FMCM17SS - Four Furrion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FMCM17SS Furrion au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Four à micro-ondes Furrion FMCM17SS, capacité de 17 litres, puissance de 1 200 watts, 10 niveaux de puissance. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions extérieures : 48,3 cm x 38,1 cm x 29,2 cm. |
| Utilisation | Fonctionne comme un four à micro-ondes traditionnel, avec des options de cuisson, de décongélation et de réchauffage. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon humide, vérification des joints d'étanchéité. |
| Sécurité | Équipé d'un verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe. |
| Informations Générales | Conçu pour une utilisation dans les véhicules récréatifs, installation encastrable, finition en acier inoxydable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FMCM17SS Furrion
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FMCM17SS - Furrion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FMCM17SS de la marque Furrion.
MODE D'EMPLOI FMCM17SS Furrion
1,7 pi cu Four à micro-ondes à convection OTR
Français Bienvenue Merci d'avoir acheté ce Furrion
- 1,7 pi cu Four à micro-ondes à convection OTR. Avant utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire ces consignes attentivement. Le présent guide d’utilisation contient des informations permettant l’utilisation, l’installation et l’entretien en toute sécurité de l’appareil. Veuillez conserver le présent guide d’utilisation en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement, afin d’assurer votre sécurité et de réduire les risques de blessure. Veuillez aussi remettre le présent manuel à tout nouveau propriétaire de cet appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes.27 Français Contenu Bienvenue p. 26
- Contenu p. 27
- Consignes importantes sur la sécurité p. 28
- Précautions de sécurité p. 28
- Instructions de mise à la terre p. 30
- Interférence radio ou TV p. 31
- Précautions à prendre pour éviter une exposition excessive à l'énergie hyperfréquence excessive p. 31
- Pièces et caractéristiques p. 32
- Four micro-onde p. 32
- Panneau de commande et caractéristiques p. 33
- Panneau de commande p. 33
- Avant l’utilisation p. 34
- Contenu de la boîte p. 34
- Instructions de déballage p. 34
- À propos de votre four à micro-ondes p. 34
- À propos de la nourriture p. 35
- À propos de la cuisson au micro-ondes p. 36
- À propos de la sécurité p. 36
- A propos des ustensiles et des couvercles p. 37
- A propos des enfants et du micro-ondes p. 38
- Fonctionnement p. 39
- Description des fonctions p. 39
- Réglage de l'horloge p. 39
- Réglage du programme de cuisson par micro-ondes p. 39
- Cuisson en plusieurs étapes p. 40
- Cuisson au gril p. 40
- Cuisson par micro-ondes + gril p. 41
- Cuisson à convection p. 41
- Cuisson par micro-ondes + convection p. 42
- Réglage du système p. 42
- Caractéristiques particulières p. 45
- Réglage de la cuisson automatique p. 45
- Autres caractéristiques pratiques p. 49
- Soin et entretien p. 50
- Caractéristiques p. 53
- Dépannage Français Consignes importantes sur la sécurité Précautions de sécurité ATTENTION: Pour réduire le risque de brûlure, d'électrocution, d'incendie, de blessure ou d'exposition excessive à l'énergie micro-ondes. Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité élémentaires doivent être respectées, notamment: p. 5428
1. Lisez toutes les instructions avant
d'utiliser l'appareil.
2. Lisez et suivez les «Précautions à
prendre pour éviter une exposition excessive à l'énergie hyperfréquence excessive» à la page 5.
3. Pour réduire le risque d'incendie dans la
cavité du four: – Ne pas trop cuire les aliments. Faites attention à l'appareil lorsque du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles sont placés à l'intérieur du four pour faciliter la cuisson. – Retirer les attaches en fil métallique et les poignées en métal des récipients / sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four. – Si les matériaux à l'intérieur du four s'enflamment, gardez la porte du four fermée. Éteignez le four et débranchez l'appareil. Débranchez le cordon d'alimentation, coupez l'alimentation au niveau du fusible ou du panneau du disjoncteur. – N'utilisez pas la cavité du four à des fins de stockage. Ne laissez pas de produits en papier, d'ustensiles de cuisine ou de nourriture dans la cavité lorsque vous ne l'utilisez pas.
4. Ce four doit être mis à la terre. Connectez
uniquement à une prise correctement mise à la terre. Voir «INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE» trouvé à la page 33.
5. Installez ou localisez ce four uniquement
conformément aux instructions d'installation fournies.
6. Certains produits tels que des contenants
scellés, des bocaux en verre fermés ou des œufs entiers sont susceptibles d’exploser et ne doivent pas être chauffés au four.
7. Utilisez cet appareil uniquement pour
les utilisations prévues décrites dans ce manuel. N'utilisez pas de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans cet appareil. Ce four est spécialement conçu pour chauffer, cuire ou sécher les aliments. Il n'est pas conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.
8. Comme avec n'importe quel appareil,
une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'il est utilisé par les enfants.
9. N'utilisez pas ce four si le cordon
ou la prise est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé.
10. Les liquides tels que l'eau, le café ou le
thé peuvent être surchauffés au-delà du point d'ébullition sans avoir l'air de bouillir. Le bouillonnement visible ou l'ébullition lorsque le récipient est retiré du four à micro-ondes n'est pas toujours présent. CECI PEUT ENTRAÎNER DES
LIQUIDES TRÈS CHAUDS QUI PEUVENT
DÉBORDER LORSQUE LE RÉCIPIENT EST PERTURBÉ OU QU'UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE. – Ne pas surchauffer le liquide. – Mélanger le liquide avant et à mi- chemin de le chauffer. – N'utilisez pas de contenants à côtés droits avec un col étroit. – Après le chauffage, laisser reposer le récipient dans le four à micro-ondes pendant une courte période avant de retirer le récipient.
11. Ne chauffez pas d'huile ou de graisse
pour la friture. Il est difficile de contrôler la température de l'huile dans le four à micro-ondes.
12. Percez les aliments avec des pelures
épaisses comme les pommes de terre,29 Français Consignes importantes sur la sécurité les courges entières, les pommes et les châtaignes avant de les faire cuire.
13. N'utilisez pas ce four près de l'eau, par
exemple près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou dans des endroits similaires.
14. Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans
l'eau. Gardez le cordon loin de la surface chauffée. Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord de la table ou du comptoir.
15. Cet appareil doit être réparé uniquement
par un technicien qualifié. Contacter le centre de service agréé le plus proche pour l'examen, la réparation ou le réglage.
16. Lorsque vous nettoyez les surfaces de la
porte et du four qui se referment lorsque vous fermez la porte, utilisez uniquement des savons doux et non abrasifs ou des détergents appliqués avec une éponge ou un chiffon doux.
17. Hottes de ventilation
– Nettoyer les hottes de ventilation. Les graisses ne doivent pas s'accumuler sur le capot ou le filtre. – Lorsque vous faites cuire des aliments sous le capot, mettez le ventilateur en marche.
18. Soyez prudent lorsque vous nettoyez le
filtre du capot de ventilation. Les agents de nettoyage corrosifs, tels que les nettoyants pour four à base de lessive, peuvent endommager le filtre.
19. Ne pas monter sur l'évier.
20. Ne rangez rien directement sur la surface
de l'appareil lorsque l'appareil est en fonctionnement.
21. Convient pour une utilisation au-dessus
de l'équipement de cuisson à gaz et électrique.
22. Comme avec la plupart des appareils
de cuisson, une surveillance étroite est nécessaire pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four.
23. Le contenu des biberons et des
bocaux doit être agité ou secoué et la température doit être vérifiée avant de servir afin d'éviter les brûlures.
24. 26. Les ustensiles de cuisine peuvent
devenir chauds à cause de la chaleur transmise par les aliments chauffés. Des maniques peuvent être nécessaires pour manipuler l'ustensile.
25. Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures
26. N'entreposez pas et n'utilisez pas cet
appareil à l'extérieur.
27. Utilisez uniquement des thermomètres
spécialement conçus pour les fours à micro-ondes.
28. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes: – Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. – Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. – Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. – Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
29. Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans
30. Gardez le cordon loin des surfaces
31. Ne laissez pas le cordon pendre par-30
Français Consignes importantes sur la sécurité dessus le bord de la table ou du comptoir.
32. Les aliments surdimensionnés ou les
ustensiles en métal surdimensionnés ne doivent pas être insérés dans un four à micro-ondes / grille-pain, car ils pourraient créer un incendie ou un risque d'électrocution.
33. Ne nettoyez pas le four avec des tampons
à récurer métalliques. Des pièces peuvent brûler le tampon et toucher les parties électriques qui présentent un risque de choc électrique.
34. N'utilisez pas de produits en papier
lorsque l'appareil est utilisé en mode grille-pain.
35. Ne rangez aucun matériel, autre que
les accessoires recommandés par le fabricant, dans ce four lorsqu'il n'est pas utilisé.
36. Ne couvrez pas les grilles ou toute autre
partie du four avec une feuille de métal. Cela entraînera une surchauffe du four.
37. Comme avec n'importe quel appareil,
une surveillance étroite est nécessaire lorsque le four à micro-ondes est utilisé par les enfants.
38. Si la matière à l'intérieur du four devait
s'enflammer, la porte du four devrait être gardée fermée, l'appareil éteint, le cordon d'alimentation déconnecté ou l'alimentation coupée au fusible ou au panneau du disjoncteur. Instructions de mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'échappement pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon ayant un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. ATTENTION: Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner un choc électrique. Consulter un électricien qualifié ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises, ou si un doute existe quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d'une fiche à trois pôles mise à la terre et une prise à trois fentes acceptant la fiche de l'appareil. La cote marquée de la rallonge doit être égale ou supérieure à celle de l'appareil. Exigences électriques Les exigences électriques sont de 120volts 60 Hz, CA seulement, 20ampères et 1550W. Il est recommandé de prévoir un circuit séparé desservant uniquement le four. Le four est équipé d'une prise de terre à 3broches. Elle doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.
1. Un cordon d'alimentation court est fourni
pour réduire les risques résultant de l'enchevêtrement ou de trébucher sur un cordon plus long.
2. Des cordons plus longs ou des rallonges
sont disponibles et peuvent être utilisés si des précautions sont prises lors de leur utilisation.
3. Si un long cordon ou une rallonge est
utilisé: a) La cote électrique marquée sur le cordon ou la rallonge doit être au moins égale à la capacité électrique nominale de l'appareil. b) La rallonge doit être un cordon à trois fils de type mise à la terre. Le cordon le plus long doit être placé de manière à ne pas s'étendre sur le comptoir ou le dessus de la table où des enfants pourraient tirer dessus ou trébucher involontairement. REMARQUE:31 Français Consignes importantes sur la sécurité
1. Si vous avez des questions concernant
la mise à la terre ou les instructions électriques, consultez un électricien qualifié ou un technicien qualifié.
2. Ni Furrion ni le revendeur ne peuvent
être tenus responsables des dommages au four ou des blessures résultant du non-respect des procédures de connexion électrique. Interférence radio ou TV
1. S'il y a des interférences causées par
le four micro-ondes à votre radio ou téléviseur, vérifiez que le four à micro- ondes est sur un circuit différent, déplacez la radio ou le téléviseur aussi loin que possible du four ou vérifiez la position et le signal de l'antenne réceptrice.
2. Cet équipement a été testé et déclaré
conforme à la partie 18des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Mise en garde Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser le produit. Résidents de Californie AVERTISSEMENT Le Cancer et les Méfaits de la Reproduction - www.P65Warnings.ca.gov Précautions à prendre pour éviter une exposition excessive à l'énergie hyperfréquence excessive ● N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car cela peut entraîner une exposition nocive à l'énergie micro-ondes. Il est important de ne pas altérer les verrouillages de sécurité. ● Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez aucune saleté ou résidu de produit de nettoyage s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité. ● N'utilisez pas le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme correctement et qu'il n'y ait aucun dommage à: (1) PORTE (courbée) (2) CHARNIÈRES ET VERROUS (cassés ou desserrés)
● Le four ne doit pas être ajusté ou réparé par quelqu'un d'autre que le personnel d'entretien qualifié. Conservez ces instructions pour référence future.32 Français Pièces et caractéristiques Article Nom de la pièce
Système de verrouillage de sécurité de porte
Panneau de commande Article Nom de la pièce
Français Panneau de commande et caractéristiques Article Nom de la pièce Function
DisplayL'affichage comprend une horloge et des indicateurs pour vous indiquer l'heure, les réglages du temps de cuisson et les fonctions de cuisson sélectionnées. Auto cook menu Réglages instantanés pour cuire les aliments populaires (tels que la viande, les légumes, le réchauffage, les pommes de terre, le maïs soufflé, fondre / ramollir, boissons, gâteaux, garder au chaud et poulet). 1 LB DefrostAppuyez sur cette touche pour décongeler les aliments surgelés rapidement. Article Nom de la pièce Function
NumberAppuyez sur les touches numériques pour entrer le temps de cuisson, le niveau de puissance, la température de cuisson ou le poids de la nourriture et vous pouvez régler le programme de cuisson express en appuyant sur le touches 1 ~ 6.
Clock/ Timer Appuyez sur pour régler l'heure actuelle ou régler la minuterie du four. GrillAppuyez sur pour régler le programme de cuisson du gril. Power LevelAppuyez sur cette touche pour régler le niveau de puissance de cuisson au micro-ondes. CombiUtilisé pour régler la cuisson combinée micro-ondes et grill ou micro-ondes et convection. Vent Delay OffPermet de régler le programme de délai d'arrêt de ventilation.
Time Defrost Utilisé pour décongeler les aliments en fonction du temps entré. Weight DefrostUtilisé pour décongeler les aliments en fonction du poids entré. Stop/CancelAppuyez sur cette touche pour arrêter le four ou appuyez sur cette touche pendant 3secondes pour activer le verrouillage parental. Start/Add 30 sec. Appuyez sur cette touche pour démarrer le four. Également utilisé pour démarrer le four rapidement à pleine puissance ou pour ajouter du temps de cuisson. Time Cook Utilisé pour régler la cuisson au micro-ondes ou la cuisson multi-étapes. ConvectionUtilisé pour régler la cuisson par convection. TurntableAppuyez sur cette touche pour allumer / éteindre la plaque tournante.
SettingsAppuyez sur cette touche pour régler les paramètres par défaut pour l'unité de poids, le son et l'heure d'été.
Light On- Nite-Off Appuyez sur cette touche pour régler les commandes de luminosité à l'extérieur du four (lumière vive, veilleuse et éteinte) Vent 4 SpeedAppuyez sur cette touche pour modifier la vitesse de ventilation. Panneau de commande Le panneau de commande de votre four à micro-ondes vous permet de sélectionner la fonction de cuisson désirée rapidement et facilement. Tout ce que vous avez à faire est d'appuyer sur la touche de commande approprié. Ce qui suit est une liste de toutes les commandes et touches numériques situés sur le panneau de commande. Pour plus d'informations sur ces fonctionnalités, consultez la section Fonctionnement.
Français Avant l’utilisation Contenu de la boîte Assurez-vous que tous les éléments suivants sont inclus dans l'emballage. Si un article est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. ● Corps du four à micro-ondes ● Manuel d'instructions ● Instructions d'installation ● Instructions de service ● Carte de garantie ● Gabarit d'armoire supérieure / Gabarit de mur arrière ● Plaque de montage ● Adaptateur d'évacuation ● Plateau en verre avec anneau à rouleaux ● Étagère ● Filtre à graisse ● Vis Instructions de déballage Déballage et examen de votre four Retirez délicatement le four de la boîte. CONSERVEZ LA BOÎTE, CAR ELLE PEUT FACILITER L'INSTALLATION. Retirez:
1. Tous les matériaux d'emballage de
l'intérieur de la cavité du four; cependant,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE
GUIDE D'ONDE, situé sur le côté du four à micro-ondes. Vérifiez qu'il y a les instructions d'installation, un gabarit de mur, un gabarit d'armoire supérieure, un sac de matériel d'installation, un filtre à charbon et un registre d'évacuation. Lisez les pièces jointes et CONSERVEZ les instructions du propriétaire.
2. L'autocollant de l'extérieur de la porte,
s'il y en a un. Vérifiez le four pour tout dommage, tel qu'une porte mal alignée ou pliée, des joints de porte endommagés et des surfaces d'étanchéité, des charnières et des loquets de porte cassés ou desserrés et des bosses dans la cavité ou sur la porte. En cas de dommage, n'utilisez pas le four et contactez votre revendeur. Voir les instructions d'installation pour plus de détails. À propos de votre four à micro-ondes N'utilisez JAMAIS le four sans la plaque tournante et l'anneau à rouleaux, et ne retournez pas la plaque de façon à pouvoir placer un grand plat dans le four. La plaque tournante tourne à la fois dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. L'étagère vous donne la possibilité de réchauffer plus d'un plat de nourriture en même temps. Pour réchauffer sur 2niveaux: ● Changez les aliments de place après la moitié du temps écoulé. ● Assurez-vous que l'étagère est correctement positionnée à l'intérieur du four à micro-ondes pour éviter d'endommager le four en raison d'arcs électriques. ● N'utilisez pas de plat à brunir au micro- ondes sur l'étagère. L'étagère pourrait surchauffer. ● N'utilisez pas le four avec l'étagère sur le plancher du four à micro-ondes. Cela pourrait endommager le micro-ondes. ● Utilisez des poignées de casseroles lorsque vous manipulez l'étagère - elle peut être chaude. ● N'utilisez pas l'étagère lors de la cuisson de maïs soufflé.35 Français Avant l’utilisation Ayez TOUJOURS de la nourriture dans le four quand il est allumé pour absorber l'énergie des micro-ondes. Lorsque vous utilisez le four à des niveaux de puissance inférieurs à 100 %, vous pouvez entendre le magnétron s'allumer et s'éteindre. La condensation est un effet normal de la cuisson au micro-ondes. L'humidité de la pièce et l'humidité de la nourriture influent sur la quantité d'humidité qui se condense dans le four. Généralement, les aliments couverts ne causent pas autant de condensation que les aliments non couverts. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être bloquées. En utilisant des recettes ou des instructions d'emballage, vérifiez les aliments une minute ou deux avant le temps minimum et ajoutez du temps en conséquence. À propos de la nourriture
ALIMENTS FAIRE NE PAS FAIRE
Œufs, saucisses, fruits et légumes ● Piquer les jaunes d'œufs avant la cuisson pour éviter toute «explosion». ● Percez les pelures des pommes de terre, des pommes, des courges, des hot-dogs et des saucisses pour que la vapeur s'échappe. ● Faites cuire l'œuf dans sa coquille. ● Réchauffer des œufs entiers. Maïs soufflé ● Utilisez du maïs soufflé spécialement ensaché pour le four à micro-ondes. ● Écoutez tout en faisant éclater le maïs pour que l'éclatement ralentisse à 1 ou 2secondes, ou utilisez les fonctions spéciales de cuisson du maïs soufflé énumérées à la page 19. ● Éclater du maïs soufflé dans des sacs bruns ordinaires ou des bols en verre. ● Dépasser le temps maximum indiqué sur l'emballage de maïs soufflé. Nourriture pour bébés ● Transférer les aliments pour bébés dans un petit plat et chauffer soigneusement, en remuant souvent. Vérifiez la température avant de servir. ● Mettre les mamelons sur les bouteilles après le chauffage et bien agiter. Testez le liquide sur votre poignet avant de le faire boire. ● Chauffer des bouteilles jetables. ● Chauffer les bouteilles avec les mamelons. ● Faire chauffer les aliments pour bébés dans les bocaux originaux. Généralités ● Couper les produits cuits au four avec de la garniture après le chauffage pour libérer la vapeur et éviter les brûlures. ● Mélanger vigoureusement les liquides avant et après le chauffage pour éviter toute «éruption». ● Utilisez un bol profond pour la cuisson des liquides ou des céréales afin d'éviter les débordements. ● Chauffer ou cuire dans des bocaux de verre fermés ou dans des contenants hermétiques. ● Il se peut que des bactéries nocives ne soient pas détruites dans le micro-ondes. ● De la friture. ● Bois sec, gourdes, herbes ou papiers humides.36 Français Avant l’utilisation À propos de la cuisson au micro-ondes ● Disposez la nourriture avec soin. Placez les zones les plus épaisses vers l'extérieur du plat. ● Surveillez le temps de cuisson. Faites cuire pendant le temps le plus court indiqué et en rajouter au besoin. Les aliments trop cuits peuvent fumer ou s'enflammer. ● Couvrez les aliments pendant la cuisson. Vérifiez la recette ou le livre de cuisine pour des suggestions: serviettes en papier, papier ciré, film plastique pour micro-ondes ou un couvercle. Les couvercles empêchent les éclaboussures et aident les aliments à cuire uniformément. ● Protégez avec de petits morceaux de papier d'aluminium les zones minces de viande ou de volaille pour éviter la cuisson excessive avant que les zones denses et épaisses soient bien cuites. ● Mélangez les aliments de l'extérieur vers le centre du plat une ou deux fois pendant la cuisson, si possible. ● Retournez les aliments une fois au micro-ondes pour accélérer la cuisson d'aliments tels que le poulet et les hamburgers. Les grosses pièces comme les rôtis doivent être retournées au moins une fois. ● Réarrangez les aliments comme les boulettes de viande à mi-cuisson, de haut en bas et du centre du plat vers l'extérieur. ● Ajouter du temps de repos. Retirez la nourriture du four et remuez-la, si possible. Couvrez pendant le temps de repos, ce qui permet à la nourriture de terminer sa cuisson sans trop cuire. ● Vérifiez la cuisson. Recherchez des signes indiquant que les températures de cuisson ont été atteintes. ● Les signes de cuisson terminée comprennent: – De la vapeur s'échappe de partout, pas seulement des bords. – Le centre du fond du plat est très chaud au toucher. – Les articulations de cuisse de volaille se séparent facilement. – La viande et la volaille ne montrent aucune coloration rose. – Le poisson est opaque et se défait facilement avec une fourchette. À propos de la sécurité Vérifiez les aliments pour savoir s'ils sont cuits aux températures recommandées suivantes. TEMP Aliments
... Pour le porc frais, la viande hachée, la volaille blanche désossée, le poisson, les fruits de mer, les plats aux œufs et les plats préparés surgelés.
... Pour les restes, les prêts à réchauffer, les réfrigérés, ainsi que la charcuterie et les aliments «frais» à emporter.
... Viande blanche de volaille.
... Viande foncée de volaille. ● Pour tester la cuisson, insérez un thermomètre à viande dans une zone épaisse ou dense à l'écart de la graisse ou de l'os. Ne laissez JAMAIS le thermomètre dans les aliments pendant la cuisson, à moins qu'il soit approuvé pour utilisation dans un four à micro- ondes.37 Français Avant l’utilisation ● Utilisez TOUJOURS des maniques pour éviter les brûlures lors de la manipulation d'ustensiles qui sont en contact avec des aliments chauds. Une quantité suffisante de chaleur provenant des aliments peut être transférée à travers des ustensiles et provoquer des brûlures cutanées. ● Utilisez TOUJOURS des maniques pour éviter les brûlures lors de la manipulation d'ustensiles qui sont en contact avec des aliments chauds. Une quantité suffisante de chaleur provenant des aliments peut être transférée à travers des ustensiles et provoquer des brûlures cutanées. ● Évitez les brûlures de vapeur en dirigeant la vapeur loin du visage et des mains. Soulevez lentement le bord le plus éloigné du couvercle d'un plat et ouvrez délicatement les sacs de cuisson du maïs soufflé et de cuisson au four à l'écart du visage. ● Restez près du four pendant son utilisation et vérifiez fréquemment la progression de la cuisson afin de ne pas risquer de trop cuire les aliments. ● N'utilisez JAMAIS la cavité pour ranger des livres de cuisine ou d'autres articles. ● Sélectionnez le magasin avec soin et manipulez les aliments correctement pour préserver leur haute qualité et minimiser la propagation des bactéries d'origine alimentaire. ● Gardez le couvercle du guide d'ondes propre. Les résidus d'aliments peuvent causer des arcs électriques et / ou des incendies. ● Soyez prudent lorsque vous retirez des articles du four afin que vos vêtements ou vos accessoires ne touchent pas les loquets de sécurité de la porte. A propos des ustensiles et des couvercles Il n'est pas nécessaire d'acheter de nouveaux ustensiles de cuisine pour remplacer complètement vos anciens. De nombreuses articles déjà dans votre cuisine peuvent être utilisés avec succès dans votre nouveau four à micro-ondes. Assurez-vous que l'ustensile ne touche pas les parois intérieures pendant la cuisson. Utilisez ces ustensiles pour cuisiner et réchauffer au micro-ondes en toute sécurité ● Vitrocéramique ● Verre résistant à la chaleur ● Plastique qui va au micro-ondes ● Assiettes en carton ● Poterie, grès et porcelaine qui vont au micro-ondes ● Plat à rissoler
● Casseroles et ustensiles de cuisson métalliques ● Plats avec garniture métallique ● Verre non résistant à la chaleur ● Plastique qui ne va pas au micro-ondes ● Sacs en papier recyclé ● Sacs de stockage de nourriture ● Attaches métalliques torsadées ● Bois ● Paille ● Osier Si vous souhaitez vérifier si un plat est sûr pour le micro-ondes, placez le plat vide dans le four et micro-ondes sur HIGH (température élevée) pendant 30secondes. Un plat qui devient très chaud ne doit pas être utilisé.38 Français Avant l’utilisation Les revêtements suivants sont idéaux: ● Les serviettes en papier sont bonnes pour couvrir les aliments à réchauffer et absorber les graisses pendant la cuisson du bacon. ● Le papier ciré peut être utilisé pour la cuisson et le réchauffage. ● Une pellicule plastique spécialement marquée pour utilisation au micro-ondes peut être utilisée pour la cuisson et le réchauffage. NE LAISSEZ PAS de pellicule plastique toucher les aliments. Percez des évents pour que la vapeur puisse s'échapper. ● Les couvercles adaptés aux micro- ondes sont un bon choix car la chaleur est conservée près des aliments pour accélérer la cuisson. ● Les sacs de cuisson au four sont bons pour les grosses pièces de viande ou d'aliments qui ont besoin d'être attendries. N'UTILISEZ PAS d'attaches métalliques torsadées. N'oubliez pas de percer ou d'entrouvrir le sac pour que la vapeur puisse s'échapper. Comment utiliser une feuille d'aluminium dans votre four à micro-ondes: ● De petits morceaux de papier d'aluminium placés délicatement sur la nourriture peuvent être utilisés pour protéger les zones qui se décongèlent ou qui cuisent trop rapidement. ● Le papier d'aluminium ne doit pas se trouver à moins d'un pouce de toute surface du four. ACCESSOIRES: Beaucoup d'accessoires de micro-ondes sont offerts sur le marché. Évaluez-les soigneusement avant l'achat afin de vous assurer qu'ils répondent à vos besoins. Un thermomètre pour micro-ondes vous aidera à déterminer la cuisson correcte et vous assurera que les aliments ont été cuits à des températures sûres. Furrion n'est pas responsable des dommages au four lorsque des accessoires sont utilisés. A propos des enfants et du micro-ondes ● Les enfants de moins de 7ans doivent utiliser le four à micro-ondes avec une personne surveillante à proximité. Entre 7 et 12ans, la personne surveillante doit être dans la même pièce. ● Les enfants doivent pouvoir atteindre le four confortablement; sinon, ils doivent se tenir debout sur un tabouret solide. ● À aucun moment, une personne ne doit être autorisée à s'appuyer ou se balancer sur la porte du four. ● Les enfants doivent connaître toutes les précautions de sécurité; utilisez des maniques, enlevez soigneusement les couvercles et portez une attention particulière aux emballages qui contiennent des aliments croustillants, car ils peuvent être très chauds. ● Ne présumez pas que parce qu'un enfant maîtrise une compétence culinaire, il peut tout cuisiner. ● Les enfants doivent apprendre que le four à micro-ondes n'est pas un jouet.39 Français Fonctionnement
● Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, n'utilisez pas le four à micro-ondes vide. ● Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, n'utilisez pas de grès, de papier d'aluminium, d'ustensiles en métal ou d'ustensiles avec garniture en métal dans le four à micro-ondes. Description des fonctions ● Lorsque le four est branché pour la première fois, l'affichage s'illumine au complet s, puis «AM 12:00» apparaît. ● Pendant le processus de réglage de cuisson, si aucune intervention n'est faite dans la minute, le four retourne en mode attente. ● Pendant la cuisson, si vous appuyez une fois sur Stop/Cancel (arrêt/annuler) ou si vous ouvrez la porte, le programme sera mis en pause; appuyez sur Start/Add 30 sec (démarrer/ajouter 30 sec.) pour reprendre, mais si vous appuyez deux fois sur Stop/Cancel, le programme sera annulé. ● Une fois le cycle de cuisson terminé, «END» (fin) s'affiche et le système émet un bip. Le système émettra un bip chaque minute par la suite si la porte n'est pas ouverte. Appuyez sur la touche Stop/Cancel ou ouvrez la porte pour arrêter le bip de fin de cycle. Réglage de l'horloge Exemple: Supposons que vous voulez régler l'horloge à 5:00 pm.
1. En mode veille, appuyez une fois sur la
2. Appuyez sur la touche numérique pour
3. Appuyez sur la touche Clock/Timer pour
confirmer. L'affichage indique «SELECT 1--AM, 2--PM (SÉLECTIONNER 1--AM, 2--PM)».
4. Appuyez sur la touche numérique «2 ».
« PM 5:00 » s'affiche.
5. Appuyez sur Clock/Timer pour confirmer.
REMARQUE: Il s'agit d'une horloge de 12heures. Pendant le processus de cuisson ou si la cuisson est en pause, vous pouvez appuyer sur la touche Clock/Timer pour vérifier l'horloge en cours. Réglage du programme de cuisson par micro-ondes Exemple: Pour la cuisson par micro-ondes, la puissance de cuisson et le temps doivent être réglés. Le temps de cuisson le plus long que vous pouvez définir est 99minutes, 99secondes. Appuyez une fois sur la touche Power Level (niveau de puissance), puis appuyez sur les touches numériques pour choisir le niveau de puissance de cuisson.40 Français Fonctionnement
Appuyez sur la touche numériquePour cent(Nom)Appuyez sur la touche numériquePour cent(Nom) 1, 0 100% (Élevé) 4 40% (Moyenne Bas)
90 % (Sauté) 3 30% (Décongeler) 80% (Réchauffer)2 20% (Bas) 70% (Moyenne haute)1 10% (Chaud) 60 % (Mijoter) 0% (Pas de puissance) 50% (Moyenne) Exemple: Supposons que vous voulez cuisiner à 80% de puissance pendant 10minutes.
1. Appuyez une fois sur la touche Time Cook
(temps de cuisson). L'affichage indique
2. Utilisez les touches numériques pour
entrer le temps de cuisson.
3. Appuyez une fois sur la touche Power
Level, puis utilisez la touche numérique «8 » pour sélectionner le niveau de puissance 80%.
4. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
(démarrer/ajouter30sec) pour confirmer. REMARQUE: Pendant la cuisson, vous pouvez vérifier le mode de cuisson combiné en appuyant sur la touche Combi. Cuisson en plusieurs étapes Pour de meilleurs résultats, certaines recettes demandent une puissance de cuisson différente pendant les différentes étapes d'un cycle de cuisson. Vous pouvez programmer votre four pour passer d'une puissance à une autre jusqu'à deuxétapes. Exemple: Supposons que vous vouliez définir le programme de cuisson suivant. Microwave cooking (Cuisson par micro-ondes)
Microwave cooking (Cuisson par micro-ondes)
1. En mode veille, appuyez une fois sur
Time Cook (temps de cuisson) et appuyez sur les touches numériques pour entrer le temps de cuisson.
2. Appuyez une fois sur Power Level (niveau
de puissance), puis utilisez les touches numériques pour entrer le niveau de puissance de cuisson souhaité.
3. Appuyez une fois sur Time Cook , puis
appuyez sur les touches numériques pour entrer le temps de cuisson.
4. Appuyez une fois sur Power Level, puis
appuyez sur une touche numérique pour entrer le niveau de puissance de cuisson.
5. Appuyez sur Start/Add30sec (démarrer/
ajouter30sec) pour commencer. REMARQUE: Seul le programme de cuisson par micro-ondes peut être réglé dans un programme de cuisson en plusieurs étapes. Cuisson au gril Le temps de cuisson le plus long est de 99minutes, 99secondes. La cuisson au gril est particulièrement utile pour les fines tranches de viande, les steaks, les côtelettes, les brochettes et les saucisses de morceaux de poulet. Elle convient également aux sandwichs chauds et aux plats gratinés. Exemple: Supposons que vous voulez griller pendant 12minutes.41 Français Fonctionnement
1. Appuyez une fois sur la touche Grill (gril).
2. Appuyez sur les touches numériques pour
entrer le temps de cuisson.
3. Appuyez sur Start/Add30sec (démarrer/
ajouter30sec). Cuisson par micro-ondes + gril Le temps de cuisson le plus long est de 99minutes, 99secondes. Combinaison1: 30% du temps pour la cuisson par micro-ondes, 70% pour la cuisson au gril. Utilisez cette combinaison pour le poisson, les pommes de terre ou le gratin. Exemple: Supposons que vous voulez cuisiner avec la combinaison1 pendant 40minutes.
1. Appuyez une fois sur la touche Combi.
2. Appuyez sur les touches numériques pour
entrer le temps de cuisson.
3. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
(démarrer/ajouter30sec) pour démarrer la cuisson. Combinaison 2: 55% du temps pour la cuisson par micro-ondes, 45% pour la cuisson au gril. Utilisez cette combinaison pour le pudding, les omelettes, les pommes de terre au four et la volaille. Exemple: Supposons que vous voulez cuisiner avec la combinaison2 pendant 40minutes.
1. Appuyez deux fois sur la touche Combi.
2. Appuyez sur les touches numériques pour
entrer le temps de cuisson.
3. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
pour démarrer la cuisson. REMARQUE: Pendant la cuisson, vous pouvez vérifier le mode de cuisson combiné en appuyant sur la touche Combi. Cuisson à convection Pendant la cuisson par convection, de l'air chaud circule dans la cavité du four pour rendre les aliments croustillants, rapidement et uniformément. Ce four offre dix températures de cuisson différentes de 100 °F à 450 °F. Vous pouvez choisir la température en appuyant sur le pavé numérique. Le temps de cuisson le plus long est de 99minutes, 99secondes. Pendant la cuisson, la température actuelle peut être visualisée en appuyant sur la touche Convection. Exemple: Pour cuisiner par convection.
1. En mode veille, appuyez une fois sur
2. Appuyez sur l'une des touches
numériques pour sélectionner la température désirée.
3. Appuyez sur Convection pour confirmer.
4. Appuyez sur les touches numériques pour
entrer le temps de cuisson.
5. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
(démarrer/ajouter30sec) pour confirmer. Exemple: Pour préchauffer et cuire par convection: Votre four peut être programmé pour combiner les opérations de préchauffage et de cuisson par convection.
1. En mode veille, appuyez une fois sur
la touche Convection. L'affichage indique «SELECT TEMPERATURE (SÉLECTIONNER LA TEMPÉRATURE)».
2. Appuyez sur l'une des touches
numériques pour sélectionner la température désirée.
3. Appuyez sur Start/Add30sec (démarrer/
ajouter30sec). Le four démarre le préchauffage, l'affichage indique «PREHEAT (PRÉCHAUFFAGE)». Lorsque le four atteint la température programmée, il émet des bips.42 Français
4. Ouvrez la porte et placez le récipient
de nourriture au centre de la plaque tournante.
5. Appuyez sur les touches numériques pour
entrer le temps de cuisson.
6. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
(démarrer/ajouter30sec). REMARQUE: Le temps de préchauffage le plus long est de 30minutes et le temps ne peut pas être réglé. Lorsque la température atteint la température de préchauffage, le compte à rebours s'arrête et un son est produit toutes les 6secondes pendant 30minutes. Si vous n'ouvrez pas la porte du four dans les 30minutes, le système s'arrête automatiquement. Cuisson par micro-ondes + convection Ce four offre quatre températures de cuisson combinées différentes. Vous pouvez le choisir la température en appuyant sur la touche Combi. Il est facile de cuisiner automatiquement avec la chaleur par convection et par micro-ondes. Le temps de cuisson le plus long est de 99minutes, 99secondes. Pendant la cuisson, le niveau de puissance de cuisson combiné actuel peut être vu en appuyant sur la touche Combi. Appuyez sur la touche Combi pour choisir la température de cuisson: Appuyer sur la touche CombiTempérature de cuisson 3fois
Exemple: Supposons que vous souhaitez cuisiner à 300 °F pendant 20minutes.
1. Appuyez 5 fois sur la touche Combi pour
2. Appuyez sur les touches numériques pour
entrer le temps de cuisson.
3. Appuyez sur Start/Add30sec (démarrer/
ajouter30sec) pour commencer la cuisson. REMARQUE: Pendant la cuisson, vous pouvez vérifier le mode de cuisson combiné en appuyant sur la touche Combi. Réglage du système Commande de la lumière Cette fonctionnalité est conçue pour vous faciliter les choses à l'extérieur du four. Pour allumer la lumière au bas du four, appuyez sur la touche Light On-Nite-Off (allumée/ veilleuse/éteinte): Appuyez sur la touche Light On-Nite-Off PadMode de fonctionnement Une fois Lumière brillante Deux fois Veilleuse 3 fois Éteinte Commande du ventilateur Votre four peut être utilisé comme hotte de cuisinière. Lorsqu'il est allumé, le moteur du ventilateur commence à filtrer la fumée, les odeurs et la graisse générées par la cuisson. En mode veille, le ventilateur est commandé manuellement. Pour sélectionner la vitesse souhaitée du ventilateur, appuyez sur la touche Vent/4 Speed (ventilation/4 vitesses): Fonctionnement43 Français Fonctionnement Appuyez sur la touche Vent/4 Speed Mode de fonctionnement Une fois Très élevé Deux fois Élevé 3fois Moyen 4fois Bas 5fois Arrêt REMARQUE: ● Lorsque vous utilisez des programmes de cuisson par micro-ondes ou par convection, si la hotte a été allumée, elle restera à la vitesse désirée sélectionnée. ● Lorsque vous utilisez le programme de cuisson au gril, si la hotte est allumée, elle conservera sa vitesse d'origine, sinon, elle passera automatiquement à la vitesse basse du ventilateur. Vous pouvez régler la vitesse du ventilateur manuellement. ● Lorsque le capteur de température atteint 60 °C, la hotte de cuisinière démarre automatiquement à vitesse élevée et vous pouvez passer manuellement de la vitesse élevée à la vitesse très élevée. Délai d'arrêt de ventilation
1. À côté du bouton Vent Speed (vitesse
de ventilation), appuyez une fois sur la touche Vent Delay Off (délai d'arrêt de ventilation), «ENTER DELAY OFF TIME (ENTRER LE DÉLAI D'ARRÊT» s'affiche.
2. Appuyez sur le pavé numérique pour
entrer le délai d'arrêt.
3. Appuyez sur la touche Vent Delay Off
pour confirmer. REMARQUE: ● Le délai d'arrêt le plus long que vous pouvez définir est de 99minutes et 99secondes. ● Avant la fin du compte à rebours, vous pouvez appuyer sur la touche Vent Delay Off pour vérifier le compte à rebours et vous pouvez annuler la fonction en appuyant sur la touche Stop/Cancel (arrêt/annuler) lorsque l'affichage indique le compte à rebours. ● À la fin du compte à rebours, le ventilateur s'arrête. Fonction My Setting (mon réglage) MY SETTING (mon réglage) offre des astuces pour 3fonctions qui facilitent l'utilisation du four car des instructions spécifiques sont fournies sur l'écran interactif. En mode veille, appuyez sur My settings (mes réglages) une fois, l'affichage indique
D'ÉTÉ ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE)» puis sélectionnez le réglage approprié en fonction du chiffre correspondant (1 ~ 3). ● Réglage du mode poids Votre comporte deux unités de poids que vous pouvez choisir, en suivant ces étapes: – En mode veille, appuyez une fois sur My settings (mes réglages) – Appuyez sur la touche numérique 1 pour entrer dans le réglage d'unité de poids. L'affichage indique «1-oz, 2-gr» – Vous pouvez appuyer sur la touche numérique 1 pour sélectionner «oz» pour l'unité de poids, «oz» s'affiche; ou appuyez sur la touche numérique 2 pour sélectionner «gr» comme unité de poids, «gr» s'affiche. – Appuyez sur My Settings pour confirmer votre choix.44 Français Fonctionnement ● Son activé/désactivé – En mode veille, appuyez une fois sur My Settings. – Appuyez sur la touche numérique 2 pour entrer dans le réglage des bips lorsque vous appuyez sur une touche. Vous pouvez appuyer sur la touche numérique 1 pour sélectionner l'activation du son, «SOUND ON (SON ACTIVÉ)» s'affiche. Si vous voulez que le four fonctionne sans signaux sonores, appuyez sur la touche numérique 2 pour sélectionner la désactivation du son, «MUTE (MUET)» s'affiche. – Appuyez sur My Settings pour confirmer votre choix. ● Astuce pour l'heure d'été – En veille, appuyez une fois sur My Settings. – Appuyez sur la touche numérique 3 pour entrer dans le réglage de l'heure d'été. L'affichage indique «CURRENT
– Utilisez le pavé numérique pour entrer la nouvelle heure, puis appuyez sur My Settings pour confirmer l'horloge actuelle. REMARQUE: L'état de démarrage par défaut est comme suit: SON activé, UNITÉ DE POIDS en oz, HEURE D'ÉTÉ désactivée. Commande de la plaque tournante Pour la plupart des cuissons, la plaque tournante doit être activée; cependant, elle peut être désactivée de sorte qu'elle ne puisse tourner pour les très grands plats, comme une cocotte en verre de 13 × 9 × 2. Mettez la casserole sur la plaque tournante, puis appuyez sur la touche Turntable (plaque tournante) pour activer ou désactiver la plaque tournante. REMARQUE: Parfois, la plaque tournante peut devenir trop chaude au toucher. Soyez prudent en touchant la plaque tournante. Sélectionnez la direction d'évacuation du ventilateur Exemple: Pour assurer un bon effet de cuisson, l'installateur (ou l'utilisateur) doit définir la direction d'installation (évacuation) du ventilateur.
1. En mode veille, appuyez sur la touche
«0 » et maintenez-la enfoncée pendant 3secondes, l'affichage fera défiler
2. Appuyer sur la touche numérique
correspondante en fonction de la direction d'évacuation souhaitée du ventilateur.
3. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
(démarrer/ajouter30sec) pour confirmer. Le système enregistre la direction d'installation (évacuation) et retourne en mode veille. REMARQUE: La configuration par défaut du ventilateur du four à micro-ondes est définie pour la recirculation d'air.45 Français Caractéristiques particulières Réglage de la cuisson automatique Pour les aliments comme le beurre, le fromage, la crème glacée, etc., il n'est pas nécessaire de programmer le temps et la puissance de cuisson. Il suffit d'indiquer le type d'aliment que vous voulez cuisiner ainsi que le poids de cet aliment. VIANDE Exemple: Supposons que vous voulez faire cuire un morceau de poulet.
1. Placez la nourriture dans le four et
2. Appuyez une fois sur la touche
3. Appuyez sur la touche numérique «4»
pour choisir Morceau de poulet).
4. Appuyez sur le pavé numérique pour
entrer le poids de la nourriture.
5. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
(démarrer/ajouter30sec) pour démarrer la cuisson. Appuyer sur le pavé numérique Type de nourriturePoids 1 Porc 4-32 oz. (110-910 gr) 2 Côtelettes 4-32 oz. (110-910 gr)
Morceau de poulet 4-32 oz. (110-910 gr) LÉGUMES Exemple: Supposons que vous voulez faire cuire des légumes frais.
1. Placez les légumes dans le four et fermez
2. Appuyez une fois sur la touche Veggies
(Légumes), l'affichage indique
3. Appuyez sur la touche numérique «1»
pour choisir Légumes frais.
4. Appuyez sur le pavé numérique pour
sélectionner le poids.
5. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
(démarrer/ajouter30sec) pour démarrer la cuisson. Appuyer sur le pavé numérique Type de nourriturePoids 1 Légumes frais 4 oz. (110 gr) 8 oz.(230 gr) 12 oz. (340 gr) 16 oz. (453 gr) 2 Frozen Veggies 4 oz.(110 gr) 8 oz.(230 gr) 12 oz.(340 gr) 16 oz.(453 gr)46 Français Caractéristiques particulières RÉCHAUFFER Exemple: Supposons que vous voulez cuisiner des pâtes.
1. Placez les pâtes dans le four et fermez la
2. Appuyez une fois sur la touche Reheat
(réchauffer), l'affichage indique «1-DINNER PLATE, 2-CASSEROLE, 3-PASTA (1-ASSIETTE À DÎNER, 2-CASSEROLE, 3-PÂTES».
3. Appuyez sur la touche numérique «3»
4. Appuyez sur le pavé numérique pour
sélectionner le poids.
5. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
(démarrer/ajouter30sec) pour démarrer la cuisson. Appuyer sur le pavé numérique Type de nourriture Poids
Assiette à diner 8 oz. (230 gr) 16 oz. (453 gr) 2 Casserole 8 oz.(230 gr) 16 oz.(453 gr) 24 oz.(680 gr) 32 oz.(910 gr) 3 Pâtes 8 oz.(230 gr) 16 oz.(453 gr) 24 oz.(680 gr) 32 oz.(910 gr) Pomme de terre Exemple: Supposons que vous voulez faire cuire deux pommes de terre.
1. Placer les pommes de terre dans le four
2. Appuyez une fois sur la touche Potato
(pomme de terre), l'affichage indique «1-8 oz, 2-16 oz, 3-24 oz, 4-32 oz».
3. Appuyez sur le pavé numérique (1-4) pour
entrer le poids de la nourriture.
4. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
(démarrer/ajouter30sec) pour démarrer la cuisson. Appuyer sur le pavé numérique Poids 1 8 oz. (230 gr) 2 16 oz. (453 gr) 3 24 oz. (680 gr) 4 32 oz. (910 gr) Maïs soufflé
1. En mode veille, appuyez une fois sur la
touche Popcorn (maïs soufflé), l'affichage indiquera «1-3,5 oz, 2-3 oz».
2. Appuyez sur la touche numérique 1
ou 2 pour sélectionner le poids de la nourriture.
3. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
(démarrer/ajouter30sec) pour démarrer la cuisson. Appuyer sur le pavé numérique Poids (oz or gr) 1 3.5 oz. (100 gr) 2 3 oz. (85 gr)47 Français Fondre / ramollir
1. En mode veille, appuyez une fois sur la
touche Melt/Soften (fondre/ramollir), l'affichage indique «1- CHEESE, 2- ICE CREAM, 3- BUTTER (1-FROMAGE, 2-CRÈME GLACÉE, 3-BEURRE)».
2. Appuyez sur la touche numérique 1, 2 ou
3 pour choisir le type d'aliment.
3. Appuyez sur la touche numérique 1
ou 2 pour sélectionner le poids de la nourriture.
4. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
(démarrer/ajouter30sec) pour démarrer la cuisson. Appuyer sur le pavé numérique Type de nourriture Poids ou quantité 1 Fromage 4 oz. (110 gr) 8 oz. (230 gr) 2 Beurre 4 oz. (110 gr) 8 oz. (230 gr) 3 Butter 4 oz. (110 gr) 8 oz. (230gr) Boisson
1. En mode veille, appuyez une fois sur la
touche Beverage (boisson) , l'affichage indique « 1-1 CUP, 2-2 CUPS, 3-3 CUPS (1-1 TASSE, 2-2 TASSES, 3-3 TASSES».
2. Appuyez sur la touche numérique 1 , 2
ou 3 pour sélectionner la quantité de boisson.
3. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
(démarrer/ajouter30sec) pour démarrer la cuisson. REMARQUE: Vous pouvez choisir 1 à 3tasses (250ml/tasse). Caractéristiques particulières Gâteaux
1. En mode veille, appuyez une fois sur
la touche Cakes (gâteaux). L'affichage indique «16 oz» (ou «453 gr»).
2. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
(démarrer/ajouter30sec) pour démarrer la cuisson. Garder au chaud
1. En mode veille, appuyez une fois sur la
touche Keep Warm (garder au chaud), l'affichage indique «30:00».
2. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
(démarrer/ajouter 30 sec) pour démarrer la cuisson. REMARQUE: Si vous voulez changer le temps de garde au chaud, avant d'appuyer sur Start/Add 30 sec, appuyez sur le pavé numérique pour entrer le temps de cuisson, la durée la plus longue est de 99minutes, 99secondes, puis appuyez sur Start/Add 30 sec pour commencer la cuisson. Poulet
1. En mode veille, appuyez une fois sur la
touche Chicken (poulet), l'écran indique «1-28 oz, 2-35 oz, 3-42 oz, 4-50 oz » (ou «1-0,8 kg, 2-1,0 kg, 3-1,2 kg, 4-1,4 kg»).
2. Appuyez sur la touche numérique 1, 2,
3, ou 4 pour sélectionner le poids de la nourriture.
3. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
(démarrer/ajouter30sec) pour démarrer la cuisson. Appuyer sur le pavé numérique Poids (oz ou gr) 1 28 oz. (0.8 kg) 2 35 oz. (1.0 kg) 3 42 oz. (1.2 kg) 4 50 oz. (1.4 kg)48 Français Décongeler par poids Le four vous permet de décongeler les aliments en fonction du poids entré par l'utilisateur. Le temps de décongélation et le niveau de puissance sont réglés automatiquement une fois la catégorie d'aliments et le poids programmés. La plage de poids de nourriture congelée est 1-96 oz ou 1-2721 gr. Exemple: Supposons que vous vouliez décongeler de la viande hachée.
1. Appuyez une fois sur Weight Defrost
(décongeler par poids).
2. Supposons que vous voulez décongeler
les aliments, dont le poids est de 35,2 oz. (0,8 kg), appuyez sur le pavé numérique pour entrer le poids.
3. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
(démarrer/ajouter30sec) pour confirmer. REMARQUE: ● Pendant la décongélation, le four émet des bips suivis d'une pause, l'affichage indique «TURN THE FOOD OVER (TOURNER LA NOURRITURE) » pour rappeler à l'utilisateur de retourner la nourriture, après cela, appuyez sur la touche Start/Add 30 sec (démarrer/ ajouter 30 sec) pour reprendre. ● Après la dernière étape, de petites sections peuvent encore être glacées. Laissez reposer pour continuer la décongélation. Ne pas décongeler jusqu'à ce que tous les cristaux de glace soient décongelés. ● Utilisez de petites bandes lisses de papier d'aluminium pour couvrir les bords et les parties plus minces de la nourriture. Décongeler 1lb Cette fonction vous permet de décongeler les aliments rapidement.
1. En mode veille, appuyez une fois sur la
touche 1LB Defrost (décongeler 1 lb).
2. Appuyez sur Start/Add 30 sec (démarrer/
ajouter 30 sec) pour commencer la décongélation. REMARQUE: ● Pendant la décongélation, le four émet des bips suivis d'une pause, l'affichage indique «TURN THE FOOD OVER (TOURNER LA NOURRITURE)» pour rappeler à l'utilisateur de retourner la nourriture, après cela, appuyez sur la touche Start/Add 30 sec (démarrer/ ajouter 30 sec) pour reprendre. ● Utilisez de petites bandes lisses de papier d'aluminium pour couvrir les bords et les parties plus minces de la nourriture. Décongélation minutée Si le poids du produit dépasse le poids maximal recommandé, vous devez le décongeler manuellement. Exemple: Supposons que vous voulez décongeler de la viande hachée pendant 12minutes et 34secondes.
1. Appuyez une fois sur la touche Time
Defrost (décongélation minutée),
«ENTER DEFROST TIME (ENTRER LE
TEMPS DE DÉCONGÉLATION)» s'affiche.
2. Appuyez sur la touche numérique 1, 2, 3
3. Appuyez sur la touche Start/Add 30
sec (démarrer/ajouter 30 sec) pour confirmer. REMARQUE: ● Le temps de décongélation le plus long que vous pouvez définir est de 99minutes et 99secondes. ● Pendant la décongélation, le four émet des bips suivis d'une pause, l'affichage indique «TURN THE FOOD OVER (TOURNER LA NOURRITURE)» pour rappeler à l'utilisateur de retourner la nourriture, après cela, appuyez sur la touche Start/Add 30 sec (démarrer/ ajouter 30 sec) pour reprendre. ● Veuillez ne pas oublier de placer la nourriture sur un plat allant au micro- ondes et non dans un récipient en plastique. Caractéristiques particulières49 Français Autres caractéristiques pratiques Ajouter 30 secondes En mode veille, appuyez plusieurs fois sur la touche Start/Add 30 sec (démarrer/ajouter 30 sec) pour ajouter du temps de cuisson et le four commencera à cuire immédiatement à 100 % de sa puissance. REMARQUE: Vous pouvez également prolonger le temps de cuisson (sauf cuisson par capteur, cuisson automatique, décongélation) en appuyant sur Start/Add 30 sec pendant la cuisson pour ajouter 30secondes à chaque fois jusqu'à 99minutes et 99secondes. Cuisson express
1. En mode veille, appuyez sur l'une des
touches numériques de 1 à 6.
2. Appuyez sur la touche Start/Add30sec
(démarrer/ajouter30sec) pour confirmer. Le four commencera à cuire à pleine puissance. Réglage de la minuterie Exemple: Supposons que vous voulez programmer 3minutes de cuisson.
1. En mode veille, appuyez deux fois sur la
2. Appuyez sur les touches numériques 3 ,
3. Appuyez sur la touche Start/Add 30 sec
(démarrer/ajouter 30 sec). REMARQUE: ● Le temps le plus long que vous pouvez définir est de 99minutes et 99secondes. ● Une fois que vous avez réglé la fonction de minuterie, en mode de cuisson ou de veille, vous pouvez vérifier le compte à rebours en appuyant deux fois sur la touche Clock/Timer. Verrouillage parental Le verrouillage parental empêche l'utilisation non supervisée du four par des enfants et ce programme ne fonctionne qu'en mode veille. Pour le régler, en mode veille, appuyez sur la touche Stop/Cancel (arrêter/annuler) et maintenez-la enfoncée pendant 3secondes. LOCK (VERROUILLAGE) apparaît sur l'affichage. Pour annuler, appuyez sur la touche Stop/Cancel et maintenez-la enfoncée pendant 3secondes. L'indication LOCK disparaît et le verrouillage est désactivé.50 Français Soin et entretien E-11 - Circuit ouvert du capteur de température: Lorsque le capteur de température est en circuit ouvert, le four passe en mode de protection et émet un bip, l'affichage indique «E-11». Pour le dépannage, appuyez sur la touche Stop/Cancel (arrêter/annuler) pour retourner à l'état normal. E-12 - Court-circuit du capteur de température: Lorsque le capteur de température est court-circuité, le four passe en mode protection et émet un bip, l'affichage indique «E-12». Pour le dépannage, appuyez sur la touche Stop/Cancel (arrêter/annuler) pour retourner à l'état normal. E-13 - Protection de haute température: En entrant dans l'état de protection de super haute température, le four émet un bip et l'affichage indique «E-13». Pour le dépannage, appuyez sur la touche Stop/Cancel (arrêter/annuler) pour retourner à l'état normal. E-11 - Circuit ouvert du capteur de temperature: Lorsque le capteur de température est en circuit ouvert, le système passe en mode de protection et le son émet un bip, l'affichage indique «E-11», après le dépannage, appuyez sur la touche Stop/Cancel (arrêter/ annuler) pour retourner à l'état normal. E-14 - Alarme de préchauffage: Pendant le processus de préchauffage, si le four ne peut pas atteindre la température de préchauffage dans les 30minutes, le four émet un bip et indique «E-14». Pour le dépannage, appuyez sur la touche Stop/Cancel (arrêter/annuler) pour retourner à l'état normal. E-15 - Protection de basse température: En entrant dans l'état de protection de basse température, le four émet un bip et l'affichage indique «E-15». Pour le dépannage, appuyez sur la touche Stop/Cancel (arrêter/annuler) pour retourner à l'état normal. E-21 - Circuit ouvert du capteur d'humidité: Lorsque le capteur d'humidité est en circuit ouvert, le four passe en mode protection et émet un bip, l'affichage indique «E-21». Pour le dépannage, appuyez sur la touche Stop/Cancel (arrêter/annuler) pour retourner à l'état normal. E-22 - Court-circuit du capteur d'humidité: Lorsque le capteur d'humidité est en court-circuit, le four passe en mode de protection et émet un bip, l'affichage indique «E-22». Pour le dépannage, appuyez sur la touche Stop/Cancel (arrêter/annuler) pour retourner à l'état normal. E-23- Alarme de temps maximum: Lorsque la durée de cuisson par capteur d'humidité atteint son maximum, le four émet un bip et indique «E-23». Pour le dépannage, appuyez sur la touche Stop/Cancel (arrêter/annuler) pour retourner à l'état normal. E-24: Pendant le processus de cuisson du menu du capteur, si vous ouvrez la porte du four pendant 5secondes, le four émet un bip et l'affichage indique «E-24». Pour le dépannage, appuyez sur la touche51 Français Soin et entretien Stop/Cancel (arrêter/annuler) pour retourner à l'état normal. E-d1- Alarme d'adhérence de pavé: Dans n'importe quel état, si un des pavés du panneau de commande est fermé pendant 10secondes, le système émet un bip et l'écran affiche «E-d1», après le dépannage, appuyez sur la touche Stop/Cancel (arrêter/ annuler) pour retourner à l'état normal. Extérieur La surface extérieure est en acier pré-enduit et en plastique. Nettoyez l'extérieur avec un savon doux et de l'eau; rincez et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez aucun type de nettoyant ménager ou abrasif. Porte Essuyez la fenêtre des deux côtés avec un chiffon humide pour enlever les déversements ou les éclaboussures. Les pièces métalliques seront plus faciles à entretenir si elles sont essuyées fréquemment avec un chiffon humide. Évitez l'utilisation de vaporisateur et d'autres nettoyants agressifs car ils peuvent tacher, strier ou émousser la surface de la porte. Panneau de commande tactile Des précautions doivent être prises lors du nettoyage du panneau de commande. Si le panneau de commande est sale, ouvrez la porte du four avant de le nettoyer. Essuyez le panneau avec un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau seulement. Séchez avec un chiffon doux. Ne frottez pas et n'utilisez pas de nettoyants chimiques. Fermez la porte et appuyez sur STOP/CANCEL (ARRÊTER/ANNULER). Intérieur Méthode de nettoyage des surfaces intérieures: essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux et à l'eau tiède. N'UTILISEZ PAS DE
NETTOYANTS ABRASIFS OU FORTS, OU DE
TAMPONS À RÉCURER. Pour les souillures plus persistantes, utilisez du bicarbonate de soude ou un savon doux; rincer abondamment à l'eau chaude. Couvercle du guide d'ondes Le couvercle du guide d'ondes est situé sur le côté du four à micro-ondes. Il est fabriqué à partir de mica et nécessite donc un soin particulier. Gardez le couvercle du guide d'ondes propre pour assurer une bonne performance du four. Essuyer soigneusement avec un chiffon humide les éclaboussures de nourriture sur la surface du couvercle immédiatement après leur apparition. Les éclaboussures accumulées peuvent surchauffer et provoquer de la fumée ou éventuellement prendre feu.
N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE DU GUIDE
D'ONDES. Ventilateur Le ventilateur démarre automatiquement quand la chaleur monte depuis la surface de la cuisinière ou des brûleurs. Cela protège le four à micro-ondes d'une élévation de température excessive. Le ventilateur restera en fonction jusqu'à ce que la température baisse. Il ne peut pas être désactivé manuellement pendant ce temps. Essuyer l'intérieur Humidifiez une serviette en papier, un chiffon en microfibre ou un matériau similaire. Utilisez-le pour frotter l'intérieur de votre micro-ondes, ainsi que l'intérieur de la porte. Répétez si nécessaire si vous avez besoin de plus d'une serviette ou d'un chiffon.52 Français Soin et entretien Plaque tournante / support de plaque tournante La plaque tournante et son support peuvent être retirés pour faciliter le nettoyage. Lavez- les dans de l'eau douce et savonneuse. Pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant doux et une éponge à récurer non abrasive comme décrit ci-dessus. Ils sont également résistants au lave-vaisselle. Utilisez le panier supérieur du lave-vaisselle. L'axe du moteur de la plaque tournante n'est pas étanche. L'excès d'eau ou les déversements doivent donc être essuyés immédiatement. Filtres à graisse Les filtres doivent être nettoyés au moins une fois par mois. Ne faites jamais fonctionner le ventilateur ou le four sans les filtres en place. Tirez légèrement sur la languette vers l'avant du four et retirez le filtre. Répétez pour l'autre filtre. Faites tremper le filtre dans un évier ou un plat rempli d'eau chaude et de détergent. N'utilisez PAS d'ammoniaque ou d'autres alcalis; ils vont réagir avec le matériau du filtre et l'assombrir. Agitez et frotter avec une brosse pour enlever la saleté incrustée. Rincez abondamment et secouez. Remettez le filtre en place dans l'ouverture. Filtre à graisse Lumière Pour remplacer les ampoules:
1. Coupez l'alimentation du four à micro-
ondes depuis le panneau du disjoncteur, ou débranchez-le.
2. Retirez les vis du couvercle de la lumière.
(Voir l'illustration)
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule
de 120V 20W x 2, type: T22. (Voir l'illustration) Fermez le couvercle de la lumière et fixez-le avec la vis retirée à l'étape2. Mise en garde Le couvercle de la lumière peut devenir très chaud. Ne touchez pas le verre lorsque la lumière est allumée. Vis Couvercle de la lumièreAmpoule à incandescence 120V 20W x 2, type: T22 Filtre à charbon Le filtre à charbon actif est utilisé pour une installation recirculée non ventilée. Le filtre doit être changé tous les 6 à 12mois selon l'utilisation. ● Coupez l'alimentation du four à micro- ondes depuis le panneau du disjoncteur, ou débranchez-le. ● Retirez les vis de fixation du volet d’air du centre supérieur du volet d’air. Pour le retirer, faites coulisser le couvercle en plastique vers la gauche, puis appuyez doucement sur les languettes situées à chaque extrémité du volet d’air. (Voir l'illustration.) ● Tirez le déflecteur à l'écart de l'unité.53 Français Caractéristiques ● Remplacez le filtre à charbon. ● Repoussez délicatement le déflecteur en place et reposez la vis enlevée à l'étape2. Vis du déflecteur Filtre à charbonDéflecteur Vis du couvercle de lumière Lumière du four Pour accéder à l'ampoule du four (ampoule incandescente 120V 30W, 1 pièce, type: T25 x 55mm), vous devez y accéder en suivant les mêmes instructions que dans les sections1 à 3 ci-dessus et retirez le filtre à charbon s'il y a lieu. Soin et entretien ● Ouvrez le couvercle de la lumière situé derrière le support de filtre en tirant délicatement sur le bord avant. Couvercle de la lumière Filtre à charbon Vis du couvercle de lumière
● N'UTILISEZ PAS D'AMPOULE DE PLUS DE
30 WATTS. ● Remettez le couvercle de la lumière du four à micro-ondes en place en le poussant délicatement en position. Remettez le filtre à charbon en place, s'il y a lieu. Repoussez le déflecteur en place et installez la vis de montage du déflecteur. Caractéristiques Source d'alimentation 120V, 60Hz, 20CA monophasé Consommation d'énergie 1550W (micro-ondes), 1350W (gril), 1500 W (convection) Puissance de sortie 1000W Fréquence 2450 MHz Dimensions du produit (L x H x P) "29
545 x 268 x 359 mm" Capacité du four 1,7 pi cu Uniformité de cuisson Système de plaque tournante / agitateur Poids brut (kg / lb) Environ. 76.3lb Poids net (kg / lb) Environ. 67,0 lb54 Français Dépannage Vérifiez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous et essayez les solutions pour chaque problème. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service agréé le plus proche. Trouble Cause possible Solution possible Le four ne fonctionne pas
1. Le cordon électrique du four n'est pas
2. La porte est ouverte
3. Une mauvaise opération est définie.
1. Branchez dans la prise.
2. Fermez la porte et réessayez.
1. Des matériaux à éviter dans le four à
micro-ondes sont utilisés.
2. Le four est utilisé lorsqu'il est vide.
3. La nourriture renversée reste dans la
1. Utilisez uniquement des batteries de cuisine
2. Ne pas utiliser avec le four vide.
3. Nettoyer la cavité avec une serviette humide.
1. Des matériaux à éviter dans le four à
micro-ondes sont utilisés.
2. La nourriture n'est pas complètement
3. Temps de cuisson: le niveau de
puissance ne convient pas.
4. Les aliments ne sont pas retournés ou
1. Utilisez uniquement des batteries de cuisine
2. Décongeler complètement la nourriture.
3. Utilisez le temps de cuisson adéquat, ainsi
que le bon niveau de puissance.
4. Tournez ou remuez la nourriture.
Aliments trop cuits Temps de cuisson: le niveau de puissance ne convient pas. Utilisez le temps de cuisson adéquat, ainsi que le bon niveau de puissance. Aliments insuffisamment cuits
1. Des matériaux à éviter dans le four à
micro-ondes sont utilisés.
2. La nourriture n'est pas complètement
3. Les orifices de ventilation du four sont
4. Temps de cuisson: le niveau de
puissance ne convient pas.
1. Utilisez uniquement des batteries de cuisine
2. Décongeler complètement la nourriture.
3. Vérifiez que les orifices de ventilation du four
ne sont pas obstrués.
4. Utilisez le temps de cuisson adéquat, ainsi
que le bon niveau de puissance. Décongélation inadéquate
1. Des matériaux à éviter dans le
four à micro-ondes sont utilisés.
2. Temps de cuisson: le niveau de
puissance ne convient pas.
3. Les aliments ne sont pas
retournés ou brassés.
1. Utilisez uniquement des batteries de cuisine
2. Utilisez le temps de cuisson adéquat, ainsi
que le bon niveau de puissance.
Notice Facile