HG07137A - Lampe solaire MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG07137A MELINERA au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Utilisation | Informations non disponibles |
| Caractéristiques techniques | Informations non disponibles |
| Maintenance | Informations non disponibles |
| Sécurité | Informations non disponibles |
| Informations générales | Informations non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG07137A MELINERA
Questions des utilisateurs sur HG07137A MELINERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG07137A - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG07137A de la marque MELINERA.
MODE D'EMPLOI HG07137A MELINERA
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
IT CH
LAMPADA LED A ENERGIA SOLARE
FR / CH Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité Page 25
Légende des pictogrammes utilisés ......Page 26
Introduction Page 26
Utilisation conforme Page 27
Descriptif des pièces Page 27
Contenu de la livraison....Page 27
Caractéristiques techniques......Page 28
Consignes de sécurité ...... Page 28
Instructions de sécurité spécifiques au produit ...... Page 30
Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables.....Page 30
Fonctionnement Page 33
Mise en service....Page 34
Montage du produit......Page 34
Installation du produit Page 35
Remplacement de la pile Page 36
Chargement de la pile Page 38
Entretien et nettoyage......Page 39
Problèmes et solutions......Page 39
Mise au rebut Page 40
Garantie Page 43
Faire valoir sa garantie......Page 44
Service après-vente Page 45
| Légende des pictogrammes utilisés | |
![]() | Protégé contre les projections d'eau |
![]() | Courant continu / Tension continue |
![]() | Pile fournie |
Lampe solaire à LED
- Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisationconforme
Le produit sert à l'éclairage des espaces extérieurs. Le produit est destiné à une utilisation privée, et non à une utilisation commerciale ou à d'autres domaines d'utilisation.
Le produit sert uniquement à la décoration et n'est pas adapté pour des applications d'éclairage.
Descriptif des pièces
1 Cellule solaire
2 Boîtier à cellule solaire
3 Guirlande lumineuse LED
4 Poignée
5 Récipient en verre
6InterrupteurMARCHE/ARRÊT
7 Compartiment à pile
8 Couvercle du compartiment à pile
9 Pile rechargeable
10 Vis
- Contenu de la livraison
1 lampe solaire à LED et pile rechargeable
1 manuel de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
Caractéristiques techniques
Tension de service : 1,2 V ===
Pile : 1 pile Ni-MH/AAA/
1,2 V== / 300 mAh
LED : 20 micro LED
Puissance : max. 0,021 W (HG07137A)
max. 0,022 W (HG07137B)
max. 0,024 W (HG07137C)
Indice de protection : IP44 (protégé contre les projections d'eau)
Cellule solaire : env. 40 x 40 mm
Durée d'éclairage
(lorsque la pile est
entièrement chargée) : env. 8 heures

Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT UTILISATION ! LE MODE D'EMPLOI EST À CONSERVER SOIGNEUSEMENT ! LORSQUE VOUS REMETTEZ LE PRODUIT À D'AUTRES
UTILISATEURS, VEUILLEZ ÉGALEMENT LEUR TRANSMETTRE TOUS LES DOCUMENTS LIÉS À CELUI-CI.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, à la condition qu'ils soient surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et s'ils en comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
- Ne pas utiliser ce produit si vous constatez le moindre dommage.
- Éteignez le produit si vous l'entreposez dans un endroit sombre afin d'éviter que la pile ne se décharge.
Les LED ne peuvent pas être remplacées.
Si les LED arrivent en fin de vie, l'ensemble du produit doit alors être remplacé.
Le produit ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance de la part de l'utilisateur.
Ne jamais raccorder directement la guirlande lumineuse LED 3 à une connexion 230 V\~ (courant alternatif).
Ce produit n'est pas un jouet, il doit être tenu hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à la manipulation du produit.
N'utilisez pas le produit comme récipient.
Instructions de sécurité spécifiques au produit
Veillez à ce que la cellule solaire soit propre ou qu'elle ne soit pas recouverte de neige ou de glace en hiver. Ceci diminue sa performance.

Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables
■ DANGER DE MORT ! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.
RISQUE D'EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
- Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
- Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.
des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez
pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
- Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
- Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles rechargeables
Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédia-tement un médecin !
Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédia-tement un médecin !

RISQUE D'EXPLOSION ! Ne rechargez jamais
Risque de fuite des piles / piles rechargeables

PORTER DES GANTS DE PROTECTION ! Les
piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves !
Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié.
Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.
- Avant l'insertion de la pile, nettoyez les contacts de la pile / de la pile rechargeable ainsi que ceux présents dans le
compartiment à piles en vous servant d'un chiffon sec et non pelucheux ou d'un coton-tige !
■ Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.
- Fonctionnement
La cellule solaire intégrée dans le produit transforme la lumière du soleil en énergie électrique et l'accumule dans une pile Ni-MH. Allumez le produit à l'aide de l'interrupteur MARCHE / ARRÊT 6. Le produit s'allume automatiquement à la tombée de la nuit. Les LED intégrées sont des ampoules économies en énergie et d'une grande longévité. La durée d'éclairage du produit dépend du rayonnement solaire, de l'angle d'incidence de la lumière sur la cellule solaire et de la température ambiante (en raison de la dépendance à la température que prédente la capacité de la pile). La condition idéale pour l'utilisation du produit est un angle d'incidence vertical avec des températures situées au-dessus du point de gel. La pile ne délivre sa capacité maximale qu'après plusieurs cycles de charge-ment et déchargement.
La recharge d'une pile complètement déchargée dure environ 2 à 4 jours en été, lorsque le rayonnement solaire est régulier.
- Mise en service
• Montage du produit (voir Fig. A)
HG07137A / HG07137C :
- Retirez le boîtier à cellule solaire 2 du récipient en verre 5. Remarque: Veillez à ne pas endommager la guirlande lumineuse LED 3.
- Basculez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 6 sur la position indiquant «ON», afin que le produit puisse se déclencher dans l'obscurité.
- Replacez le boîtier à cellule solaire 2 dans le récipient en verre 5.
- Votre produit est désormais prêt à l'emploi.
HG07137B :
- Retirez le boîtier à cellule solaire 2 hors du récipient en verre 5 en le tournant dans le sens anti-horaire.
34 FR/CH
Remarque: Veillez à ne pas endommager la guirlande lumineuse LED 3.
- Basculez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 6 sur la position indiquant «ON», afin que le produit puisse se déclencher dans l'obscurité.
- Replacez le boîtier à cellule solaire 2 dans le récipient en verre 5 en le tournant dans le sens horaire.
- Votre produit est désormais prêt à l'emploi.
• Installation du produit
Afin d'obtenir un résultat optimal, placez le produit à un endroit où la cellule solaire est exposée le plus longtemps possible aux rayons directs du soleil.
Assurez-vous que la cellule solaire n'est pas influencée par une autre source de lumière, par exemple l'éclairage d'une cour ou d'une rue, afin que le produit puisse s'allumer au coucher du soleil.
En cas de luminosité faible, la lampe s'allume automatiquement, et elle s'éteint dès que la lumière ambiante est redevenue normale.
Remplacement de la pile (voir fig. B)
Afin d'assurer une puissance optimale, il convient de remplacer la pile tous les 12 mois.
HG07137A / HG07137C :
- Retirez le boîtier de cellule solaire 2 du récipient en verre 5. Basculez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 6 sur la position «OFF» pour éteindre le produit.
- Retirez la bague d'étanchéité (seulement HG07137A) et dévissez les vis 10 du compartiment à pile 7. Retirez le couvercle du compartiment à pile 8 de ce même compartiment 7. Veillez à ne pas endommager de câble, ni de raccord de câble, ni la guirlande lumineuse LED 3.
- Remplacez la pile usagée 9 par une pile neuve ; attention à ne pas endommager les câbles. Lors de la mise en place de la pile 9, veillez à respecter la polarité. La polarité est indiquée dans le compartiment à pile 7. Utilisez uniquement des piles 9 correspondant au type spécifié (voir «Caractéristiques techniques»).
- Fixez à présent le couvercle du compartiment à pile 8 sur ce même compartiment 7 à l'aide des vis 10. Placez de
nouveau la bague d'étanchéité (seulement HG07137A) et basculez l'interrupteur MARCHE / ARRÊT 6 sur la position « ON » afin que le produit puisse se déclencher dans l'obscurité.
- Replacez le boîtier à cellule solaire 2 dans le récipient en verre 5.
Remarque : faites attention à la bague d'étanchéité. L'indice de protection IP44 ne peut être garanti que si la bague d'étanchéité est correctement placée.
HG07137B :
- Retirez le boîtier à cellule solaire 2 hors du récipient en verre 5 en le tournant dans le sens anti-horaire. Basculez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 6 sur la position «OFF» pour éteindre le produit.
- Dévissez les vis 10 hors du compartiment à pile 7. Retirez le couvercle du compartiment à pile 8 de ce même compartiment 7. Veillez à ne pas endommager de câble, ni de raccord de câble, ni la guirlande lumineuse LED 3.
- Remplacez la pile usagée 9 par une pile neuve ; attention à ne pas endommager les câbles. Lors de la mise en place de la
pile 9, veillez à respecter la polarité. La polarité est indiquée dans le compartiment à pile 7. Utilisez uniquement des piles 9 correspondant au type spécifié (voir «Caractéristiques techniques»).
- Fixez à présent le couvercle du compartiment à pile 8 sur ce même compartiment 7 à l'aide des vis 10. Basculez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 6 sur la position «ON», afin que le produit puisse se déclencher dans l'obscurité.
- Replacez le boîtier à cellule solaire 2 dans le récipient en verre 5.
Chargement de la pile
Tenez compte du fait que le produit doit être allumé lorsque la pile charge.
La durée de rechargement des piles en cas d'utilisation de la cellule solaire dépend de l'intensité lumineuse du rayonnement solaire et de l'angle d'incidence de la lumière sur la cellule solaire 1. Placez la cellule solaire le plus verticalement possible par rapport à l'angle d'incidence de la lumière. Vous obtiendrez ainsi une intensité de rayonnement optimale.
- Entretien et nettoyage
Les LED ne peuvent pas être remplacées. Hormis le remplacement de la pile en cas de besoin, le produit ne nécessite pas d'entretien.
Nettoyez le produit régulièrement avec un chiffon sec et ne peluchant pas. En cas de salissures plus importantes, utilisez un chiffon légèrement humide.
Problèmes et solutions
Remarque : Le produit contient des composants électroniques fragiles. Il peut donc être perturbé par la proximité d'appareils émettant des ondes radios. Si vous remarquez des défaillances lors du fonctionnement du produit, éloignez les sources d'interférences se trouvant à proximité.
Remarque : Les décharges électrostatiques peuvent entraîner des dysfonctionnements. En cas de dysfonctionnements, enlevez brièvement la pile, puis réinsérez-la.
| Dysfonctionnement | Cause Solution | |
| La lumière ne s'allume pas alors que le produit est resté exposé au soleil toute la journée. | Des sources de lumière artificielle, p. ex. des lampadaires, perturbent le produit. | Montez le produit à un endroit où il ne risque pas d'être gêné par d'autres sources de lumière. |
| La lampe ne s'allume pas ou de manière brève seulement. | La pile est endommagée ou la lumière du jour a été insuffisante. | Remplacez la pile, ou installez le produit à un endroit davantage exposé à la lumière. |
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
●Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garante ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants
fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
- Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.
• Service après-vente
FR Service après-vente France
Tél.:0800904879
E-Mail : owim@lidl.fr
CH Service après-vente Suisse
Tél.:0800562153
E-Mail : owim@lidl.ch


