IAN 332884 - Lampe solaire MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 332884 MELINERA au format PDF.
| Type de produit | Lampe solaire décorative |
| Marque | Melinera |
| Modèle | IAN 332884 (HG05660A / HG05660B / HG05660C) |
| Tension de service | 1,2 V (courant continu) |
| Type de pile | Ni-MH AAA 1,2 V, 600 mAh (modèles A et B) ; Ni-MH (modèle C) |
| Puissance nominale | 11 mW (HG05660A) / 18 mW (HG05660B) / 11 mW (HG05660C) |
| Indice de protection | IP44 (protégé contre les projections d'eau) |
| Durée d'éclairage | Environ 8 heures (pile entièrement chargée) |
| Allumage | Automatique à la tombée de la nuit ; arrêt automatique au lever du jour |
| Fonctions principales | Moulin à vent (HG05660A), phare rotatif (HG05660B), lanterne décorative (HG05660C) |
| Température de fonctionnement | Jusqu'à -21 °C |
| Cellule solaire | Intégrée, transforme la lumière solaire en énergie électrique |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec non pelucheux ; nettoyer régulièrement le panneau solaire |
| Remplacement de la pile | Tous les 12 mois pour une puissance optimale ; pile remplaçable |
| Réparabilité | LED non interchangeable ; ampoule non remplaçable ; produit à remplacer en fin de vie |
| Sécurité | Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans ; risque d'ingestion de piles ; ne pas court-circuiter |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat |
| Utilisation conforme | Éclairage décoratif extérieur ; usage privé uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 332884 MELINERA
Questions des utilisateurs sur IAN 332884 MELINERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 332884 - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 332884 de la marque MELINERA.
MODE D'EMPLOI IAN 332884 MELINERA
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IT CH
LAMPADADECORATIVA
A ENERGIA SOLARE
FR / CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 26
Légende des pictogrammes utilisés ...... Page 27
Introduction Page 27
Utilisation conforme....Page 28
Descriptif des pièces....Page 28
Contenu de la livraison....Page 29
Caractéristiques techniques......Page 29
Consignes de sécurité......Page 30
Instructions de sécurité spécifiques au produit......Page 31
Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables ...... Page 32
Fonctionnement Page 34
Mise en service Page 35
Préparation du produit Page 35
Installation du produit......Page 36
Mise en marche/arrêt du produit......Page 37
Remplacer la pile Page 38
Chargement de la pile....Page 39
Entretien et nettoyage......Page 40
Problèmes et solutions......Page 41
Mise au rebut....Page 42
Garantie......Page 44
Faire valoir sa garantie....Page 45
Service après-vente......Page 46
26 FR/CH
| Légende des pictogrammes utilisés | |
![]() | Protégé contre les projections d'eau |
![]() | Batterie fournie |
![]() | Type de batterie : batterie Ni-MH |
![]() | Courant continu / Tension continue |
Lampe solaire décorative
- Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions
et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisationconforme
Le produit sert à l'éclairage des espaces extérieurs. Le produit se destine à une utilisation privée, et non à une utilisation commerciale ou à d'autres domaines d'utilisation.
Le produit sert uniquement à la décoration et n'est pas adapté pour des applications d'éclairage.
- Ce produit est adapté à des températures extrêmes jusqu'à -21 °C.
Descriptif des pièces
1 Touche MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) (HG05660A),
Interrupteur MARCHE/
ARRÊT (ON/OFF) (unique-
ment pour HG05660B / HG05660C)
2 Capuchond'axe (HG05660A)
3 Aile du moulin à vent (HG05660A)
4 Compartiment à pile
5 Pile
| 6 | Couvercledu | 10 | Lanterne (HG05660C) |
| compartiment à pile | 11 | Joint (HG05660A) | |
| 7 | Vis de fixation | 12 | Toit de phare (HG05660B) |
| 8 | Traverse d'axe (HG05660A) | 13 | Phare (HG05660B) |
| 9 | Crochet (HG05660C) |
Contenu de la livraison
1 lampe solaire de décoration avec batterie prémontée 1 mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Tension de service : 1,2 V
Pile :
==
Pour HG05660A/HG05660B :
1 x pile Ni-MH (AAA / 1,2 ¥==/
600 mAh)
Pour HG05660C :
Puissance nominale : 11 mW pour HG05660A
18 mW pour HG05660B
11 mW pour HG05660C
Protection : IP44 (projections d'eau)
Durée d'éclairage (lorsque la
pile entièrement chargée) : env. 8 heures

Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT UTILISATION ! LE MODE D'EMPLOI EST À CONSERVER SOIGNEUSEMENT ! LORSQUE VOUS REMETTEZ LE PRODUIT À D'AUTRES UTILISATEURS, VEUILLEZ ÉGALEMENT LEUR TRANSMETTRE TOUS LES DOCUMENTS LIÉS À CELUI-CI.
Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. À conserver hors de portée des enfants.
- Ne pas utiliser ce produit si vous constatez le moindre endommagement.
30 FR/CH
- Éteignez le produit si vous l'entreposez dans un endroit sombre afin d'éviter que les piles se déchargent.
L'ampoule ne peut pas être remplacée.
Si l'ampoule arrive en fin de vie, l'ensemble du produit doit alors être remplacé.
■ Le produit n'est pas un jouet.
Instructions de sécurité spécifiques au produit
Veillez à ce que la cellule solaire soit propre ou qu'elle ne soit pas recouverte de neige ou de glace en hiver. Ceci diminue sa performance.
Le froid a une incidence négative sur la durée de fonctionnement de la pile. Si vous n'utilisez pas ce produit pendant une période plus longue, par exemple en hiver, vous devez le conserver propre dans un lieu sec et chaud.

Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables
■ DANGER DE MORT ! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.
RISQUE D'EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
- Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
- Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles rechargeables
Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédia-tement un médecin !
PORTER DES GANTS DE PROTECTION ! Les

piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves !
Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié.
- Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.
- Avant l'insertion de la pile, nettoyez les contacts de la pile / de la pile rechargeable ainsi que ceux présents dans le compartiment à piles en vous servant d'un chiffon sec et non pelucheux ou d'un coton-tige !
■ Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.
- Fonctionnement
La cellule solaire intégrée dans le produit transforme la lumière du soleil en énergie électrique et l'accumule dans une pile Ni-MH. Al-lumez le produit à l'aide de la touche MARCHE / ARRÊT (HG05660A) / de l'interrupteur MARCHE/ARRÊT (HG05660B/HG05660C) 1. Le produit s'allume automatiquement à la tombée de la nuit. La LED intégrée est un éclairage économe en énergie d'une grande longévité. La durée d'allumage du produit dépend du rayonnement
solaire, de l'angle d'incidence de la lumière sur la cellule solaire et de la température ambiante (en raison de la dépendance à la température que témoigne la capacité de la pile). La condition idéale pour l'utilisation du produit est un angle d'incidence vertical avec des températures situées au-dessus du point de gel. La pile ne délivre sa capacité maximale qu'après plusieurs cycles de chargement et déchargement.
La charge d'une pile complètement déchargée dure environ 2 à 4 jours en été, lorsque le rayonnement solaire est régulier.
- Mise en service
Remarque : Avant la première mise en service, retirez l'ensemble des matériaux composant l'emballage.
- Préparation du produit
Pour HG05660A :
Reliez tout d'abord ensemble les éléments de la pale du moulin à vent 3 et placez la pale du moulin à vent 3 sur la traverse d'axe 8. Placez le capuchon d'axe 2 sur la traverse d'axe 8 pour fixer tous les éléments (voir ill. B).
Pour HG05660B :
Le produit est prêt à l'emploi. Le phare 13 tourne dans l'obscurité.
Pour HG05660C :
Montez la lanterne 10 comme indiqué sur l'illustration A.
Courbez la fixation et placez la lanterne 10 sur le crochet 9 du produit (voir ill. B).
Votre produit est désormais prêt à l'emploi.
• Installation du produit
Ne placez pas le produit directement sur le sol de manière à éviter que de la pluie ne puisse s'infiltrer ! Assurez-vous que le produit ne représente pas un risque de trébuchement.
Afin d'obtenir un résultat optimal, placez l'ensemble du produit dans un endroit où la cellule solaire est exposée le plus longtemps possible aux rayons directs du soleil.
Assurez-vous que la cellule solaire ne soit pas influencé par une autre source de lumière, par ex. l'éclairage d'une cour ou d'une rue, ce qui empêcherait la lumière du produit de se déclencher au coucher du soleil.
En cas de luminosité faible, le produit s'allume automatiquement, et le produit s'éteint de nouveau si la lumière ambiante est normale.
- Mise en marche / arrêt du produit
Pour HG05660A :
Appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT, afin que le produit se déclenche automatiquement dans l'obscurité.
Rappuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT 1 pour éteindre complètement le produit.
Pour HG05660B :
Le commutateur MARCHE / ARRÊT 1 se trouve sous le toit du phare 12. Placez le commutateur MARCHE / ARRÊT 1 sur la position ON et le produit se met en marche dans l'obscurité.
☐ Basculez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 1 sur la position OFF pour éteindre complètement le produit.
Pour HG05660C :
Ouvrez tout d'abord la lantern ^10 et placez le commutateur MARCHE/ARRÊT ^1 sur la position ON et le produit se met automatiquement en marche dans l'obscurité.
☐ Basculez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 1 sur la position OFF pour éteindre complètement le produit.
Remplacer la pile
Afin d'assurer une puissance optimale, il convient de remplacer la pile tous les 12 mois.
- Pour HG05660A : Retournez le produit. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT 1 pour éteindre le produit. Desserrez les vis de fixation 7 à l'aide d'un petit tournevis cruciforme et soulevez le couvercle du compartiment à pile 6 avec cet outil.
- PourHG05660B :Dévissez le boîtier solaire du boîtier en tournant dans le sens anti-horaire. L'unité solaire est reliée au boîtier solaire avec deux câbles. Veillez alors à ne pas endommager les câbles. Sous le toit du phare 12, dévissez avec précaution les vis de fixation 7 avec un petit tournevis cruciforme et soulevez le toit du phare 12.
- Pour HG05660C : Retirez tout d'abord la lanterné 10 du crochet 9. Dévisser le boîtier solaire du boîtier en tournant dans le sens anti-horaire. Desserrez les vis de fixation 7 à
l'aide d'un petit tournevis cruciforme et soulevez le couvercle du compartiment à pile 6 avec cet outil.
-
Remplacez la pile usagée 5 par une pile neuve ; attention à ne pas endommager les câbles. Lors de la mise en place de la pile, veillez à respecter la polarité. La polarité est indiquée dans le compartiment à pile 4. Utilisez uniquement des piles correspondant au type spécifié (voir « Caractéristiques techniques »).
-
Fermez le couvercle du compartiment à pile 6 et réassemblez le produit.
Pour HG05660A : Assurez-vous que le couvercle du compartiment de la batterie 6 et le joint 11 sont montés correctement. Appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT 1, afin que le produit se déclenche automatiquement dans l'obscurité.
Pour HG05660B / HG05660C : Placez l'interrupteur MARCHE / ARRÊT 1 sur ON, afin que le produit s'allume automatiquement dans l'obscurité.
Chargement de la pile
Tenez compte du fait que le produit doit être allumé lorsque la pile charge.
La durée de rechargement de la pile en cas d'utilisation de la cellule solaire dépend de l'intensité lumineuse du rayonnement solaire et de l'angle d'incidence de la lumière sur la cellule solaire. Placez la cellule solaire le plus verticalement possible par rapport à l'angle d'incidence de la lumière. Vous obtiendrez ainsi une intensité de rayonnement optimale.
- Entretien et nettoyage
Les diodes lumineuses ne sont pas interchangeables. Hormis le remplacement des piles en cas de besoin, le produit ne nécessite pas d'entretien.
Nettoyez le produit régulièrement avec un chiffon sec et non-pelucheux. En cas de salissures plus importantes, utilisez un chiffon légèrement humide.
Nettoyez régulièrement le panneau solaire afin d'obtenir un résultat optimal.
Problèmes et solutions
Remarque : Le produit contient des composants électroniques fragiles. Il peut donc être perturbé par la proximité d'appareils émettant des ondes radios. Si vous remarquez des défaillances lors du fonctionnement du produit, éloignez les sources d'interférences se trouvant à proximité.
Remarque : Les décharges électrostatiques peuvent entraîner des dysfonctionnements. En cas de dérangements, enlever la pile, puis la réinsérer au bout d'un moment.
| Dysfonctionnement | Cause Solution | |
| La lumière ne s'allume pas, alors que le produit est resté exposé au soleil toute la journée.La lampe de s'allume pas ou s'éteint peu après. | Les sources de lumière artificielles, par ex. des lampadaires, perturbent le produit. | Montez le produit à un endroit où il ne risque pas d'être gêné par d'autres sources de lumière. |
| La pile est endommagée ou la lumière du jour a été insuffisante. | Remplacez la pile, ou installez le produit à un endroit où il sera davantage exposé à la lumière. |
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
●Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
- Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.
• Service après-vente
FR Service après-vente France
Tél.:0800904879
E-Mail : owim@lidl.fr

Service après-vente Suisse
Tél.:0800562153
E-Mail : owim@lidl.ch
CE IP 44



