Keops - Filtre à eau ASTRALPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Keops ASTRALPOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Filtre à sable, capacité de filtration adaptée aux piscines résidentielles. |
|---|---|
| Débit de filtration | Débit optimal pour une filtration efficace, généralement autour de 6-12 m³/h selon le modèle. |
| Type de sable | Utilise du sable de silice ou des médias filtrants spécifiques. |
| Utilisation | Conçu pour filtrer l'eau des piscines, éliminant les impuretés et les particules. |
| Installation | Installation facile avec des instructions fournies, raccordement à la plomberie de la piscine. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du sable, vérification des manomètres et des vannes. |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles, consulter le manuel pour les procédures de réparation. |
| Sécurité | Débrancher l'appareil avant toute intervention, respecter les normes électriques. |
| Informations générales | Garantie constructeur, consulter la documentation pour les spécifications détaillées. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Keops ASTRALPOOL
Téléchargez la notice de votre Filtre à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Keops - ASTRALPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Keops de la marque ASTRALPOOL.
MODE D'EMPLOI Keops ASTRALPOOL
Les symboles employés dans ce manuel sont les suivants : DANGER indique une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures graves ou la mort si rien n’est fait pour l’éviter. AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort si rien n’est fait pour l’éviter. PRÉCAUTION indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou modérées. INFORMATIONS est employé pour faire référence à des questions non relatives à des dommages corporels. Le manuel que vous avez entre les mains contient des informations importantes relatives aux mesures de sécurité à adopter pour l’installation, la maintenance et la mise en service. Il est pour cela indispensable que l’installateur et l’utilisateur lisent les instructions avant de passer au montage et à la mise en marche. Le manuel peut être téléchargé sous format pdf depuis la page suivante: www.astralpool.com DANGER
- Les personnes chargées du montage doivent avoir la qualification nécessaire pour ce type de travaux.
- On évitera d’entrer en contact avec le courant électrique.
- Il convient de respecter les règles en vigueur en matière de prévention des accidents.
- À cet effet, les règles IEC 364-7-702 devront être respectées : INSTALLATIONS
- L’installation devra répondre à la réglementation locale et/ou nationale applicable en vigueur.
- Toute opération d’entretien ou de remplacement des pièces doit être réalisée lorsque le COMPACT est débranché du réseau.
- Ne pas manipuler avec les pieds mouillés.
- Cet appareil NE PEUT PAS ÊTRE BRANCHÉ À UNE PRISE DE COURANT SIMPLE.
- Cet appareil REQUIERT UNE INSTALLATION ÉLECTRIQUE ADAPTÉE. Celle-ci devra être réalisée par un spécialiste suivant les réglementations électriques de sécurité en vigueur dans chaque pays.
- L’alimentation électrique du local technique doit TOUJOURS ÊTRE PROTÉGÉE PAR UN DIFFÉRENTIEL DE 30 MA ET UN INTERRUPTEUR MAGNÉTOTHERMIQUE.
- Il est indispensable D’INSTALLER UNE PRISE DE TERRE.
- Utiliser un CÂBLE À SECTION adapté à la puissance du local et à la distance du tableau.
- Poser une serrure ou un cadenas afin que les enfants ou des personnes non autorisées ne puissent accéder à l’intérieur du local technique.
- TOUJOURS RÉALISER LES CHANGEMENTS DE POSITION DU SÉLECTEUR AVEC LA POMPE À L’ARRÊT.
- Ne pas ouvrir le couvercle du local compact s’il risque d’être soumis à des vents ou des courants d’air importants.
- Le fabricant dégage toute responsabilité pour le montage, l’installation, la mise en marche, toute manipulation ou ajout de composants électriques n’ayant pas été réalisés dans ses installations. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ :LOCAUX COMPACTS DE FILTRATION - MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN
2.1. LIEU Il est conseillé de placer l’appareil loin de la piscine, à une distance de 3,5 m du bord de la piscine, et toujours, selon la réglementation applicable en vigueur. 2.2. PROCÉDURE Réaliser l’excavation pour loger le local technique et les conduites hydrauliques et électriques nécessaires. (Ne s’applique qu’aux locaux techniques RAMSES, KEOPS et KEFREN).
- Installer les tuyaux hydrauliques, en y incluant l’évacuation et l’installation électrique protégée avec un tuyau ondulé.
- Pour les locaux enterrés, faire une base en béton pour recouvrir les pieds (15-20 cm).
- Remplir l’espace restant dans l’orifice avec du gravier pour faciliter le drainage et le compactage. Confectionner une rampe légère dans la partie supérieure afin d’éviter les inondations. A B H KEOPS 113 cm 120 cm 95 cm KEFREN 115 cm 115 cm 60 cm RAMSES 109 cm 107 cm 90 cm RAMSES UP 120 cm 146 cm -
KEOPS KEFREN Creuser des canalisations enfouies, avec un lit de sable, un écoulement relié à l'évacuation générale. Pour les locaux enterrés, réaliser un mur de contention avec un remplissage de gravier pour le drainage, avec une rampe supérieure pour éviter les inondations dans l’orifice réalisé. Dans les installations de locaux KEOPS, sur terrain mou, installer un renfort intérieur Réf. 31105R1000 Compacter le terrain avant d’enterrer le local. Installer la dalle de béton dans la partie inférieure afin d’améliorer la stabilité du local.LOCAUX COMPACTS DE FILTRATION - MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN
Pour relier les tuyaux, coller le tuyau à l'embranchement fourni avec la pompe ; les raccords aux bouches d'aspiration et d'impulsion de la pompe sont filetés et comportent des joints d'étanchéité pour éviter la perte d'eau. Réaliser l'installation des tuyaux d'impulsion intégralement à l'horizontale, puis bien centrer par rap- port à la bouche à relier afin d'éviter que la pompe et le tube ne soient soumis à des efforts externes qui, en plus d'empêcher le montage pourraient les casser. Installer les tuyaux d'aspiration avec une légère pente vers la pompe de 2 % pour éviter la formation de poches d'air. Pour un correct fonctionnement de la pompe, procéder à l'amorçage du préfiltre de la pompe jusqu'à ce que l'eau affleure par le tuyau d'aspiration. Pour des raisons de transport, le tuyau d’évacuation de la pompe du boîtier de filtration est débranché. Il faudra le coller avant de procéder à son raccordement extérieur.LOCAUX COMPACTS DE FILTRATION - MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN
Perforer le local du côté où est prévue l’entrée de l’alimentation électrique à un diamètre correspondant au câble à installer. Il est conseillé d’utiliser un câble H07-RNF. Déterminer la section du câble en fonction de la puissance consommée et de la chute de tension. Installer à l’entrée prévue des presse-étoupes adaptés à la section du câble. Il est conseillé de protéger le câble sur son parcours avec un tube adéquat. Cet appareil NE PEUT PAS ÊTRE BRANCHÉ À UNE PRISE DE COURANT SIMPLE. Cet appareil REQUIERT UNE INSTALLATION ÉLECTRIQUE ADAPTÉE. Celle-ci devra être réalisée par un spécialiste suivant les réglementations électriques de sécurité en vigueur dans chaque pays. L'appareil doit être connecté à une prise à une tension de 230 V de courant alternatif et 50 Hz L'alimentation électrique du local technique doit être TOUJOURS PROTÉGÉE PAR UN DIFFÉRENTIEL DE 30 mA et UN INTERRUPTEUR MAGNÉTOTHERMIQUE. Il est indispensable D'INSTALLER UNE PRISE DE TERRE. Il est indispensable d'utiliser un diapositif à déconnexion multiple gardant un espace minimum de 3 mm entre les contacts pour débrancher le filtre de l'alimentation électrique. Utiliser un CÂBLE À SECTION adaptée à la puissance du local et à la distance du tableau. L'installation doit être conforme à la RÉGLEMENTATION VDE 0100, Partie 702. De plus, elle devra répondre à la réglementation locale et/ou nationale applicable en vigueur. Pour réaliser l’installation électrique, il est nécessaire de déterminer l’existence du tableau électrique. S’il y a un tableau électrique, procédez comme indiqué au point 2.4.1 Avec tableau électrique à l’intérieur du local. S’il n’y a pas de tableau électrique, procédez comme indiqué au point 2.4.2 Sans tableau électrique. Pendant le branchement des câbles électriques à l'appareil, faire attention à la disposition à l'intérieur du boîtier de branchements, vérifier qu'il ne reste pas de morceaux de câbles après la fermeture et que le conducteur à la terre est correctement branché. Il faudra s'assurer en particulier qu'aucune eau ne pénètre dans le moteur et les parties électriques sous tension. Dans le cas où l'utilisation prévue ne serait pas celle indiquée ici, des adaptations et des réglementa- tions techniques supplémentaires pourraient être nécessaires. Il est conseillé de ne pas perforer le boîtier de filtration, car l'eau contenue dans le terrain peut pénétrer dans l'un des orifices restés sous-terre.LOCAUX COMPACTS DE FILTRATION - MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN
Par mesure de sécurité, placer les terminaux aux extrémités des câbles à connecter, et adaptés à leur section. Temporisateur, détail armoire électrique TRANSFO/PAS DE TRANSFO
2.4.2. SANS TABLEAU ÉLECTRIQUE
Le diagramme suivant fait référence au bornier (boîte de connexions) de la pompe, qui peut être MONOPHASÉE ou TRIPHASÉE. MOTEURS MONOPHASES MOTEURS TRIPHASES Condensateur TRIPHASESMONOPHASES Cet appareil REQUIERT UNE INSTALLATION ÉLECTRIQUE ADAPTÉE. Celle-ci devra être réalisée par un spécialiste suivant les réglementations électriques de sécurité en vigueur dans chaque pays. CONNECTER LE FIL DE MASSE D’ENTRÉE AVEC CABLE DE MASSE DE LA POMPE ¡ATTENTION!LOCAUX COMPACTS DE FILTRATION - MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN
1. Sortir le/s couvercles/s du local pour lancer la mise en marche. Dévisser les 6 vis qui unissent le couvercle
de la charnière, avant de le soulever.
2. Ouvrir le filtre et remplir d’eau jusqu’à la moitié. Protéger le diffuseur de l’intérieur du filtre pour empêcher
l’introduction de sable.
3. Remplir le filtre avec du sable silex d’une granulométrie de 0.4-0.8 à la quantité indiquée sur l’étiquette
des caractéristiques soit jusqu’au 2/3 de la hauteur totale du filtre.
4. Monter le T du manomètre, le joint, le manomètre puis le couvercle de purge d’air. L’utilisation de la
bande de téflon n’est pas nécessaire, car l’étanchéité à ce point se fait à travers le joint. N’utiliser aucun outil pour serrer le T du manomètre, avec la main c’est suffisant. Montage manomètre (avec vanne latérale) Montage manomètre (avec vanne sur le haut)
5. Retirer les restes de silex de la bouche et du couvercle, et nettoyer le logement du joint et fermer le filtre. Pour
plus d’informations, consulter le manuel du filtre.
6. Si le local est au dessus du niveau de l’eau de la piscine, il faudra amorcer la pompe, en ouvrant le préfiltre
et en versant de l’eau jusqu’à ce qu’il soit plein.
7. Si le local est au dessous du niveau de l’eau, il suffira d’ouvrir les vannes d’aller-retour et ouvrir la purge d’air
jusqu’à ce que le filtre et la pompe soient remplis d’eau.
8. Placer les vannes dans la position suivante :
- SÉLECTEUR : LAVAGE
9. Mettre en marche la pompe et réaliser un lavage du filtre. Effectuer l’opération de lavage jusqu’à ce que par
le viseur du sélecteur, on voit l’eau propre et claire.
10. Débrancher la pompe. Placer le sélecteur en position de rinçage et actionner la pompe pendant 15 secondes.
Arrêter à nouveau la pompe et placer le sélecteur sur la position filtration.LOCAUX COMPACTS DE FILTRATION - MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN
12. Replacer les couvercles du local en fixant la partie arrière sur les vis correspondantes.
Toute manipulation avec le sélecteur doit être réalisée avec la pompe à l'arrêt. Cela pourrait occasionner des dommages sur le filtre et l'installation. Il est conseillé d'installer une serrure ou un cadenas afin que des enfants ou des personnes non autorisées ne puissent accéder à l'intérieur du local technique. Avant la mise en marche de l'appareil, vérifier que le calibrage des dispositifs de protection électrique du moteur et les protections contre des contacts électriques et mécaniques sont correctement situées et fixées. Ne pas mettre la pompe en marche sans eau dans la piscine. Ne pas mettre en marche l'opération de filtration si le niveau de l'eau ne parvient pas à couvrir une partie du couvercle basculant du skimmer. 3.1. POMPE Avant de mettre en marche la pompe, réaliser les opérations suivantes : Démonter le couvercle du préfiltre. Logement du joint torique ò nettoyer Couvercle de préfiltre Joint torique Préfiltre Panier Remplir la pompe d’eau à travers le préfiltre jusqu’à ce qu’elle affleure par le tuyau d’aspiration. Placer à nouveau le panier à l’intérieur du préfiltre, si pendant ces opérations il a été extrait, afin d’éviter la pénétration de particules épaisses à l’intérieur de la pompe, qui pourraient la bloquer. Vérifier que la tension et la fréquence du réseau correspondent à celles déterminées sur la plaque de caracté- ristiques de la pompe.LOCAUX COMPACTS DE FILTRATION - MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN
FRANÇAIS Placer le couvercle du préfiltre et fermer, sans oublier de disposer le joint dans son logement. Les pompes ne peuvent travailler en aucun cas si préalablement le préfiltre n’a pas été rempli, car dans le cas contraire, le joint mécanique peut être endommagé et provoquer une perte d’eau à travers ce dernier. Vérifier que le sens de rotation du moteur est correct, en utilisant le ventilateur placé à l’arrière du moteur, en l’observant à travers la grille du couvercle du ventilateur. Couvercle Ventilateur CORRECT INCORRECT Ouvrir toutes les vannes et brancher le moteur. Procéder à l’auto-amorçage des tuyaux et attendre qu’il se réalise dans un temps raisonnable.
4.1. FILTRATION Mettre la pompe en marche. Pendant le fonctionnement, il convient d’observer régulièrement le manomètre, qui nous indiquera le degré de saturation du filtre. 0,8 kg/cm
– 11,4 PSI : 1,3 kg/cm
– 18,5 PSI : Pression normale en lançant un cycle de filtration Cette pression indique qu’il faut procéder au LAVAGELOCAUX COMPACTS DE FILTRATION - MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN
FRANÇAIS 4.2. LAVAGE Les particules solides que contient la piscine et qui sont recueillies par le siphon et les skimmers sont retenues dans le sable du filtre, le passage de l’eau se réduisant donc progressivement. C’est pourquoi la pression augmente peu à peu. Lorsque la pression atteint 1,3 kg / cm
, on réalisera un « LAVAGE ». On procédera de la manière suivante : On placera le sélecteur sur la position « LAVAGE » et la pompe se mettra en marche. Effectuer cette action pen- dant 2 minutes. Toutefois, observer le viseur du sélecteur pour vérifier si la durée est correcte, car elle dépend de la saleté accumulée dans le filtre. 4.3. RINÇAGE Après avoir réalisé un « LAVAGE » du filtre et avant de mettre le système en filtration, il convient de réaliser un « RINÇAGE » pour éviter que la première quantité d’eau même trouble aille directement dans la piscine. Pour cela, avec la pompe à l’arrêt, mettre le sélecteur en position de « RINÇAGE ». Mettre la pompe en marche pour réaliser cette opération pendant environ une minute. Toutefois, observer le viseur du sélecteur pour vérifier si la durée est correcte, car elle dépend de la saleté accumulée dans le filtre. 4.4. RECIRCULATION Lorsque nous plaçons le sélecteur sur cette position, l’eau en provenance de la pompe circule directement vers la piscine, sans passer par l’intérieur du filtre. 4.5. VIDANGE Si la piscine n’est pas dotée d’une évacuation dans le fond du bassin, il est possible de la vider à l’aide de la pompe du filtre en plaçant la vanne sur la position « VIDANGE ». Pour réaliser cette opération, ouvrir les vannes du siphon et fermer celles des skimmers et du nettoyeur de fonds. 4.6. FERMÉ Cette position ferme l’entrée de l’eau dans le filtre.
5.1. FILTRE Pour nettoyer le filtre, ne pas utiliser de dissolvants, le brillant pouvant disparaître et le filtre pouvant être endommagé. Remplacer les pièces et les joints détériorés si nécessaire. Réaliser les lavages et les rinçages nécessaires conformément aux instructions de fonctionnement.LOCAUX COMPACTS DE FILTRATION - MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN
FRANÇAIS Nettoyer le sable chaque année pour un meilleur service avec ASTRAL Filnet solide ou Filnet liquide. Il est conseillé de changer le sable tous les 3 ans environ. Hivernage : Pour ne pas endommager le filtre pendant la période d’hivernage, il est nécessaire de réaliser les opérations suivantes :
- Réaliser un lavage et un rinçage selon les instructions précédentes.
- Vider l’eau du filtre.
- Retirer le couvercle du filtre pour qu’il reste ventilé, pendant la période d’inactivité.
- Quand il faudra remettre le filtre en fonctionnement, suivre les instructions de MISE EN MARCHE. 5.2. POMPE Nettoyer le panier du préfiltre régulièrement pour éviter les chutes de pression. Ne pas lui faire subir de chocs pendant le processus de nettoyage pour éviter de casser le panier. Si la pompe s’arrête, vérifier que la consommation d’ampères du moteur en fonctionnement soit égale ou inférieure à celle marquée sur la plaque de caractéristiques du fabricant, ou à défaut, s’adresser au Service d’assistance technique le plus proche. Vider la pompe lorsqu’elle devra rester quelque temps sans fonctionner, principalement dans les pays froids où un risque de gel peut exister. Pour réaliser la vidange de la pompe, extraire le bouchon de purge 10. Dès que le préfiltre s’ouvrira, nettoyer les impuretés de l’emplacement du joint et le joint lui-même, pour s’assurer de l’étanchéité de la fermeture du couvercle. Les composants de la pompe qui subissent une usure du fait de leur utilisation et/ou une détérioration doivent être remplacés régulièrement pour maintenir le bon rendement de la pompe. Dans le tableau suivant, sont listés les composants fongibles et/ou consommables de la pompe et leur durée de vie estimée. DESCRIPTION COMPOSANTS DURÉE DE VIE ESTIMÉE Joints toriques et éléments d'étanchéité en général 1 an Fermeture mécanique 1 an Roulements 1 an La durée de vie estimée des pièces précédentes a été établie dans des conditions normales d’utilisation et d’installation du produit. Suivre les instructions du manuel d’installation pour maintenir la durée de vie de la pompe.LOCAUX COMPACTS DE FILTRATION - MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN
FRANÇAIS 5.3. AUTRES COMPOSANTS Pour les autres composants du local technique, il faudra vérifier et procéder selon les spécifications du manuel d’utilisation et d’entretien de chaque élément du local, pour pouvoir assurer un fonctionnement optimal et sûr de l’ensemble. Éviter absolument le contact, y compris accidentel avec les parties en mouvement de l'appareil. Attendre que la machine soit complètement arrêtée pour réaliser une quelconque intervention sur l'appareil. Avant de procéder à une quelconque intervention de maintenance électrique ou mécanique, s'assurer que la machine a été débranchée du réseau électrique et que les dispositifs de mise en marche sont bloqués. S'assurer que le sol est sec avant de toucher l'appareil électrique. Ne pas manipuler l'appareil avec les pieds mouillés.LOCAUX COMPACTS DE FILTRATION - MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN
L’équipement ne filtre pas, mais l’eau circule. Le filtre fonctionne sans cartouche. Vérifier que la cartouche du filtre est correctement installée. L'équipement ne refoule pas d'eau. L’alimentation électrique n’est pas branchée. Vérifier la connexion électrique et s’assurer que la prise électrique est bien alimentée. Protection moteur mal réglée. Vérifier la consommation de la pompe et régler la protection du moteur du boîtier électrique. Le matériel refoule peu d'eau. Le filtre est saturé Effectuer une opération de lavage du filtre. Le préfiltre de la pompe ou le panier du skimmer est obstrué. Nettoyer le préfiltre de la pompe ou le panier du skimmer. Entrée d'air par la conduite d'aspiration. Vérifier l'état des raccords et des joints du tuyau d'aspiration. Niveau de l'eau de la piscine insuffisant. Remplir la piscine jusqu'à ce que le niveau de l'eau atteigne la moitié du volet du skimmer. Tension incorrecte. Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle qui est indiquée sur la plaque de caractéristiques du moteur. Pertes de charge lors de l’aspiration. Vérifier que l’installation ne comprend pas d’éléments occasionnant des pertes de charge anormales. La pompe ne s'amorce pas. Prise d'air. Réviser tous les raccords des tuyaux. Remplir d'eau le préfiltre de la pompe. Le caisson se remplit d'eau. L’évacuation d’eau du cais- son n'a pas été installée. Installer une évacuation d’eau pour le caisson.CASETAS DE FILTRACIÓN COMPACTAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO
1.1. Conformément à ces dispositions, le vendeur assure que le produit Astral correspondant à cette garantie (ci-après « le Produit ») ne présente aucun défaut de conformité au moment de sa livraison. 1.2. Le Période de Garantie pour le produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir de la date de livraison à l’acheteur. 1.3. En cas de un défaut de conformité du Produit et si l’acheteur le notifiait au vendeur pendant le Période de Garantie, le vendeur devrait réparer ou remplacer le Produit, à ses propres frais sur le lieu de son choix, à moins que cela soit impossible ou disproportionné. 1.4. Lorsque le Produit ne pourra être ni réparé ni remplacé, l’acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du prix ou, si le défaut de conformité est suffisamment important, la résiliation du contrat de vente. 1.5. Les pièces remplacées ou réparées en vertu de cette garantie ne prolongeront pas le délai de la garantie du produit original, celles-ci étant cependant couvertes par leur propre garantie. 1.6. Aux fins de l’efficacité de la présente garantie, l’acheteur devra justifier la date d’acquisition et de livraison du Produit. 1.7. Quand plus de six (6) mois se seront écoulés depuis la remise du produit à l’acheteur et que ce dernier évoquera un défaut de conformité de ce Produit, l’acheteur devra justifier l’origine et l’existence du défaut signalé. 1.8. Le présent Certificat de Garantie ne limite pas et ne préjuge pas des droits qui relèvent des consomma-teurs en vertu des réglementations nationales à caractère obligatoire.
2. CONDITIONS PARTICULIÈRES
2.1. En vue de l’efficacité de cette Garantie, l’acheteur devra suivre rigoureusement les indications du Fabricant figurant dans la documentation jointe au Produit, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modèle du Produit. 2.2. Quand un calendrier est spécifié pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pièces ou de certains composants du Produit, la Garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi correctement.
3.1. La présente Garantie ne sera applicable que pour les ventes réalisées à des consommateurs, considérant comme « consommateur » toute personne qui achète le Produit à des fins n’étant pas du domaine de son activité professionnelle. 3.2. Aucune garantie n’est accordée pour ce qui a trait à l’usure normale due à l’utilisation du Produit. En ce qui concerne les pièces, les composants et/ou matériels fongibles ou consommables comme des garnitures mécanique, roulements et des éléments d’étanchéité, il faudra respecter ce qui est stipulé dans la documentation qui est jointe au Produit. 3.3. Ne relèvent pas de la présente Garantie, les éléments accessoires au produit et qui n’y sont pas explicitement inclus. 3.4. Seront couverts par la Garantie, les défauts du Produit causés uniquement et exclusivement en raison de défaut des matériels ou de la main d’oeuvre. La Garantie ne couvre pas les cas où le produit : (I) a fait l’objet d’un traitement incorrect ; (II) a été installé, réparé, entretenu ou manipulé par une personne non autorisée ou (III) a été réparé ou entretenu avec des pièces qui ne sont pas d’origine. La présente Garantie ne couvre pas les dommages produits par une utilisation accidentelle ou inappropriée comme l’usage dans des applications différentes de la filtration de l’eau de piscines. 3.5. La garantie ne couvre pas les cas où le Produit aura fait l’objet d’une installation ou d’une mise en marche incorrectes, à moins que cette installation ou cette mise en marche apparaisse dans le contrat de vente du Produit et ai été réalisée par le vendeur ou sous sa responsabilité. FRANÇAIS103 ESPAÑOL
- 1907/2006/EC REACH - Déclare sous sa seule responsabilité que tous les produits: RAMSES, RAMSES UP, KEOPS & KEFREN, Monophasée et Triphasée. Fabriquées à partir du 03/10/2019, indépendamment du numéro de série, sont conformes avec:
- Directive de sécurité de machines 2006/42/EC
- Directive d’équipes de basse tension 2014/35/EU
- EN 62233:2008 Mesures des champs EM des appareils électrodomesti- ques (humiane exposition)
- Voir éléments électriques de la pompe sur l’étiquette du produit
Notice Facile