MAX 10 - Téléphone Trevi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAX 10 Trevi au format PDF.
| Modèle | Trevi MAX 10 |
| Type d'appareil | Téléphone |
| Écran | 10 pouces, résolution HD |
| Processeur | Quad-core |
| Mémoire RAM | 2 Go |
| Stockage interne | 32 Go, extensible via microSD |
| Caméra arrière | 5 MP |
| Caméra avant | 2 MP |
| Système d'exploitation | Android |
| Batterie | 4000 mAh |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth, 4G |
| Dimensions | 245 x 155 x 10 mm |
| Poids | 500 g |
| Utilisation | Appels, navigation internet, applications multimédia |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du système |
| Sécurité | Verrouillage par code ou empreinte digitale |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAX 10 Trevi
Questions des utilisateurs sur MAX 10 Trevi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAX 10 - Trevi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAX 10 de la marque Trevi.
MODE D'EMPLOI MAX 10 Trevi
- Sélectionnez "MENU";
- Sélectionnez l'icone "IMPOSTAZ."
- Sélectionnez le numéro de la fonction 2 “CONFIGURAZIONE TELEFONO”;
- Sélectionnez "IMPOSTAZIONI LINGUA";
-
Sélectionnez "LINGUA DEL DISPLAY" et recherche leur propre langue parmi celles disponibles.
-
Pour plus d'informations et pour obtenir des mises à jour sur ce produit, consultez: www.trevi.it
IHRE SPRACHE GERÄT EIN:
- Si vous téléphone mobile est perdu ou volé, s'il vous plaît contacter les autorités de télécommunications ou un agent de vente immédiatement d'avoir une emprise sur le téléphone et la carte SIM. ce sera prévenir les pertes économiques causées par des appeals non autorisés effectuels depuis votre téléphone mobile.
- Lorsque vous communiquez avec les autorités de télécommunication ou d'un agent de vente, ils devont connaître le numéro IMEI de notre téléphone mobile (retirer la batterie pour exposer numéro situé sur l'étiquette à l'arrête du téléphone). S'il vous plaît copier ce numéro et conserver dans un endroit sur pour une utilisation future.
- Afin d'eviter l'utilisation abusive de votre téléphone mobile prend les mesures préventives suivantes:
- Régler le code PIN de la carte SIM de votre téléphone mobile et changer ce numéro immédiatement si elle devient connue à un tiers.
- S'il vous plaît gardez le téléphone hors de vue lorsque vous le laissez dans un vehicule. Il est préféable de porter le téléphone avec vous, ou le verrouiller dans le coffre.
- Interdit les appeals.
Mises en garde et avis
Avant d'utiliser votre téléphone portable, lore et comprendre attentivement les consignes suivantes pour vous assurer de l'utiliser correctement et sans danger.
Attention générale
- Seule la batterie et le chargeur de batterie spécifique par notre société doivent être utilisés dans votre téléphone mobile. Autre produit peut entraîner une fuite de la batterie, une surchauffe, une Explosion ou feu.
- Pour éviter que votre téléphone fonctionne mal ou prendre feu, s'il vous plaît ne pas impacter violèment, secouer ou de jeter votre téléphone.
- Ne placez pas la batterie, le téléphone ou le chargeur dans un four à micro-ondes ou à haute pression équipement. Sinon, cela pourrait conduire à des accidents imprévus, tels que des dommages au circuit ou risque d'incendie.
- N'utilisez pas votre téléphone à proximé de gaz inflammables ou explosifs, sinon il pourrait entraîner des dysfonctionnements de votre téléphone ou de risque d'incendie.
- Ne soumettez pas votre téléphone à des températures élevées, une forte humidité ou lieux poussièux; autrement cela peut entrainer un dysfonctionnement de votre téléphone.
- Gardez votre téléphone hors de portée des jeunes enfants.您的 telephone n'est pas un jouet. enfants pourraient se blesser.
Pour eviter que vous telephone tombe et les dysfonctionnements ou etre endommagé.
s'il vous plaît ne pas placer sur des surfaces instables ou inégales.
Avis lorsque vous utilisez votre téléphone
- Éteignez votre téléphone mobile, ou le téléphone n'est pas autorisé, comme sur l'aéroport ou dans les hopitaux. L'utilisation du téléphone mobile dans ces lieux peut influer sur le fonctionnement normal des dispositifs Electroniques et des instruments Médicaux. Suivre les reglementations pertinentes lors de l'utilisation libre smartphone mobile dans ces lieux. Notre téléphone mobile a l'auto turn-on fonctionnalité. Vérifiez vos paramètres de l'horloge d'alarme pour confirmer que votre téléphone portable ne sera pas mis automatiquement pendant le vol.
- Veuillez ne pas utiliser votre téléphone portable à proximité du signal est faible ou haute précisionlectronique disposits. Interférences RF peut provoquer un mauvais fonctionnement de ces appareils Electroniques et d'autres problèmes. Conseils particulière doit être accordée à proximité de l'équipment suivant: les protheses auditives, stimulateurs cardiaques et autres appareils electroniques Médicaux, des détecteurs d'incendie, des portes automatiques et d'autres installations de commande automatique. Pour connaître l'effect des téléphones portables sur un stimulator cardiaque ou d'autres pieces d'équipment Médicalelectronique, veuillez contacter le fabrique ou agents de vente locaux de l'équipment.
- Ne soumettez pas l'écran LCD à des impacts ou utiliser l'écran pour frapper les choses, car cela endommager la carte LCD et cause une fuite du cristal liquide. Il ya un risque de cécité Si la substance à cristaux liquides pénétre dans les yeux. Si cela se produit, rincer immédiatement les yeux avec de l'eau claire (en aucun cas se froter les yeux) et aller immédiatement à l'hopital pour le traitement.
- Ne pas démonter ou de modifier votre téléphone mobile, car il va endommager le téléphone comme une fuite ou une defaillance du circuit.
- Dans des circonstances très rares en utilisant le téléphone mobile dans certains modèles de voitures peut affecter négativement l'équipementlectronique interne. Afin d'assurerù votre sécurité dans de telles circonstances, veuillez ne pas utiliser le téléphone mobile.
- Veuillez ne pas utiliser d'aiguilles, pointes de stylos ou d'autres objets pointus sur le clavier car cela pourrait endommager le téléphone mobile ou provoquer des dysfonctionnements.
- En cas de dysfonctionnement de l'antenne, n'utilise pas votre téléphone, car il pourrait etre dangereux pour corps humain.
-
Évitez de laisser le téléphone en contact étroit avec les objets magnétiques tels que magnétique cartes comme les vagues de rayonnement du téléphone mobile peut effacer les informations stockées sur disquettes, pouant des cartes et des cartes de crédit.
-
S'il vous plaît garder de petits objets métalliques, tels que les punaises loin du récepteur. lors de le récepteur est en utilise et il devient magnétique peut attirer ces petits objets métalliques et donc ils peuvent cause des blessures ou endommager le téléphone mobile.
- Evitez d'avoir le téléphone mobile entre en contact avec l'eau ou d'autres liquides. Si des liquides entraient dans le téléphone, ce qui pourrait provoquer un court-circuit, une fuite de la batterie ou autre dysfonctionnement.
- Garde le manuel.

Avec les écouteurs ou les écouteurs utilisent:
Pour éviter d'eventuels dégats auditifs, limiter le temps d'écoute à des volumes élevés.
Avis lors de l'utilisation de batterie
- La batterie a une durée de vie limitée. La durée de vie résiduelle devient plus courte que les périodes de augmentation de la charge. Si la batterie devient faible, même après le chargement, ce qui indique la durée de vie est terminée et vous nevez utiliser une nouvelle batterie spécifique.
- Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures menagères tout. S'il vous plaît éliminer l'ancien batteries dans les lieux destinés à des règles spécifique pour leur élimination.
- Ne jetez pas les piles au feu, car cela pourrait cause la batterie à s'enflammer et exploser.
- Lorsque vous installez la batterie, ne pas utiliser la force ou la pression, car cela provoquerait la batterie à couler, surchauffer et d'éclatement.
- Veuillez ne pas utiliser des fils, des aiguilles ou d'autres objets métalliques de court circuiter la batterie. aussi, ne mettez pas la batterie à proximé des colliers ou autres objets métalliques car cela pourrait cause la batterie à couler, surchauffer et d'éclatement.
- Ne pas souder les points de contact de la batterie, car cela pourrait cause la batterie à couler, surchauffer et d'éclatement.
- Si le liquide dans les accumulateurs pénétre dans les yeux, il existe un risque de cécité. C'est cela se produit ne vous frottez pas les yeux, mais rincer immédiatement les yeux avec de l'eau claire et aller à l'hopital pour le traitement.
- Veuillez ne pas démonter ou modifier la batterie, car cela pourrait cause la batterie à la fuite, surchauffer, se fissurer et de prendre feu.
- Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries à proximé des lieux à haute température tels que pres d'un incendie ou récipient de chauffage car cela provoquerait la batterie de fuir, de surchauffer, se fissurer et attraper feu.
-
En cas de surchauffe de batterie, changements de couleur ou se déforme pendant l'utilisation, la charge ou stockage, s'il vous plait arrêter d'utiliser et remplacez-la par une nouvelle batterie.
-
Si le liquide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements cela pourrait causeer brûlure de la peau. Immediatement utiliser l'eau claire pour le rincege et obtenir des conseils médicaux si nécessaire.
- Si la batterie fuit ou dégage une oedur étrange, s'il vous plaitPTRirer la batterie de la proximé la cheminée pour éviter un incendie ou une explosion.
- Ne pas laisser la batterie se mouiller car cela pourrait causeur de surchauffer, fumer et se corroder.
- Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries dans des endroits de haute température comme en directe lumière du soleil, car cela pourrait cause la batterie à la fuite et de surchauffe, la performance inférieure et raccourcir la vie de la batterie.
- Ne pas charger sans interruption pendant plus de 24 heures.
Avis lorsque vous utilisez votre chargeur
- S'il vous plaît utiliser AC 220 volts. L'utilisation de tout autre tension peut provoquer des fuites de batterie, d'accidie et endommager le téléphone portable et le chargeur.
- Il est interdir de court-circuit du chargeur, car cela pourrait cause un choc électrique, le tabagisme et endommager le chargeur.
- Ne pas utiliser le chargeur si le cordon d'alimentation est endommagé, car cela pourrait causeur un incendie ou chic électrique.
- S'il vous plaît immédiatement nettoyer toute la poussière recueillie sur la prise électrique.
- Ne placez pas de recipients avec de l'eau à proximé du chargeur afin d'éviter les éclaboussures d'eau sur le chargeur et entraînant une pénurie électrique, de fuite ou autre dysfonctionnement.
- Si le chargeur est en contact avec de l'eau ou tout autre liquide le pouvoir doit immédiatement être désactifé pour éviter un court-circuit électrique ou d'électrocution, d'incendie ou de dysfonctionnement du chargeur.
- Ne pas démonter ni modifier le chargeur, comme cela conduira à des lésions corporelles, électrique chic, un incendie ou endommager le chargeur.
- Ne pas utiliser le chargeur dans la salle de bains ou d'autres excessivement humides, car cela causera cale électrique, un incendie ou endommager le chargeur.
- Ne touche pas le chargeur, cordon d'alimentation ou la prise d'alimentation avec les mains mouillées, car cela va provoquer un choc électrique.
- Ne pas modifier ou déposer des objets lourds sur le cordon d'alimentation, car cela pourrait causeer électrique electrocution ou d'incendie.
- Avant le nettoyage ou d'entretien, veuillez débrancher le chargeur de la prise électrique sortie.
- Pour débrancher le chargeur, ne pas tirer sur le cordon, mais plutôt tener sur le corps de le chargeur, comme tirant sur le cordon d'endommager le cordon et de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Nettoyage et entretien
- Le téléphone portable, la batterie et le chargeur ne sont pasétanches. S'il vous plaît ne les utilisent pas dans la chambre ou dans d'autres zones excessivement humides et équalement éviter leur permettant d'obtenir mouillé par la pluie.
- Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le téléphone portable, la batterie et le chargeur
- Veuillez ne pas utiliser d'alcool, de diluant, de benzène ou d'autres solvants pour nettover le téléphone mobile.
- Une prise sale va provoquer un mauvais contact électrique, perdre de la puissance et même l'impossibilité d'recharger. S'il vous plaît nettover régulierement.
Installation de la carte SIM et de la batterie
Installation
- Retirez delicatement le capot arrêté en faisant levier sur le côte du meuble arrrière muni de l'ouverture, comme indiqué ci-dessous;
- Insérez la carte SIM dans la fente avec les contacts métalliques vers le bas et ennant soin de respecter la position du coin coupé de la carte SIM;

- Insérez la batterie en faisant attention aux contacts métalliques:
- Repositionnez le capot arrête avec précaution, en veillant à ne pas endommager les ancrages en plastique;
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, chargez complètement la batterie à l'aide du cable USB fourni et de l'alimentation.
Remarques concernant l'utilisation d'adaptateur Nano SIM sur les produits TREVI
Les emplacements pour cartes SIM sont conçus pour accueiller uniquement le format considération SIM. L'utilisation de la carte Nano SIM avec son adaptateur et «pas recommandé car il peut cause des dommages à l'appareil et la nano SIM elle-même.
Avertissement:
- TREVI pas responsable des dommages causés par l'utilisation d'adaptateurs pour micro nano-SIM.
- TREVI se reserve le droit de refuser une assistance gratuite en garantie sur des produits défectieux qui ont «causés par l'utilisation des cartes SIM pour les micro/nano-SIM.
- Ne pas insérer la carte mémoire dans la fente de la carte SIM.

Installation de la carte micro SD
Pour stocker des photos, des videos et de la musique devrait insérer une micro SD mémoire externe.
- Retirez délicatement le couvercle arrriere:

- Insérez la carte microSD en gardant la surface avec les contacts électriques face vers le bas (côte affichage);

- Replacer le couvercle arrêté.
Notes:
- Certaines marques de cartes peuvent ne pas etre compatibles avec le téléphone. L'utilisation une memoire incompatible peut etre endommagé ou la carte la memoire elle-même.
- L'appareil ne prend en charge la mémoire formatée en FAT. Si vous entrez cartes formatées différemment le téléphone vous invite à la reformater la carte mémoire.
Charge de la batterie
CHARGE PAR ALIMENTATION:
- Avec l'appareil eteint, connectez la prise Micro USB du cable fourni à la prise Micro USB du téléphone (utilisez le cable fourni, d'autres cables avec prise Micro USB peuvent ne pas fonctionner avec cet apparéil;
- Connectez la prise USB du même cable à l'alimentation fournie et connectez cette dernière à une prise réseau standard;
- L'appareil s'allumera pour afficher l'icone de la batterie pendant quelques secondes avec la phase de charge. Pour afficher le niveau de charge à tout moment, appuyez simplement sur n'importe quel bouton du téléphone;
- Lorsque la batterie est complètement chargée (l'icone ne rouge plus), vous pouvez déconnecter l'alimentation de la prise secteur, puis déconnecter la prise Micro USB du téléphone.
RECHARGEMENT PAR "BASE DE RECHARGEMENT" (FOURNI):
- Connectez la prise Micro USB du cable fourni à la prise Micro USB de la base (19). Utilisez toujours le cable fourni, d'autres cables avec prise Micro USB peuvent ne pas fonctionner avec cet apparéil;
- Connectez la prise USB du même cable à l'alimentation fournie et connectez cette dernière à une prise secteur standard, la LED avant de la base sera verte;
- Insérez le téléphone éteint à l'intérieur de la base avec le clavier orienté vers l'avant, l'appareil s'allumera pour afficher l'icone de la batterie pendant quelques secondes avec la phase de charge. Pour afficher le niveau de charge à tout moment, appuyez simplement sur n'importe quel bouton du téléphone;
- Lorsque la batterie est complètement chargée (l'icone ne rouge plus), vous pouvez restirer le téléphone de la base et l'utiliser normalement.
Notes:
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni, des alimentations différentes mai endommager la batterie.
- Vous pouvez utiliser l'appareil même quand il est en charge, mais, pour une longue durée batterie, pas recommandé pour une'utilisation; En outre, en utilisant l'appareil, le temps de La charge peut prendre plus de temps.
- Pendant la charge du dispositif peut augmenter la température, cela n'a aucune incidence la performance et de la vie de la machine.
Description des boutons


- Haut-parleur.
- Afficher.
- Bouton multifonction, l'écran affiche à chaque fois sa fonction.
- Répondez à des appeals.
- Touche * (astérisque).
- Numériques/lettres clés.
- Touche # (s'entrecroisent).
- ON/OFF et Fin appel.
- Bouton multifonction, l'écran affiche à chaque fois sa fonction.
- Les touches de navigation haut, bas, droite et gauche + bouton confirme.
- Led pour la fonction lampe de poche.
- Caméra.
- Interrupteur ON/OFF de la lampe de poche.
- Prise casque (3,5mm)

- Prise USB Micro pour la connexion d'alimentation.
- Haut-parleur.
- Bouton d'activation de la fonction SOS.
- Contacts métalliques pour la connexion au téléphone.
- Prise USB micro pour la connexion de l'alimentation.
Les fonctions de base
Allumer/Éteindre le téléphone
- Allumer le téléphone: Maintain enforcé le bouton ON/OFF(8) pendant 3 secondes.
- Éteindre le téléphone: maintenez le bouton ON/OFF(8) enforcé pendant 2 secondes.
Composer des appeals
Dans l'interface de veille, appuyez sur les touches numériques pour entrer l'indicatif régional et le numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche Appeler pour composer un appel. Pourmettre fin à l'appe,appuyez sur la touche Fin.
-Composer un appel international
Appuyez deux fois sur la touche (5) pour saisir ^+ .Puis entrez l'indicatif du pays, I'indicatif regional et le numero de téléphone. Enfin, appuyez sur la touche Composer.
- Composer un appel vers un numéro du repertoire
Entrez le réseau et utilisez les touches de direction haut ou bas pour trouver le numero de téléphone que vous souhaitez appeler.
Appuyez sur le bouton (4). Le téléphone mobile compose automatiquement le numero de téléphoneCHOsi.
Rappel du dernier numéro
Dans l'interface de veille, appuyez sur le bouton (4) pour afficher les appel composés. Appuyez sur les touches de direction haut ou bas pour selectionner le numéro à composer, puis appuyez sur la touche Composer.
- Répondre aux appeals entrants
Appuyez sur le bouton (4) ou sur la touche OK pour répondre à un appel entrant. Appuyez sur le bouton (8) pourmettre fin à la conversation en cours. Pour rejoeter un appel entrant, appuyez sur le bouton (8).
- Renvoi d'essay
Le service de transfert d'appels reseau vous permet d'appeler un dossier commercial par défaut vers un numero de téléphone que vous spécifiez. Les fonctionnalités comprehendent: Renvoyer tous les appeals vocaux. Renvoyer si inaccessible, Renvoyer si pas de réponse, Renvoyer si occupe, Renvoyer tous les appeals de données.
- Interdiction d'emploi
Dans le sous-menu "Interdiction d'appels", vous pouze définir l'interdiction d'appels suivante n'importe qu'elle combinaison pour améliorer la sécurité. Certains fournisseurs de réseau peuvent ne pas fournir ces restrictions d'appoint de service, utilisation spécifique, veuillez contacter votre fournisseur de réseau. Le fournisseur de réseau fournira un mot de passer quatre afin que vous puissiez activer les restrictions d'appoint. Modifiez le mot de passer pour saisir l'ancien mot de passer d'interdiction d'appoint, définissez de nouvelles restrictions sur le mot de passer.
Menu Caracteristiques
Contacts
Vous pouvez utiliser le réseau pour stocker des enregistements, peut stocker les éléments suivants: nom et numéro de téléphone. Dans la liste du réseau, sélectionnez un contact pour passer un appel lorsque vous appuyez sur les touches de numération. Sélectionnez un enregistrement dans le réseau, vous pouvez effectuer les opérations suivantes:
- Nouveau: vous pouvez enregistrer un nouveau contact ici.
- Suppression multiple: Supprimez plusieurs contacts à la fois.
- Tout effacer: Supprimez tous les numéroes.
- Delete phone: Supprimez tous les numéroes stockés dans la mémoire du téléphone.
- Copier: Copiez le contact actuel du téléphone ou du téléphone.
- Autres: Vous pouvez définir des nombres de composition abrégée, un nombre personnel, un nombre de service et l'état de la mémoire.
Journal des appels
Dans ce sous-menu, vous pouvez voir tous les appel manqués, les appel composés, les appel reçus et les appel rejetés. Il est possible de supprimer toutes les données et de vérifier les minuteurs d'apple.
Messages
Assurez-vous que les informations écrites avant le numéro du centre de messagerie sont correctement définies. Accédez à un menu d'information, vous pouvez éoperator le message.
Nouveau message
Modifier le message texte.
Boîte de réception
Messages recus.
Massages envoyés
Les messages ne sont pas envoyés avec succès.
Brouillons
Brouillons de messages.
Modèles
modeles de messages prédéfinis
Serveur messagerie
pour saisir les données du serveur de messagerie
Multimédia
Appareil photo
Vous peuvent prendre des photos à tout moment, n'importe où et pour enregistrer les photos sur votre carte mémoire
DV
Vous pouvez prendre des videos à tout moment, n'importe où et pour enregistrer les videos sur votre carte mémoire.
Image
Selectionnez un sous-menu d'album, vous pouvez facilement voir stocké dans la liste des images de l'album de l'appareil photo, et appuyez sur la touche de sélection gauche pour acceder aux «Options» pour désir les images pour faire la lecture, la suppression, le marquage, le renommage, la lecture de diapositives.
Audio
Vous pouze ecouter de la musique locale dans la carte memoire / la memoire du téléphone.
Vidéo
Vous pouvez dire une video stockée sur la carte mémoire.
Enregistreur
Vospuvezenregisterle sonoula voix.
Radio FM
Interface FM, appuyez sur le bouton central pour allumer/éteindre FM, appuyez sur la touche de selection gauche "Options" pour afficher le menu des options FM, le contenu est le suivant:
- Recherche auto et sauvegarde: recherche automatique des chaines FM dans la liste des chaînes.
- List des stations: affiche la liste des chaînes FM.
- Sauvegarder: liste des stations méorisées
- Recherche manuelle: Peut être leurs propres editorés pour entrer manuellement la fréquence du canal, la valeur effective de 87.5 108.0 MHz.
- Musicque de fond: vous pouvez ouvrir la lecture en arrêté-plan de FM.
- Enreg.: vous pouvez enregistrer la chaine actuelle.
- Enregistrement programme: vous pouvez prédéfinir la durée et la fréquence d'enregistrement.
- List des fichiers enregistrés.
Listedossiers
Voussoupiezverifier tous lesdossiers et fichiers de la cartememoire.
Outils
Jeux
Vous pouvez jouer a des yeux ici.
Calendrier
Entrez le calendrier, l'écran affichera un mois civil avec la date actuelle marquee. Appuyez sur les touches de navigation haut, bas, gauche et croite pour modifier la date, les informations de calendrier à l'écran seront mises à jour en conséquence. Appuyez sur la
touche programmable de gauche "Options" pour ajouter un programme.
Alarme
Selectionner et editor unreveil: Vous pouvez définir le réglage de l'alarme activée/désactivée, de l'heure, de la répetition et de la sonnerie. Vous pouvez désirir de définir pour repeter: Une fois, tous les jours, personnelisé.
Calculatrice
Votre telephone vous fournit les opérations arithmetiques de base.
Réglages
Dans le sous-menu Réglages, vous pouvez définir les paramétres suivants:
Paramètres d'appels
Dans ce menu, vous pouvez définir Renvoi d'appoint, Appel en attente, Interdiction d'appoint, Masquer ID.
Paramètres du téléphone
- Heure & Date:dans ce menu, vous pouvez modifier les paramétres d'heure et de date du téléphone.
- Paramétres de langues: le téléphone prend en charge de nombreux types de langues à selectionner. Définissez le type de langue actuel, puisactualisez le menu et l'interface pour la langue correspondante.
-
Paramètres de raccourci: dans ce sous-menu, vous pouvez envoyer le raccourci des boutons de navigation.
-
Ouverture/fermeture automatique: vous pouvez régler l'heure de mise sous / hors tension.
-
Mode d'économiseur décran: vous pouvez régler la puissance de démarrage et toutes les fonctions pour economiser l'énergie.
-
Set vibrate level: yous pouvez définir le niveau de vibration.
- Paramétres de restoration: dans ce menu, entrez le mot de passer, une fois déterminé, le téléphone redémarre automatiquement le téléphone après que les paramétres pertinent peuvent être définis pour revenir aux paramétres par défaut. Le mot de passer par défaut est 1234.
Afficher
- Paramètres de f.... définir le papier point.
- Réglage écran de veille: définisse ce que vous souhaitez afficher à l'écran.
- Contraste: définisse le niveau de contraste.
- La durée de rétr... : définisse la durée de rétroéclairage du clavier.
- Verrouill. auto. ... : définissez l'heure du clavier automatique.
Bluetooth
- Bluetooth: activez ou non le Bluetooth.
- Visibilité Bluetooth: vous pouvez l'activer/le désactiver.
- Equipement couple: vous pouvez rechercher des appareils Bluetooth à proximité et les coupler.
- Le nom de mon bluetooth: nom de l'appareil Bluetooth qui peut être renommé.
- Mémoire: Pour receivevoir le fichier sera automatiquement transféré vers le chemin spécifique, le chemin peut être définir comme téléphone ou carte mémoire.
Sécurité
Dans le menu "Sécurité", vous pouvez définir les options de sécurité du téléphone, le téléphone portable ou la carte SIM afin d'éviter toute utilisation non autorisée.
Profils
Profils comptant Normal, Silencieux, Réunion, Intérieur, Extérieur, Écouteurs et Bluetooth. Tout d'abord, en fonction de la scene actuelle, Sélectionnez un profil différent, puis vous n'avez besoin que d'un profil personnel peut être définit et activé. Appuyez sur le bouton central pour activer le profil sélectionné.
SOS
- Emergency numbers set: Dans ce menu, vous pouvez définir 5 numérios d'urgence.
- Family number set: dans ce menu, vous pouvez définir 3 numéro des famille.
-
Help SMS content: dans ce menu, vous pouvez rédigier votre SMS pour obtenir de l'aide.
-
Select SMS objects: you can select the number or the group of envoyer un SMS en cas d'urgence.
- Call waiting time: Vous pouvez définir le temps d'attente après avoir appuyé sur le bouton SOS.
Informations sur l'élimination de batterie
Quel que soit le type de batterie utilisé, il ne doit jamais être place dans les ordures menagères, le feu ou l'eau. Chaque type de batterie doit être recueilli, recyclés ou éliminés à un des points de collecte dédiés appropriées.

INFORMATIONS AUX UTILISATEURS
conformément au décret législatif n° 49 du 14 Mars, 2014
"La mise en œuvre de la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (RAEE)".
Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que, à la fin de sa durée de vie doit être collecté séparément des autres déchets. L'utilisateur doit donc prendre le contrôle à distance intégre les éléments essentiels qui ont obtenu à sa vie dans les centres de collecte différenciés appropriés pour les déchets électroniques et electro-technique, ou le returner chez le concessionnaire lors de l'achat d'un nouvel appariel de type équivalent, en termes de un à un, ou une à zéro pour un équipement ayant le côte plus long de moins de 25cm. ColLECTE SEPARÉE APPROPRIÉE pour l'équipement mis hors service pour le recyclage, le traitement et l'élimination respectue de l'environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine et favorise le recyclage des matériaux qui compose le produit. Le dumping illégal du produit par l'utilisateur substitutions l'application des sanctions administratives prévues par le décret législatif n. Décret législatif n° 49 du 14 Mars 2014.
TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continu, les produits peuvent partager des caractéristiques différentes de celles décrites.
Autonomie (à pleine charge): ...En veille environ: 180 heures
continue: 4 heures environ
Bluetooth: V2.0
Puissance de transmission Bluetooth: 2,5mW
Bande de transmission Bluetooth: 2,4GHz
Poids: 74gr (avec batterie)
Résolution des problèmes
Si vous avez des questions sur le téléphone, s'il vous plaît trouver les solutions du tableau cii-dessous.
| FAQ CAUSES SOLUTIONS | ||
| Mauvaise réception Se trouver | dans des zones à faible réseau (bâtiments hauts, caves) | évitez ce genre d'endroits dans la mesure du possible |
| Haute densité de traffic de télécom-munications | évitez ces moments dans la mesure du possible | |
| Certaines caractéristiques du téléphone ne sont pas disponibles | votre fournisseur ne propose pas ces caractéristiques ou vous n'y étés pas abonné | contactez l'opérateur du service téléphonique |
| Bruits et échos la ligne générale | e est en mauvais état | déployez de nouveau depuis une autre ligne |
| la ligne locale est en mauvais état | ||
| La batterie dure peu longtemps | La durée est en rapport avec le réseau | dans les zones à faible réception éteignez le téléphone temporairement |
| Batteries en mauvais état remplacez | les batteries | |
| lorsqu'aucun signal n'est reçu, le téléphone chercha constamment un signal et consommera beaucoup de batterie | utilisiez votre téléphone dans des zones où l'on capte bien ou éteignez-le temporairement | |
| Ne s'allume pas la batterie est | épuisée consultez le niveau de batterie ou remplacez la batterie | |
| Erreur dans la carte SIM la car | e SIM est endommagée contactez l'opérateur du service téléphonique | |
| la carte n'est pas correctement installée | assurez-vous de bien installer la carte | |
| la partie métallique de la carte est sale | assurez-vous de la nettoyer | |
| Erreur du code PIN saisir le code | PINincorrect trois fois contactez l'opérateur du service téléphonique | |
| La batterie ne charge pas la batterie | tertrie ou le chargeur sont endommagés | changez la batterie ou le chargeur |
| la température est inférieure à -10° ou supérieure à 55° | changez d'emplacement | |
| mauvais connexion assurez-vous que le connecteur est bien inséré | quel le connecteur est bien inséré |