LG TPNC508TLA4 - Climatiseur

TPNC508TLA4 - Climatiseur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TPNC508TLA4 LG au format PDF.

📄 121 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LG TPNC508TLA4 - page 25
Voir la notice : Français FR English EN Bahasa Indonesia ID Português PT
Caractéristique Détails
Type d'appareil Climatisation
Capacité de refroidissement 5 kW
Type de réfrigérant R32
Classe énergétique A++
Niveau sonore 54 dB(A)
Dimensions (L x H x P) 80 x 30 x 20 cm
Poids 30 kg
Fonctionnalités supplémentaires Mode éco, télécommande, programmation horaire
Entretien Filtres à nettoyer tous les 3 mois
Installation Installation par un professionnel recommandée
Garantie 2 ans
Consommation électrique 1,5 kW
Caractéristiques de sécurité Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité

FOIRE AUX QUESTIONS - TPNC508TLA4 LG

Comment régler la température de la climatisation LG TPNC508TLA4 ?
Pour régler la température, utilisez la télécommande fournie. Appuyez sur le bouton 'Température' et utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Que faire si la climatisation ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la télécommande fonctionne avec des piles neuves.
Quel est le niveau sonore de la LG TPNC508TLA4 ?
Le niveau sonore de cette unité est d'environ 36 dB en mode silencieux, ce qui le rend très silencieux pendant son fonctionnement.
Comment nettoyer le filtre de la climatisation ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'unité, puis aspirez la poussière avec un aspirateur ou rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quel est l'intervalle de maintenance recommandé pour la LG TPNC508TLA4 ?
Il est recommandé de vérifier et de nettoyer le filtre tous les mois et de faire un entretien complet de l'appareil au moins une fois par an par un professionnel.
La climatisation LG TPNC508TLA4 peut-elle être utilisée en hiver ?
Oui, ce modèle est équipé d'une fonction chauffage, ce qui permet de l'utiliser en hiver pour maintenir une température agréable.
Comment changer le mode de fonctionnement (refroidissement/chauffage) ?
Utilisez la télécommande pour changer le mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à ce que le mode souhaité (refroidissement ou chauffage) soit sélectionné.
Que faire si la climatisation fuit de l'eau ?
Vérifiez si le tuyau de drainage est obstrué ou mal positionné. Si le problème persiste, contactez un professionnel pour une inspection.
Quel est le pouvoir frigorifique de la LG TPNC508TLA4 ?
Le pouvoir frigorifique de ce modèle est de 5 kW, ce qui le rend efficace pour refroidir des espaces allant jusqu'à 50 m².
Comment réinitialiser la climatisation LG TPNC508TLA4 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera les réglages par défaut.

Questions des utilisateurs sur TPNC508TLA4 LG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TPNC508TLA4 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TPNC508TLA4 de la marque LG.

MODE D'EMPLOI TPNC508TLA4 LG

CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. www.lg.com TYPE : Climatiseur suspendu au plafond FRANÇAIS2 Climatiseur sur pied Manuel d’utilisation du climatiseur sur pied SOMMAIRE

Notez ici les numéros de modèle et de série :N° de modèleN° de sérieVous les trouverez sur l’étiquette apposée sur le côté de l’unité.Nom du distributeurDate d’achat■ Agrafez votre reçu à cette page pour le cas où vous auriez besoin de prouver la date d’achat pour faire jouer la garantie.

Il contient de nombreux conseils sur l’utilisation et la maintenance de votre climatiseur. Avec un minimum d’attention, vous pouvez gagner du temps et de l’argent pendant la durée de vie de votre climatiseur.Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes courants dans le tableau des conseils de dépannage. Si vous le consultez, vous n’aurez peut-être pas besoin d’appeler notre service d’assistance.

  • Contactez un technicien agréé pour la réparation ou l’entretien de cette unité.• Contactez un installateur pour procéder à l’installation de cette unité.• Le climatiseur ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.• Les jeunes enfants ne doivent pas jouer avec le climatiseur.• Le cas échéant, le cordon d’alimentation doit être remplacé par une personne autorisée uniquement à l’aide de pièces de rechange d’origine.• L’installation doit être effectuée par une personne autorisée uniquement et conformément aux normes nationales de câblage. Mesures de sécurité...............3 Mode d'emploi ........................8 Maintenance et assistance ...2Mesures de sécurité Manuel d’utilisation 3 Mesures de sécurité Pour éviter toute blessure de l’utilisateur ou d’autrui et d’endommager l’appareil, il est nécessaire de respecter les instructions suivantes.

Un mauvais fonctionnement de l’appareil dû au non-respect des instructions risque de provoquer des blessures ou des dommages. Les indications suivantes en soulignent l’importance.

La signification des symboles utilisés dans ce manuel est indiquée ci-dessous. Ce symbole indique un risque de décès ou de blessure grave. Ce symbole indique un risque de blessure ou de dommage. A ne pas faire. Respecter les instructions.

Installation N’utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou d’une puissance insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié.Installez solidement le panneau et le couvercle du boîtier de commande.Installez toujours un circuit et un coupe-circuit dédiés.Utilisez un coupe-circuit ou un fusible de la puissance adéquate.Pour toute manipulation électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un centre d’assistance agréé.Raccordez toujours le produit à la terre.• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Un câblage ou une installation inadéquat(e) peut provoquer un incendie ou une électrocution.

  • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne désassemblez pas ou ne réparez pas le produit. Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. FRANÇAIS4 Climatiseur sur pied

Fonctionnement Ne modifiez pas ou ne rallongez pas le câble électrique. Pour l’installation, contactez toujours le distributeur ou un centre d’assistance agréé. Ne laissez pas le climatiseur fonctionner longtemps lorsque le taux d’humidité est très élevé et lorsque qu’une porte ou une fenêtre est ouverte. N’installez pas le produit sur un support défectueux. Veillez à ce que le câble électrique ne puisse pas être retiré ou endommagé pendant le fonctionnement. Ne posez rien sur le câble électrique. Ne débranchez pas la prise en cours de fonctionnement. Ne touchez pas le produit avec les mains mouillées. Ne placez aucun appareil de chauffage ou autre à proximité du câble électrique. Veillez à ce que le support d’installation ne se détériore pas avec le temps. Veillez à ne pas installer, désinstaller ou réinstaller l’unité vous-même (client). Déballez et installez le produit avec vigilance.

  • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Il existe un risque d’incendie, d’électrocution, d'explosion ou de blessure.

L’humidité peut se condenser et humidifier ou endommager les meubles.

  • Vous risquez d’endommager le produit ou de vous blesser.
  • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Il existe un risque d’incendie et d’électrocution.

Si la base s’effondre, le climatiseur risque de tomber également et d’endommager le mur, de ne plus fonctionner et de blesser quelqu’un.

  • Il existe un risque d’incendie, d’électrocution, d'explosion ou de blessure.

Les bords coupants peuvent vous blesser. Soyez particulièrement vigilant avec les bords du boîtier et les ailettes du condensateur et de l’évaporateur. Mesures de sécuritéMesures de sécurité Manuel d’utilisation 5 Veillez à ne pas mettre les parties électriques en contact avec de l'eau. N’ouvrez pas la grille d’entrée d’air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique si l’unité en est équipée.) Si le produit est mouillé (inondé ou immergé), contactez un centre d’assistance agréé. Veillez à ce que de l’eau n’infiltre pas le produit. En cas de fuite de gaz inflammable, coupez le gaz et ouvrez une fenêtre pour ventiler la pièce avant de mettre le produit en marche. Si une odeur étrange ou de la fumée s’échappe du produit, déclenchez le coupe-circuit ou débranchez le câble d’alimentation électrique. Arrêtez l’appareil et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d’ouragan. Si possible, retirez l’appareil de la fenêtre avant que l’ouragan n’arrive. N’utilisez pas longtemps le produit dans un endroit clos. Ne conservez pas ou n’utilisez pas des gaz inflammables ou des combustibles à proximité du produit.

  • Il existe un risque d’incendie, de panne ou d’électrocution.
  • Il existe un risque de blessure, d’électrocution, ou de panne.
  • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.

Il existe un risque d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit.

N’utilisez pas le téléphone et ne touchez pas aux interrupteurs. Il existe un risque d’explosion ou d’incendie.

  • Il existe un risque d’électrocution ou d’incendie.

Il existe un risque d’endommagement du mur, de panne ou d’électrocution.

  • Une défaillance en oxygène est possible.
  • Il existe un risque d’incendie ou de panne. Ventilez de temps en temps le produit lorsqu'il fonctionne en même temps qu'une gazinière, etc. Coupez l’alimentation lorsque vous nettoyez ou entretenez le produit.
  • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. • Il existe un risque d’électrocution. FRANÇAISMesures de sécurité 6 Climatiseur sur pied

Fonctionnement Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le produit pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation du produit, ou coupez le disjoncteur

Vérifiez toujours qu’il n’y a aucune fuite de gaz (réfrigérant) après l’installation ou la réparation du produit. Installez le tuyau d’évacuation de manière à ce que l’eau soit correctement évacuée. Installez le produit bien droit. N’installez pas le produit dans un endroit où le bruit ou l’air chaud de l’unité extérieure peut gêner le voisinage. Faites appel à deux personnes ou plus pour soulever et transporter le produit. Aérez de temps à autre le produit lorsqu’il fonctionne à proximité d’un réchaud, etc . N’utilisez pas le produit pour des applications particulières, comme la conservation des aliments, des travaux d’art, etc ... It s’agit d’un climatiseur de grande consommation, et non d’un système de réfrigération de précision. N’installez pas le produit dans un endroit directement exposé aux vents marins (sel). Assurez-vous que personne ne puisse marcher ou tomber sur l’unité extérieure.

  • Il existe un risque de panne ou de défaillance du produit, ou de fonctionnement imprévu.
  • Un faible niveau de réfrigérant peut provoquer une panne.

Un mauvais raccordement peut provoquer une fuite.

  • Pour éviter les vibrations ou les fuites.
  • Cela peut poser problème à vos voisins.
  • Pour éviter tout risque de blessure.
  • Il existe un risque de choc électrique.
  • Il existe un risque de perte de biens.
  • Il existe un risque de corrosion du produit. La corrosion, en particulier des ailettes du condensateur et de l’évaporateur, peut provoquer un mauvais fonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit.
  • Ceci peut entraîner des blessures corporelles endommager le produit.Mesures de sécurité Manuel d’utilisation 7 N’empêchez pas l’entrée et la sortie de l’air. Ne montez pas sur le produit et ne posez rien dessus (unités extérieures). Ne buvez pas l’eau évacuée par le produit. Ne rechargez pas ou ne désassemblez pas les piles. Ne les jetez pas au feu. Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, passez-les à l’eau claire. N’utilisez pas la télécommande si les piles ont fui. Utilisez un tabouret ou une échelle stable lorsque vous nettoyez ou entretenez le produit. Remplacez toutes les piles de la télécommande par de nouvelles du même type. N’utilisez pas à la fois des piles usagées et neuves ou de types différents. Ne glissez pas la main ou d’autres objets à travers la grille d’entrée ou de sortie d’air lorsque le produit fonctionne. Insérez toujours le filtre correctement. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si besoin. Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N’utilisez ni détergent, ni solvant, etc. Ne touchez pas les parties métalliques du produit lorsque vous retirez le filtre à air. Elles sont très coupantes !
  • Il existe un risque de panne.
  • Il existe un risque de blessure ou de panne.
  • Elle n’est pas potable et peut être très dangereuse pour la santé.
  • Elles risquent de brûler ou d’exploser. • Les produits chimiques contenus dans les piles peuvent provoquer des brûlures ou autres problèmes de santé.
  • Soyez prudent afin de ne pas vous blesser.
  • Il existe un risque d’explosion ou d’incendie.

Des parties coupantes et amovibles peuvent vous blesser.

Un filtre sale réduit l’efficacité du climatiseur et peut provoquer une panne ou un dommage.

Il existe un risque d’électrocution ou d’endommagement des parties en plastique du produit.

  • Il existe un risque de blessure. FRANÇAIS8 Climatiseur sur pied Mode d’emploi Mode d’emploi

1. Conçu pour refroidir et chauffer

2. Très bon rendement énergétique

6. Filtre à air amovible

7. Retardateur 3 minutes

8. Filtre anti-bactéries (Modèle A/CL)

Caractéristiques et spécificationsManuel d’utilisation 9 Mode d’emploi (Modèle Z) (Modèle H/P) (Modèle C/O) REMARQUE Commandes et indicateurs de l’unité intérieure Z : POMPE A CHALEUR + CHAUFFAGEH/P : POMPE A CHALEURC/O : REFROIDISSEMENT UNIQUEMENT (Modèle H/P) (Modèle C/O) Commandes et indicateurs de l’unité intérieure (Modèle A/CL) FRANÇAISMode d’emploi 10 Climatiseur sur pied

1. BOUTON MARCHE/ARRET

Le fonctionnement démarre sur pression de ce bouton et s’arrête lorsqu’il est pressé à nouveau.

2. BOUTON DE SELECTION DU MODE

DE FONCTIONNEMENT Utilisé pour sélectionner le mode de fonctionnement.

Utilisés pour sélectionner la température de la pièce.

4. SELECTION DE LA VITESSE DE

VENTILATION INTERIEURE Utilisée pour sélectionner l’une des trois vitesses de ventilation : lente, moyenne, rapide.

Commandes et indicateurs de l’unité intérieure FRANÇAISMode d’emploi Manuel d’utilisation 11 Télécommande (Modèle Z, H/P) (Modèle Z, H/P, A/CL) (Modèle C/O) (Modèle C/O, A/CL) FRANÇAIS12 Climatiseur sur pied Mode d’emploi

  • Transmet le signal au climatiseur sur pied

2. Voyant de fonctionnement de la télécommande

3. Bouton de fonctionnement de la ventilation intérieure

4. Bouton de mise en marche du refroidissement

5. Bouton de réglage de la minuterie d’arrêt

  • A chaque pression sur ce bouton, le mode varie comme suit.

6. Bouton de sélection de la vitesse de ventilation intérieure

Pour sélectionner l’une des trois vitesses de ventilation [Lente, Moyenne, Rapide]

7. Bouton de chauffage (Modèle Z, H/P)

Bouton de fonctionnement auto (Modèle C/O)

8. Bouton de fonctionnement du mode Déshumidificateur

9. Bouton de contrôle auto de la direction du débit d’air

  • Les évents verticaux bougent de gauche à droite.

10. Bouton Marche/Arrêt

  • Le fonctionnement démarre sur pression de ce bouton et s’arrête lorsqu’il est pressé à nouveau.

11. Boutons de réglage de la température

12. Bouton Marche/Arrêt du chauffage électrique

13. Bouton de fonctionnement du purificateur d’air

(Modèle A/CL) Manipulation de la télécommande

  • Visez le récepteur de signal du climatiseur sur pied en fonctionnement.
  • Le signal de la télécommande peut être reçu à une distance maximale de 7 mètres environ.
  • Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et le récepteur de signal.¥ Do not drop or throw the remote control.

Ne faites pas tomber la télécommande et ne la lancez pas.

  • Ne laissez pas la télécommande dans un lieu directement exposé aux rayons du soleil ou à proximité d’une source de chaleur. Fonctions de la télécommande Insertion des piles

1. Retirez le couvercle à l’arrière de

  • Faites-le glisser dans la direction de la flèche.

2. Insérez deux piles.

  • Respectez le sens d’insertion (+) et (-).
  • Utilisez deux piles neuves.

3. Remettez le couvercle en place.

  • Faites-le glisser dans sa position d’origine.
  • N’utilisez pas des piles rechargeables. Ces piles sont différentes des piles sèches standard de par leur forme, leurs dimensions et leurs performances.
  • Remplacez les piles si la télécommande ne fonctionne plus correctement au bout d’un certain temps. FRANÇAIS• A chaque fois que vous appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement, le mode change comme indiqué par le sens de la flèche.
  • A chaque fois que vous appuyez sur le bouton de sélection de la vitesse de ventilation, le mode change comme indiqué par le sens de la flèche. Mode d’emploi Utilisation du bouton de sélection du mode de fonctionnement Utilisation du bouton de sélection de la vitesse de ventilation Manuel d’utilisation 13 FRANÇAISAppuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez le mode de fonctionnement Refroidissement. Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Refroidissement sur la télécommande. Sélectionnez une température inférieure à celle de la pièce. La température est réglable au degré près à une valeur comprise entre 16°C et 30°C. Sélectionnez la vitesse de ventilation. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton de sélection de la vitesse de ventilation, le mode change comme indiqué par le sens de la flèche. 14 Climatiseur sur pied Mode d’emploi Mode Refroidissement FRANÇAISAppuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez le mode de fonctionnement Déshumidificateur. Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Déshumidificateur sur la télécommande. Sélectionnez une température inférieure à celle de la pièce. La température est réglable au degré près à une valeur comprise entre 16°C et 30°C. Pendant le fonctionnement en mode Déshumidificateur
  • La vitesse de ventilation intérieure est automatiquement réglée sur Lente. Mode d’emploi Manuel d’utilisation 15 Mode Déshumidificateur FRANÇAISAppuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez le mode de fonctionnement Chauffage. Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Chauffage sur la télécommande. Sélectionnez une température supérieure à celle de la pièce. La température est réglable au degré près à une valeur comprise entre 1 °C et 30°C.. Sélectionnez la vitesse de ventilation. Le mode de ventilation change à chaque pression sur ce bouton. 16 Climatiseur sur pied Mode d’emploi Mode Chauffage (Modèle avec pompe à chaleur)

FRANÇAIS 16Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez le mode de fonctionnement Auto. Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Auto. Sélectionnez une température inférieure ou supérieure à celle de la pièce. La température est réglable à 3 niveaux dans la plage . (L’affichage revient au mode Auto initial au bout de 4 secondes.) Pendant le fonctionnement Auto

  • Il est impossible de modifier la vitesse de ventilation intérieure car elle est considérée comme optimale. Mode d’emploi Manuel d’utilisation 17 Mode Auto (Modèle C/O) FRANÇAISAppuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez le mode de fonctionnement Chauffage à l’aide du bouton de sélection du mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Chauffage électrique sur la télécommande. Sélectionnez une température supérieure à celle de la pièce. La température est réglable au degré près à une valeur comprise entre 1 °C et 30°C. Sélectionnez la vitesse de ventilation. Le mode de ventilation change à chaque pression sur ce bouton. 18 Climatiseur sur pied Mode d’emploi Mode Chauffage électrique (Modèle Z) FRANÇAIS 6Lorsque le réglage de la minuterie d’arrêt est terminé, le voyant s’éteint. Au bout de 4 secondes Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez la fonction. Appuyez sur le bouton Minuterie d’arrêt.
  • Si vous appuyez plusieurs fois sur ce bouton, les options de la minuterie d’arrêt s’affichent comme suit :
  • Si vous sélectionnez ‘ ’, la fonction Minuterie d’arrêt est annulée. Pendant le fonctionnement de la minuterie d’arrêt, vous pouvez appuyer sur le bouton Minuterie d’arrêt pour savoir combien de temps il reste. Mode d’emploi Manuel d’utilisation 19 Procédure de réglage de la minuterie d’arrêt FRANÇAISAppuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Appuyez sur le bouton Ventilation. Sélectionnez la vitesse de ventilation. Le mode de ventilation change à chaque pression sur ce bouton. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Les évents verticaux bougent de gauche à droite. Appuyez sur le bouton Mouvement auto et les évents bougent de gauche à droite. Appuyez à nouveau sur le bouton de contrôle de la direction du débit d’air pour régler la direction des évents verticaux. (Le fonctionnement démarre sur pression de ce bouton et s’arrête lorsqu’il est pressé à nouveau.) 20 Climatiseur sur pied Mode d’emploi Mode Ventilation Procédure de réglage de la direction du débit d’air FRANÇAIS• Fonctionnement du purificateur d’air uniquement
  • Fonctionnement du purificateur d’air en mode Refroidissement ou autre.

1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.

2. Sélectionnez le mode de fonctionnement de votre choix.

3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du purificateur d’air Plasma.

4. Sélectionnez la vitesse de ventilation.

Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt A/CL. Sélectionnez la vitesse de ventilation. L’affiche indique que le vitesse initiale est Lente. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton de sélection de la vitesse de ventilation, le mode change comme indiqué par le sens de la flèche. (Le fonctionnement démarre sur pression de ce bouton et s’arrête lorsqu’il est pressé à nouveau.)

  • Vous pouvez faire fonctionner le purificateur d’air Plasma en mode Refroidissement, Chauffage, Déshumidificateur ou Auto. Mode d’emploi Manuel d’utilisation 21 Procédure de fonctionnement du purificateur d’air (Modèle A/CL) FRANÇAIS22 Climatiseur sur pied Mode d’emploi Procédure de verrouillage pour la sécurité des enfants Appuyez en même temps sur le bouton de sélection de la vitesse de ventilation et sur le bouton d'augmentation de la température pendant 3 secondes. L’unité émet un bip. Pour désactiver le verrouillage Appuyez en même temps sur le bouton de sélection de la vitesse de ventilation et sur le bouton d'augmentation de la température pendant 3 secondes. L’unité émet un bip et le verrouillage est désactivé. Redémarrage automatique Lorsque le courant revient après une coupure de courant, la fonction Redémarrage automatique permet de revenir automatiquement au mode de fonctionnement précédent. Changement au bout de 3 secondesChangement immédiat sur pression des boutonsChangement au bout de 3 secondesChangement au bout de 3 secondes Pendant l’activation du verrouillage

GLorsque vous appuyez sur l’un des boutons du panneau de commande, “ ” s’affiche immédiatement, ce qui signifie que le panneau de commande est verrouillé. Aucun des boutons du panneau de commande de l’unité intérieure ne fonctionne. Mais les boutons de la télécommande fonctionnent. FRANÇAISMaintenance et assistance Manuel d’utilisation 23 En période d'utilisation Lorsque le climatiseur ne va pas être utilisé pendant longtemps Conseils d’utilisation Retirez le filtre à air.Tirez sur la languette pour retirer le filtre.Faites fonctionner le climatiseur selon les réglages suivants pendant 2 ou 3 heures. • Fonctionnement : Refroidissement. • Température : 30°C.Cela permet de sécher le mécanisme interne.Retirez le purificateur d’air.Tirez sur la languette pour retirer le purificateur d’air.Nettoyez les filtres à air, remettez-les en place et faites fonctionner le climatiseur.• Ne le nettoyez pas avec de l’eau.• Passez un chiffon doux et sec. ATTENTION : avant de procéder à la maintenance, coupez l’alimentation de l’appareil.

  • Eau à plus de 40°C.Peut provoquer une déformation et/ou décoloration.• Substances volatiles.Peuvent endommager les surfaces du climatiseur.Nettoyez-le.• Pour enlever la poussière qui adhère aux filtres, utilisez un aspirateur ou passez-les à l’eau et faites-les sécher à l’ombre.• Remettez le filtre en place.Retirez les piles de la télécommande.Désactivez le coupe-circuit.Désactivez le coupe-circuit lorsque le climatiseur ne va pas être utilisé pendant longtemps.De la poussière peut s’accumuler et provoquer un incendie.Nettoyez-le.• Plongez le purificateur d’air dans de l’eau contenant du détergent pendant 20 à 30 minutes, puis faites-le sécher à l’ombre.• Remettez le purificateur d’air en place.Vérifiez que rien n’obstrue les grilles d’entrée et de sortie d’air.Ne laissez les rayons du soleil entrer dans la pièce dans laquelle le climatiseur fonctionne.Réglez l’orientation verticale et horizontale du flux d’air pour assurer une température uniforme dans la pièce.Ce n’est pas bon pour votre santé et consomme beaucoup d’électricité.Les saletés réduisent le débit d’air et rendent le refroidissement et la déshumidification moins efficaces. Nettoyez-les au moins toutes les deux semaines.Il est recommandé d’ouvrir les fenêtres de temps en temps.Evitez autant que possible d’ouvrir les portes et les fenêtres afin de ne pas laisser s’échapper l’air frais. Maintenance et assistance Nettoyage des filtres à air Recommandé toutes les deux semaines A la fin de la période d’utilisation Nettoyage du purificateur d’air Recommandé tous les trois mois Au début de la période d’utilisation Nettoyage du climatiseur N’utilisez jamais ce qui suit Laissez les stores ou les rideaux fermés. Gardez la température ambiante uniforme. Ne rafraîchissez pas trop la pièce. Nettoyez régulièrement les filtres à air. Aérez régulièrement la pièce. Vérifiez que les portes et les fenêtres sont bien fermées. FRANÇAISTroubleshooting Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou de l’assistance… Si le dysfonctionnement persiste, veuillez contacter votre distributeur. Problème Explication Voir page

Avez-vous fait une erreur en utilisant la minuterie ?

  • Vérifiez que les murs, les tapis, les meubles ou les tissus de la pièce ne dégagent pas une odeur d'humidité.
  • La condensation se produit lorsque le débit d’air du climatiseur rafraîchit l’air chaud de la pièce.
  • Le filtre à air est-il sale ? Voir les instructions de nettoyage du filtre à air.
  • La température de la pièce était peut-être très élevée quand le climatiseur a été mis en marche. Patientez en attendant que l’air refroidisse.
  • La température a-t-elle été bien réglée ?
  • Les grilles d’entrée et de sortie d’air de l’unité intérieure sont-elles obstruées ?
  • En cas de bruit d’eau qui coule. -C’est le bruit du fréon qui circule dans le climatiseur.
  • En cas de bruit d’air comprimé relâché dans l’atmosphère. - C’est le bruit du traitement de l’eau de déshumidification dans le climatiseur.
  • Les piles sont-elles à plat ?
  • Les piles sont-elles bien insérées dans le sens (+) et (-) ?
  • Il s’agit d’un dispositif de protection du climatiseur.
  • Patientez 3 minutes.
  • Si le débit d’air s’active avant que sa température ne se réchauffe, il provoquera une sensation de froid désagréable. Pour éviter cela, le débit d’air ne s’active pas tant que l’air n’est pas suffisamment chaud.

Le fusible a-t-il fondu ou le coupe-circuit s'est-il déclenché ?

  • L’interrupteur est-il en position Arrêt ?
  • L’unité en est-elle au début du fonctionnement en mode Chauffage ? Si oui, il faut patienter.
  • L’unité est-elle en cours de dégivrage ? Si oui, il faut patienter. Le climatiseur ne fonctionne pas. La pièce a une odeur étrange. De l’eau de condensation semble fuir du climatiseur. Le climatiseur ne fonctionne pas pendant 3 minutes environ après son redémarrage. Le climatiseur n’est pas efficace. Le climatiseur est bruyant. L’affichage de la télécommande est faible ou nul.

24 Climatiseur sur pied Maintenance et assistance Dépannage FRANÇAISwww.lg.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : TPNC508TLA4

Catégorie : Climatiseur