LAN121HNM - Climatisation LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LAN121HNM LG au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Climatiseur mural LG LAN121HNM, type split, capacité de refroidissement de 3,5 kW, classe énergétique A++. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un usage résidentiel, idéal pour les pièces jusqu'à 30 m², avec des fonctions de refroidissement, chauffage et déshumidification. |
| Maintenance et Réparation | Filtre à air lavable, entretien recommandé tous les 6 mois, vérification annuelle par un professionnel pour le circuit frigorifique. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique, interrupteur de sécurité intégré. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, niveau sonore de 20 dB(A) en mode silencieux, télécommande fournie, connectivité Wi-Fi disponible sur certains modèles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LAN121HNM LG
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LAN121HNM - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LAN121HNM de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LAN121HNM LG
FRANCAIS CONDITIONNEUR D'AIR (Installation separee type montee sur paro) Manuelde l'utilisateur Avantd'utiliservotreconditionneur d'air, lisezattentivement manuelet gardez-le pour toute reference future.Avant son installation,
conditionneurd'airdoit etre soumis
l'approbation l'entreprise qui fournit l'electricite (Norme 61000-2, 61000-3).2ClimatiseurClimatiseurindividuel:Guidedel'utilisateur TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES Ecrivezlesnumerosdemodeleetdeserieci-apres:NºdemodeleNºdeserieVouslestrouverez sur une etiquettedanslapartielateraledechaqueunite.NomdurevendeurDated'achatAgrafezvotre recu acettepage
auriezbesoinpourprouverladated'achat pour vous prevaloir delagarantie. LISSEZ
GUIDE Vousytrouverezplusieursconseilsutiles sur lamaniered'utiliseretd'entretenircorrectementvotreclimatiseur.Rienqu'unpetitsoinpreventifdevotre part peut vous epargner une grandequantitede temps etd'argentpendantladureedeviedevotreclimatiseur.Voustrouverezplusieursreponses aux problemes communs danslachartedeconseilsdedepannage.Si vous lissezd'abordnotrechartedeConseilsde Depannage, vous n'aurezpeut-etre aucun besoindefaireappel servicetechnique. PRECAUTION
securite Poureviterdesblessuresal'utilisateurouad'autrespersonnesainsiquedes dommages materiels, vousdevezsuivrelesinstructionsci-dessous.L'utilisationincorrectede l'appareil duealameconnaissancedesinstructionsprovoqueradesblessuresoudes dommages, dontla gravite est indiquee aumoyendes symboles suivants. AVERTISSEMENT ATTENTION symbole indique possibilite mort oudeblessuresgraves.Ce symbole indique possibilite deblessuresoude dommages materiels uniquement. signification des symboles utilisesdansce guide est indiquee ci-dessous. Veillez
suivre cette instruction. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N'utilisezdescables electriques oudesfiches endommages, nides prises desserrees.?Ceci risque deprovoquerunincendieou unchoc electrique. Pouruntravail electrique, contactezle distributeur, vendeur, unelectricien qualifie ouuncentredeservice apres- vente agree. Autrement, vous risqueriez deprovoquerunincendieou unchoc electrique. Utilisez toujours unefiched'alimentationetune prise decourantavecbornedemisealaterre.? Autrement, vous risqueriez deprovoquerunchoc electrique. Installezfermementlepanneauetlecouvercledutableaudecommande.?Autrementvous risquerez deprovoquerunincendieou unchoc electrique. Nemodifiezni prolongez lecordond'alimentation.?Ceci risquerait deprovoquerunincendieou unchoc electrique. N'installez, n'enlevezniremettezen place l'unitevous-meme (si vousetesun client). ?Vous pourriez provoquerun incendie, unchoc electrique, une explosion ouvousblesser.Mesures
Climatiseur Prenezsoin lorsque vous deballez etinstallezce produit. ?Lesbords aiguises peuvent provoquerdesblessures.Faitesattentionen particulier auxbords aiguises. Contactez toujours lerevendeurouuncentredeservice apres vente agree pour effectuerl'installation.? Autrement, vous pourriez provoquerun incendie, unchoc electrique, une explosion ou vousblesser.N'installez pas produit surun support d'installation defectueux. ?Ceci peut provoquerdes blessures, unaccidentoubien endommager produit. Assurez-vous que lazoned'installationn'est pas abimee par temps. ?Silabases'ecroule,leclimatiseur pourrait tomberavec elle, provoquant des dommages materiels, unedefaillancedu produit
desblessures.Installezle group internesurla paroi ou'lahauteur
partir plancher est superieure
des pieces mobiles gui pourraient vousblesser.Ne pas manipuler tuyau vous- meme (utilisateur).
haute pression peut provoquer des blessures. Assurez-vous qu'on netireni n'endommage lecordond'alimentationencoursdufonctionnementde l'unite. ?Ceci risquerait deprovoquerunincendieouunchoc electrique. placez aucun objet surlecordond'alimentation.?Ceci risquerait deprovoquerunincendieouunchoc electrique. Nemettezenmarcheni arretez leclimatiseurenbranchantou debranchant lafiched'alimentation.?Ceci risquerait deprovoquerunincendieouunchoc electrique. Fonctionnement 8ft(2.4m)Mesuresde securite Guide
FRANCAIS Utiliseune prise decourantdedieepourcet appareil. Autrement, vous risqueriez deprovoquer incendie
choc electrique. Saisissezlafichepourretirerlecordon dela prise decourant.Netouchezpaslaficheaveclesmainshumides.?Ceci risquerait deprovoquer incendie
choc electrique. permettez pasquedel'eaus'ecoulesurles pieces electriques. ?Ceci pourrait provoquer
incendie, une defaillancede l'appareil ou un choc electrique. placez pasde plinthes oud'autres appareils presdu cordond'alimentation.?Ceci pourrait provoquer
incendie, une defaillancede l'appareil ou un choc electrique. permettez pasquedel'eau s'ecoulesurlespieces electriques. ?Ceci pourrait provoquer
incendie, une defaillancede l'appareil ou un choc electrique. N'emmagasinez niutilisezdesubstancesinflammablesoucombustibles presdece climatiseur.?Cecientrainerait
risque d'incendie dedefaillancedu produit. N'utilisezpasce produit dansunespaceferme hermetiquement pendant une longue periode temps. ?Unmanque d'oxygene pourrait survenir.S'ilyaunefuitedegaz inflammable, fermezlerobinetagazetouvrezunefenetrepourventilerla piece avantdemettreenmarcheleclimatiseur.N'utilisezle telephone deplacez les interrupteurs surles positions marche/arret.?Ceci risquerait deprovoquer une explosion
incendie, une defaillancede l'appareil
Climatiseur Assurez-vous que personne pourra marcheroutombersur l'unite exterieure. ?Ceci pourrait provoquerdesblessures personnelles endommager produit. N'inserez pas lesmainsoud'autres objets
travers l'entreeoulasortied'air lorsque leclimatiseurest branche. ?Ily desbords aiguises etdes pieces mobiles qui pourraient vous blesser. Verifiez toujours s'il adesfuitesde gaz (frigorigene) suite l'installationou
reparation produit. ?Desniveauxde frigorigene trop bas peuvent provoquer une defaillancedu produit. ATTENTION Installation Ventilezle produit temps temps lorsque vousl'utilisez simultanement avecune poele, etc.? Autrement, vous risquerez deprovoquer incendie
choc electrique. Debranchez l'appareil avantde proceder
des operations nettoyage oudemaintenancedu produit. Autrement, vous risquerez deprovoquer choc electrique. Sivousn'allez pas utiliserle produit pendant une longue periode temps, debranchez lecordond'alimentationoumettezle disjoncteur surla position arret. Autrement, vous risquerez d'endommager produit, deprovoquer une defaillancedecelui-ci bien une mise marcheinvolontairedel'unite. Arretez leclimatiseuretfermezla fenetre encasde tempete d'ouragan. possible, retirezle produit dela fenetre avant que l'ouragan n'arrive.? Autrement, vous risqueriez deprovoquerdes dommages materiels, une defaillancedu produit
choc electrique. N'ouvrez pas grille d'entreed'air produit alors que celui-ciestenfonctionnement. (Ne touchez pas lefiltre electrostatique, l'unite enest equipee.) Autrement, vous risquerez desubirdesblessures physiques,
deprovoquer une defaillancedu produit. Contactezuncentredeservice apres-vente agree sile produit est trempe (rempli d'eauou submerge). ?Ceci risque deprovoquer choc electrique.Mesuresdesecurite Guide
FRANCAIS Installezleraccordde drainage demaniereaassurerun drainage approprie. ?Unemauvaiseconnexion peut provoquerdesfuitesd'eau.Maintenezle produit deniveaulorsdesoninstallation.?Ceci sert aeviterdesvibrations desfuitesd'eau.N'installezpasle produit aunendroitoulebruitoul'airchaud degagesdel'unite exterieure pourraient deranger lesvoisins.?Ceci peut provoquerdes problemes vos voisins.Faites appel adeuxou plusieurs personnespourenlever
transporter ceclimatiseur.?Evitezdesblessures.N'installezpasce produit aunendroitouilserait expose directementau vent delamer (pulverisation d'eaude mer). ?Ceci peut produire delacorrosion sur produit. corrosion, particulierement sur lesailettesducondenseur
l'evaporateur, peut provoquer
fonctionnementinefficacedu produit. N'orientezpaslefluxd'airvers lesoccupantsdelapiece (Ne vousasseyezpassousle courant d'air). ?Ceci pourrait nuirea votre sante.N'utilisezpasce produit pourdes objectifs speciaux telsquela preservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'estunclimatiseur grand public, nonpasun systeme derefroidissementde precision. ?Ilyarisquededommageala propriete
pertes materielles.Ne bloquez pasl'entreeoulasortiedufluxd'air.?Ceci peut provoquer une defaillancedu produit. Utilisezunchiffondouxpourle nettoyage. N'employez pasde detergents agressifs, dissolvants, etc. ?Ceci risquerait deprovoquer
incendie,unchocelectriqueoudes dommages aux pieces plastiques produit. Netouchezpasles pieces metalliques produit lorsque vous enlevezlefiltreaair. Fonctionnement 90˚Mesuresde securite
risque d'incendie, dommage produit et/ouchoc electrique. rechargez nidemontezles piles. placez pasles piles surlefeu.?Elles peuvent bruler
exploser. Sile liquide des piles tombesur votre peauouvos vetements, lavez-lesbienavecdel'eaupropre.N'utilisezpaslatelecommandesiles piles ont desfuites.?Lessubstances chimiques des piles pourraient produire desbrulures entrainerd'autres risques pourlasante.Elles sont tresaiguisees! ?Vous risquez desubirdesblessures.Nemarchezni placez aucun objet surle produit (unite exterieure). ?Ceci risquerait deprovoquerdesblessureset une defaillancedu produit. Inserez toujours fermementlefiltre. Nettoyez lefiltre toutes lesdeuxsemainesouplus souvent sibesoin.?Unfiltresalereduitl'efficaciteduclimatiseuret pourrait provoquer mauvaisfonctionnementde l'appareil
l'endommager. DesuetudeFRANCAIS Guidedel'utilisateur9Avantlamiseenservice Avantlamiseenservice 1.Confiezl'installationaun specialiste eninstallations.2.Branchez correctement lafiched'alimentation.3.Utilisezuncircuitdedie.4.N'utilisezpasde rallonges. 5.Ne mettez enmarcheniarretez cette uniteenbranchant/debranchantlecordond'alimentation.6.Silecordonoulafiche sont endommages, remplacez-les uniquement parune piece rechange autorisee.1. S'exposer directementaufluxd'airpourune longue periode detemps pourrait entrainerdes risques pourlasante. N'exposez pasdirectementlesoccupants,lesanimaux domestiques oules plantes aufluxd'air pendant longues periodes detemps.2.Aerezla piece lorsque vousutilisezleclimatiseursimultanementavecd'autres dispositifs chauffage. Autrement,unmanque d'oxygene pourrait survenir.3.N'utilisezpasceclimatiseurpourdes objectifs speciaux non specifies (p.ex. pour preserver des dispositifs precision, desaliments,desanimaux domestiques, des plantes oudes objets d'art). Untelusage pourrait endommager vosbiens.1.Netouchezpaslescomposants metalliques del'unite lorsque vousenlevezdufiltre.Vous pourriez vousblesser.2.N'utilisezpasdel'eaupournettoyerl'interieurduclimatiseur.Le contact avecdel'eaupeutdetruirel'isolement,ce qui risquerait deprovoquerunchoc electrique. 3.Lorsdunettoyagedel'unite,assurez-vousd'abordque l'interrupteur
disjoncteur sont surla position Arret (off). Leventilateur tournant aunevitessetresforte pendant quel'unite est enmarche,vous pourriez vousblessersil'unite est accidentellementmiseenmarchealorsquevousnettoyezsoninterieur.Pour reparation
maintenancedel'unite, contactez votre centre deservice apres-vente agree. Preparation pour
entretien Service technique10ClimatiseurIntroduction Introduction Cesymbolevousavertitsurunrisquedechoc electrique. Cesymbolevousavertitsurdesrisquesd'endommagerleclimatiseur.Cesymboleindiquedesremarques speciales. REMARQUE Caracteristiques Symboles utilises dans guide (Cote) (Face arriere) Grilles
sortie d'air Grilles d'entree d'air Tuyauterie Arrivee d'air Filtre air Panneau avant Recepteur
signal Unite interieure Unite exterieure ?CetappareildoitetreinstalleconformementauCode Electrique National.L'information ci-apres joueleroled'unguidevousaidantacomprendreles caracteristiques duproduit. AVERTISSEMENTFRANCAIS Guidedel'utilisateur11Utilisation temporaire d'un adaptateur Nousdecourageonsvivementl'utilisationd'unadaptateurenraisondesrisquespotentielspourlasecurite.Pourdesconnexionstemporaires,utilisezuniquementunadaptateurcertifieUL,disponibledanslaplupartdesmagasinsdematerielelectrique.Assurez-vousquelagrandeencochedel'adaptateurestaligneeaveclagrandeencochedelaprisemuraleafindelesbrancherenrespectantlapolarite.Pourdebrancherlecordond'alimentationdel'adaptateur,prenezchacund'euxavecunemain,afinnepasendommagerlabornedeterre.Evitezdedebrancherfrequemmentlecordond'alimentationcarcecipourraitendommagerlabornedeterre.
branchez jamais cet appareil
l'aide d'un adaptateur casse. Nousdecourageonsvivementl'utilisationd'unerallongeenraisondesrisquespotentielspourlasecurite.Vouspouvezutiliserprovisoirementdesrallongestrifilaires,avecmise
direction indiquee par
fleche. Inserez des piles neuves. Assurez-vous
faisant glisser vers
position initiale. Utilisez piles AAA (1.5volts). N'employez pas
piles rechargeables. REMARQUE Stockage etconseilsd'utilisationdelatelecommande Recepteur signaux
recoit les signaux provenant
bip long.) Voyants defonctionnement? Vous devez garder
mur. Pour faire fonctionner
climatiseur individuel, pointez
l'unite. Marche/Arret:S'allumependantlefonctionnementdusysteme,pourindiqueruncoded'erreuretlorsdureglageduredemarrageautomatique.Modesommeil:S'allumependantlefonctionnementautomatiqueenmodesommeil.Plasma:Cettefonctionillustresonmodedynamiqueenutilisantunsystemeded'eclairagemultiple.Minuterie:S'allumependantlefonctionnementdelaminuterie.Modedegivrage:S'allumependantlefonctionnementenmodedegivrageoulorsdudemarrageachaud*(modelepompeachaleuruniquement).:Fonctionnementdel'uniteexterieure:S'allumelorsquel'uniteexterieureestenmarche(modelerefroidissementuniquement).OUTDOORAffichagependant:Indiquelatemperatureregleeetlemodedefonctionnement.*Demarrageachaud:Lorsdufonctionnementdel'uniteenmodechauffage,leventilateurinterieurs'arretependantquelquesminutespourquel'appareilnesoufflepasd'airfroid.*Enmodedegivrage,l'unites'arretedefonctionnerenmodechauffagependantquelquesminutespourenleverlaformationdeglacesurlesserpentinsdel'echangeurde chaleur, demaniereamaintenirl'efficacite.ModedefonctionnementTyped'affichageTemperatureregleeStandardTreschaudChaudFraisTropfraisRefroidissement/RechauffementparjetTestNettoyageautomatiqueConfortableModedefonctionnementautomatiqueModederefroi- dissement, dere-chauffementetdedeshumidificationGuidedel'utilisateur13 FRANCAIS Mode d'emploi latelecommandetransmetdessignauxausysteme.ONOFFCANCELAUTOCLEANSET
Moderefroidissement(),Modelepompechaleur() Volet basculant FonctionnementrefroidissementFonctionnementAutomatiqueFonctionnement deshumidification sante FonctionnementchauffageTransmissiondusignal
marche quand appuie sur
s'arrete quand appuie
MODE D'UTILISATION S'utilise pour selectionner
PIECE Utilise pour selectionner temperature
SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE Utilise pour selectionner
ventilateur sur quatre vitesses: basse, moyenne, eleveeouCHAOS.
JET Utilise pour mettre
refroidissement rapide.(Le refroidissement rapide
fonction atres haute vitesse dans
BOUTON OSCILLATION CHAOS Utilise pour mettre
mouvement des fissures
BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT Utilises pour introduire les temps
d'arret. (voir page 21)
TEMPS Utilise pour regler les temps
fonctionnement. (voir page 21)
REGLAGE/EFFACAGE TEMPORISATEUR Utilises pour introduire les temps
fonctionnement desires
temporisateur.(voir page 21)
BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL Utilise pour introduire
fonctionnement automatique mode economie.(voir page 21)
L'AIR S'utilise pour faire circuler l'air
ventilateur interne).(voir page 22)
PIECE S'utilise pour controler
fonction purification-plasma.(voir page 19)
ZERO Utilise avant d'introduire
temps apresavoirremplace les piles.
Utilisee avant l'utilisation des modes imprimes
bas des touches.(voir page 20)
NETTOYAGE AUTOMATIQUE(OPTIONNEL)Utilise pour regler
distanceMode d'emploi 14ClimatiseurONRefroidissementDeshumidificationsanteChauffage(uniquementmodeleavecpompechaleur)Pouraugmenterla temperature Pourdiminuerla temperature AutomatiqueFonctionnementde refrigeration Appuyez sur leboutonMarche/Arret.Legroupe repond avec
bip. Ouvrirvolet sur latelecommande.Pourselectionner l'operation refrigeration, appuyer sur leboutonSelectionMode Operation. Chaque foisquel'on appuie sur lebouton,lemode operation
deplacedansladirectiondelafleche. Fermezlatelecommande.Introduire une temperature plus bassequecelledela piece. temperature peutetre reglee avec une excursionde 18°C(64°F)
30°C(86°F) avec des augmentations 1°C(2°F). Introduisezde nouveau lavitesseduventilateur avec telecommande encore fermee. Onpeut selectionner une desquatrevitesseduventilateur,basse,moyenne, elevee
CHAOS. Chaque foisquel'on appuie sur lebouton,lavitesseduventilateurpasse niveausuccessif.
Ventnaturel utilisantla logique CHAOS.Afind'obtenir une sensation plus fraiche qu'a partir delavitesseduventilateur,appuyez sur leselecteurVitesseVentilateur
reglez sur lemodeCHAOS.Avec mode,le vent souffle comme une brisenormale,
changeant automatiquement lavitesseduventilateurselonla logique CHAOS.Mode d'emploi Guidedel'utilisateur15 FRANCAIS ONRefroidissementDeshumidificationsanteAutomatiqueChauffage(uniquementmodeleavecpompechaleur)Pour augmenter temperature Pourdiminuerla temperature Fonctionnement Automatique Appuyez sur leboutonMarche/Arret.Legroupe repond avec
bip. Ouvrirvolet sur latelecommande.Pourselectionner l'operation automatique, appuyer sur leboutonSelectionMode Operation. Chaque foisquel'on appuie sur lebouton,lemode operation
lavitesseduventilateur sont regles automatiquement parlescontroles electroniques basessurla temperature actuelledela piece. vous desirezmodifierla temperature, fermezlatelecommande appuyez sur lestouchesde Reglage Temperature Piece.Plusvoussentezla chaleur lefroid,
plus defois vous devrezappuyer (jusqu'a deux fois) sur latouche.La temperature introduite sera modifiee automatiquement. Pendantlefonctionnement automatique
ventilateur interne. Elle
maniere satisfaisante, passez manuellement
autre mode. L'installation
passera pas automatiquement
passage doit etre effectue manuellement. Pendantlefonctionnement automatique, vous appuyez sur latouchedeMarche/Arretdeladirectiondufluxd'air,lesfissureshorizontalesoscillent automatiquement vers lehaut
vers lebas.Si vous voulezarreterl'auto-oscillation,appuyezde nouveau sur latoucheoscillation.
3Moded'emploi16Climatiseur FRANCAIS ONRefroidissementDeshumidificationsanteChauffage(uniquementmodeleavecpompechaleur)AutomatiqueFonctionnement deshumidification sante Appuyez sur leboutonMarche/Arret.Legroupe repond avec
bip. Ouvrirvolet sur latelecommande.PourselectionnerFonctionnement deshumidification sante,appuyer sur leboutonSelectionMode Operation. Chaque foisquel'on appuie sur lebouton,lemode operation
deplace dansla directiondelafleche. Pendantlefonctionnement deshumidification sante
Quand vous selectionnez lemode deshumidification sante avec leboutonselecteur,leconditionneurd'air commence lefonctionnementdanslemodedeshumidification, reglantautomatiquementlatemperaturedelapiece levolumedufluxd'air aux conditionsoptimalespourla deshumidification basees sur latemperaturedelapiece correctement relevee. toute facon,dans cas,latemperatureintroduiten'estpasafficheesurlatelecommandeetonnepeutpas controler latemperaturedelapiece.Danslafonctionde deshumidification sante,levolumedufluxd'air est introduitautomatiquementparl'algorithmed'optimisationquicorrespond l'etatdelatemperatureambiante courante
Introduisezde nouveau lavitesseduventilateur avec telecommande encore fermee. Onpeut selectionner une desquatrevitesseduventilateur,basse,moyenne, eleveeouCHAOS. Chaque foisquel'on appuie sur lebouton,lavitesseduventilateurpasse niveausuccessif. Naturalwind theCHAOS logic For more fresh feeling thanotherfan speed, pressthe IndoorFan Speed SelectorandsettoCHAOSmode.Inthismode,thewindblowslikenaturalbreeze
automatically changing fan speed according totheCHAOS logic.Mode d'emploi Guidedel'utilisateur17 FRANCAIS ONRefroidissementDeshumidificationsantePouraugmenterlatemperaturePourdiminuerlatemperature Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) Automatique Fonctionnement rechauffement (seulement modele avec pompe chaleur) Appuyez sur
bip. Ouvrir volet sur
telecommande. Pour selectionner l'operation rechauffement, appuyer sur
bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur
fleche. Fonctionnement refrigeration
jet. Introduire une temperature plus basse que celle
temperature peut etre reglee avec une excursion
30°C(86°F) avec des augmentations
telecommande encore fermee.
peut selectionner une des quatre vitesse
ventilateur,basse, moyenne, elevee
CHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur
Ventnaturel utilisantla logique CHAOS. Afin d'obtenir une sensation plus fraiche qu'a partir
ventilateur, appuyez sur
selecteur Vitesse Ventilateur
vent souffle comme une brise normale,
changeant automatiquement
logique CHAOS.Mode d'emploi 18Climatiseurou ouFonctionnement refrigeration jet AveclafonctionREFRIGERATIONAJET,a tout moment,leconditionneurd'air
marche avec del'airfroidatreshautevitessependant minutes reglantautomatiquementlatemperatureambiantea18°C.Elle est utiliseepourrefroidirla piece rapidementpendantl'ete.Danslemodepompechaleur danslemodefuzzy,lafonctionderefrigerationsuperrapiden'estpasdisponible.Pour retourner
moderefrigerantnormalapartirdumodeRefrigerationajet,ilfautappuyer sur leboutondeselectionmoded'exercice, sur leboutondeselectionvolumefluxd'airousurleboutondereglagedelatemperature, bienappuyerde nouveau sur leboutonderefrigerationsuperrapide. REMARQUE Appuyez sur leboutonMarche/Arret.Legrouperepondavecunbip.Appuyez sur lebouton Refrigeration aJetpouractiverlemoderefrigerationsuperrapide legroupefonctionnera avec leventilateur activeagrande vitessependant minutes.Poureffacerlemode Refrigeration aJet,appuyez sur leboutondevitesseduventilateur
sur leboutondereglagedelatemperatureambiante legroupefonctionneradanslemoderefrigeration avec ventilateuragrandevitesse.
3Mode d'emploi Guidedel'utilisateur19 FRANCAIS Fonctionnementdela purification par NEOPLASMA (Facultatif) Appuyez surlatoucheMarche/Arret.L'unite repondra enfaisantentendreun bip.
Ouvrirvoletsurlatelecommande. Appuyez surlatoucheON/OFFde l'operation purification del'airPLASMA. L'operation commencera quand vousappuyezsurlatouche s'arretera quand vousappuyezdenouveausurlatouche.
Reglez denouveaulavitesseduventilateuravec laportedelatelecommande fermee.Vouspouvezselectionnerlavitesseduventilateurenquatrepas,basse,moyenne,eleveeouCHAOS. Chaque foisquevousappuyezsurlatouche,lavitesseduventilateur change.
Operation purification del'air (PLASMA) avecrefroidissement,rechauffementou toute autre operation. Uniquement operation purification del'airPLASMASivousappuyez uniquement surlatouchePLASMA,vousfaitesfonctionner uniquement purification del'airPLASMA.Lavitesseduventilateur est basse.Vouspouvezselectionnerlavitesseduventilateurenquatrepas,basse,moyenne,eleveeouCHAOS. Chaque foisquevousappuyezsurlatouche
lavitesseduventilateur change.Mode d'emploi 20ClimatiseurONOFFCANCELSETAUTOCLEANFonctionnement2eF Appuyez surleboutonMarche/Arret.Legroupe repond avecun bip. Ouvrezlecouvercledelatelecommande appuyezsurlatouche ndFunction (2-eme fonction) afind'actionnerlesfonctions imprimes enbleuenbas destouches. (Verifiez letemoindela2-emefonctionsurl'ecran d'affichage dela telecommande.) Cestoucheseffectuentle reglage delaminuterie,commesuit La2-emefonction est debranchee automatiquement danspeudetemps,ou lorsque vousappuyezdenouveausurlatouche ndF.Pour plus details, referez-vous aux fonctions decrites sur page suivante.
3Moded'emploiGuidedel'utilisateur21 FRANCAIS Sleep Mode Reglage dutempsMiseenmarcheretardee/Arret programme Temporisateur Mise
marche retardee Allume Temporisateur Mise
marche retardee Eteint Allume Temporisateur Mise
marche retardee Allume Eteint Temporisateur Mise
bouton Mode Economie automatique pour introduire l'heure
groupe s'eteigneautomatiquement.
temporisateur est programmeadesaugmentations
bouton Mode Economie automatique
mode economie est disponible
une heure, appuyez sur
conditionneur d'air.
Mode Economie automatique s'allume. Pour effacer
Mode Economie, appuyez sur
bouton Mode Economie automatiqueplusieurs fois jusqu'a
Mode Economie fonctionnera avec
ventilateur (uniquement
fonctionnement silencieux pendant la nuit. Mode refrigeration:latemperatureaugmenteraautomatiquement 1°C(2°F) dans les
sommeil confortable. REMARQUE L'heure peut etre regleequand vous appuyez sur
mettre les piles, vous devez appuyer sur
zero pour remettre l'heure
marche/Arret. 2.Appuyez sur
l'icone2ndFestallumee. 3.Appuyez sur les boutons
temps soit regle.4.Appuyez sur
bouton REGLAGE Temporisateur. Controlez l'indicateur pour l'indication A.M (matin)et P.M (apres-midi).REMARQUECANCELSET1. Verifiez que
tempsestcorrectement affiche sur
telecommande. 2.Appuyez sur
touche 2nd 3.Appuyez sur les boutons Allume/Eteint
temporisateurpour allumer
temporisateur.4.Appuyez sur les boutons
reglage temporisateur pour introduire
regler tempsselectionne, appuyez sur
minuterie). Pour effacer
reglage temporisateur. Verifiez
l'icone 2nd Festeteinte. Appuyez sur
bouton Efface temporisateur pointant
recepteur signal.(Levoyant lumineux
conditionneur d'air sur
telecommande s'eteindra). Selectionnez
fonctionnement suivants. REMARQUE Avec
chaque foisquevousappuyezsurleselecteurdevitesseduventilateur interieur, lavitesseduventilateur change devitessebasse CHAOS revient bassedenouveau.LafonctionAirCHAOS economise l'electricite
previent lerefroidissementexcessif.Lavitesseduventilateur change automatiquement dehaute basseou vice-versa, enfonctiondela temperature ambiante. REMARQUE Lefluxd'air peut etre regle verslehaut/bas versla droite/gauche
l'aidedela telecommande. Appuyez surleboutonmarche/arret (Start/Stop) pour mettre enmarchel'unite.2.Ouvrezlecouvercledelatelecommande. Appuyez surleboutonChaos Swing
lesvoletsoscilleront. Appuyez encoreunefoissurleboutonChaos Swing pour regler levoletvertical
l'aise, commes'il profitait d'unebrisenaturelle.Utilisez toujours latelecommandepour regler ladirectiondufluxd'airverslehaut/bas.Le deplacement duvoletverticaldedirectiondufluxd'airaveclamain peut endommager leclimatiseur. Quand l'unite est arretee, levoletdedirectiondufluxd'airverslehaut/basserafermepour empecher l'entreed'airdansle systeme. Pour regler ladirectiondufluxd'air vers gauche/droite (flux d'air horizontal) Assurez-vous que l'unite est arreteeavantde regler lacommandededirectiondufluxd'airhorizontal.Ouvrez avec soinlevoletverticalafinde permettre l'acces
l'orientationhorizontaledufluxd'air. Reglez ladirectiondufluxd'airversla gauche/droite aveclamain. ATTENTION REMARQUE Commande
flux d'airMode d'emploi Guide
l'utilisateur FRANCAIS AUTOCLEANON/OFFbutton Nettoyage automatique (Facultatif) 1.Achaquefoisque vous appuyez sur leboutonduNettoyageAutomatique(AutoClean),lafonctionNettoyageAutomatiqueest reservee annulee. 2.LafonctionNettoyageAutomatiquemarcheavantetapreslutilisationdesmodesrefroidissement
deshumidification. Pourdeplusamplesdetails,rapportez-vous aux pointsci-dessous.3.Lorsque l'unite estmise marcheapresavoirreserveleNettoyageAutomatique,lafonctionDemarage froid met marcheetleventilateur interieur demarre apres20secondes.4.Lorsque vous appuyez sur leboutonMarche /Arret (Start/Stop)pour arreter l'unite apresavoir reserve lafonctionNettoyageAutomatique,leclimatiseurmarche modeNettoyageAutomatiquefaisantcirculerl'airambiant sans plusfairefonctionnerlesmodesRefroidissement
Deshumidification. Celarestependant30minutes..5.Si vous appuyez encore une fois sur leboutonNettoyageAutomatique
cours defonctionnementdel'unite,lafonctionNettoyageAutomatique sera annulee. Pendantlafonctiond'Auto Nettoyage, l'humiditerestantdans l'appareil interne apresle FonctionnementdeRefroidissement leFonctionnementdeDeshumidificationSainepeutetreretiree.Pendantlefonctiond'Auto Nettoyage, seulslesboutonsMArche/Arret,PlasmaetAuto Nettoyage sontutilisables. REMARQUE Proceduredifunzionamentoimpiegatequando non
fonctionnement PendantleTESTDEFONCTIONNEMENT,l'unitefonctionne modederefroidssement avec leventilateur hautevitesse, independamment dela temperature ambianteetdesremises zerodans minutes.Pendantletestdefonctionnement,sile signal delacommande distanceest recu, l'unitefonctionne fonctiondela programmation delacommande distance.Si vous voulezutilisercettecommande,appuyez sur leboutonON/OFF (MARCHE/ARRET) etmaintenez-leenfonce pendant 3~5 secondes,l'avertisseur sonore emettraalors
capacite refrigerante indiquee dans les specifiques est
ventilateur est reglee surMaximum,
capacite est inferieure avec vitesse
ventilateur reglee sur Minimum Moyen. Nous conseillons
vitesse maximum quand onveut refroidir rapidement
piece. Quand lecourantrevientapresune interruption, lefonctionnementenNouvellemiseenmarche automatique estlafonction qui remetlesproceduresdefonctionnementsurcelles qui precedaient l'interruption. Doncil n'y aaucunbesoindelancercettefonctionenappuyantsur n'importe quelle cle oubouton.Enmode initial, leventilateurfonctionne
effecture n'importe quel entretien, esteindre l'alimentation principale
systeme avant nettoyer. Pour nettoyer, frotter avec
d'abrasifs. L'alimentation doit etre debranchee avant
grille avant doivent etre controleset nettoyes toutes les semaines
plus souvent, necessaire.1. Ouvrez
panneau avant tel que montre. Tirez doucement
l'eau chaude savonneuse. S'il est tres sale, lavez avec une solution detergente
filtre peut deformer.4. Apres
l'eau,secher soigneusement. Installer
arriere des filtres air doit etre verifie nettoye tous les mois
besoin. Apres avoir enleve les filtres aair, tirez doucement vers l'avant pour enlever
l'eau additionneededetergent neutre, pendant 20~30 minutes. Faites secher
PLASMA l'ombre pendant
jour (en particulier, l'humidite doit etre parfaitement enleveedecescomposants). Assurez-vous
terre.FILTREDEDESODORISATIONTRIPLE(Optionnel)1. Apres avoir enleve les filtres aair, tirez doucement vers l'avant pour enlever
soleil pendant deux heures. Remettez
PLASMA avant les secondes suivant l'ouverture
l'entree d'air, ceci peut provoquer
N'utilisez jamais les produits suivants Eau temperature superieure 40°C(104°F) Cela pourrait provoquer des deformations
des decolorations. Substances volatiles Elles pourraient endommager les surfaces
Climatiseur (Cote) (Face arriere) Grillesdesortied'airGrillesd'entreed'air Tuyauterie Unite exterieure serpentin echangeur dechaleuretles grilles dupanneaudel'uniteexterieuredoiventetre controlesregulierement. S'ilssontobstruesparsaleteou suie, l'echangeur dechaleuretles grilles dupanneau peuvent etre nettoyes alavapeurparun professionnel.
serpentin saleouobstruereduiraitl'efficacitedefonctionnementdu systeme etentraineraitdescoutsdefonctionnement plus eleves. REMARQUE Problemes communs
solutions Avant defaire appel auservice technique, veuillezrevoirlalistede problemes communsetsolutions suivante.Leclimatiseurmarchenormalement lorsque:
Vousentendezun cliquetis. Ceciestdual'eau captee parleventilateurdansles jours pluvieux oudansdesconditionsd'humiditeelevee.Cettefonctionestconcuepourcontribueraenleverl'humiditedel'airetameliorerl'efficacitedurefroidissement. Vousvoyezdel'eau qui suintedel'arrieredel'unite.Del'eau peut s'accumulerdanslebacacondensatsdansdesconditionsd'humiditeeleveeoudansdes jours pluvieux. Cetteeaudebordeetcouledel'arrieredel'unite. Vousentendezleventilateurenmarchealorsquelecompresseurestsilencieux.C'estune caracteristique defonctionnementnormal.Avantdefaire appel auservice technique Sivousavezdes problemes avecvotre climatiseur, lissezl'informationsuivanteetessayezderesoudrele probleme. Sivousn'arrivezpasatrouverunesolutionau probleme, arretezleclimatiseuretcontactezvotrerevendeur.Leclimatiseurnemarche pas
Assurez-vousqueleclimatiseurestbranchesurune prise decourant appropriee.
Examinezlefusibleetle disjoncteur.
Verifiezsilatensionestanormalementhauteoubasse.L'airn'est pas suffisammentrefroidienmoderefroidissement Assurez-vousquele reglage dela temperature estcorrect. Verifiezsilefiltreaairestobstrueparla poussiere. Sic'estlecas, nettoyez lefiltre. Assurez-vousquelefluxd'airdel'exterieurn'estpasobstrueet qu'il ya un jeu superieur a20"entrelafacearriereduclimatiseuretlemuroulacloturederrierelui. Fermeztoutesles portes etlesfenetresetassurez-vous qu'il n'y aaucunesourcedechaleurdansla piece.EntretienetService Technique Guidedel'utilisateur27 FRANCAIS Depannage Leclimatiseur peut marcheranormalement quand: ProblemeLeclimatiseurestdebranche.Lefusible saute/le disjoncteur estdeclenche.Panned'electricite.Lefluxd'airestrestreint.Lefiltreaairestsale.La temperature ambianteestchaude.L'airrefroidi s'echappe. serpentin derefroidissements'est congele. Leclimatiseur demarrepasLeclimatiseur refroiditpas comme ildevraitlefaire Assurez-vousquelaficheduclimatiseurest completement enfonceedansla prise decourant. Examinezlecoffreta fusibles/disjoncteurs delamaisonet remplacez lefusible remettezle disjoncteur
une panne d'electricite, placez lacommandedemodedefonctionnement sur position Arret (Off). Unefoisl'electricite retablie, attendez minutesavantderemettre marchele climatiseur, poureviter
dysfonctionnement par surcharge ducompresseur. Assurez-vous qu'il n'y
pasde rideaux, destores desmeubles bloquant facade duclimatiseur.
Nettoyez lefiltre moinstouteslesdeuxsemaines.VoirlasectionEntretienetService Technique.
Lorsque leclimatiseurestmis marchepourla premiere fois, vous devezattendre certain temps pourquela temperature ambiantediminue. Assurez-vous qu'il n'y
pasdeconduitsde reprise
debouchesde chauffage ouvertes. Voir ci-apres "Leclimatiseur
congele" QuoifaireCauses possibles *Vouspouvez vous reporter
Notice Facile