JGCP548WP - Cuisinière JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JGCP548WP JENN-AIR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | Largeur : 76,2 cm, Profondeur : 66,0 cm, Hauteur : 91,4 cm |
| Type de cuisson | Gaz |
| Nombre de brûleurs | 5 brûleurs |
| Puissance totale des brûleurs | De 1,0 kW à 4,0 kW |
| Four | Convection, capacité de 5,8 pi³ |
| Fonctionnalités du four | Auto-nettoyage, plusieurs modes de cuisson |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Système de sécurité | Arrêt automatique, sécurité des brûleurs |
| Entretien | Nettoyage de la surface en acier inoxydable, nettoyage du four |
| Accessoires inclus | Grilles de cuisson, plat à rôtir |
| Garantie | 1 an limitée |
FOIRE AUX QUESTIONS - JGCP548WP JENN-AIR
Questions des utilisateurs sur JGCP548WP JENN-AIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JGCP548WP - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JGCP548WP de la marque JENN-AIR.
MODE D'EMPLOI JGCP548WP JENN-AIR
Pour utilisation résidentielle uniquement
Table of Contents/Table des matières
COOKTOP SAFETY....2
INSTALLATION REQUIREMENTS....3
Outillage et pièces....19
Exigences d'emplacement....20
Spécifications électriques....23
Spécifications de l'alimentation en gaz....23
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION....24
Installation de la table de cuisson....24
Installation du dosseret facultatif....25
Raccordement au gaz....25
Installation de la plaque à frire....26
Achever l'installation ....26
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ ......29
Conversion pour l'alimentation au propane ....29
Conversion pour l'alimentation au gaz naturel ....32
SCHÉMA DES CIRCUITS ....33
SCHÉMAS DE CÂBLAGE ....34
IMPORTANT:
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
COOKTOP SAFETY
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
! DANGER
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès.
- Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
-
QUE FAIRE DANS LE CAS D'UNE ODEUR DE GAZ :
-
Ne pas tenter d'allumer un appareil.
- Ne pas toucher à un commutateur électrique.
- Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
- Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre ses instructions.
- À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : L'odorat ne permet pas toujours la détection d'une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent l'emploi d'un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d'autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détection d'une fuite de gaz, exécuter les instructions "Que faire dans le cas d'une odeur de gaz".
IMPORTANT : Ne pas installer un système de ventilation avec évacuation de l'air vers le bas, qui évacuerait l'air vers cet appareil de cuisson à gaz. Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d'allumage et de combustion avec cet appareil de cuisson à gaz et entraîner des blessures corporelles ou le fonctionnement non désiré de cet appareil.
Dans l'État du Massachusetts, les instructions d'installation suivantes sont applicables :
■ Les travaux d'installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d'une entreprise licenciée par l'État du Massachusetts.
■ Remplacer par des dispositifs de fermeture acceptables : Les robinets de gaz et robinets à bille installés pour l'utilisation devraient être indiqués.
■ Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 4 pi (121,9 cm).
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outilage et pièces
Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outillage nécessaire

Pour conversions pour gaz propane/naturel


Clé à molette Clé à cliquet Douille longue de 1/2" (13 mm)



Tourne-écrou de 7 mm Ruban adhésif de masquage
Pièces fournies
Vérifier que toutes les pièces sont présentes.
■Détendeur
■Grilles de brûleur
■Bases de brûleur et chapeaux de brûleur
■Plateau d'égouttement de la plaque à frire (sur modèles avec plaque à frire)
■Ruban de mousse
■Ensemble de gicleurs pour gaz propane (W10393255)
■Étiquette de conversion (W10393342)
REMARQUE : La table de cuisson est conçue pour une utilisation au gaz naturel. Pour effectuer une conversion au gaz propane, voir la section "Conversions de gaz".
Dosserets facultatifs
Les modèles de 48" (121,9 cm) et les modèles avec gril doivent être installés avec un dosseret si l'installation se fait en contact direct avec une paroi arrière combustible. Voir "Dimensions du placard" à la section "Exigences d'emplacement" pour les spécifications concernant l'installation.
■Dosseret rétractable de 36" (91,4 cm)
Commander la pièce numéro 8284756
■Dosseret rétractable de 48" (121,9 cm)
Commander la pièce numéro 8284755
■ Dosseret de 9" (22,9 cm) pour tables de cuisson de 36" (91,4 cm) Commander la pièce numéro W10115776
■ Dosseret de 9" (22,9 cm) pour tables de cuisson de 48" (121,9 cm) Commander la pièce numéro W10115777
■Dosseret rétractable de 33 ^1/2 " (85,0 cm) avec clayette pour tables de cuisson de 36" (91,4 cm)
Commander la pièce numéro W1028548
■Dosseret rétractable de 33 1/2" (85,0 cm) avec clayette pour tables de cuisson de 48" (121,9 cm)
Commander la pièce numéro W10285449
Pour commander, voir la section "Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien.
Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz. Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique existantes. Voir les sections "Spécifications électriques" et "Spécifications de l'alimentation en gaz".
Conversion pour utilisation en haute altitude
Pour convertir la table de cuisson pour des altitudes supérieures à 6 560 pi (1 999,5 m), commander un ensemble pour conversion en haute altitude.
■Pièce numéro W10394296 : gaz propane pour haute altitude
■Pièce numéro W10394295 : gaz naturel pour haute altitude
Pour commander, voir la section "Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien.
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation.
■C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées pour l'installation, spécifiées sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située sur la face inférieure de la base de brûleur de la table de cuisson.
■Il est recommandé qu'une hotte de cuisinière de 600 CFM (17,0 m³/h) ou plus soit installée au-dessus de la table de cuisson.
■Il n'est pas recommandé de monter un ensemble hotte/four à micro-ondes au-dessus de la table de cuisson.
■La table de cuisson doit être installée dans un emplacement à l'écart des zones de forts courants d'air, telles que fenêtres, portes et évents ou ventilateurs de chauffage.
■Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l'emplacement d'installation de la table de cuisson doivent être scellées.
■Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards. Ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements de séparation.
■ Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section "Spécifications électriques".
■Une source de gaz adéquate doit être disponible. Voir la section "Spécifications de l'alimentation en gaz".
■De par sa conception, la table de cuisson est suspendue sur le plan de travail, par les rebords des côtés ou de l'arrière.
■Les sources de gaz et d'électricité doivent être situées tel qu'indiqué à la section "Emplacements des raccordements au gaz et à l'électricité", pour qu'elles soient accessibles et qu'il ne soit pas nécessaire d'enlever la table de cuisson.
■Prévoir une ouverture dans l'angle arrière gauche de l'enceinte – voir l'illustration – pour le passage de la canalisation de gaz et du câble d'alimentation électrique et pour que l'étiquette signalétique soit visible.
IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager les placards, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement de couleur, une déstratification ou d'autres dommages.
Résidence mobile – Spécifications additionnelles à respecter lors de l'installation
L'installation de cette table de cuisson doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, utiliser la norme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou respecter les dispositions des codes locaux.
Au Canada, l'installation de cette table de cuisson doit satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSA-A240 ou des codes locaux en vigueur.
Dimensions du produit

A. 27 ^1/8 (68,9 cm)
B. Table de cuisson de 30" (76,2 cm) : 29/8" (75,9 cm)
Table de cuisson de 36" (91,4 cm) : 35 ^3 /4" (90,8 cm)
Table de cuisson de 48" (121,9 cm) : 47 ^7 /8" (121,6 cm)
C. Garniture d'îlot ou dosseret facultatif
D. Cordon d'alimentation à 3 broches pour liaison à la terre de 36" (91,4 cm) de long
E. La plaque signalétique est située sur la face inférieure de la base de brûleur de la table de cuisson.
Vue latérale de la table de cuisson

A. 27^3/4^11 (70,5 cm)
B. 1^1/4'' (3,2 cm)
C. 7^3/h6'' (18,8 cm)
D. L'entrée de gaz se trouve à 1^1/4 (4,8 cm) de l'arrière de la base du brûleur de la table de cuisson et à 4^3/4 (12,4 cm) du côté intérieur gauche de la base du brûleur de la table de cuisson.
E. 22" (55,9 cm)
F. 316" (8,4 cm)
G. 9/16" (14 mm)
Emplacements des raccordements au gaz et à l'électricité

A. La prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre doit se trouver du côté gauche de l'ouverture découpée, à 16" (40,6 cm) max. de la paroi latérale de l'encastrement
B. Dégagement minimal de 10" (25,4 cm) à partir du plan de travail jusqu'au sommet de la sortie
C. 14" (35,6 cm) entre le plan de travail et la canalisation d'alimentation en gaz
D. La canalisation d'alimentation en gaz doit se trouver dans cette zone sur les murs arrière ou latéraux; la canalisation d'alimentation en gaz peut aussi ressortir à travers le plancher.
REMARQUE : Le côté plein et le fond de l'ouverture ne sont pas illustrés.
Spécifications du placard

F. 18" (45,7 cm) min. de dégagement entre le placard supérieur et le plan de travail
G. 3/4" (1,9 cm) entre l'arrière de l'ouverture découpée dans le placard et l'ouverture découpée pour la canalisation de gaz.
H. 6 ^7 /8" (16,1 cm) de profondeur pour l'ouverture découpée pour la canalisation de gaz
- 12'€" (31,7 cm) de largeur pour l'ouverture découpée pour la canalisation de gaz
J. 22 ^1 A" (56,5 cm) de profondeur de l'ouverture découpée dans le placard
K. 2" (5,1 cm) entre le côté du placard et l'ouverture découpée pour la canalisation de gaz
L. Dégagement de 6" (15,2 cm) min. entre les deux côtés de la table de cuisson et les parois latérales ou d'autres matériaux combustibles situés au-dessus de la surface de cuisson.
M. Profondeur de placard 24" (61,0 cm)
N. 7 ^1/4 " (18,4 cm) de profondeur entre placard et plan de travail
O. L'encoche doit être la même des deux côtés
P. Profondeur des placards supérieurs : 13" (33,0 cm)
| Taille Modèle A* | B** | C | D | E | |
| Ouverture découpée pour la table de cuisson jusqu'au mur arrière | Entre la table de cuisson et le placard | Ouvertures pour dosseret facultatif et placard supérieur | Placard et plan de travail | Plan de travail uniquement | |
| 30" (76,2 cm) JGCP430 1 | ^3/_4" (4,4 cm)* 30" (76,2 cm) 30" (76,2 cm) 29 | ^1/_4" (74,3 cm) 30" (76,2 cm) ou 29 (75,9 cm) pour un dégagement nul | ^7/_8" | ||
| 36" (91,4 cm) JGCP436 JGCP536 | ^13/_4" (4,4 cm)* 42" (106,7 cm) 36" (91,4 cm) 35 | ^1/_4" (89,5 cm) 36" (91,4 cm) ou 35 (90,8 cm) pour un dégagement nul | ^3/_4" | ||
| 48" (121,9 cm) JGCP548 1 | ^3/_4" (4,4 cm)** 42" (106,7 cm) 48" (121,9 cm) 47 | ^1/_4" (120,0 cm) 48" (121,9 cm) ou 47 (121,6 cm) pour un dégagement nul | ^7/_8" | ||
* REMARQUE : Si la paroi arrière est fabriquée à partir d'un matériau combustible et qu'aucun dosseret n'est installé, un dégagement minimal de 3" (7,6 cm) ajouté à la dimension A est nécessaire pour des tables de cuisson de 36" (91,4 cm) et 48" (121,9 cm).
** REMARQUES : La dimension "B" peut être réduite de 6" (15,2 cm) lorsque le fond d'un placard de bois ou de métal est couvert par une planche ignifugée d'au moins 0,25" (6,4 mm) recouverte d'une feuille métallique d'épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre 28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 mm), aluminium 0,024" (0,6 mm), ou cuivre 0,020" (0,5 mm).
En cas d'installation d'une hotte au-dessus de la table de cuisson, suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.
Spécifications électriques
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
IMPORTANT : La table de cuisson doit être correctement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur, ou en l'absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations électriques, CSA C22.1.
Cette table de cuisson est dotée d'un système d'allumage électronique qui ne fonctionnera pas en cas de branchement dans une prise qui n'est pas correctement polarisée.
Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, contacter :
■L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible. On recommande également d'utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder la table de cuisson sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.
■Les systèmes d'allumage électronique fonctionnent avec des limites de tension étendues, mais une liaison à la terre correcte et une polarité appropriée sont nécessaires. Vérifier que la prise fournit une alimentation de 120 V et qu'elle est correctement reliée à la terre.
■Les schémas de câblage sont fournis avec cette table de cuisson. Les schémas de câblage se trouvent à l'intérieur de la console de commande et à la section "Schéma de câblage".
Spécifications de l'alimentation en gaz
AVERTISSEMENT

Risque d'explosion
Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arrêt.
Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
Par personne qualifiée, on comprend :
le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et le personnel d'entretien autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
IMPORTANT : L'installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l'absence de code local, l'installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente édition du code national en vigueur : American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 ou CAN/CGA B149.
IMPORTANT : Les tests de fuite de la table de cuisson doivent être effectués selon les instructions du fabricant.
Type de gaz
Gaz naturel :
Cette table de cuisson a été configurée à l'usine pour l'alimentation au gaz naturel. Pour effectuer la conversion pour une alimentation au propane, voir les instructions de conversion de gaz fournies dans le sachet de documentation. La plaque signalétique située sur la face inférieure (à gauche) de la base de brûleur indique les types de gaz utilisables. Si le type de gaz disponible n'est pas mentionné sur la plaque signalétique, consulter le fournisseur local.
Conversion pour l'alimentation au propane :
L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien de réparation qualifié.
Ne pas entreprendre de convertir la table de cuisson pour l'utilisation d'un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d'abord consulter le fournisseur de gaz. Pour la conversion au propane, utiliser le kit de conversion au gaz propane fourni avec la table de cuisson et consulter la section "Conversions pour changement de gaz".
Canalisation de gaz
■Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4" (19 mm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la table de cuisson. L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut causer une déficience du débit d'alimentation. Pour l'alimentation au propane, le diamètre des canalisations doit être de 1/2" (13 mm) ou plus. En général, les fournisseurs de gaz propane déterminent les matériaux à utiliser et le diamètre approprié.
REMARQUE : On doit utiliser un composé d'étanchéité des tuyauteries résistant à l'action du gaz propane. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®†.
■Raccord métallique flexible :
■Si le code local le permet, on peut utiliser un raccord métallique flexible neuf (homologation CSA) de 4 à 5 pi (122 à 152 cm) de long, diamètre interne 5/8" (16 mm) ou 3/4" (19 mm), pour raccorder la table de cuisson à la canalisation de gaz.

■Un raccord avec filetage mâle de 1/2" (13 mm) est nécessaire pour la connexion sur le raccord à filetage femelle à l'entrée du détendeur de la table de cuisson.
■Ne pas déformer/écraser/endommager le tube métallique flexible lors d'un déplacement de la table de cuisson.
■Robinet d'arrêt nécessaire :
Procéder à l'installation d'une vanne de fermeture manuelle pour la conduite de gaz dans un endroit facile d'accès. Ne pas entraver l'accès au robinet d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l'alimentation en gaz de la table de cuisson.

A. Canalisation de gaz
B. Robinet d'arrêt manuel - position d'ouverture
C. Vers table de cuisson
Détendeur
Le détendeur fourni avec cette table de cuisson doit être utilisé. La pression d'alimentation du détendeur doit être comme suit pour un fonctionnement correct :
Gaz naturel :
Pression minimum : 15,2 cm (colonne d'eau)
Pression maximum : 35,6 cm (colonne d'eau)
Gaz propane :
Pression minimum : 27,9 cm (colonne d'eau)
Pression maximum : 35,6 cm (colonne d'eau)
En cas d'incertitude quant à la pression d'alimentation à établir, contacter le fournisseur de gaz local.
Caractéristiques d'alimentation du brûleur
Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d'utilisation inférieure à 2 000 pi (609,6 m).
†*TEFLON est une marque déposée de Chemours.
Lorsque l'appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2 000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 % pour chaque tranche de 1 000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la mer (non applicable au Canada).
Test de pressurisation de la canalisation de gaz
On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au moins 2,5 cm (colonne d'eau) à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique.
Pressurisation à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa) (35,6 cm - colonne d'eau)
Lors de tout test de pressurisation de ce système à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter la table de cuisson et son robinet d'arrêt individuel de la canalisation de gaz
Pressurisation à une pression relative de 1/2 lb/po² (3,5 kPa) (35,6 cm - colonne d'eau) ou moins
Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression égale ou inférieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa), on doit isoler la table de cuisson de la canalisation de gaz par fermeture de son robinet d'arrêt manuel individuel.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Installation de la table de cuisson
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la table de cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
Prendre note des numéros de modèle et de série avant d'installer la table de cuisson. Les deux numéros sont situés sur la partie inférieure avant gauche de la console de la table de cuisson.
Déballer les pièces fournies avec la table de cuisson. Les pièces expédiées avec la table de cuisson dépendent du modèle commandé. Voir la section "Outillage et pièces" pour une liste complète des pièces fournies avec la table de cuisson.
Le détendeur et le connecteur de la canalisation de gaz flexible en acier inoxydable peuvent être raccordés à la table de cuisson maintenant ou après l'installation de la table de cuisson dans l'ouverture. Voir la section "Raccordement au gaz".
- Déterminer l'emplacement final de la table de cuisson.
- À l'aide de deux personnes ou plus, placer la table de cuisson à l'envers sur une surface couverte.
- Enlever la bande de mousse du sachet de documentation. Retirer l'endos de la bande de mousse. Appliquer le côté adhésif de la bande en mousse le long des rives gauche et droite de l'habillage de la table de cuisson.
REMARQUE : La bande de mousse aide la table de cuisson à rester à plat sur des comptoirs irréguliers et permet d'éviter d'endommager la surface du plan de travail.

A. Base de la table de cuisson
B. Bande de mousse
C. Table de cuisson
- À l'aide de deux personnes ou plus, tourner le côté droit de la table de cuisson vers le haut.
Installation du dosseret facultatif
Il est possible que les modèles de 36" (91,4 cm) et 48" (121,9 cm) doivent être installés avec un dosseret. Voir "Dimensions du placard" à la section "Exigences d'emplacement" pour les spécifications concernant l'installation. Voir la section "Outillage et pièces" pour des renseignements sur la commande.
Ôter la garniture périphérique et fixer le dosseret à l'aide de six vis; insérer trois vis à l'avant et trois en partant de l'arrière (dosseret illustré de 9" [22,9 cm]).

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arrêt.
Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
Par personne qualifiée, on comprend :
le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et le personnel d'entretien autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Assemblage du détendeur :
- Placer la table de cuisson en appui sur le côté ou la face arrière; avec l'aide de deux personnes ou plus.
- Connecter le raccord flexible d'acier inoxydable au détendeur - utiliser un raccord d'adaptation comportant un filetage mâle de 1/2" (13 mm) (NPT).
On doit utiliser une combinaison de raccords de tuyauterie pour raccorder la table de cuisson à l'alimentation en gaz existante. On voit ci-dessous une illustration d'un raccordement typique. Le raccordement peut varier, selon le type d'alimentation, la dimension et l'emplacement.

A. Détendeur
B. Détendeur - Doit être installé avec la flèche pointant vers le haut (vers le fond de la table de cuisson).
C. Raccord d'adaptation - avec filetage mâle NPT 1/2" (13 mm)
D. Canalisation flexible d'alimentation en gaz (acier inoxydable) - homologation CSA
- Orienter la flèche du détendeur vers le haut, vers le fond de la base des brûleurs de la table de cuisson et de telle manière que le chapeau du détendeur soit accessible.
IMPORTANT : Tous les raccords doivent être bien serrés à l'aide d'une clé. Ne pas serrer excessivement la connexion sur le détendeur. Un serrage excessif pourrait provoquer une fissuration du détendeur et une fuite de gaz. Lors du serrage d'un raccord, empêcher le détendeur de tourner sur le tuyau. Utiliser uniquement un composé d'étanchéité des tuyauteries conçu pour l'utilisation avec le gaz naturel ou le propane. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®.
Il sera nécessaire de choisir les raccords à utiliser en fonction de la configuration d'installation.
- Placer la table de cuisson dans l'ouverture prévue à cet effet. REMARQUE : Vérifier que le bord avant de la table de cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S'il est nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever entièrement de l'ouverture pour éviter de rayer le plan de travail.
Raccordement typique par raccord flexible
- Appliquer un composé d'étanchéité des tuyauteries résistant au propane sur l'extrémité filetée la plus petite des adaptateurs de raccord flexible (voir B et F ci-dessous).
-
Fixer un raccord d'adaptation sur le régulateur de pression du gaz et l'autre raccord d'adaptation sur le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz. Serrer les deux raccords d'adaptation.
-
Utiliser une clé mixte de 15/16" (24 mm) et une pince multiprise pour fixer le raccord flexible sur les raccords d'adaptation. Veiller à ne pas déformer/écraser le raccord flexible.

A. Détendeur
B. Appliquer un composé d'étanchéité.
C. Raccord d'adaptation - avec filetage mâle NPT de 1/2" (13 mm)
D. Raccord flexible
E. Raccord d'adaptation
F. Appliquer un composé d'étanchéité
G. Tuyau de gaz de 1/2" (13 mm) ou 3/4" (19 mm)
H. Robinet d'arrêt manuel
Compléter le raccordement
- Ouvrir le robinet d'arrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation.

A. Robinet fermé
B. Robinet ouvert
- Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L'apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite éventuelle.
- Ôter les chapeaux de brûleur de surface, les bases de brûleur et les grilles du sachet de pièces. Placer les bases de brûleur sur la table de cuisson. Placer les chapeaux de brûleur sur la base de chaque brûleur. Placer les grilles de brûleur sur les brûleurs et chapeaux.
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
- Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
- Vérifier le fonctionnement des brûleurs de surface. Consulter la section "Vérification du fonctionnement des brûleurs de surface", dans la section "Achever l'installation".
- Si votre modèle a un gril ou une plaque à frire, consulter la section "Installation de la plaque à frire".
Installation de la plaque à frire (sur modèles avec plaque à frire)
La plaque à frire est installée à l'usine.
- Placer le plateau d'égouttement dans la cavité à l'avant de la plaque à frire. Faire glisser le plateau vers l'arrière jusqu'à la position de butée.

A. Plateau d'égouttement de la plaque à frire
B. Plaque à frire
- Nettoyer la plaque à frire avant de l'utiliser. Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien.
Achever l'installation
Installation des bases et des chapeaux de brûleur
Installer la base du brûleur et s'assurer que l'électrode d'allumage est correctement alignée avec la base. Placer les chapeaux de brûleurs sur la tête des bases des brûleurs. Si les chapeaux de brûleurs ne sont pas correctement installés, les brûleurs de surface ne s'allumeront pas.
Brûleur à double flamme Ultra Power™

Brûleur de professionnel

Brûleur pour faire mijoter/fondre

Système d'allumage électronique
Allumage initial et réglages des flammes de gaz
À la place de flammes de veille, les brûleurs de la table de cuisson sont dotés d'allumeurs électroniques. Lorsqu'on place le bouton de commande de la table de cuisson à n'importe quelle position, le système génère une étincelle pour allumer le brûleur. Les étincelles continuent d'être générées jusqu'à ce que la flamme soit allumée ou que l'on tourne le bouton à OFF (arrêt).
Contrôle du fonctionnement des brûleurs de la table de cuisson
Enfoncer et tourner chaque bouton de commande à la position LITE (allumage).
Les brûleurs de surface et les flammes du gril doivent s'allumer dans les 4 secondes. La première fois que l'on allume un brûleur, il peut prendre plus de 4 secondes pour s'allumer à cause de l'air se trouvant dans la canalisation de gaz.
Après avoir vérifié le bon fonctionnement du brûleur, tourner les boutons de commande à OFF (arrêt).
Si les brûleurs ne s'allument pas correctement :
■Tourner le bouton de commande de la table de cuisson à la position OFF (arrêt).
■Vérifier que la table de cuisson est branchée, que le disjoncteur ne s'est pas déclenché et qu'aucun fusible n'est grillé.
■Vérifier que chaque robinet d'arrêt de gaz est à la position "open" (ouverture).
■Vérifier que les chapeaux de brûleurs sont correctement placés sur la base des brûleurs.
Répéter le processus de mise en marche. Si à ce stade un brûleur ne s'allume pas, contacter le revendeur ou un dépanneur agréé.
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
Consulter la section "Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien ou contacter le marchand chez qui vous avez acheté votre table de cuisson.
Hauteur de flamme
La flamme de la table de cuisson doit correspondre à une flamme bleue stable d'environ 1/4" (6,4 mm) de hauteur.
Brûleur à double flamme

A. Débit thermique maximum (flamme de mijotage)
B. Débit thermique minimum
Brûleur à flamme simple

Réglage de la taille des flammes :
- Débrancher la table de cuisson ou déconnecter la source de courant électrique.
- Ôter les grilles de brûleur.
-
Ôter les boutons de commande.
-
Tirer la table de cuisson vers l'avant pour découvrir les vis de la console de commande situées sur le côté de la base du brûleur de la table de cuisson.
- Ôter les 2 vis situées de chaque côté de la base du brûleur de la table de cuisson qui maintiennent la console de commande en place.

6. Déconnecter le câblage de la console de commande.
Sur les modèles avec plaque à frire :
Soutenir la console de commande par le milieu avec un bras et déconnecter les connecteurs du commutateur de la plaque à frire et le témoin lumineux du gril avec l'autre main.

A. Connecteurs du commutateur de la plaque à frire
B. Connecteur du témoin lumineux du gril
- Retirer la console et la mettre de côté.
- Ôter le joint circulaire de la tige de réglage du robinet.
- Placer un bouton de commande sur la tige de réglage du brûleur que l'on souhaite régler.

- À l'aide d'un allumeur à butane avec extension, tourner le bouton de commande à LO (basse) et allumer le brûleur.

-
Ôter le bouton de commande.
-
Régler la hauteur de flamme à l'aide d'un tournevis à lame plate. Serrer la vis pour réduire la hauteur de la flamme. Desserrer la vis pour augmenter la hauteur de flamme.
REMARQUE : Pour la conversion pour l'alimentation au propane, serrer complètement la vis de réglage sur les robinets à sortie unique. Aucun réglage n'est nécessaire sur le robinet à deux sorties.

A. Vis de réglage du brûleur à flamme simple (du côté droit du robinet)
B. Vis de réglage du brûleur à double flamme (du côté gauche du robinet)
- Lorsque l'on a terminé de régler la hauteur de flamme, replacer le bouton de commande sur la tige de réglage du robinet et éteindre le brûleur.
- Ôter le bouton de commande.
- Remettre en place le joint circulaire.
- Répéter les étapes 8 à 15 pour tout autre brûleur nécessitant un réglage.
- Réinstaller la console de commande. Soutenir la console de commande par le milieu avec un bras et reconnecter les connecteurs du commutateur de la plaque à frire et/ou le connecteur du témoin lumineux du gril.
- Remettre la console de commande en place sur la table cuisson. Pour que les deux soient bien emboîtées, le rebord de la console de commande doit se rabattre par-dessus la bordure avant de la table de cuisson.

A. Rebord de la console de commande
B. Bordure avant de table de cuisson de cuisinière
- Vérifier que la console de commande est en affleurement avec le bord supérieur de la table de cuisson.

A. En affleurement avec le dessus de la table de cuisson
- Remettre en place les deux vis de chaque côté de la console de commande.
- Repousser la table de cuisson vers l'arrière pour la remettre en place dans l'ouverture découpée.
- Réinstaller les boutons de commande.
- Réinstaller les grilles des brûleurs.
- Brancher la table de cuisson ou reconnecter la source de courant électrique.
- Tester la flamme en tournant le bouton de commande pour le faire passer de la position LO (basse) à la position HI (élevée) et observer les flammes pour chaque réglage.
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
IMPORTANT : L'opération de conversion de l'appareil (pour l'alimentation au gaz propane au lieu du gaz naturel) doit être exécutée par un installateur qualifié.
AVERTISSEMENT

Risque d'explosion
Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arrêt.
Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
Par personne qualifiée, on comprend :
le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et le personnel d'entretien autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Conversion pour l'alimentation au propane
- Tourner le robinet d'arrêt manuel pour le placer à la position de fermeture.

A. Vers la table de cuisson
B. Robinet d'arrêt (position de fermeture)
C. Canalisation d'alimentation en gaz
- Débrancher la table de cuisson ou déconnecter la source de courant électrique.
Conversion du détendeur
- Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l'ouverture d'accès; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire.
- Ôter le ressort de retenue qui se trouve sous le chapeau - pousser contre le côté plat du ressort de retenue. Examiner le ressort de retenue pour identifier la position "NAT" ou "LP". Orienter correctement le ressort de retenue pour que la mention "LP" soit au fond. Réinstaller le ressort de retenue dans le chapeau. Réinstaller le chapeau sur le détendeur.

A. Chapeau de l'ouverture d'accès
B. Joint d'étanchéité

C. Détendeur
D. Position LP
E. Position NAT
- Tester le détendeur et la canalisation de gaz.
On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au moins 2,5 cm (colonne d'eau) à la pression de réglage. Pour le fonctionnement et le contrôle du réglage du détendeur, il faut que la pression d'admission au détendeur corresponde aux indications ci-dessous :
Gaz propane :
Pression minimum : 27,9 cm (colonne d'eau)
Pression maximum : 35,6 cm (colonne d'eau)
Test de pressurisation de la canalisation de gaz
On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au moins 2,5 cm (colonne d'eau) à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique.
Pressurisation à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa) (35,6 cm – colonne d'eau)
Pour tout test de pressurisation du système à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter la table de cuisson et son robinet d'arrêt des canalisations d'alimentation en gaz à pressuriser.
Pressurisation à une pression de 1/2 lb/po² (3,5 kPa) (35,6 cm – colonne d'eau) ou moins
La table de cuisson devra être isolée des canalisations d'alimentation en gaz par la fermeture du robinet d'arrêt manuel individuel durant tout test de pressurisation des canalisations d'alimentation en gaz à une pression égale ou inférieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa).
Conversion des brûleurs de surface
- Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.
- Ôter le chapeau de brûleur.
- Ôter la base de brûleur.

Gros brûleur à double flamme
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
Brûleur moyen
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
C. Douille de réduction (pour utilisation avec le brûleur de moyenne puissance, uniquement pour l'alimentation au propane).
Petit brûleur
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur


- Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d'un tourne-écrou de 7 mm pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne-écrou durant l'extraction. Insérer le tourne-écrou dans l'ouverture de gaz, appuyer sur le gicleur et le retirer en le faisant tourner dans le sens antihoraire et en le soulevant. Conserver à part le gicleur du brûleur.
- Remplacer le gicleur par un gicleur pour gaz propane de taille correcte. Voir le "Tableau de sélection des gicleurs/injecteurs pour gaz propane".
Gicleur de brûleur

A. Marquage ou couleur pour identification de la taille
Suivre les indications du tableau ci-dessous pour pouvoir déterminer l'emplacement exact de chaque gicleur de brûleur. Insérer complètement la douille de réduction au fond de la base du brûleur de moyenne puissance. La douille doit s'emboîter en place.
REMARQUE : Volets sont placés sur les brûleurs de moyenne seulement.

Douille est mal installé

Douille est correctement installé
Tableau de sélection des gicleurs/injecteurs pour gaz propane
Puissance thermique Couleur Taille Style de brûleur
3 000 BTUs Bleu 0,55 mm Petits brûleurs

11 000 BTUs Jaune 0,97 mm Brûleurs moyens

Douille
| 14 000 BTUs Rouge/ Vert | 1,05 mm | Gros brûleur - principal |
| Vert | 0,35 mm | Gros brûleur - mijotage |

- Placer les gicleurs pour gaz naturel dans le sachet de pièces en plastique et les conserver avec le sachet de documentation, pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. REMARQUE : Il peut y avoir des trous supplémentaires dans votre trousse.
- Réinstaller la base du brûleur.
- Réinstaller le chapeau de brûleur.
- Répéter les étapes 2 à 8 pour les autres brûleurs.
- Débrancher la table de cuisson ou déconnecter la source de courant électrique.
- Ôter les boutons de commande.
- Tirer la table de cuisson vers l'avant pour découvrir les vis de la console de commande situées sur le côté de la base du brûleur de la table de cuisson.
- Ôter les 2 vis situées de chaque côté de la base du brûleur de la table de cuisson qui maintiennent la console de commande en place.

- Déconnecter le câblage de la console de commande.
Sur les modèles avec plaque à frire :
Soutenir la console de commande par le milieu avec un bras et déconnecter les connecteurs du commutateur de la plaque à frire et le témoin lumineux du gril avec l'autre main.

A. Connecteurs du commutateur de la plaque à frire
B. Connecteur du témoin lumineux du gril
- Retirer la console et la mettre de côté.
- Ôter le joint circulaire de la tige de réglage du robinet.
- À l'aide d'un tournevis à lame plate, serrer complètement les vis de chaque brûleur.

A. Vis de réglage du brûleur à flamme simple (du côté droit du robinet)
B. Vis de réglage du brûleur à double flamme (du côté gauche du robinet)
- Remettre en place le joint circulaire.
- Réinstaller la console de commande. Soutenir la console de commande par le milieu avec un bras et reconnecter les connecteurs du commutateur de la plaque à frire et/ou le connecteur du témoin lumineux du gril.
- Remettre la console de commande en place sur la table cuisson. Pour que les deux soient bien emboîtées, le rebord de la console de commande doit se rabattre par-dessus la bordure avant de la table de cuisson.

A. Rebord de la console de commande
B. Bordure avant de table de cuisson de cuisinière
- Vérifier que la console de commande est en affleurement avec le bord supérieur de la table de cuisson.

A. En affleurement avec le dessus de la table de cuisson
- Remettre en place les deux vis de chaque côté de la console de commande.
- Repousser la table de cuisson vers l'arrière pour la remettre en place dans l'ouverture découpée.
- Réinstaller les boutons de commande.
- Réinstaller les grilles des brûleurs.
- Brancher la table de cuisson ou reconnecter la source de courant électrique.
- Tester la flamme en tournant le bouton de commande pour le faire passer de la position LO (basse) à la position HI (élevée) et observer les flammes pour chaque réglage.
Achever l'installation
- Consulter la section "Raccordement au gaz" pour le raccordement correct de la table de cuisson à la canalisation d'alimentation en gaz.
- Pour l'allumage et l'utilisation corrects du brûleur ainsi que le réglage des flammes sur le brûleur, voir la section "Système d'allumage électronique".
IMPORTANT : Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position du débit thermique minimum (LO) pour chaque brûleur de la table de cuisson.
Il est très important de vérifier l'établissement de flammes correctes sur les brûleurs de la table de cuisson. Le petit cône interne doit comporter une flamme bleue très distincte de 1/4" (6,4 mm) à 1/2" (13 mm) de longueur. Le cône externe n'est pas aussi distinct que le cône interne. Les flammes d'un brûleur alimenté au propane comportent une pointe légèrement jaune.
- Voir le paragraphe "Achever l'installation" de la section "Instructions d'installation" des instructions pour achever ce processus.
Conversion pour l'alimentation au gaz naturel
- Fermer le robinet d'arrêt manuel.

A. Vers la table de cuisson
B. Robinet d'arrêt (position de fermeture)
C. Canalisation d'alimentation en gaz
- Débrancher la table de cuisson ou déconnecter la source de courant électrique.
Conversion du détendeur
- Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l'ouverture d'accès; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire.
- Ôter le ressort de retenue qui se trouve sous le chapeau - pousser contre le côté plat du ressort de retenue. Examiner le ressort de retenue pour identifier la position "LP" ou "NAT". Orienter correctement le ressort de retenue pour que la mention "NAT" soit au fond. Réinstaller le ressort de retenue dans le chapeau. Réinstaller le chapeau sur le détendeur.

B. Joint d'étanchéité
C. Détendeur
D. Position NAT
E. Position LP
- Tester le détendeur et la canalisation de gaz.
On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au moins 2,5 cm (colonne d'eau) à la pression de réglage. Pour le fonctionnement et le contrôle du réglage du détendeur, il faut que la pression d'admission au détendeur corresponde aux indications ci-dessous :
Gaz naturel :
Pression minimum : 15,2 cm (colonne d'eau)
Pression maximum : 35,6 cm (colonne d'eau)
Test de pressurisation de la canalisation de gaz
On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au moins 2,5 cm (colonne d'eau) à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique.
Pressurisation à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa) (35,6 cm – colonne d'eau)
Pour tout test de pressurisation du système à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter la table de cuisson et son robinet d'arrêt des canalisations d'alimentation en gaz à pressuriser.
Pressurisation à une pression de 1/2 lb/po² (3,5 kPa) (35,6 cm – colonne d'eau) ou moins
La table de cuisson devra être isolée des canalisations d'alimentation en gaz par la fermeture du robinet d'arrêt manuel individuel durant tout test de pressurisation des canalisations d'alimentation en gaz à une pression égale ou inférieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa).
Conversion des brûleurs de surface
- Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.
- Ôter le chapeau de brûleur.
- Ôter la base de brûleur.

Gros brûleur à double flamme
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur

Brûleur moyen
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
C. Douille de réduction (pour utilisation avec le brûleur de moyenne puissance, uniquement pour l'alimentation au propane).
Petit brûleur
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur

-
Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d'un tourne-écrou de 7 mm pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne-écrou durant l'extraction. Insérer le tourne-écrou dans l'ouverture de gaz, appuyer sur le gicleur et le retirer en le faisant tourner dans le sens antihoraire et en le soulevant. Conserver à part le gicleur du brûleur.
-
Remplacer le gicleur par un gicleur pour gaz naturel de taille correcte. Voir le "Tableau de sélection des gicleurs/injecteurs pour gaz naturel".
Gicleur de brûleur

A. Marquage ou couleur pour identification de la taille
Suivre les indications du tableau ci-dessous pour pouvoir déterminer l'emplacement exact de chaque gicleur de brûleur.
Enlever la douille de réduction de la base du brûleur de moyenne puissance.
Tableau de sélection des gicleurs/injecteurs pour gaz naturel
| Puissance thermique | Couleur Taille Style de brûleur | |
| 5 000 BTUs Petit sac du brûleur NG 5K | 1,01 mm Petits brûleurs | ![]() |
| 15 000 BTUs Aucune couleur | 1,75 mm | Brûleurs moyens |
![]() | ||
| 20 000 BTUs Bleu/ Jaune Noir | 0,10 mm | Gros brûleur - principal |
| 0,52 mm | Gros brûleur - mijotage | |
![]() | ||
- Placer les gicleurs pour propane dans le sachet de pièces en plastique et avec les documents fournis avec l'appareil, pour pouvoir les réutiliser ultérieurement.
REMARQUE : Il peut y avoir des trous supplémentaires dans votre trousse.
- Réinstaller la base du brûleur.
- Réinstaller le chapeau de brûleur.
- Répéter les étapes 2 à 8 pour les autres brûleurs.
Achever l'installation
- Consulter la section "Raccordement au gaz" pour le raccordement correct de la table de cuisson à la canalisation d'alimentation en gaz.
- Pour l'allumage et l'utilisation corrects du brûleur ainsi que le réglage des flammes sur le brûleur, voir la section "Système d'allumage électronique".
IMPORTANT: Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position du débit thermique minimum (LO) pour chaque brûleur de la table de cuisson.
Il est très important de vérifier l'établissement de flammes correctes sur les brûleurs de la table de cuisson. Le petit cône interne doit comporter une flamme bleue très distincte de 1/4" (6,4 mm) à 1/2" (13 mm) de long. Le cône externe n'est pas aussi distinct que le cône interne. Les flammes d'un brûleur alimenté au propane comportent une pointe légèrement jaune.
- Voir le paragraphe "Achever l'installation" de la section "Instructions d'installation" des instructions pour achever ce processus.
SCHÉMA DES CIRCUITS
Schéma de câblage de commande à 120 V de la plaque à la table de cuisson indépendante

flowchart
graph TD
R["Input"] --> P2-1["P2-1"]
P2-1 --> P1-1["P1-1"]
P1-1 --> ORBL["OR/BL OR/BL"]
ORBL --> Lampe["Lampe 120V"]
Lampe --> BL["BL"]
BL --> BLBL["VIVIBL BL"]
BLBL --> RTD["RTD"]
RTD --> VI["VI"]
VI --> VI
VI --> BL
BL --> BL
BL --> BL6["P2-6"]
BL6 --> P1-6["P1-6"]
P1-6 --> BLOR["BL OR/BL"]
BLOR --> P2-6
P2-6 --> P1-6
P1-6 --> P2-1
P2-1 --> P1-1
P1-1 --> P1-3["P1-3"]
P1-3 --> BL["BL"]
BL --> BLBL["BL"]
BLBL --> BLBLBL["BL"]
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Mise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, étiqueter chaque conducteur avant de le déconnecter. Une erreur lors du rebranchement pourrait susciter une situation dangereuse ou un fonctionnement incorrect. Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil après l'intervention.
Schéma de câblage de rallumage de la table de cuisson à six brûleurs

flowchart
graph TD
A["Source secondaire pour la plaque à frire"] --> B["LE"]
A --> C["NEU"]
D["Source secondaire pour le gril"] --> E["BL"]
F["Cordon d'alimentation"] --> G["LE"]
H["Cordon d'alimentation uniquement à la version de la table de cuisson autonome"] --> I["LE"]
J["Faisceau principal Alimentation secondaire"] --> K["NEU"]
L["TRER"] --> M["LE"]
N["BU"] --> O["Module de rallumage"]
P["BU"] --> Q["Module de rallumage"]
R["RA"] --> S["Entree de commande"]
T["RA"] --> S
U["RA"] --> S
V["RA"] --> S
W["RA"] --> S
X["RA"] --> S
Y["RA"] --> S
Z["NEU"] --> AA["LE"]
AB["LE"] --> AC["TRER"]
AD["LE"] --> AE["NEU"]
AF["LE"] --> AG["TRER"]
AH["LE"] --> AI["NEU"]
AJ["LE"] --> AK["TRER"]
AL["LE"] --> AM["NEU"]
AN["LE"] --> AO["TRER"]
AP["LE"] --> AQ["NEU"]
AR["LE"] --> AS["TRER"]
AT["OR"] --> AU["Sortie des électrodes"]
AV["VAE"] --> AW["Vue de face de la table de cuisson"]
AX["SW1"] --> AY["Module de rallumage"]
AZ["SW2"] --> AY
BA["SW3"] --> AY
BB["SW4"] --> AY
BC["L"] --> AD
BD["N"] --> AE
BE["Terre"] --> AF
BF["R"] --> AG
BG["R"] --> AH
BH["MAR"] --> BI["Entree de commande"]
BJ["VAE"] --> BK["Entree de commande"]
BL["R"] --> BK
BM["VAE"] --> BN["Entree de commande"]
LÉGENDE
| MASSE(CHÄSSIS) | FICHE AVEC CONNECTEUR FEMELLE | PRISE AVEC CONNECTEUR MÄLE | ÉLECTRODE | TRANSFOR-MATEUR | CONTACTS DU RELAIS | VANNE SOLE-NOÏDE | CONTACT-TEUR | BRÛLEUR À GAZ DE LA TABLE DE CUISSON | RTD - CAPTEUR DE TEMPERATURE | ÉLÉMENT CHAUFFANT | TÉMOIN LUMINEUX |
Schéma de câblage de rallumage de la table de cuisson à quatre brûleurs

LÉGENDE
| MASSE(CHÄSSIS) | FICHE AVEC CONNECTEUR FEMELLE | PRISE AVEC CONNECTEUR MALE | ÉLECTRODE | TRANSFOR-MATEUR | CONTACTS DU RELAIS | VANNE SOLE-NOÏDE | CONTACT-TEUR | BRÛLEUR À GAZ DE LA TABLE DE CUISSON | RTD - CAPTEUR DE TEMPERATURE | ÉLÉMENT CHAUFFANT | TÉMOIN LUMINEUX |


