860LM - Déclencheur à distance LIFT-MASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 860LM LIFT-MASTER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Déclencheur à distance |
| Compatibilité | Compatible avec les ouvre-portes de garage LiftMaster et d'autres marques |
| Fréquence de fonctionnement | 315 MHz |
| Portée | Jusqu'à 150 mètres en champ libre |
| Alimentation | Pile 3V CR2032 |
| Dimensions | 10 cm x 5 cm x 2 cm |
| Poids | 150 g |
| Utilisation | Permet d'ouvrir et de fermer à distance les portes de garage |
| Maintenance | Vérifier régulièrement la pile et nettoyer le boîtier |
| Sécurité | Code de sécurité changeable pour éviter les accès non autorisés |
| Informations générales | Garantie de 1 an, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 860LM LIFT-MASTER
Questions des utilisateurs sur 860LM LIFT-MASTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déclencheur à distance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 860LM - LIFT-MASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 860LM de la marque LIFT-MASTER.
MODE D'EMPLOI 860LM LIFT-MASTER
Press and hold the Learn button for the channel you want to erase. Release the button when the corresponding LED turns off; the memory has been erased. CH1 Learn Button CH2 Learn Button CH3 Learn Button NOTE: The receiver can command the operator to close the door or gate by constant pressure. This feature is only available with a wireless control panel (Model 885LM). To enable this feature, press and hold the push bar until the gate or door moves to the closed position.3 Pour prévenir le risque de BLESSURES GRAVES ou de DÉCÈS par électrocution :• S’assurer que l’alimentation n’est PAS branchée AVANT d’installer le récepteur.Pour prévenir le risque de BLESSURES GRAVES ou de DÉCÈS causés par un portail ou une porte de garage en mouvement :• TOUJOURS tenir les télécommandes hors de portée des enfants. Ne JAMAIS laisser un enfant utiliser une télécommande ou jouer avec.• Actionner la porte ou le portail UNIQUEMENT lorsqu’ils sont bien visibles et bien ajustés et que rien ne fait obstacle à leur mouvement.• TOUJOURS surveiller du regard le portail ou la porte de garage jusqu’à sa fermeture complète. Ne JAMAIS laisser personne franchir une porte ou un portail en mouvement. ATTENTION ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT Pour prévenir le risque de BLESSURES GRAVES ou de DÉCÈS, il est INTERDIT d’utiliser les ouvre-porte résidentiels EN FONCTIONNEMENT CONTINUEL.Avant d’utiliser un récepteur pour actionner un ouvre-porte commercial, il est IMPÉRATIF d’installer une tranche de sécurité (barre palpeuse) au bas de la porte. L’absence de tranche de sécurité convenablement installée peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou un DÉCÈS si quelqu’un se retrouve coincé sous la porte. ATTENTION ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉCEPTEUR UNIVERSEL RÉSISTANT AUX INTEMPÉRIES
UTILISATION Ce récepteur peut tenir lieu de récepteur à un, deux ou trois canaux pour contrôler jusqu’à trois barrières ou actionneurs de portes commerciaux. Il peut aussi s’utiliser avec une télécommande à 3 boutons pour actionner les fonctions OUVERTURE, FERMETURE et ARRÊT d’un ouvre-porte commercial. Le récepteur universel résistant aux intempéries 860LM peut être installé en extérieur dans des endroits pouvant être exposés à la pluie et à la moisissure. Ce récepteur n’est pas compatible avec les actionneurs de portes de garage ou dispositifs MyQ
INSTALLATION Le récepteur et l’antenne utilisent des connecteurs coaxiaux de type F. L’antenne peut être connectée directement au récepteur ou installée à distance avec une rallonge coaxiale modèle 86LM ou 86LMT.1. Choisir pour installer le récepteur un emplacement permettant d’accéder aux bornes et laissant assez d’espace pour l’antenne. S’assurer que l’antenne ne touche pas de surfaces métalliques. NE PAS plier ou courber l’antenne. 2. Fixez la console du récepteur à la surface de montage avec des attaches en fer (non fourni). Adaptez le récepteur sur la console et sécurisez-le à celle-ci à l’aide des vis #8 fournies.3. Une fois l’installation terminée, retirez le cache. Branchez le récepteur à une alimentation électrique à l’aide du transformateur filaire 95LM, ou bien branchez l’alimentation de l’actionneur (voir les puissances nominales sur la page suivante). CÂBLAGE Vous trouverez ci-dessous des exemples de câblage. Pour obtenir des informations précises sur le câblage, consulter la notice ou les schémas de câblage de l’ouvre-porte ou ouvre-portail. UN CANAL RécepteurOperator(s) singulier
DEUX ET TROIS CANAUX
RécepteurOperator 1Operator 2Operator 3
RécepteurOperator singulierPoste à 3 boutonsConsulter les schémas de câblage de l’ouvre-porte ou de l’ouvre-portail pour obtenir des instructions sur la connexion de deux ou plusieurs télécommandes à 3 boutons.4 PROGRAMMATION Chaque canal est compatible avec un certain nombre de télécommandes et de claviers comme indiqué ci-dessous :
- Canal 1 : 50 télécommandes et 2 claviers
- Canal 2 : 20 télécommandes et 2 claviers
- Canal 3 : 20 télécommandes et 2 claviers Lorsque le canal a atteint la pleine capacité des télécommandes, tous les témoins DEL clignotent trois fois. Lorsque le canal a atteint la pleine capacité des claviers, tous les témoins DEL clignotent quatre fois. On peut programmer des accessoires supplémentaires; toutefois, l'accessoire nouvellement programmé remplacera celui qui a été programmé en premier. REMARQUE : Le récepteur ne vous permet de programmer un bouton de télécommande que pour un seul canal à la fois. Par exemple, si le bouton de la télécommande est déjà programmé pour le canal 1, puis pour le canal 3, il sera effacé du canal 1 et ne fonctionnera que sur le canal 3. PROGRAMACIÓN DE UN CONTROL REMOTO DE 1 BOTÓN
1. Presser et relâcher le bouton de programmation du canal sélectionné sur le
récepteur. Le témoin correspondant s’allume et reste allumé pendant 30 secondes.
2. Dans les 30 secondes, presser et maintenir enfoncé le bouton de la
télécommande à programmer pour ce récepteur.
3. Le témoin du récepteur se met à clignoter, puis s’éteint. Relâcher alors le
bouton de la télécommande. La programmation est terminée. Répéter les étapes ci-dessus pour chaque télécommande à programmer.
PROGRAMMATION DES FONCTIONS OUVERTURE, FERMETURE
ET ARRÊT D’UNE TÉLÉCOMMANDE À 3 BOUTONS
1. Presser et relâcher le bouton de programmation du canal 1 sur le récepteur.
2. Dans les 30 secondes, appuyer sur le bouton d’ouverture souhaité sur la
3. Presser et relâcher le bouton de programmation du canal 2 sur le récepteur.
4. Dans les 30 secondes, appuyer sur le bouton de fermeture souhaité sur la
5. Presser et relâcher le bouton de programmation du canal 3 du récepteur.
6. Dans les 30 secondes, appuyer sur le bouton d’arrêt souhaité sur la
télécommande. REMARQUE : Si aucun bouton de la télécommande n’est enfoncé dans les 30 secondes, le témoin du bouton de programmation sélectionné s’éteint. Dans ce cas, recommencer la programmation.
POUR EFFACER LA MÉMOIRE
Presser et maintenir enfoncé le bouton de programmation du canal à effacer. Relâcher le bouton lorsque le témoin correspondant s’éteint. La mémoire est alors effacée. Bouton de programmation du canal 1 Bouton de programmation du canal 2 Bouton de programmation du canal 3 REMARQUE : Le récepteur peut contrôler l’actionneur pour fermer la porte ou la barrière au moyen d’une pression constante. Cette fonction n’est disponible qu’avec un panneau de contrôle sans fil (modèle 885LM). Pour activer cette fonction, appuyez sur la barre et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la barrière ou la porte se mette en position fermée.5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Régime de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A, 28 V (c.a. ou c.c.) max. Puissance nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30V AC ou 9-34V DC, 50mA, 60Hz Fréquences radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310, 315, et 390 MHz REMARQUE : Si votre actionneur ne répond pas aux spécifications de l'alimentation, vous avez besoin d’un transformateur de modèle 95LM. ACCESSOIRES COMPATIBLES Télécommandes . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles 811LM, 813LM, 891LM, 893LM,
Notice Facile