MYQSGC1WLM - Caméra de surveillance LIFT-MASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MYQSGC1WLM LIFT-MASTER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Contrôleur de porte de garage connecté |
| Compatibilité | Compatible avec de nombreux ouvre-portes de garage LiftMaster et d'autres marques |
| Connectivité | Wi-Fi intégré pour un accès à distance via l'application MyQ |
| Application mobile | Application MyQ disponible sur iOS et Android |
| Fonctionnalités de sécurité | Notifications en temps réel et alertes de sécurité |
| Installation | Installation facile, nécessite un accès Wi-Fi et un smartphone |
| Maintenance | Vérification régulière de la connexion Wi-Fi et mise à jour de l'application |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un montage facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - MYQSGC1WLM LIFT-MASTER
Questions des utilisateurs sur MYQSGC1WLM LIFT-MASTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MYQSGC1WLM - LIFT-MASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MYQSGC1WLM de la marque LIFT-MASTER.
MODE D'EMPLOI MYQSGC1WLM LIFT-MASTER
MYQ-SGC1WLM Smart Garage Camera™ Guide d’installation Contenu de la boîte Adaptateur d’alimentationMicro-câble USB Bouton de réinitialisation DEL Lentille de la caméraCapteur de lumière ambianterMicrophoneEntrée USBVis de montageAimantBase demontageChevilles pour cloison sèche
1. Connectez votre Smart Garage
, votre appareil mobile et votre routeur pour commander votre Smart Garage Camera™. Avant de commencer
1. Vérifier que le Wi-Fi
de votre appareil mobile est activé et affiche un puissant signal là où la caméra sera installée.
2. Vérifier que Bluetooth a été activé sur votre
3. Activer les services de localisation sur votre
est déjà installée, confirmer qu’il s’agit bien de la dernière version pour optimiser votre expérience myQ
5. Créer un compte ou se connecter au compte
6. Ajouter votre Smart Garage Camera™ à votre
Vérifier la vue avant le montage: l Mettre sous tension la Smart Garage Camera™ dans la zone de montage choisie. l La Smart Garage Camera™ est à portée du câble micro-USB fourni de 3m (10pi) et d’une prise de courant. l Tenir la caméra à la zone de montage choisie. Le champ visuel doit être libre et il ne doit pas y avoir d’objets métalliques à proximité. Vérifier que l’écran de visualisation de votre appareil mobile montre bien ce que vous souhaitez voir avant d’effectuer le montage. l Si les vis de la base de montage magnétique sont utilisées pour un montage de surface, marquer l’emplacement de montage. l Mettre la Smart Garage Camera™ hors tension en la débranchant pour commencer le montage de surface. Voir la Smart Garage Camera™ vidéo d’installation.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous
exposer à des produits chimiques, y compris du plomb, reconnus par l’État de la Californie comme étant cancérigènes ou pouvant causer des anomalies congénitales ou d’autres préjudices à l’appareil reproducteur. Pour plus d’information, aller à www.P65Warnings.ca.gov
3. Monter la Smart Garage Camera™
Pour utilisation intérieure uniquement. Ce qu’il vous faudra: l Échellel Tournevis à tête cruciformel Perceuse et mèchel Marteau Choisir l’option A ou B: OPTION A: Réglage magnétique à l’ouvre-porte de garage Smart Garage Camera™
1. Placer la base de montage
magnétique de la Smart Garage Camera™ sur l’ouvre-porte de garage, la lentille faisant face à ce que vous souhaitez voir.
2. Enrouler le câble autour de
base de montage magnétique de la Smart Garage Camera™.
2. Positionner la base de montage magnétique
à la surface d’installation désirée.
3. Insérer les vis fournies avec les chevilles
pour cloison sèche, au besoin.
4. Assembler de nouveau la Smart Garage
Camera™ sur la base de montage magnétique.
5. Positionner la Smart Garage Camera™, la
lentille faisant face à ce que vous souhaitez voir.
4. Raccordement de l’alimentation
1. Mettre votre Smart Garage Camera™ sous
tension avec l’adaptateur d’alimentation micro-USB et le câble. La DEL s’allume en continu en blanc. Après environ 40secondes, la DEL clignote en bleu, bleu- vert, puis en vert en continu. La connexion est établie.
, toucher votre caméra et la vidéo en direct s’affiche.
3. Régler la Smart Garage Camera™, tourner la
tête de la caméra posable pour modifier l’angle de visualisation.Témoins d’état à DEL Ce que vous voyez Ce que ça signifie Blanche allumée en continu Smart Garage Camera™ a été mise sous tension. Clignotante bleue Prête à être configurée dans le myQ
App. Bleue allumée en continu Connectée à votre appareil mobile. Vous n’êtes pas encore connecté à Internet. Si cette situation persiste après la configuration, vérifier le routeur du domicile et Internet. Clignotante bleue et verte Connexion en cours au Wi-Fi® et à l’appli myQ
Clignotante verte Connectée au routeur, mais pas à Internet. Verte allumée en continu Connectée à l’appli myQ
Clignotante mauve Réception de mises à jour matérielles. Garantie limitée de 1an The Chamberlain Group, Inc. garantit à l’acheteur initial de ce produit que celui-ci est exempt de tout défaut matériel et/ou de fabrication pendant une période d’un an suivant la date d’achat. Convention de droits d’utilisation de logiciel L’utilisation de ce produit et du logiciel qui y est intégré est soumise aux avis, modalités et conditions de droit d’auteur accessibles dans l’appli myQ
Ouvrir le menu de l’appli et sélectionner Aide, puis Convention et Modalités d’utilisation pour plus d’information. Besoin d’aide? Aller à: support.chamberlaingroup.com
AVERTISSEMENT: Cet appareil est conforme aux dispositions de la
partie15 du règlement de la FCC et de l’exemption de licence des appareils radio d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne peut causer de brouillage nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’équipement. Cet appareil doit être installé de manière à laisser une distance d’au moins 20cm (8po) entre celui-ci et l’utilisateur ou toute personne. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de Classe B, conformément à la partie15 du règlement de la FCC et de la norme NMB d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, rien ne garantit l’absence de brouillage dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage nuisible à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à tenter de corriger le brouillage en prenant l’une des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. Connecter l’équipement dans une prise de courant sur un circuit différent decelui auquel le récepteur est branché. Pour obtenir de l’aide, consulter le détaillant ou un technicien radiochevronné. Cet appareil, qui transmet dans la bande 5150-5250 MHz, est destiné à un usage pour utilisation intérieure uniquement. Il s'agit de réduire le risque de brouillage préjudiciable aux systèmes à satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. © 2019 LiftMaster Tous droits réservés Wi-Fi
est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
Notice Facile