Texas LMZ 5800TR - Tondeuse à gazon

LMZ 5800TR - Tondeuse à gazon Texas - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LMZ 5800TR Texas au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Texas LMZ 5800TR - page 20
Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon Texas LMZ 5800TR, moteur thermique, largeur de coupe 51 cm, hauteur de coupe réglable de 25 à 75 mm, capacité du réservoir de carburant 1,2 L.
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne à grande, fonctionnement autonome grâce à son moteur thermique, démarrage facile.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'huile moteur, nettoyer le filtre à air, affûter les lames, entretenir le système de démarrage.
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie, respecter les consignes de sécurité du manuel d'utilisation.
Informations générales Poids de 35 kg, garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles, niveau sonore 96 dB.

FOIRE AUX QUESTIONS - LMZ 5800TR Texas

Comment démarrer la tondeuse Texas LMZ 5800TR ?
Pour démarrer la tondeuse, assurez-vous que le levier de sécurité est en position de marche. Puis, tirez sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre. Si le moteur ne démarre pas, vérifiez le niveau d'huile et le carburant.
Que faire si la tondeuse ne coupe pas l'herbe correctement ?
Vérifiez si les lames sont émoussées ou endommagées. Si c'est le cas, affûtez ou remplacez les lames. Assurez-vous également que la hauteur de coupe est réglée correctement pour le type d'herbe que vous tondez.
Comment entretenir la tondeuse Texas LMZ 5800TR ?
Pour un bon entretien, nettoyez les lames après chaque utilisation et vérifiez régulièrement le niveau d'huile. Changez l'huile tous les 25 heures d'utilisation et remplacez le filtre à air chaque saison.
La tondeuse vibre beaucoup pendant son utilisation, que faire ?
Une vibration excessive peut être causée par des lames mal équilibrées ou des pièces desserrées. Vérifiez les lames pour vous assurer qu'elles sont correctement fixées et équilibrées. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant de la tondeuse ?
La tondeuse Texas LMZ 5800TR a un réservoir de carburant d'une capacité de 1,2 litre.
Comment stocker la tondeuse pendant l'hiver ?
Avant de stocker la tondeuse, videz le réservoir de carburant ou ajoutez un stabilisateur de carburant. Nettoyez la tondeuse et rangez-la dans un endroit sec et frais. Pensez à retirer la bougie d'allumage pour éviter la corrosion.
Les roues de la tondeuse se bloquent, que dois-je faire ?
Vérifiez si des débris sont coincés dans les roues. Nettoyez les roues et vérifiez également que les axes ne sont pas rouillés ou endommagés. Lubrifiez les axes si nécessaire.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour la tondeuse ?
Utilisez de l'huile moteur SAE 30 pour les températures chaudes ou de l'huile 10W-30 pour les températures plus froides. Assurez-vous de respecter les recommandations du fabricant.
Que faire si le moteur s'arrête pendant la tonte ?
Si le moteur s'arrête, vérifiez le niveau de carburant et assurez-vous que le levier de sécurité est bien en position de marche. Si le problème persiste, vérifiez le filtre à air et la bougie d'allumage.
Comment régler la hauteur de coupe de la tondeuse ?
Pour régler la hauteur de coupe, utilisez le levier de réglage situé près des roues. Soulevez ou abaissez le levier pour ajuster la hauteur selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur LMZ 5800TR Texas

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LMZ 5800TR - Texas et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LMZ 5800TR de la marque Texas.

MODE D'EMPLOI LMZ 5800TR Texas

Préparation Ne mettez pas les mains ou les pieds à proximité ou au-dessous des pièces rotatives. Lisez attentivement ce manuel. Assurez-vous d'être familiarisé avec les différentes commandes, les réglages et les poignées de l'équipement. Assurez-vous de savoir comment arrêter la machine et d'être familiarisé avec l'arrêt d'urgence. Ne laissez jamais des enfants ou des personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser la machine. Notez que les réglementations locales peuvent limiter l'âge de l'utilisateur. N'utilisez pas la machine si vous vous sentez mal, êtes fatigué ou avez consommé de l'alcool ou des drogues. Inspectez toujours la machine avant de l'utiliser. Vérifiez qu'aucune pièce n'est usée ou endommagée. Remplacez les éléments et boulons usés ou endommagés en bloc pour préserver l'équilibre. L'utilisateur de la machine est responsable de la sécurité des autres personnes. N'utilisez jamais la machine à proximité d'enfants ou d'animaux. L'utilisateur de la machine est responsable de tout accident ou risque impliquant d'autres personnes et leurs biens. Inspectez minutieusement la zone où l'équipement doit être utilisé. Retirez si nécessaire les corps étrangers. Il est indispensable de porter des bottes à semelles antidérapantes et gaine en acier. Évitez de porter des vêtements amples. Utilisation Après avoir heurté un corps étranger, arrêtez immédiatement le moteur et inspectez minutieusement la machine pour détecter un éventuel dégât. Réparez le dégât avant de continuer. Si la machine commence à vibrer de manière anormale, arrêtez le moteur et identifiez immédiatement la cause de ce problème. Les vibrations signalent généralement un dégât. Coupez toujours le moteur et vérifiez que toutes les parties mobiles sont complètement arrêtées avant de réaliser une réparation, un réglage ou une inspection. Soyez extrêmement prudent lors d'une utilisation en pente. N'utilisez jamais la machine à vive allure. Ne dépassez pas la capacité de la machine en essayant de travailler trop rapidement. Ne transportez pas de passagers. Ne laissez jamais des passants se tenir devant l'unité. Utilisez uniquement la machine de jour ou dans des zones entièrement éclairées. Faîtes en sorte d'être bien stable et gardez toujours une bonne prise sur les poignées. Marchez toujours, ne courez jamais. N'utilisez pas la machine pieds nus ou en sandales. Soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de sens en pente. N'essayez jamais d'effectuer des réglages lorsque le moteur est en marche. Soyez extrêmement prudent en marche arrière ou lorsque vous tirez la machine en arrière. En raison des vibrations dans la poignée, une utilisation prolongée peut donner lieu à des doigts blancs. En cas de fatigue au niveau des bras, mains ou doigts ou si les doigts sont visiblement blancs, les travaux doivent être interrompus immédiatement et une pause suffisante doit être observée pour récupérer. Pour éviter les doigts blancs, chaque utilisateur ne doit pas utiliser la machine plus d’une heure et demie par jour. Entretien et rangement Le moteur doit être coupé lors des travaux de maintenance et de nettoyage, du changement d'outils et du transport par d'autres moyens que son propre déplacement. Vérifiez régulièrement le serrage de tous les boulons et écrous. Resserrez-les si nécessaire. Le moteur doit avoir complètement refroidi avant d'être rangé à l'intérieur ou couvert. Si la machine n'est pas utilisée pendant un certain temps, veuillez consulter les consignes de ce manuel. Si nécessaire, les étiquettes de sécurité et de consignes doivent être entretenues et remplacées. Utilisez uniquement des pièces de rechange ou accessoires d'origine. En cas d'utilisation d'autres pièces ou accessoires, la responsabilité ne s'applique plus. Divers Les dispositifs de commande réglés en usine, comme le câble d'embrayage monté sur la poignée, ne doivent pas être retirés ou mis à jour. Vérifiez que la machine est bien sécurisée lors de son transport sur une plate-forme, etc. Cette tondeuse à gazon a été fabriquée conformément aux exigences les plus récentes en matière de sécurité. Elle est équipée, entre autres, d'un frein de lame qui arrête le moteur et la lame en 3 secondes lorsque vous freinez. Toute précaution n'est efficace que si elle est parfaitement respectée. Référez-vous à la description suivante lorsque vous montez votre tondeuse.21

2. Identification des pièces

1. Guidon pour fonction autoportée

3. Réglage de la hauteur du guidon

4. Bac de ramassage d'herbe

5. Réglage de la hauteur de la poignée

7. Recouvrement batterie

8. Protection de déchargement arrière

9. Verrouillage rapide du guidon

11. Poignée pour le frein du moteur

12. Bouton démarrage

13. Panneau d’affichage

16. Adaptateur pour mulching (déchiquetage)

3. Déballage et montage

Déballage : Voir fig. 2 Retirez la tondeuse de la boîte en sortant la machine sur le côté. La boîte contient : A. 1 tondeuse à gazon B. 1 bac de ramassage d'herbe C. 1 batterie (peut être emballée séparément) D. 1 chargeur E. 1 mode d’emploi F. 1 porte-gobelet G. 1 outil (pour le boulon de la lame) Montage. Voir fig. 3 Guidon : Tirer le guidon vers le haut (A) Choisir la hauteur du guidon en choisissant le trou de fixation au guidon inférieur (B2) Bac de ramassage d'herbe : Fixer le bac collecteur à l’arrière de la tondeuse, sous la protection de déchargement arrière Adaptateur pour mulching (déchiquetage) : Si vous souhaitez tondre avec la fonction « mulching », insérez l'adaptateur pour mulching. NB N'utilisez pas le bac de ramassage

Important : N'oubliez pas de retirer l'adaptateur pour mulching lorsque vous utilisez le bac de ramassage d'herbe.

Attention : Ne pas essayer de démonter, court-circuiter ou exposer au feu ou à une chaleur extrême : cela peut endommager la batterie de manière permanente ! Le bloc batterie est livré avec un état de charge de 30% seulement. Charge Utiliser uniquement le chargeur original avec n° d’article 90070054 Avant d’utiliser la batterie pour la première fois, il est conseillé de la charger entièrement.

Voyants LED Bloc batterie Toutes les LED sont allumées Charge complète (75-100%).

sont allumées. Le bloc batterie est chargé à 50%-75% LED 1 et LED 2 sont allumées. Le bloc batterie est chargé à 25%-50% LED 1 est allumée Le bloc batterie est chargé à 0%-25% LED 1 clignote Le bloc batterie est vide. Rechargez la batterie. Remarque : Le témoin a uniquement une valeur indicative et ne fournit pas d'information précise sur l’état de charge. Important : Pour protéger la batterie d’une décharge totale, la machine s’arrêtera lorsque la batterie est presque vide. La machine ne doit pas être redémarrée après un arrêt automatique car cela peut endommager la batterie. La batterie doit être rechargée avant de reprendre le travail. Pour plus d’informations, consulter le mode d’emploi inclus avec la batterie.

Une charge complète prend environ 60 min pour une batterie 2,0 Ah et 120 min pour une batterie 4,0 Ah.

Utiliser uniquement le chargeur original inclus avec le produit. Ne pas essayer de charger d’autres types de batterie avec le chargeur que les batteries originales avec n° d’article 90070051 (2,0 Ah) ou 90070052 (4,0 Ah). Stocker le chargeur dans un environnement propre et sec (10-25°C) et utiliser uniquement en intérieur. Il doit être branché sur une prise normale de 230V. Avant d’utiliser la batterie pour la première fois, il est conseillé de la charger entièrement. La surface de la batterie se réchauffe pendant la charge. Ce phénomène est normal. Ne pas couvrir la batterie ou le chargeur pendant la charge. Assurer une certaine ventilation. Insérer la batterie dans les fentes du chargeur et la faire glisser en place jusqu’en butée. Quatre lampes sur le chargeur indiquent l’état de charge de la batterie. État Charge Charge complète Évaluer Défectueux22 Pour plus d’informations, consulter le mode d’emploi inclus avec le chargeur. Important : Le chargeur s’arrête lorsque la batterie est pleine. Cependant, il n’est conseillé de laisser la batterie sur le chargeur pendant plus de 24 heures. Il est conseillé de vider entièrement la batterie et de la charger complètement autant que possible, car cela peut augmenter la santé de la batterie. Mais une charge partielle n’endommagera pas la batterie. Pour retirer la batterie du chargeur, maintenir le bouton enfoncé pour la sortir. Avant le stockage hivernal, la batterie doit être entièrement chargée et conservée à une température comprise entre 10 et 20 degrés. Elle doit être rechargée tous les 3 mois. Assurez-vous de maintenir les trous d’aération propres et exempts de saleté. Stocker le chargeur en intérieur à 5-25°C.

Clé de sécurité. Voir fig. 4 L’unité moteur a une clé de sécurité située en dessous du recouvrement batterie. Si la clé est retirée, l’alimentation est coupée et le démarrage ne peut pas avoir lieu. Il est conseillé de toujours retirer la clé de sécurité :

  • Lorsque la tondeuse est laissée sans surveillance (pour empêcher un démarrage non voulu, par ex. par des mineurs)
  • Avant le nettoyage et l’entretien
  • Avant de retirer les blocs d’herbe Pour retirer la clé de sécurité, tournez-la dans la position de sortie et retirez-la. Pour insérer la clé de sécurité, insérez-la et tournez-la dans la position de démarrage. Ce n’est qu’alors que le moteur peut démarrer. Réglage de la hauteur de coupe. Voir fig. 5 La tondeuse possède 7 hauteurs de coupe différentes. La hauteur de coupe varie entre 26 mm et 90 mm. Démarrage Ne démarrez jamais la tondeuse directement sur herbe haute.

1. Ouvrir le recouvrement batterie sur l’unité moteur,

introduire et encliqueter la batterie. Refermer le recouvrement. Voir fig. 6

2. Assurez-vous que la clé est activée et en bonne

3. Appuyer sur l’interrupteur principal (1) pendant au

moins 2 secondes jusqu’à ce que l’indicateur d’alimentation s’allume en vert.

4. Maintenir le bouton démarrage (2) et activer le

guidon du frein moteur (3) pour démarrer le moteur. Relâcher le bouton après le démarrage. Voir fig. 7

5. Maintenir la poignée de fonction autotractée pour

commencer à avancer tout en maintenant la poignée pour le frein du moteur activée (uniquement LMZ 5800TR). Voir fig. 8 Remarque : La barre de frein du moteur doit être maintenue tout au long de l'utilisation de la tondeuse. Vitesse variable. Voir fig. 9 (uniquement LMZ 5800TR). La vitesse autoportée peut être réglée électroniquement avec les boutons (+) (–) du panneau d’affichage. Choisir la vitesse souhaitée. Si l’herbe est haute, la vitesse doit être réduite pour assurer une meilleure coupe. Arrêt : Relâchez la barre de frein du moteur et la barre activant la traction pour arrêter la tondeuse et le moteur. Remarque : Les lames continueront de tourner jusqu'à 3 secondes après l'arrêt de la tondeuse. Faible niveau de batterie Lorsque le niveau de la batterie est faible, l’indicateur sur le panneau d’affichage devient rouge. Retirer la batterie Pou retirer la batterie, maintenir les boutons des deux côtés de la batterie enfoncés et retirer la batterie. L’unité moteur peut accueillir 2 batteries. L’un des compartiments batterie est uniquement destiné au stockage d’une batterie. Pour changer de batterie, échanger les places des deux batteries. Durée de travail La durée de travail pour une charge complète dépend de plusieurs facteurs comme la capacité de la batterie (Ah), la hauteur de l’herbe, la hauteur de coupe, la méthode de coupe (mulching, récupération) et la vitesse d’avancement.

7. Protection surcharge/surchauffe

Protection surcharge La tondeuse est équipée d’une protection surcharge qui arrête le moteur s'il est surchargé. Éviter d’aller trop vite dans les herbes hautes ou régler la hauteur sur une position plus élevée. Si le moteur s’éteint, retirer la batterie, ôter l’herbe en- dessous du capot et du trou de décharge arrière et vider le bac de ramassage d’herbe. Protection surchauffe batterie La batterie génère de la chaleur pendant l’utilisation. Si la température dépasse 70

C, le circuit de protection éteindra immédiatement la tondeuse pour protéger la batterie de tout endommagement. Si cela arrive, laisser la batterie refroidir et redémarrer la tondeuse.23

  • Basculer la tondeuse sur le côté.
  • Inspectez la lame à la recherche de dommages, de fissures, de rouille ou de corrosion excessive.
  • Vérifiez que le boulon de la lame est bien serré. Remarque : Une lame émoussée peut être affûtée ! Cependant, une lame abîmée, courbée, fissurée ou endommagée d'une toute autre manière doit être remplacée. Démontage de la lame : Voir fig. 10 Si vous démontez la lame pour l'affûter ou la remplacer, vous devez utiliser une clé dynamométrique et une paire de gants résistants pour protéger vos mains.

1. Desserrez le boulon de la lame avec l’outil inclus.

Utilisez un morceau de bois pour éviter à la lame de tourner.

2. Retirez le boulon et la lame

3. Affûtez ou remplacez la lame.

4. Insérez la lame et le boulon

5. Serrer le boulon de la lame avec l’outil inclus en

appliquant un couple de 50 Nm. Utilisez un morceau de bois pour éviter à la lame de tourner. Attention : Une lame doit être affûtée de façon à atteindre un équilibre parfait. Dans le cas contraire, cela peut causer des vibrations qui peuvent endommager le moteur. Un moteur endommagé par un mauvais affûtage de la lame ne sera pas couvert par la garantie. Nous vous recommandons donc de confier votre lame à des techniciens pour son affûtage.

9. Stockage et entretien

Entretenir votre tondeuse : Vérifier tous les boulons, vis, écrous et le plateau. Démonter la lame et le recouvrement en plastique pour un nettoyage régulier. Toujours s’assurer que la lame est affûtée. Maintenir l’unité moteur exempte d’herbe et de saleté. Il est judicieux de faire faire contrôler annuellement votre tondeuse par un distributeur autorisé. Trouver votre centre de service le plus proche sur www.texas.dk. Rangement : Après utilisation, conserver la tondeuse dans une pièce propre et sèche. Nettoyer la machine après chaque utilisation. Retirer l’herbe et la saleté du dessous du plateau. Retirer la clé de sécurité avant de nettoyer et ranger la tondeuse. La tondeuse peut être stockée à l’horizontale ou à la verticale pour gagner de la place. Voir fig. 11. Vérifier que les câbles ne soient pas bloqués en pliant la poignée. Stockage hivernal : Vaporisez du silicone lubrifiant sur les câbles et retirez-les. Enfin, nettoyez soigneusement la tondeuse. Imbibez un chiffon d’huile et lubrifiez les parties métalliques pour prévenir la rouille. Pour le rangement de la batterie, voir la section « batterie ».

Modèle de tondeuse LMZ 5800 Moteur Batterie 58V Conduite Manuelle Largeur de coupe 51 cm Réglage de la hauteur 40-100 mm Mulching Oui Déchargement latéral Non Bac de ramassage d'herbe 60 L Poids 27,5 kg Batterie Type 58V lithium-ions Capacité 4,0 Ah (200 Wh) Temps de charge total 120 min Modèle de tondeuse LMZ 5800TR Moteur Batterie 58V Conduite Autoportée Largeur de coupe 51 cm Réglage de la hauteur 40-100 mm Mulching Oui Déchargement latéral Non Bac de ramassage d'herbe 60 L Poids (sans batterie) 28,5 kg Batterie Type 58V lithium-ions Capacité 4,0 Ah (200 Wh) Temps de charge total 120 min24

11. Termes et conditions de la garantie standard

La période de garantie est de 2 ans pour les utilisateurs finaux privés dans les pays de l'UE. Les produits vendus pour un usage commercial ne bénéficient que d’une période de garantie d’un an. La garantie couvre les défauts de matériel et/ou de fabrication. Restrictions et exigences L'usure normale et le remplacement des pièces sujettes à usure NE SONT PAS couverts par la garantie. Pièces sujettes à usure qui ne sont PAS couvertes pendant plus de 12 mois :

  • Batterie : Si la batterie n'est pas entretenue correctement (sans givre et rechargée tous les 3 mois), la durabilité n'est garantie que pendant 6 mois. La garantie NE COUVRE PAS les dommages/défauts causés par :
  • Manque de service et d'entretien
  • Modifications structurelles
  • Exposition à des conditions extérieures inhabituelles
  • Dommages à la carrosserie, au plateau, aux panneaux, etc.
  • Si la machine a été mal utilisée ou surchargée
  • Manipulation ou stockage incorrects de la batterie
  • Utilisation de pièces de rechange non originales.
  • Autres conditions pour lesquelles Texas ne peut être tenu responsable. Le fait de savoir si un cas est éligible pour la garantie ou non est déterminé au cas par cas par le centre de service autorisé. Votre facture est votre garantie, c'est pourquoi vous devriez toujours la garder en sécurité. N'OUBLIEZ PAS : Lors de l'achat d’une pièce de rechange ainsi que pour toute réparation couverte par la garantie, il est indispensable de mentionner le numéro de modèle (p.ex. 900700XX), l’année et le numéro de série. Ils sont indiqués sur l'étiquette CE de la machine située derrière la protection de déchargement arrière !
  • Nous nous réservons le droit de modifier les conditions et n'assumons aucune responsabilité pour les fautes d'impression.25 IT Istruzioni originali Simboli di avvertimento ................................................ 2

Plæneklipper • Lawn mower • Rasenmäher • Tondeuse à gazon suivante • Tosaerba

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Texas

Modèle : LMZ 5800TR

Catégorie : Tondeuse à gazon