Powerbank 24.0 - Batterie portable ANSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powerbank 24.0 ANSMANN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 24000 mAh, Sortie : 5V/2.1A, Entrée : 5V/2A |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 150 mm, Largeur : 75 mm, Épaisseur : 15 mm |
| Poids | 450 g |
| Utilisation | Compatible avec smartphones, tablettes, et autres appareils USB. |
| Maintenance et réparation | Ne pas exposer à l'humidité, nettoyer avec un chiffon sec. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, courts-circuits et surchauffes. |
| Informations générales | Rechargeable via USB, indicateur de niveau de batterie LED. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Powerbank 24.0 ANSMANN
Questions des utilisateurs sur Powerbank 24.0 ANSMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powerbank 24.0 - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powerbank 24.0 de la marque ANSMANN.
MODE D'EMPLOI Powerbank 24.0 ANSMANN
Avant la mise en service, lire soigneusement le mode d‘emploi et respecter les consignes de sécurité. Veuillez séparer votre appareil de la BANQUE DE PUISSANCE ANS- MANN lorsque vous ne l‘utilisez pas. Afin d‘exclure le risque d‘incendie ou le risque d‘un choc élec- trique, protéger la BANQUE DE PUISSANCE ANSMANN contre l‘humi- dité et la pluie ! Le produit peut être endommagé par des chocs, des coups ou une chute, même de faible hauteur. Manipulez le produit avec soin ! N‘exposez pas l‘appareil à une grande chaleur, ni au rayonnement direct du soleil ! N‘ouvrez jamais le produit de votre propre chef et n‘effectuez jamais de réparation vous-même ! La sécurité du produit est compromise en cas de transformation ou de modification du produit. Il existe un risque de blessure ! Ce produit n‘est pas conçu pour une utilisation par des person- nes (y compris par des enfants) avec des capacités corporelles, sensorielles ou intellectuelles limitées ou avec une absence d‘expérience et de connaissances concernant la manipulation de ce produit. Ces personnes doivent être préalablement instruites par une personne de surveillance responsable de leur sécurité ou doivent être surveillées pendant l‘utilisation de l‘appareil ! N’effectuez pas le chargement et le déchargement de la banque de puissance simultanément. N’exposez pas la banque de puissance au rayonnement direct du soleil. Protégez le produit contre les flammes ouvertes. Il existe un risque d’explosion. Ne pas toucher les piles qui perdent du liquide - risque de blessu- re par brûlure ! Ne pas enficher simultanément un câble micro USB et USB de type
Deutsch | English | Français | Español | Português Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk | Svenska Ne pas enficher simultanément un câble micro USB et USB de type - C (PD). Le non-respect des consignes de sécurité peut causer des dom- mages sur la BANQUE DE PUISSANCE, sur les appareils raccordés ou entraîner des blessures graves ! Contactez votre revendeur local ou notre service après-vente en cas de questions. PRUDENCE RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE PILE DE TYPE INCORRECT. ÉLIMINEZ LES PILES USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Appuyez sur la touche de mise en marche pour contrôler le niveau d‘énergie restante. 4 LED clignotent : 75% - 100% 3 LED clignotent : 50% - 75% 2 LED clignotent : 25% - 50% 1 LED s‘allume : 1% - 25% Aucune LED ne s‘allume : La BANQUE DE PUISSANCE est entièrement déchargée. Rechargez immédiatement la BANQUE DE PUISSANCE. Si vous n‘utilisez pas la BANQUE DE PUISSANCE pendant une certaine durée, il est néces- saire de la recharger avant le stockage afin d‘éviter des dommages sur l‘accu.
> CHARGEMENT DE LA BANQUE DE PUISSANCE
MICRO USB Branchez la fiche micro USB du câble USB dans la prise micro USB de la BANQUE DE PUISSANCE et la fiche USB dans la prise USB d‘un ordinateur ou d‘un chargeur USB. TYPE C Branchez la fiche de type C du câble USB dans la prise de type C de la BANQUE DE PUISSANCE et la fiche USB dans la prise USB d‘un ordinateur ou d‘un chargeur USB. Le processus de charge débute automatique- ment. Pendant le processus de charge, jusqu‘à 4 LED clignotantes in- diquent la progression actuelle du chargement. Une fois le chargement terminé, les 4 LED sont allumées en continu.
> CHARGEMENT D’APPAREILS
Pour charger un appareil, par ex. un smartphone, veuillez utiliser le Deutsch | English | Français | Español | Português Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk | Svenskacâble USB fourni (à condition que la fiche micro USB passe dans votre appareil mobile) ou le câble de chargement d‘origine de votre appareil. La banque de puissance possède également une sortie de type C. Utilisez pour cela un câble de type C. Branchez la fiche USB / de type C du câble dans la BANQUE DE PUISSANCE et l‘autre extrémité dans votre appareil. Le processus de charge débute automatiquement. La BANQUE DE PUISSANCE dispose de la fonction Quick Charge 3.0 et d’un protocole Power Delivery (PD). Pour pouvoir utiliser cette technologie, vérifiez si votre appareil terminal est compatible avec Quick-Charge ou Power Delivery (PD). Vous trouverez ces informations dans la fiche de produit ou dans le mode d’emploi de fabricant correspondant ou sur Internet. Le chargement simultané de plusieurs périphériques est pos- sible de manière limitée. Cela dépend du courant de charge total requis. La BANQUE DE PUISSANCE se coupe automatiquement une fois la charge correctement terminée. Après le processus de chargement, veuillez séparer votre appareil de la BANQUE DE PUISSANCE. Veuillez noter que la banque de puissance ne doit pas être chargée et déchargée simultané- ment. La BANQUE DE PUISSANCE dispose d’un microcontrôleur intelligent qui détecte l’appareil raccordé, l’alimente avec le courant optimal et réduit ainsi le temps de charge à un minimum. La BANQUE DE PUISSANCE peut chauffer légèrement en fonction du courant de charge / de décharge.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1. Type de cellule : Bloc d‘accu li-po
2. Capacité : 24.000mAh / 88.8Wh
3. Entrée : Micro USB : 5VDC | 2000mA
Type C (PD) : 5VDC | 2000mA 9VDC | 2000mA
4. Sortie : USB : 5VDC | 3000mA
USB (QC3.0) / USB type C (PD) : 5VDC | 3000mA 9VDC | 2000mA 12VDC | 1500mA Sortie totale : 18W Si vous utilisez trois ou deux sorties simul- tanément pour le chargement, la tension de sortie passe à 5VDC.
5. Accessoires : 2x câble de chargement (USB sur micro USB
et USB de type C sur USB de type C) Deutsch | English | Français | Español | Português Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk | Svenska6. Température de service : -10°C à +25°C
7. Temps de charge : env. 7 heures (9V | 2000mA) env. 12 heures
8. Fonctions de protection : Protection contre la charge excessive,
contre la décharge profonde, contre la surcharge et contre le court-circuit
9. Affichage : Affichage LED
EXPLICATION DES SYMBOLES
Veuillez respecter les symboles suivants qui sont utilisés sur le produit et sur l’emballage. = Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. = Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Utilisez les systèmes de retour et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
REMARQUES CONCERNANT L‘ENVIRONNEMENT
Ne jetez en aucun cas l‘appareil avec les déchets ménagers normaux. Éliminez l‘appareil par le biais d‘une entreprise de traitement certifiée ou de votre déchetterie communale. Respectez les prescriptions actuellement en vigueur. En cas de doute, contactez votre déchetterie locale. Recyclez tous les matériaux d‘emballage selon les règles de protection de l’environnement en vigueur.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Les informations fournies dans ce mode d‘emploi peuvent être modifiées sans notification préalable. ANSMANN n‘endosse aucune responsabilité pour les dommages ou dommages conséquents directs, indirects, accidentels ou autre causés par la manipulation inappropriée ou par le non-respect des informations fournies dans ce mode d‘emploi. GARANTIE Nous offrons une garantie de trois ans sur l‘appareil. Aucune garantie n‘est accordée en cas de dommages sur l‘appareil causés par le non-respect du mode d‘emploi. Vous trouverez nos conditions de garantie en ligne à l’adresse www.ansmann.de Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. 06/2019 Deutsch | English | Français | Español | Português Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk | SvenskaDeutsch | English | Français | Español | Português Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk | Svenska
Notice Facile