Powerbank 24.0 - Tragbarer Akku ANSMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Powerbank 24.0 ANSMANN als PDF.
Benutzerfragen zu Powerbank 24.0 ANSMANN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer Akku kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Powerbank 24.0 - ANSMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Powerbank 24.0 von der Marke ANSMANN.
BEDIENUNGSANLEITUNG Powerbank 24.0 ANSMANN
MANUAL 1700-0112 165mm 78mm 30mm Output: USB Type A: 5 V DC 3.000 mA9 V DC 2.000 mA12V DC 1.500 mAOutput: USB Type A: 5 V DC 3.000 mAOn/OffCapacity LEDInput: 5 V DC 2.000 mAUSB Type C Input:5 V DC 2.000 mA9 V DC 2.000 mAOutput:5 V DC 3.000 mA9 V DC 2.000 mA12 V DC 1.500 mADE - VORWORT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank, dass sie sich für eine ANSMANN POWERBANK entschie- den haben. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die Funktionen Ihres neuen Zusatz-Akkus optimal zu nutzen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Produkt. Ihr ANSMANN Team SICHERHEITSHINWEISE
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und Sicherheitshinweise beachten. Bitte trennen Sie Ihr Gerät von der ANSMANN POWERBANK, wenn Sie diese nicht verwenden. Nur geeignet für Geräte mit 5V Eingangsspannung/Ausgangs- spannung. Um Brandgefahr bzw. die Gefahr eines elektrischen Schlages auszuschließen, ist die ANSMANN POWERBANK vor Feuchtigkeit und Regen zu schützen! Das Produkt kann durch Stöße, Schläge oder einen Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. Behandeln Sie das Produkt sorgfältig! Setzen Sie das Gerät keiner großen Hitze und keiner direkten Son- neneinstrahlung aus! Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Repa- raturen nie selbst aus! Die Produktsicherheit wird durch Umbauen oder Verändern des Pro- duktes beeinträchtigt. Es besteht Verletzungsgefahr! Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch Personen (Kinder mit eingeschlossen) bestimmt, welche eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesem Produkt haben. Solche Personen müssen von einer für ihre Sicherheit verantwort- lichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder während der Geräte- bedienung beaufsichtigt werden! Führen Sie das Laden und Entladen der Powerbank nicht gleich- zeitig durch. Setzen Sie die Powerbank keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Schützen Sie das Produkt vor offenem Feuer. Es besteht Explosi- onsgefahr. Auslaufende Batterien nicht berühren - Verletzungsgefahr durch Verbrennungen! Deutsch | English | Français | Español | Português Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk | Svenska Micro-USB und USB Typ-C Kabel nicht gleichzeitig einstecken. Micro-USB und USB Typ-C (PD) Kabel nicht gleichzeitig einstecken. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schaden an der POWERBANK, an angeschlossenen Geräten oder zu gefährlichen Verletzungen von Personen führen! Wenn Sie Fragen haben kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler oder unseren Service. VORSICHT EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FEHLERHAFTEN TYP ERSETZT WIRD. ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN. INBETRIEBNAHME > KAPAZITÄTSANZEIGE Drücken Sie die Power-Taste, um die verbleibende Energie zu überprü- fen. 4 LEDs leuchten: 75% - 100% 3 LEDs leuchten: 50% - 75% 2 LEDs leuchten: 25% - 50% 1 LED leuchtet: 1% - 25% Keine LED leuchtet: Die POWERBANK ist vollständig entladen. Bitte laden Sie die POWERBANK sofort auf. Falls die POWERBANK für eine längere Zeit nicht benutzt wird, ist es notwendig, diese vor der Lage- rung aufzuladen, um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden.
> AUFLADEN DER POWERBANK
MICRO USB Stecken Sie den Micro-USB-Stecker des USB-Kabels in die Micro-USB- Buchse der POWERBANK und den USB-Stecker in die USB-Buchse eines Computers oder eines USB-Ladegeräts. TYP-C Stecken Sie den Typ-C-Stecker des USB-Kabels in die Typ-C-Buchse der POWERBANK und den USB-Stecker in die USB-Buchse eines Computers oder eines USB-Ladegeräts. Der Ladevorgang startet automatisch. Während des Ladevorgangs zeigen bis zu 4 weiße LEDs den aktuellen Ladefortschritt an. Nach vollständiger Ladung leuchten alle 4 weißen LEDs konstant. Deutsch | English | Français | Español | Português Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk | Svenska> LADEN VON GERÄTEN Um ein Gerät, wie z.B. ein Smartphone, zu laden, verwenden Sie bitte das mitgelieferte USB-Kabel (vorausgesetzt der Micro-USB-Stecker passt in Ihr mobiles Gerät) oder das Original-Ladekabel für Ihr Gerät. Die Powerbank besitzt ebenfalls einen Typ-C Ausgang. Verwenden Sie bitte hierfür ein geeignetes Typ-C Kabel. Stecken Sie den USB-/Typ-C Stecker des Kabels in die POWERBANK und das andere Ende in Ihr Gerät. Der Ladevorgang startet automatisch. Die POWERBANK verfügt über Quick Charge 3.0 und über ein Power Deli- very (PD) Protokoll. Um diese Technologie benutzen zu können, prüfen Sie bitte, ob Ihr Endgerät Quick-Charge-fähig ist bzw. Power Delivery (PD) unterstützt. Bitte entnehmen Sie diese Informationen aus der Produktinformation oder Bedienungsanleitung des jeweiligen Herstellers oder dem Internet. Das gleichzeitige Aufladen mehrerer Endgeräte ist eingeschränkt möglich. Dies ist vom gesamten benötigten Ladestrom abhängig. Die POWERBANK schaltet nach erfolgreicher Ladung automa- tisch ab. Bitte trennen Sie nach erfolgtem Ladevorgang Ihr Gerät von der POWERBANK. Bitte beachten Sie, dass die Powerbank nicht gleichzeitig geladen und entladen werden soll. Die POWERBANK verfügt über einen smarten Mikrocontroller, der das an- geschlossene Endgerät erkennt, mit der optimalen Stromstärke versorgt und dadurch die Ladezeit auf ein Minimum reduziert. Abhängig vom Lade-/Entladestrom kann sich die POWERBANK leicht erwärmen. TECHNISCHE DATEN
1. Zelltyp: Li-Po Akkupack
2. Kapazität: 24.000mAh / 88.8Wh
USB (QC3.0) / USB Typ C (PD): 5VDC | 3000mA 9VDC | 2000mA 12VDC | 1500mA Total Output: 18W Wenn drei oder zwei Ausgänge gleichzeitig zum Laden benutzt werden, springt die Ausgangsspannung auf 5VDC. Deutsch | English | Français | Español | Português Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk | Svenska5. Zubehör: 2x Ladekabel (USB auf Micro-USB und USB Typ C auf USB Typ C)
6. Arbeitstemperatur: -10°C bis +25°C
7. Ladezeit: 5V | 2000mA: ca. 12h / 9V | 2000mA: ca. 7h
8. Schutzfunktionen: Überladeschutz, Tiefentladeschutz,
Überlastschutz, Kurzschlussschutz
9. Anzeige: LED-Anzeige
ZEICHENERKLÄRUNG Bitte beachten Sie folgende Zeichen, welche auf dem Produkt und auf der Verpackung verwendet werden. = Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinien. = Entsorgen Sie das unbrauchbare Produkt gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Die Kennzeichnung „Mülltonne“ weist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Benutzen Sie die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. UMWELTHINWEISE Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor- gungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmateriali- en einer umweltgerechten Entsorgung zu. HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. ANSMANN übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Mis- sachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entstehen. GARANTIEHINWEISE Auf das Gerät bieten wir eine dreijährige Garantie. Bei Schäden am Gerät, die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, kann keine Garantie gewährt werden. Unsere Garantiebestimmungen finden Sie online unter www.ansmann.de. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. 06/2019 Deutsch | English | Français | Español | Português Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk | SvenskaEN - FOREWORD Dear Customer, Many thanks for choosing an ANSMANN POWERBANK. The operating instructions will help you to get the best from the functions of your new external rechargeable battery pack. We hope you enjoy your new product. Your ANSMANN Team SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before first use and ob- serve the safety instructions. Please disconnect your device from the ANSMANN POWERBANK if you are not using it. Only suitable for devices with 5V input/output voltage. In order to prevent any risk of fire or electric shock, the ANSMANN POWERBANK must be protected from moisture and rain! The product can be damaged by impacts, shocks or being dropped, even from low heights. Handle the product carefully! Do not expose the device to intense heat or leave it in direct sunlight! Never open the product or attempt to carry out repairs yourself! Product safety is impaired by modifications or alterations to the product. There is a risk of injury! This product is not to be used by persons (including children) who have restricted physical, sensory or mental capabilities or who do not have adequate experience and knowledge in handling this product. Such persons must be instructed beforehand by a supervisory person who is responsible for their safety or must be supervised during the use of the device! Do not perform charging and discharging of the Powerbank at the same time. Do not expose the Powerbank to any direct sun radiation. Protect the product against open fire. There is a risk of explosion. Do not touch leaking batteries - Risk of injury through burns! Micro USB and USB Type-C can’t be inserted at the same time. Micro USB and Type-C(PD) can’t inserted at the same time. Failure to observe the safety instructions can result in dangerous injuries to persons or damage to the POWERBANK or the connected devices! If you have questions please contact your local dealer or our ser- vice department. Deutsch | English | Français | Español | Português Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk | SvenskaCAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPO- SE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. USE > CAPACITY INDICATION Press the power button to check the energy remaining. 4 LEDs illuminate: 75% - 100% 3 LEDs illuminate: 50% - 75% 2 LEDs illuminate: 25% - 50% 1 LED illuminates: 1% - 25% No LED illuminates: The POWERBANK is completely discharged. Please charge the POWERBANK immediately. If the POWERBANK will not be used for an extended period of time, it is necessary to charge it be- fore storage in order to avoid the rechargeable battery being damaged.
EinfachAnleitung