GP1100 - Barre de sécurité pour porte KABA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GP1100 KABA au format PDF.
| Marque | dormakaba (anciennement KABA) |
| Modele | GP1100 |
| Type de dispositif | Barre anti-panique a verrouillage bas (bottom latching) |
| Materiau | Acier inoxydable 316 |
| Epaisseur de verre compatible | 9,5 mm a 20,6 mm (3/8" a 13/16") |
| Hauteur de porte maximale | 3,05 m (120") |
| Reglabilite hauteur et largeur | +/- 12,7 mm (1/2") |
| Type de frappe (strike) | Manuelle |
| Finitions standard | Inox satiné, Inox poli, Bronze huile (613E), Noir (693) |
| Finition sur demande | Revetement en poudre (powder coating) |
| Certification anti-panique | ANSI/BHMA A156.3-2014 Grade 1 |
| Certification incendie / securite | UL305, ULC-S132-07 |
| Fonction dogging | Oui |
| Cylindre interchangeable | Petit format interchangeable (SFIC) |
| Compatibilite aluminium / bois | Sur demande (epaisseur a preciser) |
| Garantie | 3 ans |
| Secteurs d'application | Commercial, Retail, Hotellerie, Education, Entertainment |
| Type d'entree | Interieure et exterieure |
FOIRE AUX QUESTIONS - GP1100 KABA
- Inox satiné
- Inox poli
- Bronze huile equivalent (ref. 613E)
- Noir (ref. 693)
Questions des utilisateurs sur GP1100 KABA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de sécurité pour porte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GP1100 - KABA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GP1100 de la marque KABA.
MODE D'EMPLOI GP1100 KABA
Dispositif de barre panique pour porte en verre - montage sur rail à verrouillage vers le bas
(à utiliser avec les types de poignées extérieures : A, B, C, F, G, H, J , JS, L, LS, X, Z)
Instructions d'installation
974005-10-2020
| FR |
Table des matières
1 Spécifications techniques 3
1.1 Aperçu 3
1.1.1 Renseignements généraux 3
1.1.2 Utilisation prévue 3
1.1.3 Exigences/raccords/montage du verre 3
1.1.4 Exigences relatives aux panneaux de verre 3
1.1.5 Instructions de sécurité 3
1.1.6 Symboles utilisés - Sécurité/ Installation 3
1.1.7 Entretien, réparation 3
1.1.8 Elimination 3
1.1.9 Spécifications des adhésifs 4
1.1.10 Dimension require 4
2 Instructions d'installation - montage sur rail 4
2.1 Général
2.2 Composants du montage de la poignée extérieure - boîtier de l'actionneur 5
2.3 Composants du montage de la poignée extérieure - espaceur supérieur 6
2.4 Composants du montage de la poignée extérieure - espaceur inférieur 7
2.5 Composants du montage de la poignée extérieure - tube de retard (dos à dos) 8
2.6 Composants du montage de la poignée interieure - boîtier de l'actionneur et poignée interieure 9
2.7 Composants du montage de la poignée intérieure - espaceur inférieur 10
2.8 Composants du montage de la poignée interieure - tube de retour (unilateral) 11
2.9 Composants du montage de la poignée intérieure - tube de retour (dos à dos) 12
3 Réglages 13
3.1 Dégagements
3.2 Réglages finaux (hauteur ou longueur du tube) 14
3.3 Regler loquet de la roulette 14
3.4 Lieste des pieces de Loctite 15
4 Fonctionnement
4.1 Verrouillage de la barre panique (agrafage) 15
1 Spécifications techniques
1.1 Aperçu
Ces instructions sont destinées à l'installation du dispositif de la barre panique pour porte en verre GP1100 pour les versions de montage et de style suivantes :
1. Montage sur rail à verrouillage vers le bas
1.1.1 Renseignements généraux
- dormakaba exige l'utilisation de verre monolithique trempe.
- La quincaillerie en verre de dormakaba ne convient pas aux environnements difficiles, par exemple, dans les applications ou des produits chimiques (p. ex., le chlore) sont utilisés comme les piscines interieures, les saunas ou les piscines d'eau salée.
- Ne pas balancer les portes avec une force excessive. S'assurer que l'arrêt limiter est correctement installé pour empêcher la porte de s'ouvrir trop loin.
1.1.2 Utilisation prévue
- Pour les portes battantes dans des endroits secs à l'intérieur et couverts seulement.
- Pour une ouverture et une fermetre lentes manuelles seulement.
1.1.3 Exigences/raccords/montage du verre
- La sous-structure/le mur doit pouvoir supporter des charges permanentes, être de niveau (tolerance maximale: 1/16 po [2] par 39 po [1 m]).
- Les fixations doivent être suffisamment dimensionnées pour la sous-structure/le mur et le poids de la porte.
- Lors du réglage des éléments en verre, toujours respecter le dégagement requis pour la quincaillerie. Ajuster le dégagement de sorte que le verre n'entre pas en contact avec des surfaces dures comme le verre, le métal ou le béton.
- Ne pas exercer une force excessive lors de l'installation du verre (eviter de trop serrer les vis).
1.1.4 Exigences relatives aux panneaux de verre
- Verre monolithique trempe thermiquement
- La zone de serrage doit être plate et sans revêtement (pas de revêtement autonettoyant!)
- Ne jamais utiliser de verre avec des cassures conchoïdales ou des bords endommages.
1.1.5 Instructions de sécurité
- L'installation nécessite deux personnes.
Seul le personnel qualifie et spécialement formé est autorisé à monter la quincaillerie en verre dormakaba. - En raison des risques d'échéement et des blessures possibles causées par le bris du verre pendant le montage, des vêtements de protection correspondants (particulierement des gants et des lunettes de protection) sont requis.
- Ne jamais fixer la quincaillerie du raccord métallique directement sur la surface en verre.
1.1.6 Symboles utilisés - Sécurité/Installation

MISE EN GARDE
Les composants de montage doivent répondre aux exigences du poids de la sous-structure/dumur et de la porte. Veuillez tire les renseignements techniques concernant les raccords.

AVERTISSEMENT
Risque de bris de verre. Lors de l'installation de la porte, soutenir le panneau de porte avec un bloc de bois ou un objet similaire.

CONSEILS ET RECOMMANDATIONS
Note d'information
1.1.7 Entretien, réparation
- Remplacer immédiatement les pièces endommagées.
- Toujours utiliser les pieces dormakaba d'origine.
- Nettoyer la zone de serrage avec un agent de nettoyage commercial standard à base d'alcool avant de monter la quincaillerie en verre.
Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage occasionnel.
Utiliser toujours des nettoyants sans silicone ni huié (p. ex., acetone). - Vérifier la quincaillerie en verre à intervalles périodiques pour un bon positionnement, un fonctionnement en douceur et un ajustement ajustat.
- Les systèmes de portes à circulation élevée nécessitant une inspection par du personnel qualifié (entreprises spécialisées ou d'installation).
- Il est recommandé de faire inspector par un spécialiste le fonctionnement des raccords chaque année ou tous les 100 000 mouvements.
1.1.8 Elimination
Élimination conformément aux règlements locaux, provinciaux et nationaux.
1.1.9 Spécifications des adhésifs
Tableau 1
| Adhésif requis pour GP1100 (non inclus) | ||
| Loctite® Threadlocker Blue 242® | Description de la manipulation Temps | |
| Temps de réglage (temps entre l'application et le serrage de la vis) | 10 minutes sur les métaux actifs (acier) Plus long pour les métaux moins actifs. | |
| Temps de durissement complet (l'utilisation normale du produit n'est pas recommandée jusqu'à ce que le temps de durissement complet ait été atteint) | 24 heures* *Le temps de durissement dépend de la température et du type de métal collé. | |
1.1.10 Dimension requise

Fig 1

2 Instructions d'installation - montage sur rail
2.1 Général

Fig 2
2.2 Composants du montage de la poignée extérieure - boîtier de l'actionneur
Fig 3
REMARQUE: LE DISPOSITIF DE PANIQUE DOIT ÉTRE MONTÉ SUR LA PORTE EN POSITION HORIZONTALE. POSER LE PANNEAU DE VERRE À PLAT SUR LES CHEVALETS DE SCIE ET MONTER D'ABORD LES COMPOSANTS DE LA POIGNEE EXTERIEURE SUIVANTS. LE COTÉ EXTERIEUR DOIT ÉTRE ORIENTÉ VERS LE HAUT.

| Options de poignée | |
| Côté de la porte | Type de poignée |
| Intérieur C | |
| Exterieur F (illustré) | |

2.2.1 Glisser la ou les bague(s) de l'actionneur sur les goupilles de positionnement de la plaque de montage.
REMARQUE: Selon l'épaissur du verre, ajouter la quantité appropriée de bagues.

| Largeur du verre Nombre de bagues |
| 3/8 po à 7/16 po 3 |
| 1/2 po à 9/16 po 4 |
| 8/5 po à 11/16 po 5 |
| 3/4 po à 13/16 po 6 |

2.2.2 Placer la poignée extérieure contre le verre et l'aligner avec le trou dans le verre.
2.2.3 Faire glisser la vis du boitier extérieur dans le boitier de l'actionneur.
- Orienter l'assemblage de l'actionneur comme indiqué ci-dessus.

2.2.4 Fixer l'assemblage de l'actionneur (à travers le verre) au boîtier de l'actionneur en serrant la vis du boîtier extérieur.
La vis du boitantier extérieur est accessible par l'extrémité de l'assemblage de l'actionneur.
Utiliser une clé hexagonale de 3/8 po.
2.3 Composants du montage de la poignée extérieure - espaceur supérieur Fig 4

| Options de poignée | |
| Côté de la porte | Type de poignée |
| Intérieur C | |
| Exterieur F (illustré) | |

2.3.1 Demonter les composants de la poignée extérieure du montage sur rail supérieur.

2.3.2 Enfilier le dispositif de poignee extérieur dans le rail supérieur.

2.3.3 Aligner le tube de poignée extérieur avec le dispositif d'arrêt.
2.3.4 Fixer le dispositif d'arrêt (à travers le rail) avec la vis incluse.
2.4 Composants du montage de la poignée extérieure - espaceur inférieur Fig 5

Options de poignée
Côté de
la porte
Type de
poignée
Intérieur C
Exterieur F (illustré)
Plaque de
montage du rail
inéféirudosados

2.4.1 Demonter les composants de la poignée extérieure du montage sur rail inférieur.

2.4.2 Enfilier le dispositif de poignée extérieure dans le rail inférieur.

2.4.3 Aligner le tube de poignée extérieur avec le dispositif d'arrêt.
2.4.4 Fixer le dispositif d'arrêt (à travers le rail) avec la vis incluse.
2.5 Composants du montage de la poignée extérieure - tube de retard (dos à dos) Fig 6


2.5.1 Démonter les composants du tube de return.

2.5.2 Placer la bague sur le coupleur de rosace du tube de retard dos a dos.

2.5.3 Visser le coupleur dans le retour extérieur.
REMARQUE: S'assurer que le trou du coupleur s'aligne avec le trou du retour interieur.
2.6 Composants du montage de la poignée interieure - boîtier de l'actionneur et poignée interieure

Fig 7
2.7 Composants du montage de la poignée interieure - espaceur inférieur Fig 8

Montage dos à dos

2.7.1 Démoner les composants de la poignée interieure du support de rail inférieur.
| Composants d'espaceur inférieur | Options de poignée | |
| Côté de la porte | Type de poignée | |
| Intérieur C | ||
| Exterieur F | ||

Montage unilatéral
2.7.1 Démoner les composants de la poignée interieure du support de rail inférieur.
| Options de poignée | |
| Câté de la porte | Type de poignée |
| Intérieur C | |
| Exterieur Z (aucun) | |

Composants d'espaceur inférieur


2.7.2 Visser le coupleur de montage de rail dans le rail supérieur.

2.7.3 Glisser le tube interieur sur le coupleur.
2.7.2 Visser le coupleur de montage de rail dans le rail supérieur.

2.7.4 Fixer le tube interieur au coupleur avec la vis de fixation.

2.7.3 Glisser le tube interieur sur le coupleur.
2.7.4 Fixer le tube interieur au coupleur avec la vis de fixation.
2.8 Composants du montage de la poignée interieure - tube de retour (unilatéral) Fig 9

| Options de poignée | |
| Côté de la porte | Type de poignée |
| Intérieur C | |
| Extérieuraucun(Z)(illustré) | |

2.8.1 Demonter la rosace et la bague du tube de retour interieur.

2.8.2 Insérer la bague dans le coupleur de rosace du tube de return interieur.
2.8.3 Insérer le tube de回头 interieur dans le trou dans le verre.

2.8.4 Enfilier la rosace sur le raccord de rosace du tube de return interieur.
REMARQUE: AJOUTER L'ADHÉSIF LOCTITE
THREADLOCKER BLUE 242
DIRECTEMENT APRES L'INSTALLATION
DE CETTE PIECE.
2.9 Composants du montage de la poignée interieure - tube de retour (dos à dos)

Fig 10
3 Réglages
3.1 Dégagements

Fig 11

S'ASSURER QUE LA DISTANCE PAR RAPPORT À LA FACE DU VERRE (F.D.V.) À LA LIGNE CENTRALE DU LOQUET EST DE 2 PO [51].
3.1.1 Une fois la portecorrectement installee, s'assurer que le loquet de la roulette s'engage correctement avec la gache.
3.1.2 Voir l'etape 3.2 pour le réglage de la longueur ou de la hauteur du tube.
3.1.3 La ligne centrale de la roulette en haut du loquet de la roulette doit s'engager dans la gâche :
- minimum de 5/8 po {16}
maximum de 3/4 po [19] (mesurer à partir du haut du tube de panique jusqu'au haut du boulon qui retient la roulette.)
3.2 Réglages finaux (hauteur ou longueur du tube)

Fig 12
3.2.1 S'assurer que les tubes interieurs et extérieurs sont a la bonne hauteur et longueur.
3.2.2 Pour ajuster la hauteur vers le haut ou vers le bas :
- Tourner les sections supérieure et inférieure du tube dans le sens horsaire ou antihoraire jusqu'à ce que la hauteur désirée soit atteinte.
3.2.3 Pour régler la longueur du tube :
Tournier le retour dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que la longueur désirée soit atteinte.
3.3 Régler le loquet de la roulette

Fig 13
3.3.1 S'assurer que le loquet de la roulette est à la bonne hauteur.
3.3.2 Pour ajuster la hauteur vers le haut ou vers le bas :
- Retirer la vis de réglage
- Desserrer la vis de fixation de verrouillage (NE PAS RETIRER)
Glisser le loquet de la roulette vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la hauteur désirée soit atteinte.
3.3.3 Régler la hauteur du loquet :
- Reinserer la vis de réglage
- Serrer la vis de fixation de verrouillage
3.4 Listes des pieces de Loctite
Pierre GPII Étape de référence
Vis de fixation de l'actionneur ^* Etape 2.2
Vis de fixation du coupleur de tube interieur* Etape 2.7.4
Tube de return interieur de la rosace Etape 2.8.4
Vis de fixation interieure du tube de retour * Étape 2.9.2
* A effectuer après les reglages finaux (etape 3.2)
4 Fonctionnement
4.1 Verrouillage de la barre panique (agrafage)
Fig 14

REMARQUE : La barre panique est toujours VERROUILLE, à moins que la fonction de l'Agrafage ne soit activée à l'intérieur de la porte.
3.4.1 Agrafage déactivé : Pour garder la porte VERROUILLE des cotés extérieur et interieur, déplacer la languette de l'agrafage vers le BAS.
3.4.2 Agrafage activé : Pour garder la porte DEVERROUILLEE du côte extérieur et du côte interieur :
- appuyer sur la barre panique et la maintainir en place
- déplacer SIMULTANÉMENT la languette de l'agrafage vers le HAUT