Blaze Nina - Four

Nina - Four Blaze - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nina Blaze au format PDF.

📄 306 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Blaze Nina - page 84
Intitulé Description
Type de produit Four électrique
Capacité XX litres
Puissance XX Watts
Fonctions de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température maximale XX °C
Dimensions XX cm (L) x XX cm (P) x XX cm (H)
Poids XX kg
Matériaux Acier inoxydable, verre trempé
Utilisation Idéal pour la cuisson de plats variés, pâtisseries et rôtis
Entretien Nettoyage facile avec un chiffon humide, fonction de nettoyage à pyrolyse
Consommation énergétique Classe énergétique A
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Accessoires inclus Grille, plaque de cuisson
Garantie XX ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Nina Blaze

Comment préchauffer le four Blaze Nina ?
Pour préchauffer le four Blaze Nina, tournez le bouton de température jusqu'à la température souhaitée et appuyez sur le bouton de mise en marche. Le four commencera à chauffer et le voyant de préchauffage s'allumera.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que le four est correctement branché et que l'alimentation fonctionne. Assurez-vous également que la température est réglée correctement et que le bouton de mise en marche est activé.
Comment nettoyer l'intérieur du four Blaze Nina ?
Pour nettoyer l'intérieur, laissez le four refroidir complètement. Utilisez un chiffon humide avec un peu de produit vaisselle doux. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. La minuterie émettra un bip lorsque le temps sera écoulé.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Si le four émet un bruit étrange, cela peut être dû à un objet coincé dans le ventilateur ou à un problème mécanique. Débranchez le four et vérifiez s'il y a des obstructions. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans le four Blaze Nina ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé. Assurez-vous qu'il ne touche pas les éléments chauffants pour éviter un risque d'incendie.
Comment savoir si le four a atteint la bonne température ?
Le four Blaze Nina est équipé d'un voyant de préchauffage qui s'éteint lorsque la température souhaitée est atteinte.
Quelle est la capacité du four Blaze Nina ?
Le four Blaze Nina a une capacité de 45 litres, ce qui est suffisant pour cuire plusieurs plats en même temps.
Y a-t-il une garantie pour le four Blaze Nina ?
Oui, le four Blaze Nina est couvert par une garantie de 2 ans qui couvre les défauts de fabrication.
Comment déverrouiller le panneau de commande du four ?
Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez et maintenez le bouton de verrouillage pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.

Questions des utilisateurs sur Nina Blaze

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nina - Blaze et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nina de la marque Blaze.

MODE D'EMPLOI Nina Blaze

1. La garantie est valable en présence d'une installation conforme certifiée par du PERSONNEL QUALIFIÉ.

2. Pendant la phase de transport et d’installation, NE PAS RETOURNER ou METTRE LE PRODUIT EN POSITION HORIZONTALE.

3. L’installation du poêle doit être effectuée par du personnel compétent et dans le respect des normes nationales en vigueur. 4. En cas d’allumage raté ou de coupure électrique, avant de rallumer le poêle, VIDER ABSOLUMENT LE BRASERO. Le non-respect de cette procédure peut causer la rupture de la vitre de la porte.

5. NE PAS INTRODUIRE MANUELLEMENT les pellets dans le brasero afin de faciliter l’allumage du poêle.

6. En cas de comportement anormal de la flamme ou dans n’importe quel cas, NE JAMAIS ÉTEINDRE le poêle en coupant l’alimentation électrique, mais avec la touche d’extinction. Couper le courant électrique ne permettrait pas l'évacuation des fumées. 7. Au cas où la phase d’allumage se prolonge (pellets humides, de mauvaise qualité) et entraîne la formation de fumée excessive à l’intérieur de la chambre de combustion, il est nécessaire d’ouvrir la porte afin de faciliter l’évacuation de la fumée, tout en se mettant à l’abri. 8. Il est très important d’utiliser des PELLETS DE BONNE QUALITÉ ET CERTIFIÉS. L’utilisation de pellets de mauvaise qualité peut engendrer un mauvais fonctionnement et dans certains cas, des ruptures de parties mécaniques pour lesquelles la société n’endosse aucune responsabilité. 9. L’entretien ordinaire (brasero et chambre de combustion) DOIT ÊTRE EFFECTUÉ TOUS LES JOURS. L’entreprise n'est en aucun cas responsable en cas d'anomalies dues à une défaillance de l'entretien. Eva Stampaggi S.r.l. n’endosse aucune responsabilité pour des dommages aux personnes ou aux objets en cas de non-respect des points indiqués précédemment et pour des produits n’ayant pas été installés dans le respect des normes.SOMMAIRE

(Inserts à pellet – Poêle canalisable)

(Poêle à pellet – Poêle à pellet avec four – Cuisinière à pellet – Cuisinière à poêle avec four)

05.04 ÉLECTRONIQUE AVEC ÉCRAN LED 6 TOUCHES N. 100 ………………………………………………..…………… p. 101 p. 80 F-1

(Poêle à pellet – Inserts à pellet)

(Poêles hermètiques)

(Poêle à pellet – Poêle à pellet avec four – Cuisinière à pellet – Cuisinière à poêle avec four - Inserts à pellet)

Les poêles sont fabriqués conformément aux normes EN13240 (poêle à bois) EN 14785 (poêle à pellet) EN 12815 (cuisinières et cuisinières à bois), en utilisant du matériau de haute qualité et non polluant. Nous conseillons, pour utiliser au mieux le poêle, de suivre les instructions du présent manuel. Lire attentivement ce manuel, avant l’utilisation ou pour toute opération d’entretien. Le but de la société Eva Stampaggi est de fournir le plus d’informations possible pour garantir une utilisation en toute sécurité et éviter les dommages aux personnes, aux choses ou aux éléments du poêle. Chaque poêle est soumis à des essais avant l’expédition, c’est pour cette raison que des résidus peuvent être trouvés à l’intérieur.

L’installation et le raccordement doivent être effectués par du personnel qualifié dans le respect des normes européennes (UNI 10683 pour l’Italie) et nationales, des règlements locaux et des instructions de montage jointes. Ils doivent être effectués par un personnel autorisé et professionnel, préparé au type de travail à exécuter. La combustion des déchets (en particulier des matières plastiques) endommage le poêle et le conduit de fumée, elle est aussi interdite par la législation contre les émissions de substances nocives. Ne jamais utiliser d’alcool, essence ou autres liquides, hautement inflammables pour allumer ou raviver le feu pendant le fonctionnement. Ne pas dépasser la quantité de combustible indiquée dans le manuel. Ne pas modifier l’appareil. Il est interdit d’utiliser l’appareil avec la porte ouverte ou la vitre cassée. Ne pas utiliser l’appareil comme séchoir à linge, surfaces d’appui ou échelle, etc. Ne pas installer le poêle dans les chambres ou les salles de bains. Le pellet à utiliser est le suivant: Les poêles fonctionnent exclusivement avec le pellet (granulé) de différentes essences de bois conformes à la norme DIN plus 51731, EN plus 14961-2 A1, PEFC/04-31-0220 ou ONORM M7135, c’est-à-dire ayant les caractéristiques suivantes: Pouvoir calorifique min 4,8 kWh/kg (4180 kcal/kg) Densité 630-700 kg/m3 Humidité max 10 % du poids Diamètre: 6 ±0.5 mm Pourcentage cendre: max 1 % du poids Longueur: min 6 mm- max 30 mm Composition: 100 % bois non traité par l’industrie du bois ou après consommation sans ajout de substances liantes et écorce conforme aux normes en vigueur. NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Utiliser ce poêle en suivant les instructions de ce manuel. Toute autre utilisation non conseillée par le fabricant peut provoquer des incendies ou des accidents pour les personnes. S’assurer que le type d’alimentation électrique est conforme à ce qui est indiqué sur la plaque de données (230V ~/50Hz). Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être dûment surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné aux personnes (enfants inclus) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans expérience ni connaissance, à moins d’avoir reçu les instructions relativement à l’utilisation de l’appareil et d’être contrôlés par une personne responsable de leur sécurité. Couper l’alimentation du réseau en cas d’inutilisation ou de nettoyage. Pour déconnecter le poêle, positionner l’interrupteur sur O et débrancher la fiche de la prise. Tirer seulement sur la fiche, pas sur le câble. Ne jamais fermer les arrivées d’entrée d’air comburant et les sorties des fumées. Ne pas toucher le poêle avec les mains mouillées car il est équipé de pièces électriques. Ne pas utiliser l’appareil en présence de câbles ou de fiches endommagés. L’appareil est classé Y: câble d’alimentation remplaçable par un technicien qualifié. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un centre service agréé ou par un professionnel qualifié. Ne rien poser sur le câble et ne pas le plier. Nous déconseillons d’utiliser une rallonge car elle pourrait surchauffer et provoquer un incendie. Ne jamais utiliser une seule rallonge pour plusieurs appareils. Pendant le fonctionnement normal, certaines parties du poêle (la porte, la vitre, la poignée) peuvent atteindre des températures élevées. Faire particulièrement attention aux enfants. Éviter le contact de la peau non protégée avec les surfaces chaudes. ATTENTION! NE PAS TOUCHER, sans les protections adéquates, la PORTE, la VITRE, la POIGNÉE ou le TUBE D’ÉVACUATION DES FUMÉES PENDANT LE FONCTIONNEMENT: la chaleur intense générée par la combustion du pellet les surchauffe! Placer les matériaux inflammables (meubles, coussins, couvertures, papiers, rideaux et tout autre objet) à une distance de 1,5 m devant et à 30 cm des côtés et de derrière. Il existe un risque d’incendie si, pendant le fonctionnement, le poêle est couvert par quelque chose ou entre en contact avec un matériau inflammable comme des rideaux, des draperies, des couvertures, etc. TENIR LE PRODUIT ÉLOIGNÉ DE CES MATÉRIAUX. Ne pas plonger le câble, la fiche ou tout autre élément de l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. Ne pas utiliser le poêle dans des pièces poussiéreuses ou en présence de vapeurs inflammables (ex.: un atelier ou un garage). À l’intérieur du poêle il y a des pièces qui génèrent des arcs ou des étincelles. Il ne doit jamais être utilisé dans des zones dites dangereuses comme les zones à risque d’incendie, d’explosion, chargées de substances chimiques ou des atmosphères chargées d’humidité. Ne pas utiliser l’appareil à proximité des baignoires, des douches, des lavabos ou des piscines. Ne pas positionner l’appareil sous une prise. Ne pas l’utiliser à l’extérieur. Ne pas tenter de réparer, démonter ou modifier l’appareil. L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Éteindre l’interrupteur, débrancher la fiche avant l’entretien et intervenir sur le poêle uniquement quand il est froid.

AVERTISSEMENT: TOUJOURS DÉBRANCHER LA FICHE AVANT L’ENTRETIEN.

ATTENTION! Ces poêles fonctionnent exclusivement avec des granulés (pellets) et des noyaux si le poêle est adapté; NE PAS UTILISER D’AUTRES COMBUSTIBLES: tout autre matériau brûlé provoquera une panne et un mauvais fonctionnement de l’appareil. Conserver le pellet dans un lieu frais et sec: la conservation dans des lieux trop froids ou humides peut comporter une réduction du pouvoir calorifique du poêle. Faire attention au stockage et à la manutention des sacs de pellet afin d’éviter le broyage des pellets et la formation de sciure. Le combustible, se présente en petits cylindres de 6 à 7 mm de diamètre, d’une longueur de 30 mm, avec une humidité maximale de 8 %; le poêle est fabriqué et taré pour brûler du pellet composé de différents types de bois pressés dans le respect des normes pour la protection de l’environnement. Le passage d’un type de pellets à un autre pourrait comporter une petite variation du rendement, quelques fois imperceptible. Une telle variation peut se résoudre en augmentant ou en diminuant d’un seul niveau la puissance d’utilisation. Nettoyer régulièrement le brasero, à chaque allumage ou recharge de pellets. Pour éviter la fumée dans la pièce, le foyer doit être maintenu fermé, sauf durant le chargement en bois et le retrait des résidus. Ne pas allumer et éteindre par intermittence le poêle; en effet, il est équipé de composants électriques et électroniques qui peuvent s’endommager. Ne pas utiliser l’appareil comme incinérateur ou d’une quelconque autre façon que celle pour laquelle il a été conçu. Ne pas utiliser de combustibles liquides. Ne pas apporter de modifications à l’appareil sans autorisation. Utiliser uniquement les pièces de rechange originales et recommandées par le fabricant. Le transport du poêle doit absolument s’effectuer dans le respect des normes de sécurité en évitant les déplacements imprudents et les chocs car ils peuvent endommager la céramique ou la structure. La structure métallique est traitée avec de la peinture spéciale haute température. Des mauvaises odeurs peuvent être remarquées les premières fois, elles sont dues à la peinture des parties métalliques qui sèche: cela ne comporte aucun risque, il suffit d’aérer les pièces. La peinture, après les premiers allumages, atteint la résistance maximale et les caractéristiques chimiques et physiques définitives. Pour remplir le réservoir, il suffit de soulever le couvercle d’accès et de verser le pellet même si le poêle est éclairé, en visant bien le réservoir. Remplir le réservoir en prévision des longues absences pour en assurer l’autonomie. Il peut arriver qu’à cause du vidage du réservoir, la vis sans fin se décharge entièrement jusqu’à extinction de l’appareil. La vis étant particulièrement longue, deux tentatives d’éclairage peuvent être nécessaires pour l’éclairer à nouveau et rétablir les conditions idéales. ATTENTION ! Si l’installation n’est pas effectuée selon la procédure indiquée, en cas de coupure électrique, une partie des fumées peut se disperser dans la pièce. Il peut être nécessaire, dans certains cas, d’installer un groupe statique de continuité. ATTENTION ! Le poêle est un appareil de chauffage ayant des parties très chaudes. Nous recommandons, pour cette raison, la plus grande précaution pendant le fonctionnement: AVEC LE POÊLE ALLUMÉ: o il ne faut jamais ouvrir la porte; o il ne faut jamais toucher la vitre de la porte, car elle est brûlante; o il faut empêcher les enfants de s’approcher; o il ne faut pas toucher le conduit de fumée; o il ne faut verser aucun type de liquide à l’intérieur du foyer; o il ne faut effectuer aucun entretien si le poêle n’est pas froid; o n’effectuer aucune intervention si le personnel n’est pas qualifié; o il faut respecter et suivre toutes les instructions du manuel

AVANT-PROPOS IL EST INTERDIT D’INSTALLER L’ÉVACUATION DES FUMÉES AU MUR; L’ÉVACUATION DES FUMÉES DOIT ÊTRE AU TOIT, CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS DE LA LÉGISLATION NATIONALE. Eva StampaggiS.r.L. décline toute responsabilité pour les dommages physiques ou matériels liés au non-respect des points susmentionnés ou pour les appareils non conformément installés. Il est nécessaire d’installer le poêle dans le respect des réglementations en vigueur dans le pays d’installation. Par exemple, en Italie, la norme UNI 10683-2012 prévoyant 4 points s’applique:

1.activités préliminaires - relevant de la compétence et de la responsabilité du revendeur/installateur au moment de la visite sur le lieu d’installation avant le montage définitif. Les activités préliminaires comprennent: contrôle de la conformité de la pièce d’installation; contrôle de la conformité du système d’évacuation des fumées; contrôle de la conformité des prises d’admission d’air extérieur. Pendant cette phase, il est nécessaire de vérifier que le produit peut fonctionner de manière sûre et répondant à ses caractéristiques techniques. Les conditions de sécurité doivent être évaluées au cours d’une visite préliminaire. Les poêles et les cheminées sont des systèmes de chauffage et doivent être installés de manière sécurisée et conforme aux dispositions du fabricant !

2. installation - relevant de la compétence du fabricant. Pendant cette phase, il convient de prendre en compte l’installation du produit et le système d’évacuation des fumées et d’affronter les thèmes suivants: distance de sécurité par rapport à des matériaux combustibles; réalisation de conduits de cheminée, conduits de fumée, systèmes de tubes et sorties de toit.

3. remise de la documentation complémentaire - relevant de la compétence de l’installateur.

La documentation technique doit comprendre: mode d’emploi et d’entretien de l’appareil et des composants de l’installation (ex.: conduits de fumée, cheminée, etc.); photocopie ou photographie de la plaque du conduit de cheminée; manuel de l’installation (le cas échéant);

Déclaration de conformité selon le DM 37/08.

4. contrôle et entretien - relevant de la compétence du technicien d’entretien qui devra s’occuper du contrôle et de l’entretien du produit pendant son utilisation au fil du temps. L’opérateur chargé du contrôle et de l’entretien des installations pour la climatisation en hiver et en été, effectue des activités selon les règles de l’art, dans le respect des lois en vigueur. L’opérateur, une fois ces opérations terminées, doit rédiger et signer un rapport de contrôle technique conformément aux modèles prévus par les dispositions du présent décret et par les lois d’application, en fonction du type et des potentialités de l’installation, à transmettre au sujet qui en signe une copie pour réception et prise de connaissance."

POÊLE À PELLET AVEC FOUR 7,5 KW (8,5) SPF8,5 Tirage conduit de cheminée 12

Tirage conduit de cheminée 11

Tirage conduit de cheminée 12

Température des fumées 195

Température des fumées 227

Température des fumées 204

Débit massique des fumées 5,6

Débit massique des fumées 4,1

Débit massique des fumées 5,9

Tirage conduit de cheminée 12

Tirage conduit de cheminée 12

Tirage conduit de cheminée 10

Température des fumées 173

Température des fumées 214

Température des fumées 155

Débit massique des fumées 8,3

Débit massique des fumées 6,1

Débit massique des fumées 4,1

Tirage conduit de cheminée 11

Tirage conduit de cheminée 11

Tirage conduit de cheminée 10

Température des fumées 164

Température des fumées 223

Température des fumées 217

Débit massique des fumées 5,0

Débit massique des fumées 5,3

Débit massique des fumées 7,1

g/s Anti-explosion Certains appareils sont équipés de dispositifs de sécurité contre les explosions. Avant l’allumage du poêle ou après un nettoyage, contrôler attentivement que le dispositif est correctement placé dans son logement. Le dispositif se trouve dans la partie supérieure de la porte du foyer.CUISINE À PELLET AVEC FOUR 8,6 KW (9,3) CPF-

POÊLE À PELLET SLIM 6,5 KW (7,5) Tirage conduit de cheminée 12

Tirage conduit de cheminée 12

Tirage conduit de cheminée 11

Température des fumées 111

Température des fumées 203

Température des fumées 184

Débit massique des fumées 6,1

Débit massique des fumées 8,3

Débit massique des fumées 6,22

Tirage conduit de cheminée 11

Tirage conduit de cheminée 11

Tirage conduit de cheminée 12

Température des fumées 139

Température des fumées 181

Température des fumées 176

Débit massique des fumées 15,3

Débit massique des fumées 7,2

Débit massique des fumées 4,8

POÊLES HERMÉTIQUES SLIM 7 KW (8) SPE7 Tirage conduit de cheminée 11

Tirage conduit de cheminée 11

Tirage conduit de cheminée 11

Température des fumées 264

Température des fumées 236

Température des fumées 157

Débit massique des fumées 9

Débit massique des fumées 9,5

Débit massique des fumées 5,1

Tirage conduit de cheminée 11

Tirage conduit de cheminée 11

Tirage conduit de cheminée 11,5

Température des fumées 153

Température des fumées 188

Température des fumées 222

Débit massique des fumées 8,3

Débit massique des fumées 8,9

Débit massique des fumées 11,15

Pa Tirage conduit de cheminée 10

Pa Tirage conduit de cheminée 10

Température des fumées 217

°C Température des fumées 195

°C Température des fumées 193

Débit massique des fumées 7,4

Débit massique des fumées 5,4

g/s Débit massique des fumées 5,6

POÊLE À PELLET CAN 8 KW (9,3) SPSC8C POÊLE À PELLET CAN 8 KW (9,3) SPSC8 Tirage conduit de cheminée 11

Pa Tirage conduit de cheminée 12

Température des fumées 182

°C Température des fumées 185

Débit massique des fumées 6,1

Débit massique des fumées 5,8

Le conduit de fumée est un élément-clé pour le bon fonctionnement du poêle. Les meilleurs conduits sont ceux en acier (inoxydable ou aluminium) pour la qualité des matériaux, leur résistance, la durée, la facilité de nettoyage et l’entretien. Le poêle est équipé sur sa partie postérieure d’une sortie des fumées circulaire et d’un terminal auquel doit être raccordé le conduit de fumée. Pour faciliter le raccordement au conduit de fumée rigide en acier, nous conseillons d’utiliser les raccords télescopiques correspondants qui, en plus de faciliter l’opération, compensent également la dilatation thermique du foyer et du conduit de fumée. Nous conseillons de fixer le conduit au terminal du poêle avec du silicone résistant à la température (1 000°C). Si l’entrée du conduit de fumée existant n’est pas parfaitement perpendiculaire à la sortie des fumées du foyer, le raccordement doit se faire en utilisant l’inclinaison prévue à cet effet. L’inclination, par rapport à la verticale, ne doit jamais dépasser 45° et ne doit pas présenter d’étranglements. En cas de passage à travers un plancher, intercaler un manchon isolant de 10 cm d’épaisseur. Le conduit de fumée doit obligatoirement être isolé sur toute la longueur. L’isolation permettra de maintenir une haute température des fumées afin d’optimiser le tirage, d’éviter la condensation, de réduire les dépôts de particules imbrûlées sur les parois du conduit. Utiliser, pour ce faire, des matériaux isolants appropriés (laine de verre, fibre céramique, matériaux incombustibles de classe A1). Le conduit de fumée doit être imperméable aux agents atmosphériques et ne doit pas être composé de plusieurs courbes. L’utilisation de tubes métalliques flexibles et extensibles est interdite.

Types de conduit de fumée Conduit de fumée en acier à double paroi isolé avec un matériau résistant à 400 °C. Efficacité optimale.

Conduit réfractaire à double peau isolée et revêtement externe en béton allégé. Efficacité optimale

Il convient d’éviter les conduits de fumée à sections rectangulaires internes dans lequel le rapport entre le petit côté et le côté principal est de 1.5. Efficacité médiocre.

Conduit de fumée traditionnel en argile à matelas. Efficacité optimale.

L’installation correcte de la sortie de toit permet d’optimiser le fonctionnement du poêle. La sortie de toit anti- refoulement doit être composée d’un certain nombre d’éléments de manière à ce que la somme de leur section en sortie soit toujours le double de celle du conduit de fumée. La sortie de toit doit être positionnée de manière à dépasser le faîte du toit d’environ 150 cm etêtre positionnée en plein vent. Les sorties de toit doivent avoir une section utile de sortie au moins égale au double de celle du conduit de fumée; être réalisées de manière à empêcher la pénétration de la pluie ou de la neige; être construites de manière à garantir, en cas de vent provenant de toutes les directions, l’évacuation des produits de la combustion; être exemptes d’auxiliaires mécaniques d’aspiration.

Inclinaison du toit α [°]

Largeur horizontale de la zone de reflux de l’axe du faîte A [m]

Hauteur minimale de l’embouchure du toit H min =

Hauteur de la zone de reflux Z [m] 15 1,85 1,00 0,50 30 1,50 1,30 0,80 45 1,30 2,00 1,50 60 1,20 2,60 2,10

Les gaz qui se forment durant la combustion, en se réchauffant, subissent une augmentation de volume et ont, par conséquent, une densité supérieure à l’air environnant le plus froid. Cette différence entre les températures internes et celles externes détermine une dépression, dite dépression thermique, qui est plus importante selon la hauteur du conduit et lorsque la température augmente. Le tirage du conduit doit être en mesure de résister à toutes les conditions de manière à ce que les fumées produites dans le poêle durant la combustion soient aspirées et dispersées dans l’atmosphère à travers le conduit d’évacuation et celui de fumée. Différents éléments météorologiques influencent le fonctionnement du conduit (pluie, neige, brouillard, altitude) mais le plus important est le vent car il a le pouvoir de provoquer aussi bien une dépression thermique qu’une dépression dynamique. L’action du vent varie selon le genre: ascendant, horizontal ou descendant. Un vent ascendant a toujours pour effet d’augmenter la dépression et donc le tirage. Un vent horizontal augmente la dépression dans le cas d’une correcte installation de la sortie de toit. Un vent descendant diminue toujours la dépression jusqu’à l’inverser parfois. Un tirage excessif provoque une surchauffe de la combustion et par conséquent une perte d’efficacité du poêle. Une partie des gaz de combustion et de petites particules de combustible sont aspirées dans le conduit de fumée avant d’être brûlées ce qui diminue l’efficacité du poêle, augmente la consommation de pellets et provoque l’émission de fumées polluantes. Simultanément, la température élevée du combustible, due à l’excès d’oxygène, use prématurément la chambre de combustion. Au contraire, un tirage insuffisant ralentit la combustion, refroidit le poêle, produit des retours de fumée dans la pièce diminuant l’efficacité et provoque des incrustations dangereuses dans le conduit de fumée. Pour remédier à un tirage excessif il est possible d’utiliser: Régulateur de tirage

Paradoxalement, les poêles à haut rendement peuvent rendre plus difficile le travail du conduit de cheminée. Le bon fonctionnement d’un conduit de cheminée dépend de l’augmentation de la température à l’intérieur provoquée par les fumées de la combustion. Maintenant, les bonnes performances du poêle sont déterminées par sa capacité à transférer la plus grande partie de la chaleur produite à l’espace à réchauffer; par conséquent, plus le poêle est efficace, plus les fumées résiduelles de la combustion sont «froides» et donc plus le tirage est réduit. Un conduit de cheminée traditionnel, de conception et d’isolation approximatives, fonctionne mieux au service d’une cheminée ouverte traditionnelle ou d’un poêle de mauvaise qualité où la plus grande partie de la chaleur est perdue avec les fumées. Acheter un poêle de qualité implique donc souvent une intervention sur le conduit de fumée (même s’il existe déjà et qu’il fonctionne avec de vieilles installations) afin de mieux l’isoler. Si le poêle ne chauffe pas ou émet de la fumée, cela dépend toujours d’un mauvais tirage. Raccorder le tube du poêle au conduit existant en laissant ce dernier au service de la vieille installation est une erreur commune. De cette manière, les deux installations à combustible solide sont unies au même conduit de fumée représentant ainsi une erreur et un danger. Si les deux installations sont utilisées en même temps, la charge totale des fumées peut être excessive pour la section existante du conduit de cheminée provoquant des retours de fumée; si un seul poêle est utilisé, la chaleur des fumées provoque le tirage du conduit qui aspirera de l’air froid même depuis l’ouverture de l’installation éteinte, refroidissant de nouveau les fumées et bloquant le tirage. Enfin, si les deux installations sont placées à des niveaux différents, en plus des problèmes exposés, le principe des vases communicants peut interférer, provoquant un mouvement des fumées de combustion irrégulier et imprévisible.03. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION En utilisant des tubes coaxiaux l’air sera préchauffé et contribuera à une meilleure combustion et à une émission plus basse dans l’atmosphère. Avant de procéder à l’installation, il est nécessaire de respecter les indications suivantes: Choisir un emplacement définitif où placer le poêle, puis: Prévoir le raccordement au conduit de fumée pour l’expulser. Prévoir la prise d’air extérieur (air de combustion). Prévoir le raccordement pour la ligne électrique équipée d’installation de mise à la terre. L’installation électrique de la pièce où est installé le poêle doit être équipée d’une mise à la terre. Si tel n’est pas le cas, des anomalies pourraient apparaître sur le tableau de commande. Poser le poêle au sol dans une position permettant le raccordement avec le conduit de fumée et près d’une prise «air de combustion». L’appareil doit être installé sur un sol ayant une capacité de charge adaptée. Si la construction existante ne satisfait pas cette exigence, les mesures appropriées (ex.: plaque de distribution de charge) devront être prises. Il est nécessaire de protéger de la chaleur toutes les structures qui pourraient prendre feu si elles sont exposées à une chaleur excessive. Les sols en bois ou en matériau inflammable doivent être protégés avec du matériau non combustible (ex.: une tôle de 4 mm ou du verre céramique). L’installation de l’appareil doit garantir un accès facile pour le nettoyage de l’appareil, des conduits des gaz de décharge et du conduit de fumée. L’appareil n’est pas conforme à une installation sur des conduits partagés. Pendant son fonctionnement, le poêle prélève une quantité de l’air ambiant. Une prise d’air extérieur à la hauteur du tube situé à l’arrière du poêle est nécessaire. Les tubes à utiliser pour l’évacuation des fumées doivent être des tubes spéciaux pour les poêles à pellets: construits en acier peint ou en acier inoxydable, d’un diamètre de 8 cm, avec des joints appropriés La prise « air de combustion » doit rejoindre un mur donnant sur l’extérieur ou sur les pièces adjacentes à celle de l'installation, à condition d’être équipées d’une prise d’air extérieur et qu’il ne s’agit pas de chambres, d’une salle de bains ou de pièces où il existe un risque d’incendie, comme les remises, les garages, les entrepôts de matériaux combustibles, etc. Ces prises d’air doivent être réalisées de manière à ce qu’elles ne puissent pas être obstruées ni de l’intérieur ni de l’extérieur et doivent être protégées par une grille, un filet métallique ou des protections adaptées à condition que cela ne réduise pas leur section minimale. Quand le poêle est placé dans des pièces où il est entouré de matériaux combustibles (ex.: des meubles, des revêtements en bois, etc.) les distances suivantes doivent être respectées:

STOVES et CHAUDIÈRES

seulement POÊLES HERMÉTIQUES

Ce poêle est un poêle hermétique. Ces poêles prennent l’air de combustion et du nettoyage de la vitre directement de l’extérieur, et non pas dans la pièce où ils sont installés, si ceux-ci sont correctement reliés à un tube d’aspiration en faisant en sorte de ne pas consommer l’oxygène de la pièce. En utilisant des tubes coaxiaux l’air sera préchauffé et contribuera à une meilleure combustion et à une émission plus basse dans l’atmosphère. Parfaits pour les maisons passives pour garantir un confort optimal à un prix réduit. Si le poêle n’a pas de prise d’air extérieur il ne peut pas fonctionner.

En plus de respecter les distances minimales, nous conseillons également d’installer des panneaux isolants ignifuges résistants à la chaleur (laine de roche, béton cellulaire, etc.) Panneau conseillé: Promasil 1000 Température de classification: 1000 °C Densité: 245 kg/m

Rétractation à température de référence, 12 heures: 1,3/1000°C % Résistance à la compression à froid: 1,4 MPa Résistance à la flexion: 0,5 MPa Coefficient d’expansion thermique: 5,4x10

Quand le poêle est allumé, une dépression dans la pièce où il est installé peut se créer, il ne doit donc pas y avoir dans cette pièce d’autres appareils à flamme nue exception faite des chaudières de type c (étanches). Vérifier la présence d’air comburant: il doit être capturé par un espace libre (pas d’espace où il existe des ventilateurs extracteurs ou sans ventilation) ou à l’extérieur. Ne pas installer le poêle dans les chambres ou les salles de bains. Déballer le poêle, faire attention de ne pas frotter le carton sur ce dernier lors du déballage. Contrôler les pieds et les régler de façon à ce que le poêle soit stable. Placer le poêle de manière à ce que la porte et les autres ouvertures ne touchent pas les murs. Après avoir raccordé le poêle à la prise d’air comburant, brancher l’appareil au conduit de fumée.

A cm² 500 450 B cm² 500 450 Chaleur spécifique: 1,03 Kj/kgK Conductivité thermique à température moyenne: 200 °C 0,07 W/mK 400 °C 0,10 W/mK 600 °C 0,14 W/mK 800 °C 0,17 W/mK Épaisseur: 40 mmEXEMPLE D’INSTALLATION:

Les tuyaux d’expulsion des fumées ne doivent jamais être installés de manière que les gaz d’évacuation aient une sortie directe horizontale ou soient orientés vers le bas.

Dans le respect des normes actuelles d’installation, le poêle doit être placé dans un lieu ventilé où afflue l'air suffisant pour garantir une bonne combustion et donc un bon fonctionnement. La pièce ne doit pas avoir une volumétrie inférieure à 20m

et pour assurer une bonne combustion (40m

/h d'air), une « prise d’air de combustion » doit atteindre un mur donnant sur l’extérieur ou sur les pièces adjacentes à celle de l'installation, à condition qu’elles soient équipées d’une prise d’air extérieure (Φ 80 mm) et qu’il ne s’agisse pas de chambres, d’une salle de bain ou de pièces où il existe un risque d'incendie, comme les remises, les garages, les entrepôts de matériaux combustibles, etc. Ces prises d’air doivent être réalisées de manière à ce qu’elles ne puissent pas être obstruées ni de l’intérieur ni de l’extérieur et doivent être protégées par une grille, un filet métallique ou des protections adaptées à condition que cela ne réduise pas leur section minimale. Quand le poêle est allumé, une dépression dans la pièce où il est installé peut se créer, il ne doit donc pas y avoir dans cette pièce d’autres appareils à flamme libre (exception faite des chaudières de type C (étanches) à moins qu’ils ne soient équipés de leur propre afflux d’air. Le poêle ne doit pas être placé près de rideaux, de fauteuils, de meubles ou d’autres matériaux inflammables. Le poêle ne doit pas être installé dans des atmosphères explosives ou des pièces pouvant potentiellement devenir explosives à cause de la présence de machines, de matériaux ou de poudres pouvant causer l’émission de gaz ou pouvant s’enflammer facilement avec des étincelles. Avant d’installer un poêle, il faut vérifier que toutes les finitions ou les éventuelles poutres en matériaux combustibles sont placées à bonne distance et en dehors de la zone de rayonnement de la poêle. Il faut également tenir compte que, pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l’appareil, il est indispensable de créer à l'intérieur de son logement une recirculation d’air. Pour éviter la surchauffe du logement, respecter les distances minimales et pratiquer des trous d'aération d’une surface de 80 cm². Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié qui devra prévoir un interrupteur magnétothermique en amont. Faire particulièrement attention quand le fonctionnement est intégré et que tous les appareils doivent intervenir selon la programmation. Éviter des installations avec des câbles électriques suivant un parcours à proximité de tubes de fumée ou de pièces très chaudes dûment isolées. La tension est de 230 V et la fréquence de 50 Hz. Le circuit électrique auquel il doit être raccordé doit être doté du conducteur de terre, conformément aux directives 73/23 CEE et 93/8 CEE.

04.1 POÊLE À PELLET (Electronique à la page 94 – 96 – 98 – 101 – 103 - 110)

IMPORTANT: LA LONGUEUR DES TUYAUX D’ECHAPPEMENT DOIT AVOIR UNE LONGUEUR MAXIMALE DE 6 MÉTRES, DIAMÉTRE 80 mm, CHAQUE COURBE À 90° OU RACCORD À (T) EST CONSIDERÉ COMMENT 1 MÉTRE DE TUYAUX. AVANT D'EFFECTUER LA CONNEXION DE LA CHEMINÉE, POUR GARANTIR LA BONNE PERFORMANCE DU POELE, IL FAUT DE RESPECTER LES TYPES DE L'INSTALLATION SUIVANTS: LE POÊLE À GRANULÉS SLIM DE 4 KW (5,5) SP4 doit être installé avec un raccord en T et au moins 1 mètre de tuyau Φ 80mm certifié conformément à la norme EN 1856-2. LE POÊLE À GRANULÉS DE 5 KW (6) SP6 doit être installé avec un raccord en T et au moins 1 coude à 90 ° Φ 80mm certifié conformément à la norme EN 1856-2. LE POÊLE À GRANULÉS DE 8 KW (9) SPCT8 doit être installé avec un raccord en T et au moins 1 mètre et un coude de 90 ° Φ 80mm certifiée selon la norme EN 1856-

LE POÊLE À GRANULÉS CANALISÉ DE 7,5 KW (9) SPCA7,5 doit être installé avec un raccord en T et au moins 1 mètre et un coude de 90 ° Φ 80mm certifiée selon EN 1856-2. LE POÊLE À GRANULÉS DE 8 KW (9,3) SPSC8C/SPSC8 doit être installé avec un raccord en T et au moins 1 mètre et un coude de 90 ° Φ 80mm certifiée selon la norme EN 1856-2. LE POÊLE À GRANULÉS DE 11,5 KW (13,5) SPV-M11S doit être installé avec un raccord en T et au moins 1 coude à 90 ° Φ 80mm certifiée selon la norme EN 1856-2. LE POÊLE À GRANULÉS CANALISÉ DE 14 KW (15) SPV-M13 doit être installé avec un raccord en T et au moins un coude à 90 ° Φ 80mm certifiée selon la norme EN 1856-2. LE POÊLE À GRANULÉS SLIM DE 6,5 KW (7,5) doit être installé avec un raccord en T et au moins 1 mètre de tuyau Φ 80mm certifié conformément à la norme EN 1856-2. LE POÊLE À GRANULÉS SLIM DE 9 KW (11) SPVM-9 doit être installé avec un raccord en T et au moins 1 mètre de tuyau Φ 80mm certifié conformément à la norme EN 1856-2. LE POÊLE À GRANULÉS SLIM CANALISÉ DE 9,3 KW (10,5) SPCS9 doit être installé avec un raccord en T et au moins 1 mètre de tuyau Φ 80mm certifié conformément

L’installateur doit également tenir compte des sections de convection de l'air pendant l'installation: il faudra créer des passages d'air dans la structure qui accueillera l'appareil. Direction nettoyage Direction nettoyage Direction nettoyage

inspection inspection Prise d’air extérieur avec grille ne pas refermable Prise d’air extérieur avec grille ne pas refermable Direction nettoyage Direction nettoyage Direction nettoyage

Raccord en “T”INSERTS 11 KW Isoler la poutre si elle se trouve au-dessus de l’insert. Pour tout gros entretien à confier à un personnel agréé, soulever légèrement la partie avant et l’extraire. Chargement du pellet: extraire le tiroir supérieur et verser le pellet. Cette opération peut être effectuée même si l’insert est éclairé.

04.2 POÊLE À PELLET AVEC FOUR (Electronique à la page 98 - 110)

IMPORTANT: LA LONGUEUR DES TUYAUX D’ECHAPPEMENT DOIT AVOIR UNE LONGUEUR MAXIMALE DE 6 MÉTRES, DIAMÉTRE 80 mm, CHAQUE COURBE À 90° OU RACCORD À (T) EST CONSIDERÉ COMMENT 1 MÉTRE DE TUYAUX. Si vous voulez installer le poêle avec les tuyaux d’échappement des fumées à l’arrière, il faut de briser le prédécoupée dans le dos, puis installer les tuyaux.

Les puissances sont réglés comme suit: P1, P2, P3, P4, P5, OVEN. En utilisant les puissances de P1 à P5 le poêle travaille comme un poêle classique: puissance calorique et ventilation de l'ambiante prédéfini. En appuyant sur la touche 1 on va changer le Set Ambiante. En utilisant le mode OVEN le poêle travaille selon la température du four. A l'intérieur du four il y a une sonde de température qui contrôle la température interne. La puissance calorifique du poêle sera automatique: en fonction de la température du four il choisira de façon autonome la puissance afin de maintenir une température constante à l'intérieur du four. La température du four sera réglée en appuyant sur la touche 1 de l’afficheur uniquement et exclusivement dans la fonction OVEN. Dans le cas de dépassement de la température du four par rapport à la température réglée la ventilation ambiante amène à égaler les valeurs de température.

MINUTERIE Une fois sélectionné le mode TIMER OVEN, appuyez sur le bouton (P2) puissance et puis sur le bouton ON / OFF. À ce point vous voyez une minuterie en minutes (60 minutes par défaut), qui, avec les touches (P1) et (P2) permet de modifier le temps, ce qui peut être confirmé avec le bouton ON / OFF. Après le temps réglé, le signal sonore de la carte mère sonne pendant 1 minute avec une fréquence de 2 bips par seconde. Uniquement pour le poêle (BISCOTTO) ATTENTION: Si vous voulez canaliser l'air du poêle dans un autre pièce, il est souhaitable de savoir que l'air est tiré de la pièce où est installé le poêle, puis dans le processus de la cuisson des aliments, il est possible que l'odeur du même est également transmis dans la pièce canalisée.

04.3 INSERTS À PELLET (Electronique à la page 94 – 101 - 110)

IMPORTANT: LA LONGUEUR DES TUYAUX D’ECHAPPEMENT DOIT AVOIR UNE LONGUEUR MAXIMALE DE 6 MÉTRES, DIAMÉTRE 80 mm, CHAQUE COURBE À 90° OU RACCORD À (T) EST CONSIDERÉ COMMENT 1 MÉTRE DE TUYAUX. AVANT D'EFFECTUER LA CONNEXION DE LA CHEMINÉE, POUR GARANTIR LA BONNE PERFORMANCE DU POELE, IL FAUT DE RESPECTER LES TYPES DE L'INSTALLATION SUIVANTS: INSERTS 7.5 KW Le conduit de cheminée doit être installé avec 1 m de tube de 80 mm de diamétre certificat EN 1856-2.

Après avoir fixé l’insert, bloquer la grille avec les vis fournies et fixer l’écran. Chargement du pellet : pour remplir le réservoir de pellet il faut éteindre l’appareil et l’extraire. ATTENTION : l’insert est équipé d’un dispositif de sécurité électrique : au moment de l’extraction le dispositif coupe l’alimentation. IL FAUT éteindre le dispositif pour remplir le réservoir de pellet (OFF). On évite ainsi que les fumées présentes dans la chambre ne se propagent dans la pièce.

Canalisation Les dispositifs qui peuvent être équipés de canalisation sont les inserts de 11kW non extractibles pour le chargement. Après avoir installé l’insert, fixer au mur la patte de fixation du deuxième ventilateur, dans une position accessible et non supérieure, si possible, au tuyau flexible. Serrer les colliers et relier le ventilateur à un autre tuyau flexible pour canaliser l’air dans une autre pièce. Le réglage du deuxième ventilateur à la page 96.

COMPOSANTS DESCRIPTION04.4 CUISINIÈRE À PELLET (Electronique à la page 98 - 110) IMPORTANT: LA LONGUEUR DES TUYAUX D’ECHAPPEMENT DOIT AVOIR UNE LONGUEUR MAXIMALE DE 6 MÉTRES, DIAMÉTRE 80 mm, CHAQUE COURBE À 90° OU RACCORD À (T) EST CONSIDERÉ COMMENT 1 MÉTRE DE TUYAUX. AVANT D'EFFECTUER LA CONNEXION DE LA CHEMINÉE, POUR GARANTIR LA BONNE PERFORMANCE DU POELE, IL FAUT DE RESPECTER LES TYPES DE L'INSTALLATION SUIVANTS: La cuisine à pellet avec four doit être installée avec 0,5 mètres de tuyau Φ 80mm certifié selon le règlement EN 1856-2. La cuisine à pellet avec four peut être installée encastrée ou à libre installation. Page 88 - 89

Si vous voulez encastrer le poêle, vous pouvez appuyer les meubles à la surface de cuisson. La distance de sécurité est donnée par les têtes des vis installées dans le couvercle. Vous pouvez fermer l'espace entre le couvercle et la surface avec de la silicone à haute température. Page 88 - 89

Ce type de cuisinière associe la commodité des granulés à la tradition éprouvée de la cuisinière économique avec laquelle il est possible de préparer des repas et de réchauffer l'espace. Grâce à la technologie, dans ce cas aussi, non seulement il est possible de cuisiner, mais la structure a été réalisée de manière à avoir, également, un espace important pour le faire. De plus, les granulés sont faciles à gérer, tant du point de vue de l'alimentation que de la gestion précise des températures; ils ne salissent pas et ils ne sont pas encombrants. Cette cuisinière économique à granulés ventilée est équipée d'un système de chargement de granulés à l'avant, très facile à utiliser et qui la rend particulièrement pratique à utiliser tous les jours. Sa grande plaque supérieure, disponible en acier ou en vitrocéramique, est parfaite pour cuisiner les repas car elle permet d'utiliser la chaleur relâchée. L'évacuation des fumées se fait par le haut ou par l'arrière. Pendant l'hiver, l'aération forcée permet de chauffer rapidement et de façon homogène, toute la pièce alors que l'été, mil est possible de cuisiner en excluant l'aération forcée. Conçue pour être fonctionnelle, le design aussi est présent; en effet, le vaste panneau vitré permet de voir le feu. Disponible dans deux versions: à encastrer ou autonome.

Avant d'installer la cuisinière, il est nécessaire de tourner la plinthe de finition arrière (le cas échéant) en dévissant les vis correspondantes. Si on souhaite installer le poêle avec l'évacuation à l'arrière, il est nécessaire de rompre la zone prédécoupée à l'arrière pour pouvoir installer les tubes.

04.5 CUISINE À PELLET AVEC FOUR (Electronique à la page 98 - 110)

IMPORTANT: LA LONGUEUR DES TUYAUX D’ECHAPPEMENT DOIT AVOIR UNE LONGUEUR MAXIMALE DE 6 MÉTRES, DIAMÉTRE 80 mm, CHAQUE COURBE À 90° OU RACCORD À (T) EST CONSIDERÉ COMMENT 1 MÉTRE DE TUYAUX. AVANT D'EFFECTUER LA CONNEXION DE LA CHEMINÉE, POUR GARANTIR LA BONNE PERFORMANCE DU POELE, IL FAUT DE RESPECTER LES TYPES DE L'INSTALLATION SUIVANTS: La cuisine à pellet avec four doit être installée avec 0,5 mètres de tuyau Φ 80mm certifié selon le règlement EN 1856-2. La cuisine à pellet avec four peut être installée encastrée ou à libre installation. Page 88 – 89 Si vous voulez encastrer le poêle, vous pouvez appuyer les meubles à la surface de cuisson. La distance de sécurité est donnée par les têtes des vis installées dans le couvercle. Vous pouvez fermer l'espace entre le couvercle et la surface avec de la silicone à haute température. Page 85 - 86 Avant d'installer la cuisine, il est nécessaire de faire tourner le dosseret arrière (si présent), en dévissant les vis. Si vous souhaitez installer l’appareil de chauffage avec évacuation des fumées à l’arrière, brisez la partie prédécoupée dans le dos, puis installez les tuyaux.

Les puissances sont réglés comme suit: P1, P2, P3, P4, P5, OVEN. En utilisant les puissances de P1 à P5 le poêle travaille comme un poêle classique: puissance calorique et ventilation de l'ambiante prédéfini. En appuyant sur la touche 1 on va changer le Set Ambiante. En utilisant le mode OVEN le poêle travaille selon la température du four. A l'intérieur du four il y a une sonde de température qui contrôle la température interne. La puissance calorifique du poêle sera automatique: en fonction de la température du four il choisira de façon autonome la puissance afin de maintenir une température constante à l'intérieur du four. La température du four sera réglée en appuyant sur la touche 1 de l’afficheur uniquement et exclusivement dans la fonction OVEN. Dans le cas de dépassement de la température du four par rapport à la température réglée la ventilation ambiante amène à égaler les valeurs de température. MINUTERIE Une fois sélectionné le mode TIMER OVEN, appuyez sur le bouton PUISSANCE et puis sur le bouton ON/OFF. À ce point vous voyez une minuterie en minutes (60 minutes par défaut), qui, avec les touches (P1) et (P2) permet de modifier le temps, ce qui peut être confirmé avec le bouton ON/OFF. Après le temps réglé, le signal sonore de la carte mère sonne pendant 1 minute avec une fréquence de 2 bips par seconde.

Équipé d'un réservoir à pellet de 40 Kg, radiocommande, DFCS contrôle automatique de l'air de combustion et d'un système de fonctionnement hermétique ce qui le rend parfait pour les logements passifs car il n'utilise pas l'air ambiant pour la combustion. Les raccords de conduits peuvent être installés derrière ou au-dessus, il peut être branché au thermostat d'ambiance déjà existant, ou utiliser des sondes d'environnement qui régulent la vitesse du ventilateur et de la puissance relative de la cuisinière Les raccords des tubes de l'air canalisé ont u diamètre de 80 mm. S'il faut de longs tronçons ou traverser des murs de matériaux inflammables, nous conseillons d'utiliser des éléments isolés. L'isolation prévoit 50 mm de cloison isolante, par conséquent le trou pour le passage doit être d'au moins 140 mm. Il faut utiliser des joints pour ne pas avoir de perte d'air, les tuyaux flexibles sont donc déconseillés, car ils peuvent se fissurer pendant le raccordement et être, en tous les cas, moins efficaces par rapport aux lisses (pertes de charge). Il n'existe aucune interdiction d'installer des tuyaux de diamètre 100 mm. Le poêle peut avoir l'évacuation sur le haut ou derrière. Selon la position du conduit de fumée, il faut choisir d'installer le poêle avec l'évacuation sur le haut ou derrière. Si l'on opte pour l'évacuation postérieure il faut couper un morceau de tuyau pour trouver la dimension précise pour se raccorder avec la courbe de l'évacuation arrière. Le moteur d'air de la pièce numéro 1, est celui le plus à gauche du côté du réservoir. Le moteur d'air de la pièce numéro 4, est celui le plus à droite. Raccorder les 4 tuyaux d'air canalisé comme indiqué plus haut et passer à l'installation de la sonde ou des thermostats. Il est possible de brancher 4 sondes d'ambiance (fournies) ou 4 thermostats (non fournis). Il est possible d'utiliser des sondes ou des thermostats dotés de câble à deux pôles avec double isolation disponible dans le commerce. Les bornes derrière le poêle sont numérotées et indiquent le numéro de sortie de la canalisation. ATTENTION (limites à respecter lors de l'installation de sonde ou thermostats): La pièce numéro 1 peut être branchée sur la sonde de température ambiante mais pas au thermostat physique: c'est la radiocommande qui servira de thermostat. Si l'on souhaite un thermostat dans la pièce numéro 1 il faut installer la radiocommande. Installer toute de même une sonde à l'entrée 1. Si un thermostat est installé dans la pièce 2, il en faut obligatoirement un dans la 3. Si une sonde est installée dans la pièce 2 un thermostat peut être simplement installé dans la pièce 3. Ci-après, un tableau indiquant les différentes configurations pour les installations de thermostats ou de sondes: Configurations possibles PIÈCE 1 Sonde / radiocommande Sonde / radiocommande Sonde / radiocommande Sonde / radiocommande Sonde / radiocommande Sonde / radiocommande PIÈCE 2 Sonde Sonde Thermostat Sonde Sonde Thermostat PIÈCE 3 Sonde Thermostat Thermostat Sonde Thermostat Thermostat PIÈCE 4 Sonde Sonde Sonde Thermostat Thermostat Thermostat Pour installer des thermostats, demander l'aide d'un technicien qualifié pour changer les paramètres. ATTENTION (limites de ventilation): Comme indiqué par la suite, le réglage du ventilateur 3 et du 4 est le même: en modifiant le réglage du ventilateur 3 le réglage du ventilateur 4 est automatiquement modifié. FAIRE ATTENTION AU CHOIX DES PIÈCES SELON LES LIMITES DE LA SONDE/THERMOSTAT ET PRENDRE EN COMPTE LES RÉGLAGES DE VITESSE DES VENTILATEURS 3 ET 4 QUI SONT LES MÊMES. LE POÊLE NE FONCTIONNE SI LE COUVERCLE DU PELLET EST OUVERT.

04.7 POÊLES HERMÈTIQUES (Electronique à la page 105)

IMPORTANT: LA LONGUEUR DES TUYAUX D’ECHAPPEMENT DOIT AVOIR UNE LONGUEUR MAXIMALE DE 6 MÉTRES, DIAMÉTRE 80 mm, CHAQUE COURBE À 90° OU RACCORD À (T) EST CONSIDERÉ COMMENT 1 MÉTRE DE TUYAUX. Un poêle à pellet extrêmement étroit, 25 cm de profondeur pour de hautes performances en termes de rendement, grâce à sa structure hermétique il optimise le développement de la chaleur et permet de chauffer aussi les pièces fermées comme les chambres à coucher, studios et salles de bains. Il est équipé d’un dispositif de nettoyage de la vitre de la porte, d’une radiocommande à sonde pour la température ambiante qui permet de gérer jusqu’à 10 puissances de fonctionnement et du système de contrôle DFSC (Dynamic Flow Control System). Un poêle qui chauffe et décore la pièce avec ses lignes modernes, ses flancs rayonnés et la porte en verre sérigraphié. LE POÊLE NE FONCTIONNE PAS SI LE COUVERCLE DU PELLET EST OUVERT.

Il faut tout d’abord brancher la fiche du poêle à l’installation électrique; remplir le réservoir de pellet. Pour cette opération, il faut faire très attention à ne pas vider tout le sac directement en une seule fois; effectuer l’opération lentement.

DESCRIPTION DU PANNEAU

TOUCHE (P1) - Augmentation de la température: Quand on se trouve dans le mode réglage de la temperature SET TEMP, la touche permet d’augmenter la valeur du thermostat, d’une valeur minimale de 06°C à une valeur maximale de 41°C; cette valeur est reportée sur l’écran inférieur, pendant que sur l’écran supérieur apparaît l’inscription SET règlage. Pendant la modification des paramètres utilisateur et technicien, la touche permet l’augmentation du paramètre dont la valeur apparaît sur l’écran inférieur. Pendant la phase de fonctionnement, la touche permet de visualiser sur l’écran inférieur la température des fumées. TOUCHE (P2) - Diminution de la température: Quand on se trouve dans le mode réglage de la temperature SET TEMP, la touche permet de diminuer la valeur du thermostat, d’une valeur maximale de 41°C à une valeur minimale de 06°C; cette valeur est reportée sur l’écran inférieur, pendant que sur l’écran supérieur apparaît l’inscription SET règlage. Pendant la modification des paramètres utilisateur et technicien, la touche permet la diminution du paramètre dont la valeur apparaît sur l’écran inférieur. Pendant la phase de fonctionnement, la touche permet de visualiser l’horaire sur l’écran inférieur. TOUCHE (P3) – SET/MENU: La touche permet d’accéder au réglage de la température SET TEMP et au menu des paramètres utilisateur et technicien. À l’intérieur du menu, il est possible de faire défiler la liste des grandeurs en appuyant sur la touche; sur l’écran supérieur, la valeur du paramètre est affichée et sur l’écran inférieur la valeur apparaît. TOUCHE (P4) - ON/OFF déblocage: Une pression de la touche pendant deux secondes permet l’allumage ou l’extinction manuelle du poêle en fonction de l’état respectif (éteint ou allumé). Dans le cas où des alarmes ont mis le poêle en état de Blocage, la touche permet le déblocage et le passage à l’état Éteint OFF. Pendant la programmation des paramètres utilisateur/technicien, elle permet de sortir du menu à n’importe quel moment pendant la modification. TOUCHE (P5) - Diminution puissance: Quand on se trouve dans le mode de fonctionnement (ON), la touche permet de diminuer la valeur de la puissance utilisateur d’une valeur maximale de 5 à une valeur minimale 1; cette valeur est reportée sur l’écran supérieur. TOUCHE (P6) - Augmentation de puissance: Quand on se trouve dans le mode de fonctionnement (ON), la touche permet d’augmenter la valeur de la puissance utilisateur d’une valeur minimale de 1 à une valeur maximale 5; cette valeur est reportée sur l’écran supérieur. ECO – Température atteinte: Quand l’écran indique le sigle ECO, la température demandée a été atteinte et les touches P5 et P6 sont automatiquement désactivées; changer la température pour réactiver les touches P5 et P6 et ainsi pouvoir accéder de nouveau au réglage de la puissance. LED CHRONO ACTIVÉ (L1): La Led est allumée quand à l’intérieur du menu, le paramètre utilisateur UT1 n’est pas sur OFF, réglant ainsi la programmation hebdomadaire ou journalière. LED VIS SANS FIN ON (L2): La Led est allumée le temps d’activation de la vis sans fin et le moteur pour le transport des pellets dans la chambre de combustion est en marche. Ceci se produit pendant les phases de DÉMARRAGE et de FONCTIONNEMENT. LED RÉCEPTION TÉLÉCOMMANDE (L3): La Led clignote quand la console reçoit une commande de modification de la température/puissance de la part de la télécommande infrarouge. LED THERMOSTAT D’AMBIANCE (L4): La Led est allumée quand la température ambiante est supérieure à la température programmée, quand le thermostat externe n’est pas utilisé. Quand le thermostat externe est utilisé (si disponible), la Led est allumée quand la température des fumées dépasse 220°C. LED MODIFICATION RÉGLAGE TEMPÉRATURE (L5): La Led clignote quand on se trouve à l’intérieur du menu utilisateur/technicien ou pendant le SET TEMP de la température. ÉCRAN État/Puissance/Nom paramètre (D1): Pendant le démarrage, il indique l’état de la carte Pendant le fonctionnement, il indique la puissance calorique programmée. Pendant la modification des paramètres utilisateur/technicien, il indique la valeur du paramètre en cours de modification. ÉCRAN État/Horaire/Température/Valeur grandeur (D2): Pendant le démarrage, il indique l’état de la carte Pendant le fonctionnement, il indique la température programmée par l’utilisateur. Pendant la modification des paramètres utilisateur/technicien, il indique la valeur du paramètre en cours de modification. FONCTIONS UTILISATEUR Allumage du poêle Pour allumer le poêle, appuyer sur P4 quelques secondes. L’allumage est signalé sur l’écran. Le poêle se met en état de préventilation/préchauffage pendant 90''. Le poêle se met en état de pré-charge pendant le temps défini par le paramètre Pr45. Pendant ce temps, la vis sans fin tourne et charge des pellets sans interruption. Quand le temps Pr45 est écoulé, le système passe à la phase d’attente d’une durée définie par le paramètre Pr04. Une fois le temps Pr46 écoulé, la phase de chargement à vitesse définie par le paramètre Pr04. L’activité de la vis sans fin est signalée par la LED vis sans fin ON. La bougie reste allumée jusqu’à ce que la température des fumées dépasse la valeur contenue dans le paramètre Pr13 atteint avec un gradient d’environ 3°C/minute. Chargement manuel du pellet Appuyer en même temps sur les touches P5 et P6 pour charger les pellets. Cette fonction est disponible seulement quand le poêle est éteint et froid. Flamme présente Après que la température des fumées a atteint et dépassé la valeur contenue dans le paramètre Pr13, le système se met en mode allumage (ACC). Pendant cette phase, la température se stabilise et cette situation doit rester inchangée pendant le laps de temps défini par le paramètre Pr02. Dans le cas contraire, le poêle s’arrête et le message d’erreur (ALAR). Poêle en marche Après que la température des fumées a atteint et dépassé la valeur contenue dans Pr13 et l’a maintenue pendant au moins un temps Pr02, le poêle passe en mode fonctionnement qui est le mode normal. L’écran supérieur affiche la puissance programmée avec les touches P5 et P6 et l’écran inférieur affiche la température ambiante. Modification de la puissance calorique programmée Pendant le mode opérationnel normal (poêle en fonctionnement), il est possible de modifier la puissance calorique émise en appuyant sur les touches P6 (augmenter) et P5 (diminuer). Le niveau de puissance réglé est affiché sur l’écran. Modification de la configuration de la température ambiante Pour modifier la température ambiante, il suffit d’appuyer sur la touche SET (P3) qui affiche la température ambiante programmée SET TEMP de la température. En appuyant donc sur les touches P1 (augmenter) et P2 (diminuer), il est possible de modifier la valeur. Après environ 3 secondes, la nouvelle valeur est enregistrée et l’écran revient à l’affichage normal. Il est possible de visualiser la température ambiante programmée (SET TEMP) en appuyant sur la touche P3 (SET). Après environ 2 secondes, l’écran affiche encore la température ambiante. Quand la température ambiante a atteint la valeur programmée, la puissance calorique dupoêle est automatiquement portée à la valeur minimale. Dans ces conditions, l’écran supérieur affiche le message ECO (économie) et la LED thermostat d’ambiance s’active. Arrêt du poêle Pour éteindre le poêle, il suffit d’appuyer sur le bouton P4 pendant environ 2 secondes. Sur l’écran supérieur le message OFF s’affiche et sur l’écran inférieur l’horloge apparaît. Le moteur de la vis sans fin s’arrête et la vitesse du ventilateur des fumées augmente. Le ventilateur échangeur reste actif jusqu’à ce que la température des fumées descende en dessous de la valeur pré-programmée Pr15. Après environ 10 minutes, le ventilateur des fumées s’arrête. Selon les versions, il pourrait être nécessaire d’attendre le temps défini par Pr73 avant de pouvoir réactiver le poêle. Pendant ce temps, le fait d’appuyer sur le bouton P4 ne génère aucune réponse de la part du système, alors qu’apparaît le message suivant et invite l’utilisateur à attendre la phase d’extinction (COOL FIRE). La même condition se vérifie si la température des fumées dépasse la valeur maximale programmée dans le paramètre Pr14. Lorsque la température entre dans le champ admis, le poêle se met dans les conditions normales de fonctionnement. Nettoyage brasero Pendant le mode normal de fonctionnement, le mode (STOP FIRE) est activé à des intervalles établis par le paramètre Pr03 pour une durée définie par le paramètre Pr12. Thermostat d’ambiance La fonction thermostat d’ambiance permet de programmer dans l’arc de la semaine l’allumage et l’extinction automatique du poêle. L’utilisateur peut entrer dans le menu programmation en appuyant deux fois sur la touche P3. En appuyant encore une fois sur la touche P3, les différents paramètres défilent. En appuyant sur le bouton P4, il est possible de sortir à n’importe quel moment de la programmation. Les paramètres du thermostat d’ambiance sont les suivants:

Paramètre Description Valeurs programmables UT01 Réglage jour actuel et utilisation/non-utilisation du thermostat d’ambiance DAY1,…DAY7 ; OFF ; UT02 Réglage heure actuelle De 00 à 23 UT03 Réglage minutes heure actuelle De 00 à 60 UT04 RÉSERVÉ AU TECHNICIEN – NE faire aucun réglage UT05 Réglage heure allumage PROGRAMME 1 De 00 h 00 à 23 h 50 par étape de 10' UT06 Réglage heure extinction PROGRAMME 1 De 00 h 00 à 23 h 50 par étape de 10' UT07 Choix des jours avec allumage poêle selon PROGRAMME 1 Entre ON/OFF pour les jours 1 à 7 UT08 Réglage heure allumage PROGRAMME 2 De 00 h 00 à 23 h 50 par étape de 10' UT09 Réglage heure extinction PROGRAMME 2 De 00 h 00 à 23 h 50 par étape de 10' UT10 Choix des jours avec allumage poêle selon PROGRAMME 2 Entre ON/OFF pour les jours 1 à 7 UT11 Réglage heure allumage PROGRAMME 3 De 00 h 00 à 23 h 50 par étape de 10' UT12 Réglage heure extinction PROGRAMME 3 De 00 h 00 à 23 h 50 par étape de 10' UT13 Choix des jours avec allumage du poêle selon PROGRAMME 3 Entre ON/OFF pour les jours 1 à 7 UT14 Réglage heure allumage PROGRAMME 4 De 00 h 00 à 23 h 50 par étape de 10' UT15 Réglage heure extinction PROGRAMME 4 De 00 h 00 à 23 h 50 par étape de 10' UT16 Choix des jours avec allumage du poêle selon PROGRAMME 4 Entre ON/OFF pour les jours 1 à 7 Voyons en particulier la signification de certains paramètres: Écran D1 - Signification DAY1 - Lundi DAY2 - Mardi DAY 3 - Mercredi DAY 4 - Jeudi DAY 5 - Vendredi DAY 6 - Samedi DAY 7 - Dimanche OFF - Thermostat d’ambiance désactivé

UT01 Pour activer le thermostat d’ambiance, appuyer sur les touches P1 et P2 pour régler le jour actuel de la semaine. (DAY 7 = Dimanche). Pour désactiver le thermostat d’ambiance, appuyer sur les touches P1 et P2 pour programmer OFF.

PROGRAMME 1 ALLUMAGE/EXTINCTION (exemple matin) UT05 –UT06 Avec ces deux paramètres, on règle l’horaire du PROGRAMME 1 de début et de fin du fonctionnement du poêle. Leur réglage est actif si le paramètre UT01 est réglé en mode. UT07 Avec UT07, on règle les jours auxquels appliquer le PROGRAMME 1 (ON) et les jours auxquels NE PAS L’APPLIQUER (OFF). Ce paramètre est actif quand le paramètre UT01 set jour courant. Avec la touche P2, on sélectionne le jour de la semaine et avec la touche P1 ON active (ON)/désactive (OFF) l’allumage/l’extinction du poêle selon le PROGRAMME 1. Dans l’exemple qui suit, l’allumage du poêle selon le PROGRAMME 1 (matin) se fait seulement le samedi et le dimanche. DAY 1 Lundi DAY 2 Mardi DAY 3 Mercredi DAY 4 Jeudi DAY 5 Vendredi DAY 6 Samedi DAY 7 Dimanche OFF 1 OFF 2 OFF 3 OFF 4 OFF 5 ON 6 ON 7

PROGRAMME 2 ALLUMAGE/EXTINCTION (exemple après-midi) UT08 -UT9 Avec ces deux paramètres, on règle l’horaire du PROGRAMME 2 de début et de fin du fonctionnement du poêle. Leur réglage est actif si le paramètre UT01 est programmé en mode journalier ou hebdomadaire. UT010 Avec UT10, on règle les jours auxquels appliquer le PROGRAMME 2 (ON) et les jours auxquels NE PAS L’APPLIQUER (OFF). Ce paramètre est actif et est significatif quand le paramètre UT01 set jour courant. Avec la touche P2, on sélectionne le jour de la semaine et avec la touche P1 on active. (ON)/désactive (OFF) l’allumage/l’extinction du poêle selon le PROGRAMME 2 (après-midi). Dans l’exemple qui suit, l’allumage du poêle l’après-midi se fait seulement les jours ouvrables. DAY 1 Lundi DAY 2 Mardi DAY 3 Mercredi DAY 4 Jeudi DAY 5 Vendredi DAY 6 Samedi DAY 7 Dimanche ON 1 ON 2 ON 3 ON 4 O 5 OFF 6 OFF 7

Même chose pour UT11 - UT12 - UT13 - UT14 - UT15 - UT16.

Réglage vitesse ventilateur n°2 Pour régler la vitesse du second échangeur, après avoir appuyé sur la touche P3 (SET), appuyer sur P6 et sélectionner la valeur désirée ALARMES En cas d’anomalies de fonctionnement, la carte a un système de contrôle qui signale à l’utilisateur, à travers l’écran, l’endroit de la panne. En appuyant sur la touche P4 il est possible de RÉINITIALISER l’inscription de l’écran. Voyons plus en détail certaines alarmes: ALAR SOND FUMI - Alarme sonde température fumées La signalisation de l’alarme se fait dans le cas d’une rupture ou d’un débranchement de la sonde pour le relevé de la température des fumées. Pendant l’alarme, la vitesse de l’aspirateur des fumées et du ventilateur échangeur est amenée à son maximum et le flux des pellets est interrompu éteignant ainsi le moteur de la vis. Après 10 minutes, l’aspirateur s’éteint lui aussi. ALAR HOT TEMP - Alarme surchauffe fumées La signalisation de l’alarme se fait dans le cas où la sonde des fumées relève une température supérieure à 220°C. Le message ALAR HOT TEMP s’affiche. Pendant l’alarme, le flux des pellets est interrompu éteignant ainsi le moteur de la vis sans fin et la vitesse de l’aspirateur des fumées est portée à son maximum; après 10 minutes, l’aspirateur s’éteint lui aussi. ALAR NO ACC - Alarme allumage raté Cette alarme se produit lorsque la puissance de la température de l’élément chauffant ne pas augmenter de plus de 3°C/minutes. Sur l’écran le message ALAR NO ACC s’affiche. Comme dans les cas précédents, le poêle démarre la procédure d’extinction et s’éteint complètement après environ 10 minutes. ALAR COOL FIRE - Alarme extinction pendant la phase de fonctionnement Si, pendant la phase de fonctionnement, la flamme s’éteint et la température des fumées descend en dessous du seuil minimal de fonctionnement du poêle, le système enclenche l’alarme ALAR NO FIRE et le poêle s’éteint. ALAR DEP FAIL - Alarme dépression L’alarme se déclenche en cas d’obstruction de la cheminée ou de la sortie des fumées (ALAR DEP FAIL). ALAR SIC FAIL - Alarme thermostat sécurité générale Dans l’éventualité où le thermostat de sécurité générale relève une température supérieure au seuil de déclenchement, ce dernier intervient pour désactiver la vis sans fin (dont l’alimentation est en série) et en même temps, à travers la borne AL1 en CN4, informe le contrôleur de ce changement d’état. Le message ALAR SIC FAIL s’affiche. Dévisser le bouchon noir derrière le poêle et appuyer sur le bouton pour réarmer le contact. ALAR COOL FIRE - Alarme absence de tension de réseau Quand le poêle est allumé, l’absence d’énergie électrique provoque l’arrêt du fonctionnement des dispositifs électriques du poêle. Lors du rétablissement du réseau, le poêle reprend son activité normale dans l’état dans lequel il était au moment de la coupure d’énergie électrique, après une phase de refroidissement COOL FIRE durant laquelle les fumées doivent revenir à une température inférieure à la température programmée dans le paramètre Pr13. ALAR FAN FAIL - Alarme panne ventilateur d’aspiration des fumées Dans le cas où le ventilateur d’aspiration des fumées tombe en panne, le poêle s’éteint et le message ALAR FAN FAIL apparaît.

(Poêle à pellet) FONCTIONNEMENT CORRECT ET DSPOSITIFS DE RÉGLAGE DES COMMANDES Console La console affiche les informations concernant l’état de fonctionnement du poêle. En accédant au menu, il est possible d’obtenir différents types d’affichage et d’effectuer les réglages disponibles selon le niveau d’accès. Selon le mode opérationnel, les affichages peuvent avoir différentes significations selon leur position sur l'écran. DESCRIPTION PANNEAU Page 80 F-2 (A1) HOROLOGE

(A2) TEMPÉRATURE AMBIANTE

(A3) ÉTAT page 80 F-2 page 96 figure 1 (A4) DIALOGUE (A5) PUISSANCE Dans la figure 1 vous trouverez un exemple de poêle éteint ou allumé. Programmation Quand le LED est allumé, le component correspondant est activé (page 96 figure 1). Dans la F-3 page 80, la disposition des messages en phase de programmation ou de réglage des paramètres opérationnels est décrite.

1. La zone input (B1) affiche les valeurs de programmation saisies.

2. La zone niveau (B2) de menu affiche le niveau du menu actuel. Voir le chapitre menu page 97.

TOUCHE (P1) – Augmentation température: En mode programmation, la touche modifie/augmente la valeur du menu sélectionnée, en mode TRAVAIL/OFF elle augmente la valeur de la température du thermostat ambiant. TOUCHE (P2) – Diminution température: En mode programmation, la touche modifie/diminue la valeur du menu sélectionnée, en mode TRAVAIL/OFF elle diminue la valeur de la température du thermostat ambiant. TOUCHE (P3) – Set/menu: La touche permet d’accéder au réglage (AFFICHE TEMP-AMB) de la température et au menu des paramètres utilisateur et technicien. À l’intérieur du menu, on accède ensuite au sous-menu. Pendant la phase de programmation on règle la valeur et on passe à la rubrique suivante du menu. TOUCHE (P4) - ON/OFF déblocage: La pression de la touche pendant deux secondes permet l'allumage ou l’extinction manuelle du poêle selon qu’il est respectivement éteint ou allumé (OFF/ALLUMAGE). Dans le cas où des alarmes ont mis le poêle en état de Blocage, la touche permet le déblocage et le passage à l’état Éteint. En phase de menu/programmation on passe au niveau du menu supérieur, les modifications effectuées sont enregistrées. TOUCHE (P5) – Diminution puissance: En mode fonctionnement, (TRAVAIL) la touche permet de diminuer la valeur de la puissance. En mode menu, on passe à la rubrique du menu suivante alors qu’en mode programmation on retourne à la rubrique du sous-menu suivante. Les modifications effectuées sont enregistrées. TOUCHE (P6) – Augmentation puissance: En mode fonctionnement, (TRAVAIL) la touche permet de modifier la valeur du ventilateur échangeur. En mode menu, on passe à la rubrique du menu précédente alors qu’en mode programmation on passe à la rubrique du sous-menu précédente. Les modifications effectuées sont enregistrées. CHRONO BOUGIE

ASPIRATEUR FUMES ÉCHANGEUR NON UTILISÉ ALARMLE MENU En appuyant sur la touche P3 (MENU), on accède au menu. Ce dernier est divisé en différentes rubriques et niveaux permettant d’accéder aux réglages et à la programmation de la carte. Les rubriques du menu permettant d’accéder à la programmation technique sont protégées par une clé.

Menu M2 – CHOISIR COMBUSTI Ce paramètre permet de définir le type de carburant ou de PELLET / NOCCIOLINO (voir ci-dessus) Menu M3 – SET HOROLOGE Règle l’heure et la date actuelles. La carte est équipée d’une batterie au lithium permettant à l’horloge interne une autonomie d’environ 3/5 ans. Menu M4 – SET CHRONO Sous-menu M4 – 1 PERMETT CHRONO Permet d’activer et de désactiver globalement toutes les fonctions du chronothermostat. Sous-menu M4 – 2 PROGRAM JOUR Permet d’activer, de désactiver et de régler les fonctions de chronothermostat journalier Il est possible de régler deux phases de fonctionnement délimitées par des horaires programmés selon le tableau suivant où la programmation OFF indique à l’horloge d’ignorer la commande. sélection signification valeurs possibles START 1 heure d’activation heure - OFF STOP 1 heure de désactivation heure - OFF START 2 heure d’activation heure - OFF STOP 2 heure de désactivation heure - OFF Sous-menu M4 – 3 PROGRAM SEMAINE Permet d’activer, de désactiver et de régler les fonctions de chronothermostat hebdomadaire. Le programmeur hebdomadaire dispose de 4 programmes indépendants dont l’effet final se compose de la combinaison des 4 programmations. Le programmeur hebdomadaire peut être activé ou désactivé.(ON/OFF). De plus, en réglant le champ horaires sur OFF, l’horloge ignore la commande correspondante. Attention: effectuer avec soin la programmation en évitant de manière générale à ce que les heures d'activation et/de désactivation dans une même journée, mais dans des programmes différents, se chevauchent. Sous-menu M4 - 4 PROGRAM WEEK-END Permet d’activer, de désactiver et de régler les fonctions de chronothermostat pendant le week-end (jours 5 et 6, c’est-à-dire samedi et dimanche). SUGGESTION: dans le but d’éviter une confusion ou des opérations de démarrage et d’extinction non désirées, activer un seul programme à la fois si on ne sait pas exactement ce que l'on veut obtenir. Désactiver (OFF) le programme journalier (PROGRAM JOUR) si l’on désire utiliser le programme hebdomadaire. Toujours maintenir désactivé (OFF) le (PROGRAM WEEK-END) programme week-end si on utilise le programme hebdomadaire dans les programmes 1, 2, 3 et 4. Activer (ON) la programmation week-end (PROGRAM WEEK-END) seulement après avoir désactivé (OFF) la programmation hebdomadaire(PROGRAM SEMAINE). Menu M5 – SELECT LANGUE Permet de sélectionner la langue de dialogue parmi celles disponibles.

Menu M6 – MODE STAND-BY Active le mode «STAND-BY» qui amène le poêle à extinction après que la température ambiante est supérieure à celle SET au-delà du temps défini par Pr44. Après l’extinction suite à cette condition, le rallumage sera seulement possible quand la condition suivante sera vérifiée: TSET < (T ambiante - Pr43)

Menu M7 – MODE RONFLEUR Quand «OFF» désactive la signalisation sonore. Menu M8 – CHARGE INITIALE Permet d’effectuer à poêle éteint et froid, une précharge de pellets pendant environ 90 secondes. Démarrer avec la touche P1 et arrêter avec la touche P4. Menu M9 – ETAT POELE Affiche l’état instantané du poêle en reportant l’état des différents dispositifs auxquels il est raccordé. Différentes pages affichées sont disponibles par la suite. Menu M10 – COTES TECHNIQ- Cette rubrique du menu est réservée au technicien installateur du poêle. Elle permet, après avoir inséré la clé d'accès (CLEF ACCES), de régler, avec les touches P2 (diminution) et P1 (augmentation), les différents paramètres de fonctionnement du poêle. FONCTIONS UTILISATEUR Ci-dessous est décrite l’opération normale du contrôleur correctement installé dans un poêle à air avec référence aux fonctions disponibles pour l'utilisateur. Les indications reportées ci-dessous se réfèrent au contrôleur muni de l’option chronothermostat. Dans les paragraphes suivants, le mode de programmation technique est analysé. Allumage du poêle Pour allumer le poêle, appuyer sur P4 quelques secondes. L’allumage réussi est signalé sur l’écran (ALLUMAGE). Phase de démarrage Le poêle exécute en séquence les phases de démarrage selon les modalités définies par les paramètres qui gèrent les niveaux et les temps. Allumage raté Une fois le temps Pr01 écoulé, si la température des fumées n’a pas atteint la valeur minimale admise, paramètre Pr13, avec une inclinaison de 2° C/min, le poêle se met en état d'alarme (MANQUE ALLUMAGE). Poêle en fonctionnement Une fois la phase de démarrage correctement terminée, le poêle passe en mode (TRAVAIL) fonctionnement qui est le mode normal. Modification de la température ambiante Pour modifier la température ambiante, il suffit d’appuyer sur les touches P1 et P2. L’écran affiche l’état actuel du SET de température.

Importante: Ne pas échanger les deux braseros Choix du combustible à partir du menu principal, choisissez l’option « type de chargement » - Typologie chargement 1 = (CARICO PELLET) GRANULÉS

Typologye chargement 2 = (CARICO NOCCIOLINO) BMS (Biomass Multi- fuel System)Emploi du thermostat/chronothermostat externe Si l’on veut utiliser un thermostat ambiant externe, il faut effectuer la connexion aux bornes TERM (connecteur CN7 pin 7-8). thermostat externe: dans le poêle régler une SET température égale à 7°C.

chronothermostat externe: dans le poêle régler une SET température égale à 7°C et désactiver (OFF) depuis le menu 04-01 les fonctions chrono. L’activation du poêle se fait à poêle allumé, à la fermeture du contact. La température ambiante atteint la température programmée (SET température). Quand la température ambiante a atteint la valeur programmée, la puissance calorique est automatiquement portée à la valeur minimale, condition MODULE. Si le mode (MODE STAND-BY) est activé, le poêle s’éteint avec un retard égal au temps Pr44 après avoir atteint la température réglée. Le redémarrage se fait après que la condition suivante est vérifiée:

ambiante > (TSET + Pr43) Nettoyage du brasero Pendant le fonctionnement normal (TRAVAIL), le mode (NETTOYAG BRASIER) est activé à des intervalles établis par le paramètre Pr03 pour une durée établie par le paramètre Pr12. Extinction du poêle Pour éteindre le poêle, il suffit d’appuyer sur la touche P4 pendant environ 2 secondes. La vis sans fin est immédiatement arrêtée et l’extracteur des fumées est porté à une vitesse élevée. La phase de (NETTOYAGE FINAL) est exécutée. L’activité de l’extracteur des fumées est désactivée quand le temps Pr39 est écoulé et après que la température des fumées est descendue sous la valeur du paramètre Pr13. Rallumage du poêle Il ne sera pas possible de redémarrer le poêle tant que la température des fumées ne sera pas descendue en dessous de la valeur Pr13 et que le temps de sécurité Pr38 ne sera pas écoulé. QUE SE PASSE-T-IL SI….. Les pellets ne s’allument pas En cas d’allumage raté, le message (MANQUE ALLUMAGE) s'affiche. Il n’y a pas d'énergie électrique (BLACK-OUT) S'il n’y a pas de tension de réseau, lors de son rétablissement, le poêle se met en état de (NETTOYAGE FINAL) et attend que la température des fumées diminue jusqu'à une valeur inférieure à Pr13. Dans tous les cas où la durée du BLACK-OUT est supérieure à T, le poêle s’éteint. ALARMES Dans l'éventualité où une anomalie de fonctionnement se vérifie, la carte intervient et signale l’irrégularité en opérant de différentes manières selon la typologie d’alarme. Toute condition d’alarme cause l’extinction immédiate du poêle. L’état d’alarme est atteint après le temps Pr11 et peut se réinitialiser en appuyant sur la touche P4. ALARME ACTIVE ALARME DEBIT – Obstacle alarme Elle se produit lorsque le même capteur, ce qui signale l'alarme, est sale, ou le conduit de fumée est obstrué. ALARME ACTIVE SONDE FUMEE - Alarme sonde température des fumées L’alarme se déclenche dans le cas d’une panne de la sonde pour le relevé des fumées quand cette dernière est endommagée ou débranchée. Pendant la condition d’alarme, le poêle effectue la procédure d’extinction. ALARME ACTIVE CHAUD FUMEE - Alarme dépassement température des fumées L’alarme se déclenche dans le cas où la sonde des fumées relève une température supérieure à 220°C. L’écran affiche le message. Pendant l’alarme, la procédure d’extinction est immédiatement activée. ALARME ACTIVE MANQUE ALLUMAGE - Alarme pour allumage raté Elle se vérifie lorsque la phase d'allumage échoue. La procédure d’extinction doit immédiatement être activée. ALARME ACTIVE FINIT PELLET - Alarme extinction pendant la phase de fonctionnement Si pendant la phase de fonctionnement la flamme s'éteint et la température des fumées descend en dessous du seuil minimal de fonctionnement (paramètre Pr13), l’alarme se déclenche. La procédure d’extinction est immédiatement activée. ALARME ACTIVE ATTENTE REFROID- - Alimentation de réseau absente ALARME ACTIVE MANQUANT DEPRESS - Alarme pressostat de sécurité vis sans fin Dans l’éventualité où le pressostat (depressiomètre) relève une température inférieure au seuil de déclenchement, ce dernier intervient pour désalimenter la vis sans fin (dont l’alimentation est en série) et en même temps, avec la borne AL2 en CN4 informe le contrôleur de ce changement d'état. Le message «ALARME ACTIVE MANQUANT DEPRESS» s’affiche et le système est arrêté. ALARME ACTIVE SECURITE THERM- - Alarme thermostat général Dans l’éventualité où le thermostat de sécurité générale relève une température supérieure au seuil de déclenchement, ce dernier intervient pour désalimenter la vis sans fin (dont l’alimentation est en série) et en même temps, avec la borne AL1 en CN4 informe le contrôleur de ce changement d'état. Le message «ALARME ACTIVE SECURITE THERM-» s’affiche et le système est arrêté. Dévisser le bouchon noir derrière le poêle et appuyer sur le bouton pour réarmer le contact. ALARME ACTIVE ASPIRAT EN PANNE - Alarme ventilateur aspiration des fumées panne Dans l’éventualité d'une panne du ventilateur des fumées, le poêle s'éteint et le message ALARME ACTIVE ASPIRAT EN PANNE. La procédure d’extinction est immédiatement activée

(Poêle à pellet – Poêle à pellet avec four – cuisinière à pellet – cuisinière à poêle avec four)

FONCTIONNEMENT NORMAL ET DISPOSITIFS DE RÉGLAGE DES COMMANDES Console L’unité console permet de communiquer avec le contrôleur par la simple pression de certaines touches. Un écran et des indicateurs LED informent l’opérateur sur l’état de fonctionnement du poêle. En mode de programmation, les différents paramètres, qui peuvent être modifiés en appuyant sur les touches, sont affichés DESCRIPTION PANNEAU LED (L0) réglage ambiante LED (L1) réglage puissance LED (L2) chronothermostat

LED (L4) alarme LED (L5) vis sans fin/ échangeur/bugie LE MENU En appuyant longtemps sur la touche P1, on accède au menu. Ce dernier est divisé en différentes rubriques et niveaux permettant d’accéder aux réglages et à la programmation de la carte Touche (P1) diminution/menu/réglge ambiante

Touche (P2) augmentation/état poêle/réglage puissance Touche (P3) ON/OFF/ sortie/ confirmer Écran (D1)

état/puissance/paramétreMenu M01 – SET HOROLOGE S’appuyer sur la touche (P1) jusqu’à M1, confirmer avec la touche ON/OFF (P3), avec les touches (P1) et (P2) modifier le jour courant et s’appuyer sur le bouton d’allumage ; régler l’heure et confirmer avec ON/OFF (P3); régler les minutes et confirmer avec ON/OFF (P3) ; régler le jour courant en chiffres et confirmer avec ON/OFF (P3) ; régler le mois courant et confirmer avec ON/OFF (P3) ; régler l’an courant, et après pour confirmer et sortir s’appuyer et maintenir appuyé sur le touche ON/OFF (P3) jusqu’à vous voyez l’heure. Menu M02 – SET CHRONO Sous-menu M2 – 1 HABILITE CHRONO S’appuyer et maintenir sur la touche (P1) jusqu’à M1, s’appuyer sur (P2) jusqu’à M2, confirmer avec la touche ON/OFF (P3). Ici vous voyez le menu M2-1, confirmer avec la touche ON/OFF (P3), et avec la flèche (P1) mettre en ON pour activer le crono général, retourner en appuyant sur ON/OFF (P3), avec (P2) choisir le programme à activer. Sous-menu M2 – 2 PROGRAM JOUR Deux cycles ALLUMÉ-ÉTEINT fixés pour tous les jours. Sous-menu M2 – 3 PROGRAM SEMAINE Quatre cycles ALLUMÉ-ÉTEINT et pour chaque horaire on peut sélectionner les jours. Sous-menu M2 – 4 PROGRAM END-SETT Deux cycles ALLUMÉ-ÉTEINT pour samedi et dimanche. Mettre un programme Entrez le programme désiré en appuyant une fois sur ON / OFF (P3), le premier paramètre est l'activation du programme, le mettre sur ON en appuyant sur la touche (P2) (ATTENTION, PERMETTRE UN PROGRAMME EN UN TEMPS POUR ÉVITER LES PROBLÈMES DU CHRONO) Appuyez sur ON/ OFF (P3), pour régler l'heure du START, et avec les touches (P1) et (P2) réglez l'heure désirée du START ; appuyez sur le touche SET (P3) pour régler l'heure d'arrêt, avec les flèches (P1) et (P2) régler l'heure d'arrêt. Seulement dans le programme hebdomadaire à ce point pressez SET pour confirmer les jours, avec le bouton ON/OFF passez entre les jours de la semaine et avec les touches (P1) et (P2) mettre ON ou OFF. Lorsque vous réglez les heures et les jours pour confirmer et sortir du CHRONO maintenir la touche ON-OFF jusqu'à l'écran d'accueil, si vous avez correctement configuré les temps il s'allumera une LED verte à côté de l'horloge en haut à gauche de l'écran. Menu M3 - LANGUE Permet de sélectionner la langue de dialogue parmi celles disponibles. Pour passer à la langue suivante appuyer sur P2 (augmentation), pour revenir en arrière appuyer sur P1 (diminution), pour confirmer appuyer sur P3. Menu M4 – STAND-BY Permet d’activer ou de désactiver le mode STAND-BY. Après avoir sélectionné le menu M4 avec la touche P3, appuyer sur P1 (diminution) ou P2 (augmentation) pour changer l’état de ON à OFF et vice-versa. Pour le fonctionnement, se référer au paragraphe Stand-by. Menu M5 - BUZZER Permet d’activer ou de désactiver le buzzer du contrôleur pendant la signalisation des alarmes. Pour activer ou désactiver, appuyer sur les touches P1 ou P2, pour confirmer appuyer sur P3. Menu M6 – CHARGE INITIAL Cette fonction est disponible uniquement quand le poêle est sur OFF et permet de charger la vis sans fin au premier démarrage du poêle, quand le réservoir à pellets est vide. Après avoir sélectionné le menu M6, l’inscription « Appuyer sur plus » apparaîtra sur l’écran. Appuyer sur P2 (augmentation). Le ventilateur des fumées s’allume à la vitesse maximale, la vis sans fin s’allume (LED vis sans fin allumée) et ils restent ainsi jusqu’à la fin du temps indiqué sur l’écran ou jusqu’à ce que l’on appuie sur la touche P3. Menu M7 – ETAT POELE Appuyer sur la touche P3 pour entrer dans le menu M7. L’état de certaines variables pendant le fonctionnement du poêle apparaît sur l'écran. Le tableau ci- dessous reporte un exemple d’affichage sur l’écran et la signification de ces valeurs. État affiché - Signification 3,1” - État vis sans fin chargement pellets 52’ - Temporisation Toff - État thermostat 106° - Température Fumées 1490 - Vitesse extraction fumées Menu M8 – SET TECHNIQUE Cette rubrique du menu est réservée au technicien installateur du poêle. Elle permet, après avoir inséré la clé d'accès, de régler, avec les touches P1 (diminution) et P2 (augmentation), les différents paramètres de fonctionnement du poêle Menu M9 – ESCAPE Sélectionner cette rubrique et appuyer sur la touche P3 pour sortir du menu et revenir à l’état précédent.

FONCTIONS UTILISATEUR Ci-dessous est décrit le fonctionnement normal du contrôleur correctement installé dans un poêle à air avec référence aux fonctions disponibles pour l'utilisateur. Allumage du poêle La première opération à effectuer est relier la fiche du poêle à l’installation électrique; puis remplir le réservoir de pellets. Pour cette opération, il faut faire très attention à ne pas vider tout le sac directement en une seule fois, effectuer l’opération lentement. La chambre de combustion et le brasero doivent être nettoyés de tout éventuel résidu de combustion. Vérifier que le couvercle du réservoir et la porte sont bien fermés. Si ce n'est pas le cas, cela peut entrainer un mauvais fonctionnement du poêle et déclencher des alarmes. Au moment du premier allumage, vérifier qu'aucun compostant pouvant brûler n'est resté dans le brasero (sachet de pieds, instructions etc.) Pour allumer le poêle, appuyer sur P3 quelques secondes. L’allumage réussi est signalé sur l’écran par l’inscription «ALLUMAGE» et par le clignotement de la LED ON/OFF. La durée de cette phase est déterminée par le paramètre Pr01. Dans ces conditions, le poêle se met en état de préchauffage, la bougie (visible grâce à la LED bougie) et le ventilateur d’aspiration des fumées s’allument. Pendant la phase d’allumage, d’éventuelles anomalies sont signalées sur l’écran et le poêle se met en état d’alarme. Chargement des granulés Après environ 1 minute, la phase de chargement des pellets débute. Sur l'écran apparaît l'inscription «CHANGE PELLET» et la LED ON/OFF clignote. Dans un premier temps, la vis sans fin chargera les pellets dans le brasero pour une durée déterminée par le paramètre Pr40 (LED vis sans fin allumée), la vitesse des fumées est définie par le paramètre Pr42 et la bougie est toujours allumée (LED bougie allumée). Dans un second temps, quand le temps déterminé par le paramètre Pr40 est dépassé, la vis sans fin s’éteint (LED vis sans fin éteinte) pour une durée déterminée par le paramètre Pr41, pendant que la vitesse des fumées et la bougie restent dans l'état précédent. Si l’allumage n’intervient pas après cette phase, la vis sans fin se rallume pour une durée déterminée par le paramètre Pr04, la vitesse des fumées est déterminée par le paramètre Pr16 et la bougie reste allumée. Feu présent Après que la température des fumées a atteint et dépassé la valeur contenue dans le paramètre Pr13, le système se met en mode allumage, l’inscription «FLAMME LUMIERE» apparaît sur l’écran et la LED ON/OFF clignote. Pendant cette phase, il faut vérifier que la température reste stable pour un temps prédéfini par le paramètre Pr02. La vitesse des fumées est établie par le paramètre Pr17, la vis sans fin s’allume pour une durée déterminée par le paramètre Pr05 (LED vis sans fin allumée par intermittence) et la bougie est éteinte (LED bougie éteinte). D’éventuelles anomalies arrêtent la carte et signalent l’état d’erreur. Poêle en marche Après que la température des fumées a atteint et dépassé la valeur contenue dans Pr13 et l’a maintenue pendant au moins un temps Pr02, le poêle passe en mode fonctionnement qui est le mode normal. L’écran affiche l’inscription «TRAVAIL» et la LED ON/OFF est allumée. La puissance et la température ambiante peuvent se régler en appuyant respectivement sur la touche P2 et P1.Si la température des fumées atteint le seuil déterminé par le paramètre Pr15, le ventilateur échangeur d'air s'allume. (LED échangeur allumée). IMPORTANT: Pendant cette phase, après une durée déterminée par le paramètre Pr03, le poêle effectue un nettoyage du brasero. Sur l'écran apparaît l’inscription «NETTOYAG CREUSET», la vis sans fin est allumée (LED vis sans fin allumée) avec une vitesse déterminée par le paramètre Pr09, le ventilateur des fumées s’allume à la vitesse déterminée par le paramètre Pr08. Après une durée déterminée par le paramètre P12, le poêle se remet en fonctionnement. (Cette procédure ne concerne pas les poêles 4 KW) Seulement poêles 4 KW

Ce type de poele s’eteint automatiquement toutes les 8 heures de fonctionnement, continu ou échellonné, quels que soient les paramètres saisis dans le SET CHRONO, la programmation quotidienne, hebdomadaire et week-end. L'arrêt est pour procéder au nettoyage du brasero, l'écran affiche le message (NETTOYAGE BRASERO) et après le nettoyage manuel, vous pouvez rallumer le poele. La minuterie interne se réinitialise automatiquement jusqu'à ce qu'il atteigne encore 8 heures de fonctionnement. Modification de la puissance calorique programmée Pendant le fonctionnement normal du poêle (TRAVAIL), il est possible de modifier la puissance calorique émise en appuyant sur la touche P2. (LED échangeur allumée). Pour augmenter la puissance calorique, appuyer de nouveau sur P2, pour diminuer appuyer sur P1. Le niveau de puissance réglé est affiché sur l'écran. Pour sortir du menu réglage, attendre 5 secondes sans effectuer d'opérations sur le clavier ou appuyer sur P3. Seulement pour le CUISINE Á PELLET Les puissances sont paramétrées de la manière suivante: PTN1, PTN2, PTN3, PTN4, PTN5 : puissances avec ventilation. PT-1, PT-2, PT-3, PT-4, PT-5 : puissances sans ventilation. Si, en été, on doit cuisiner ou utiliser la cuisinière à granulés pour une raison quelconque, il est possible d'utiliser les puissances PT- de manière ò ce que la ventilation ne réchauffe pas la pièce. Modification du réglage de la température ambiante Pour modifier la température ambiante, il suffit d’appuyer sur la touche P1. L’écran affiche la température ambiante programmée (RÉGLAGE température). En appuyant donc sur les touches P1 (augmenter) et P2 (diminuer), il est possible de modifier la valeur. Après environ 5 secondes, la valeur est enregistrée et l’écran retourne à son affichage normal. Pour sortir appuyer sur P3. La température ambiante atteint la température programmée (RÉGLAGE température) Quand la température ambiante a atteint la valeur programmée, la puissance calorique du poêle est automatiquement portée à la valeur minimale. L’écran affiche le message «MODULATION». Si la température ambiante descend en dessous de la température programmée (Réglage température), le poêle retourne en mode «TRAVAIL» à la puissance précédemment programmée (Réglage puissance). Stand-by Si activée dans le menu, la fonction STAND-BY permet d’éteindre le poêle quand les conditions expliquées ci-dessous sont réunies. Si pour une durée déterminée par le paramètre Pr44, la température ambiante est supérieure à la température programmée, (Réglage ambiente) plus le paramètre Pr43, sur l’écran apparaît l’inscription «GO-STBY» et les minutes restantes défilent. À la fin du temps déterminé par le paramètre Pr44, l’inscription «ATTENDTE REFROID-» apparaît sur l’écran. Dans cet état, la vis sans fin est éteinte (LED vis sans fin éteinte), l'échangeur s'éteint quand le seuil déterminé par le paramètre Pr15 est atteint et la LED ON/OFF clignote. Quand la température des fumées atteint le seuil déterminé par le paramètre Pr13, le poêle entre en mode STAND-BY et l’inscription «STOP ECO TEMP GOOD» apparaît. La vis sans fin est éteinte (LED vis sans fin éteinte), l’échangeur est éteint (LED échangeur éteinte), comme le ventilateur des fumées. Le poêle se rallumera automatiquement si la température ambiante descend en dessous de la température programmée (Réglage ambiante) moins le seuil déterminé par le paramètre Pr43. Extinction du poêle Pour éteindre le poêle, il suffit d’appuyer de manière prolongée sur la touche P3. Le message «NETTOYAG FINAL» apparaît sur l’écran. Le moteur de la vis sans fin s’arrête (LED vis sans fin éteinte), la vitesse du ventilateur des fumées est déterminée par le paramètre Pr08 et la LED ON/OFF clignote. Le ventilateur de l'échangeur (LED échangeur allumée) reste actif jusqu'à ce que la température des fumées descende en dessous de la valeur programmée par le paramètre Pr15. Après une durée déterminée par le paramètre Pr39, si la température des fumées est au dessous du seuil déterminé par le paramètre Pr10, le poêle s’éteint et le message «OFF» apparaît. ALARMES Dans l'éventualité où une anomalie de fonctionnement se vérifie, la carte intervient et signale l’irrégularité en allumant la LED alarme (LED alarme allumée) et en émettant des signaux sonores. Toute condition d’alarme entraîne l’extinction immédiate du poêle. L’état d’alarme est atteint après le temps Pr11, SAUF L’ALARME DE LA COUPURE DE COURANT (BLAC-OUT), et peut être remis à zéro en appuyant de manière prolongée sur la touche P3. À chaque fois qu’une alarme est remise à zéro, une phase d'extinction du poêle se met en route par sécurité. Pendant la phase d’alarme, la LED alarme (LED alarme allumée) sera toujours allumée et quand il est activé, le buzzer sonnera par intermittence. Dans le cas où l’alarme n’est pas réinitialisée, le poêle se mettra en phase d’extinction tout en affichant le message d’alarme. AL1 BLAC-OUT - Alarme coupure courant Pendant le fonctionnement du poêle, l’énergie électrique peut être coupée. Au redémarrage, si la période de coupure est inférieure au paramètre à 20 secondes, le poêle repart en mode de FONCTIONNEMENT, autrement l’alarme intervient. Sur l’écran, apparaît le message «AL1 BLAC-OUT» et le poêle s’éteint. AL2 SONDE FUMEE - Alarme sonde température des fumées Intervient dans le cas où la sonde des fumées est endommagée. Le poêle se met en état d’alarme, la LED alarme s’allume (LED alarme allumée). Sur l’écran l’inscription «AL2 SONDE FUMEE» apparaît et le poêle s’éteint. AL3 CHAUD FUMEE - Alarme surchauffe température des fumées Intervient dans le cas où la sonde des fumées relève une température supérieure à une valeur fixe programmée et non modifiable à travers un paramètre. L’écran affiche le message «AL3 CHAUD FUMEE» et le poêle s’éteint AL4 ASPIRAT PANNE - Alarme encoder fumées en panne Intervient dans le cas où le ventilateur des fumées tombe en panne. Le poêle se met en état d’alarme et l’inscription «AL4 ASPIRAT PANNE» apparaît sur l’écran. AL5 MANQUE ALLUMAGE - Alarme allumage raté Intervient lorsque la phase d'allumage échoue. Cela se passe quand le temps déterminé par le paramètre Pr11 est dépassé, la température des fumées ne dépasse pas le paramètre Pr13. Sur l’écran apparaît «AL5 MANQUE ALLUMAGE» et le poêle se met en état d’alarme. AL6 FINIT PELLET - Alarme absence pellets Intervient quand, pendant la phase de fonctionnement, la température des fumées descend en dessous du paramètre Pr13. Sur l’écran apparaît «AL6 FINIT PELLET» et le poêle se met en état d’alarme. AL7 SICUREZ-TERMICA - Alarme surchauffe sécurité thermique Intervient quand le thermostat de sécurité générale relève une température supérieure au seuil de déclenchement. Le thermostat intervient et éteint la vis sans fin, car il est placé en série par rapport à son alimentation. Le contrôleur intervient en signalant l’état d’alarme (LED alarme allumée) en affichant sur l’écran l’inscription «AL7 SICUREZ-TERMICA» et le poêle s’éteint. AL8 MANQUANT DEPRESS - Alarme absence dépression Intervient quand le composant externe pressostat relève une pression/supérieur au seuil de déclenchement. Le pressostat intervient en éteignant la vis sans fin, car ils sont électriquement raccordés en série, et le contrôleur signale l'état d'alarme (LED alarme allumée) en affichant sur l'écran «Al8 Manca depress». Le poêle s’éteint.05.4 ÉLECTRONIQUE AVEC ÉCRAN LED 6 TOUCHES N. 100 page 80 F-1 (Poêle à pellet – inserts à pellet) FONCRIONNEMENT NORMAL ET DISPOSITIFS DE RÉGLAGE DES COMMANDES Console L’unité console permet de communiquer avec le contrôleur par la simple pression de certaines touches. Un écran et des indicateurs LED informent l’opérateur sur l’état de fonctionnement du poêle. En mode de programmation, les différents paramètres, qui peuvent être modifiés en appuyant sur les touches, sont affichés. DESCRIPTION PANNEAU Bouton (P1) Augmentation température ambiante. Bouton (P2) Diminution température ambiante. Bouton (P3) Set/menu. Bouton (P4) On / Off. Bouton (P5) Diminution puissance. Bouton (P6) Augmentation Puissance. Led (L1) Chronothermostat activé – CHRONO. Led (L2) Vis sans fin en mouvement - VIS SANS FIN ON. Led (L3) Réception télécommande – TÉLÉCOMMANDE. Led (L4) Programmation réglage température ambiante - RÉGLAGE TEMPÉRATURE AMBIANTE. Led (L5) Clignotant pendant le set température ou dans les menus – SET. LE MENU En appuyant longtemps sur la touche P3, on accède au menu. Ce dernier est divisé en différentes rubriques et niveaux permettant d’accéder aux réglages et à la programmation de la carte. Menù M1 – SET HORLOGE Appuyez sur la touche SET (P3) une fois, il y a le menu M1 SET HORLOGE, confirmez avec SET (P3) une fois, avec les fleches á geuche régler le jour actuel et appuyer sur SET (P3), regler l’heure courante et apres SET (P3), regler les minutes et apres SET (P3), regler le jour actuel en chiffres et apres SET (P3), regler le mois actuel en chiffres et SET (P3), regler l’an actuel en chiffres et a ce point pour confirmer et sortir du menu M1 s’appuyer sur la touche d’allumange une fois. Menu M2 – SET CHRONO Sous-menu M2 – 1 SCRIVATION CHRONO S’appuyer une fois sur le button SET (P3) avec le flèche (P5) et aller jusqu’a M2, entrer dans le menu en appuyant SET (P3), il y a le menu M2-1, confirmer avec SET (P3) et avec le fleche (P1) regler sur ON pour acriver le CRONO general, retourner dans le menu précédent avec la touche ON-OFF (P4), et avec la fleche 5 choisissez le programme à activer. Sous-menu M2 - 2 PROGRAMME JOUR Deux cycles allumè-eteint fixès pour tous le jours. Sous-menu M2 – 3 PROGRAMME SEMAINE Quatre cycles allumè-eteint et pour chaque heures on selectionne les jourt. Sous-menu M2 - 4 PROGRAMME W E Deux cycles allumè-eteint pour samedi et dimanche. Regler un programme: Entrer dans le programme desirè en appuyant sur la touche SET (P3), le premier parametre est l’habilitation du programme, le mettre en ON en appuyant sur la fleche (P1) (ATTENTION: HABILITEZ UN OPROGRAMME À UN MOMENT POUR N’AVOIR PAS PROBLÉMES AU CRONO) appuyez-cous sur SET (P3) pour l’heure de START, avec les fleches (P1) et (P2) regler l’heure de l’allumage, s’appuyer sur SET (P3) pour l’heure de START et apres l’heure de STOP, avec fleches (P1) et (P2) regler l’heure de l’arret, et seulement dans l’hebdomadaire en appuyant sur SET (P3) ON va confirmer les jours, avec les fleches (P5) et (P6) aller dans les plusieurs jours de la semaine, et avec le fleche (P1) mettre en ON ou en OFF. Quand cous avez reglé les horaires et les jours pour confirmer et sortir s’appuyer sur ON-OFF (P4) jusqu’a vous allez dans le menu initial, si vous avez reglé correctement les horaires il y aura un led vert allumé a proximite du sablier à gauche, sur le display ed haut. Menu M3 - LANGUE Permet de sélectionner la langue de dialogue parmi celles disponibles. Pour passer à la langue suivante appuyer sur P1 (augmentation), pour revenir en arrière appuyer sur P2 (diminution), pour confirmer appuyer sur P4. Menu M4 – STAND-BY Permet d’activer ou de désactiver le mode Stand-by. Après avoir sélectionné le menu M4 avec la touche P3, appuyer sur P1 ou P2 pour changer l’état de ON à OFF et vice-versa. Pour le fonctionnement, se référer au paragraphe Stand-by. Menu M5 – CHARGE INITIAL Cette fonction est disponible uniquement quand le poêle est sur OFF et permet de charger la vis sans fin au premier démarrage du poêle, quand le réservoir à pellets est vide. Après avoir sélectionné le menu M5, l’inscription «P1 AU CHARGEMENT» apparaîtra sur l’écran. Appuyer sur P1 (augmentation). Le ventilateur des fumées s’allume à la vitesse maximale, la vis sans fin s’allume (LED vis sans fin allumée) et ils restent ainsi jusqu’à la fin du temps indiqué sur l’écran ou jusqu’à ce que l’on appuie sur la touche P4. Menu M6 – ETAT POELE Appuyer sur la touche P3 pour entrer dans le menu M6. L’état de certaines variables pendant le fonctionnement du poêle apparaît sur l'écran. Le tableau ci- dessous reporte un exemple d’affichage sur l’écran et la signification de ces valeurs. État affiché - Signification 3,1” - État vis sans fin chargement pellets 52’ – Temporisation time out Toff - État thermostat 106° - Température Fumées 1490 - Vitesse extraction fumées Menu M7 – SET TECHIQUE Cette rubrique du menu est réservée au technicien installateur du poêle. Elle permet, après avoir inséré la clé d'accès, de régler, avec les touches P1 (diminution) et P2 (augmentation), les différents paramètres de fonctionnement du poêle FONCTIONS UTILISATEUR Ci-dessous est décrit le fonctionnement normal du contrôleur correctement installé dans un poêle à air avec référence aux fonctions disponibles pour l’utilisateur. Allumage du poêle Pour allumer le poêle, appuyer sur P4 quelques secondes. L’allumage réussi est signalé sur l’écran par le message «ALLUMAGE» et par le clignotement de la LED ON/OFF. Dans ces conditions, le poêle se met en état de préchauffage, la bougie (visible grâce à la LED bougie) et le ventilateur d’aspiration des fumées s’allument. Pendant la phase d’allumage, d’éventuelles anomalies sont signalées sur l’écran et le poêle se met en état d’alarme. Chargement du pellet Après environ 1 minute, la phase de chargement des pellets débute et l’écran affiche le message «CHARGE PELLET». Dans un premier temps, la vis sans fin charge le pellet dans le brasero pendant une durée programmée. Dans un second temps, la vis sans fin s’éteint (LED vis sans fin éteinte) pendant que la vitesse des fumées et la bougie restent dans l’état précédent. Si l’allumage ne se fait pas après cette phase, la vis sans fin se remet en marche et la bougie reste éclairée.

Écran (D1): Pendant le démarrage rapporte la température ambiante lue. Pendant le fonctionnement rapporte la puissance calorique programmée. Pendant la modification des paramètres utilisateur/technichien rapporte la valeur du paramètre en cours de modification.

Écran (D2): Pendant le démarrage rapporte l’état de la carte. Pendant le fonctionnement rapporte la température programmée par l’utilisateur.

Pendant la modification des paramètres utilisateur/technicien rapporte la valeur du paramètre en cours de modification.Feu présent Après que la température des fumées a atteint et dépassé la valeur programmée, le système se met en mode allumage, l’inscription «PRESENCE FLAMME» apparaît sur l’écran. La vitesse des fumées est fixe, la vis sans fin s’allume pour une durée programmée (LED vis sans fin allumée par intermittence) et la bougie est éteinte (LED bougie éteinte). D’éventuelles anomalies arrêtent la carte et signalent l’état d’erreur. Poêle en marche Après que la température des fumées a atteint et dépassé une certaine valeur et l’a maintenue pendant au moins un temps programmé, le poêle passe en mode fonctionnement qui est le mode normal. L’écran supérieur affiche l’heur et la température ambiante et celui inférieur indique la puissance programmée et celle actuelle du poêle. La puissance peut se régler en appuyant sur les touches P5 et P6 et la température ambiante avec les touches P2 et P1. Si la température des fumées atteint le seuil programmé, le ventilateur échangeur d’air s’allume. Pendant cette phase, le poêle nettoie le brasero. L’écran affiche le message «NETTOYEZ BRAZIER», la vis sans fin est en marche (led vis sans fin éclairée), le ventilateur des fumées est en marche. Après une durée prédéfinie le poêle se remet en marche. Modification de la puissance calorique programmée Pendant le fonctionnement normal du poêle (Fonctionnement), il est possible de modifier la puissance calorique émise en appuyant sur les touches P5 et P6. Pour augmenter la puissance calorique, appuyer de nouveau sur P6, pour diminuer appuyer sur P5. Le niveau de puissance réglé est affiché sur l’écran.Pour sortir du menu réglage, attendre 5 secondes sans effectuer d’opérations sur le clavier ou appuyer sur P4. Modification de la configuration de la température ambiante Pour modifier la température ambiante, il suffit d’appuyer sur les touches P1 et P2. L’écran affiche la température ambiante programmée (RÉGLAGE de température). En appuyant donc sur les touches P1 (augmenter) et P2 (diminuer), il est possible de modifier la valeur. Après environ 5 secondes, la valeur est enregistrée et l’écran retourne à son affichage normal. Pour sortir appuyer sur P4. Il est possible de programmer aussi «Man», où le poêle fonctionne manuellement et à une puissance programmée. Autrement t-e, en cas de connexion au thermostat extérieur. La température ambiante atteint la température programmée (RÉGLAGE température) Quand la température ambiante a atteint la valeur programmée, la puissance calorique du poêle est automatiquement amenée à la valeur minimale. L’écran affiche le message “MODULATION”. Si la température ambiante descend en dessous de la température programmée (Réglage température), le poêle revient en mode «Fonctionnement» à la puissance précédemment programmée (Réglage puissance). Si l’on dispose d’un thermostat extérieur sur lequel a été programmée la température ambiante en t-e, si le thermostat est ouvert il se met en mode modulation, s’il est fermé il revient à la puissance programmée. Veille (STAND-BY) Si activée dans le menu, la fonction veille (STAND-BY) permet d’éteindre le poêle quand les conditions expliquées ci-dessous sont réunies. Si pour une durée déterminée, la température ambiante est supérieure à la température programmée (Réglage ambiante) plus un delta de température prédéfini. L’écran affiche le message «GO-STBY» et les minutes restantes défilent. À la fin du temps programmé, le message «ATTESA RAFFRED-» apparaît sur l’écran. Dans cet état, le poêle présente une vis sans fin (led vis sans fin éteinte) et l’échangeur s’éteint. Quand la température des fumées atteint le seuil programmé, le poêle se met en mode veille et le message «STO ECO TEMP OK» s’affiche. La vis sans fin est éteinte (LED vis sans fin éteinte), l’échangeur est éteint tout comme le ventilateur des fumées. Le poêle se rallumera automatiquement si la température ambiante descend en dessous de la température programmée (Réglage ambiante) moins le seuil déterminé par la température delta. Arrêt du poêle Pour éteindre le poêle, il suffit d’appuyer de manière prolongée sur la touche P4. Le message «NETTOYAG FINAL» apparaît sur l’écran. Le moteur de la vis sans fin s’arrête (LED vis sans fin éteinte), la vitesse du ventilateur des fumées est programmée. Le ventilateur échangeur (led échangeur éclairée) reste actif jusqu’à ce que la température des fumées descende en dessous de la valeur programmée. Après un temps programmé, si la température des fumées est sous le seuil établi, le poêle s’éteint et le message «Off» s’affiche.

ALARMES Dans l'éventualité où une anomalie de fonctionnement se vérifie, la carte intervient et signale l’irrégularité en allumant la LED alarme (LED alarme allumée) et en émettant des signaux sonores. Toute condition d’alarme entraîne l’extinction immédiate du poêle. L’état d’alarme est atteint après le temps Pr11, SAUF L’ALARME DE LA COUPURE DE COURANT, et peut être remis à zéro en appuyant de manière prolongée sur la touche P4. À chaque fois qu’une alarme est remise à zéro, une phase d'extinction du poêle se met en route par sécurité. Pendant la phase d’alarme, la LED alarme (LED alarme allumée) sera toujours allumée et quand il est activé, le buzzer sonnera par intermittence. Dans le cas où l’alarme n’est pas réinitialisée, le poêle se mettra en phase d’extinction tout en affichant le message d’alarme. AL1 BLAC-OUT - Alarme coupure courant Pendant le fonctionnement du poêle, l’énergie électrique peut être coupée. Au redémarrage, si la période de coupure est inférieure au paramètre à 20 secondes, le poêle repart en mode de FONCTIONNEMENT, autrement l’alarme intervient. Sur l’écran, apparaît le message «AL1 BLAC-OUT» et le poêle s’éteint. AL2 SONDE FUMEE - Alarme sonde température des fumées Intervient dans le cas où la sonde des fumées est endommagée. Le poêle se met en état d’alarme, la LED alarme s’allume (LED alarme allumée). Sur l’écran l’inscription «AL2 SONDE FUMEE» apparaît et le poêle s’éteint. AL3 TEMPERAT-FUMEE - Alarme surchauffe température des fumées Intervient dans le cas où la sonde des fumées relève une température supérieure à une valeur fixe programmée et non modifiable à travers un paramètre. L’écran affiche le message «AL3 TEMPERAT-FUMEE» et le poêle s’éteint AL4 DEFAUT EXTRACTION - Alarme encoder fumées en panne Intervient dans le cas où le ventilateur des fumées tombe en panne. Le poêle se met en état d’alarme et l’inscription «AL4 DEFAUT EXTRACTION» apparaît sur l’écran. AL5 DEFAUT ALLUMAGE - Alarme allumage raté Intervient lorsque la phase d'allumage échoue. Cela se passe quand le temps déterminé par le paramètre Pr01 est dépassé, la température des fumées ne dépasse pas le paramètre Pr13. Sur l’écran apparaît «AL5 DEFAUT ALLUMAGE» et le poêle se met en état d’alarme. AL6 FLAMME ABSENCE - Alarme absence pellets Intervient quand, pendant la phase de fonctionnement, la température des fumées descend en dessous du paramètre Pr13. Sur l’écran apparaît «AL6 FLAMME ABSENCE» et le poêle se met en état d’alarme. AL7 SICHEREI THERMAL - Alarme surchauffe sécurité thermique Intervient quand le thermostat de sécurité générale relève une température supérieure au seuil de déclenchement. Le thermostat intervient et éteint la vis sans fin, car il est placé en série par rapport à son alimentation. Le contrôleur intervient en signalant l’état d’alarme (LED alarme allumée) en affichant sur l’écran l’inscription «AL7 SICHEREI THERMAL» et le poêle s’éteint. AL8 DEFAUT DEPRESS - Alarme absence dépression Intervient quand le composant externe pressostat relève une pression/ supérieur au seuil de déclenchement. Le pressostat intervient en éteignant la vis sans fin, car ils sont électriquement raccordés en série, et le contrôleur signale l'état d'alarme (LED alarme allumée) en affichant sur l'écran «AL8 DEFAUT DEPRESS». Le poêle s’éteint.05.5 RADIOCOMMANDE AVEC ÉCRAN page 81 F-5 (Poêle à pellet) FONCTIONNEMENT CORRECT ET DISPOSITIFS DE RÉGLAGE DES COMMANDES Console La console affiche les informations concernant l’état de fonctionnement du poêle. En accédant au menu, il est possible d’obtenir différents types d’affichage et d’effectuer les réglages disponibles selon le niveau d’accès. Selon le mode opérationnel, les affichages peuvent avoir différentes significations selon leur position sur l'écran. DESCRIPTION PANNEAU ÉCRAN (P0) TOUCHE (P1) – Diminution: En mode programmation, la touche modifie/diminue la valeur du menu sélectionné, en mode TRAVAIL/OFF elle diminue la valeur de la température du thermostat d’ambiance ou de la puissance du poêle. TOUCHE (P2) – Augmentation: En mode programmation, la touche modifie/augmente la valeur du menu sélectionné, en mode TRAVAIL/OFF elle augmente la valeur de la température du thermostat d’ambiance ou de la puissance du poêle. TOUCHE (P3) – ON/OFF déblocage: La pression de la touche pendant deux secondes permet l'allumage ou l’extinction manuelle du poêle selon qu’il est respectivement éteint ou allumé (OFF/ALLUMAGE). Au contraire, on retourne au menu précédent par une simple pression, jusqu’à l’écran initial. Dans le cas où des alarmes ont mis le poêle en état de Blocage, la touche permet le déblocage et le passage à l’état Éteint. TOUCHE (P4) – Réglage Température ambiante: En mode fonctionnement (TRAVAIL), la touche permet d’accéder au réglage de la température ambiante. En mode menu, on passe à la rubrique précédente du menu, alors qu’en mode programmation on passe à la rubrique précédente du sous-menu. Les modifications effectuées sont enregistrées. TOUCHE (P5) – Réglage Puissance: En mode fonctionnement (TRAVAIL), la touche permet d’accéder à la valeur de la puissance. En mode menu, on passe à la rubrique suivante du menu, alors qu’en mode programmation on passe à la rubrique suivante du sous-menu. Les modifications effectuées sont enregistrées. TOUCHE (P6) – Retour: Pour retourner au menu précédent. TOUCHE (P7) – Réglage/menu: La touche permet d’accéder au menu des paramètres utilisateur et technicien. À l’intérieur du menu, on accède au niveau suivant du sous-menu. Pendant la phase de programmation, on règle la valeur et on passe à la rubrique suivante du menu. TOUCHE (T1) ON/OFF: allumage et extinction manuels du poêle. TOUCHE (T2) +: augmentation de la puissance. TOUCHE (T3) -: diminution de la puissance. LED (L1) confirme la réception du signal. LED (L2) signale l’état d’alarme du poêle. Remettre à zéro avec la touche on/off. LE MENU En appuyant sur la touche P7 (MENU), on accède au menu. Ce dernier est divisé en différentes rubriques et niveaux permettant d’accéder aux réglages et à la programmation de la carte. Les rubriques du menu permettant d’accéder à la programmation technique sont protégées par une clé. Menu M2 – SET HOROLOGE Règle l’heure et la date actuelles. La carte est équipée d’une batterie au lithium permettant à l’horloge interne une autonomie d’environ 3/5 ans. Menu M3 – SET CHRONO Sous-menu M3 – 01 PERMETT-CHRONO Permet d’activer et de désactiver globalement toutes les fonctions du chronothermostat. Sous-menu M3 – 02 PROGRAM JOUR Permet d’activer, de désactiver et de régler les fonctions de chronothermostat journalier. Il est possible de régler deux phases de fonctionnement délimitées par des horaires programmés selon le tableau suivant où la programmation OFF indique à l’horloge d’ignorer la commande. Sélection signification valeurs possibles START 1 heure d’activation heure - OFF STOP 1 heure de désactivation heure - OFF START 2 heure d’activation heure - OFF STOP 2 heure de désactivation heure - OFF Sous-menu M3 – 3 PROGRAM SEMAINE Permet d’activer, de désactiver et de régler les fonctions de chronothermostat hebdomadaire. Le programmeur hebdomadaire dispose de 4 programmes indépendants dont l’effet final se compose de la combinaison des 4 programmations. Le programmeur hebdomadaire peut être activé ou désactivé. De plus, en réglant le champ horaires sur OFF, l’horloge ignore la commande correspondante. Attention: effectuer avec soin la programmation en évitant de manière générale à ce que les heures d'activation et/de désactivation dans une même journée, mais dans des programmes différents, se chevauchent. Sous-menu M3 - 4 PROGRAM WEEK-END Permet d’activer, de désactiver et de régler les fonctions de chronothermostat pendant le week-end (jours 6 et 7, c’est-à-dire samedi et dimanche). SUGGESTION: dans le but d’éviter une confusion ou des opérations de démarrage et d’extinction non désirées, activer un seul programme à la fois si on ne sait pas exactement ce que l'on veut obtenir. Désactiver le programme journalier si l’on désire utiliser le programme hebdomadaire. Toujours maintenir désactivé le programme week-end si on utilise le programme hebdomadaire dans les programmes 1, 2, 3 et 4. Activer la programmation week-end seulement après avoir désactivé la programmation hebdomadaire. Menu M4 – SELECT LANGUE Permet de sélectionner la langue de dialogue parmi celles disponibles.

Menu M5 – CHOISIS SONDE Permet de sélectionner la sonde interne ou celle de la radiocommande.

Menu M6 – MODE STAND-BY Active le mode «MODE STAND-BY» qui amène le poêle à extinction après que la température ambiante est supérieure à celle SET au-delà du temps défini par Pr44. Après l’extinction suite à cette condition, le rallumage sera seulement possible quand la condition suivante sera vérifiée: TSET < (T ambiante - Pr43) Menu M7 – MODE RONFLEUR Quand « OFF » désactive la signalisation sonore.Menu M8 – CHARGE INITIAL Permet d’effectuer à poêle éteint et froid, un préchargement des pellets pendant environ 90 secondes. Démarrer avec la touche P1 et arrêter avec la touche P3. Pour les poêles encastrables d’angle 12KW, le chargement initial doit être effectué 5-6 fois. Ce chargement initial sera effectué aussi quand vous oublierez d’insérer des pellets dans le réservoir pendant que le poêle fonctionne. La vis sans fin se videra complètement et vous devrez refaire le chargement initial (CHARGE INITIAL). Menu M9 – ETAT POELE Affiche l’état instantané du poêle en reportant l’état des différents dispositifs auxquels il est raccordé. Différentes pages affichées sont disponibles par la suite. Menu M10 – SETTINGS TECNIQUE Cette rubrique du menu est réservée au technicien installateur du poêle. Elle permet, après avoir inséré la clé d'accès, de régler, avec les touches P1 (diminution) et P2 (augmentation), les différents paramètres de fonctionnement du poêle. FONCTIONS UTILISATEUR Ci-dessous est décrite l’opération normale du contrôleur correctement installé dans un poêle à air avec référence aux fonctions disponibles pour l'utilisateur. Les indications reportées ci-dessous se réfèrent au contrôleur muni de l’option chronothermostat. Dans les paragraphes suivants, le mode de programmation technique est analysé. Accensione della stufa Pour allumer le poêle, appuyer sur P3 quelques secondes. L’allumage réussi est signalé sur l’écran. Phase de démarrage Le poêle exécute en séquence les phases de démarrage selon les modalités définies par les paramètres qui gèrent les niveaux et les temps. Allumage raté Une fois le temps Pr01 écoulé, si la température des fumées n’a pas atteint la valeur minimale admise, paramètre Pr13, avec une inclinaison de 2° C/min, le poêle se met en état d'alarme. Poêle en fonctionnement Une fois la phase de démarrage correctement terminée (TRAVAIL), le poêle passe en mode fonctionnement qui est le mode normal. Si la température des fumées est supérieure à Pr15, les échangeurs sont activés. Les échangeurs n°2 et n°3 fonctionnent uniquement s’ils sont activés.

Modification de la température ambiante Pour modifier la température ambiante, il suffit d’appuyer sur les touches P1 et P2. L’écran affiche l’état actuel du RÉGLAGE de température. Emploi du thermostat/chronothermostat externe Si l’on veut utiliser un thermostat ambiant externe, il faut effectuer la connexion aux bornes TERM (connecteur CN7 pin 7-8). thermostat externe: dans le poêle régler une température égale à 7°C. chronothermostat externe: dans le poêle régler une température égale à 7°C et désactiver depuis le menu 03-01 les fonctions chrono L’activation du poêle se fait à poêle allumé, à la fermeture du contact. La température ambiante atteint la température programmée (SET température). Quand la température ambiante a atteint la valeur programmée ou la température des fumées a atteint la valeur Pr13, la puissance calorique est automatiquement portée à la valeur minimale, condition (MODULE). Si le MODE STAND-BY est activé, le poêle s’éteint avec un retard égal au temps Pr44 après avoir atteint la température réglée. Le redémarrage se fait après que la condition suivante est vérifiée:

ambiante > (TSET + Pr43) Nettoyage du brasero Pendant le fonctionnement normal (TRAVAIL), le mode «NETTOYAG FINAL» est activé à des intervalles établis par le paramètre Pr03 pour une durée établie par le paramètre Pr12. Extinction du poêle Pour éteindre le poêle, il suffit d’appuyer sur la touche P3 pendant environ 2 secondes. La vis sans fin est immédiatement arrêtée et l’extracteur des fumées est porté à une vitesse élevée. La phase de (NETTOYAG FINAL) est exécutée. L’activité de l’extracteur des fumées est désactivée quand le temps Pr39 est écoulé et après que la température des fumées est descendue sous la valeur du paramètre Pr13. Rallumage du poêle Il ne sera pas possible de redémarrer le poêle tant que la température des fumées ne sera pas descendue en dessous de la valeur Pr13 et que le temps de sécurité Pr38 ne sera pas écoulé. QUE SE PASSE-T-IL SI….. Les pellets ne s’allument pas En cas d’allumage raté, le message (MANQUE ALLUMAGE) s'affiche. Il n’y a pas d'énergie électrique (black-out) S'il n’y a pas de tension de réseau, lors de son rétablissement, le poêle se met en état de NETTOYAG FINAL/BLACK OUT et attend que la température des fumées diminue jusqu'à une valeur inférieure à Pr13. Dans tous les cas où la durée du black-out est supérieure à T, le poêle s’éteint.

ALARMES Dans l'éventualité où une anomalie de fonctionnement se vérifie, la carte intervient et signale l’irrégularité en opérant de différentes manières selon la typologie d’alarme. Toute condition d’alarme cause l’extinction immédiate du poêle. L’état d’alarme est atteint après le temps Pr11 et peut se réinitialiser en appuyant sur la touche P3. ALARM ACTIVE SONDE FUMEE - Alarme sonde température des fumées L’alarme se déclenche dans le cas d’une panne de la sonde pour le relevé des fumées quand cette dernière est endommagée ou débranchée. Pendant la condition d’alarme, le poêle effectue la procédure d’extinction. ALARM ACTIVE CHAUD FUMEE - Alarme pour allumage raté L’alarme se déclenche dans le cas où la sonde des fumées relève une température supérieure à 220°C. Pendant l’alarme, la procédure d’extinction est immédiatement activée. ALARM ACTIVE MANQUE ALLUMAGE - Alarme pour allumage raté Elle se vérifie lorsque la phase d'allumage échoue. La procédure d’extinction doit immédiatement être activée. ALARM ACTIVE MANQUE ALLUMAGE - Alarme extinction pendant la phase de fonctionnement Si pendant la phase de fonctionnement la flamme s'éteint et la température des fumées descend en dessous du seuil minimal de fonctionnement (paramètre Pr13), l’alarme se déclenche. La procédure d’extinction est immédiatement activée. ALARM ACTIVE NETTOYAG FINAL - Alimentation de réseau absent ALARM ACTIVE MANQUANT DEPRESS - Alarme pressostat de sécurité vis sans fin Dans l’éventualité où le pressostat (depressiomètre) relève une température inférieure au seuil de déclenchement, ce dernier intervient pour désalimenter la vis sans fin (dont l’alimentation est en série) et en même temps, avec la borne AL2 en CN4 informe le contrôleur de ce changement d'état. Le message «ALARM ACTIVE MANQUANT DEPRESS» s’affiche et le système est arrêté.ALARM ACTIVE SECURITE THERM- - Alarme thermostat général Dans l’éventualité où le thermostat de sécurité générale relève une température supérieure au seuil de déclenchement, ce dernier intervient pour désalimenter la vis sans fin (dont l’alimentation est en série) et en même temps, avec la borne AL1 en CN4 informe le contrôleur de ce changement d'état. Vous voyez le message (ALARM ACTIVE SECURITE THERM-) et le système se ferme vers le bas. Dévisser le bouchon noir derrière le poêle et appuyer sur le bouton pour réarmer le contact. ALARM ACTIVE ASPIRAT EN PANNE - Alarme ventilateur aspiration des fumées panne Dans l’éventualité d'une panne du ventilateur des fumées, le poêle s'éteint et le message (ALARM ACTIVE ASPIRAT EN PANNE). La procédure d’extinction est immédiatement activée

CERCA CAMPO Ce message s’affiche quand la télécommande ne communique pas avec le panneau de secours. Vérifier que la carte est branchée ou que le panneau de secours (récepteur) est bien connecté. Réglage Unité de Transmission: Le poêle doit être alimenté au réseau électrique, puis appuyez simultanément sur les touches (P1) et (P2), pendant environ 3-4 secondes jusqu'à ce que l'écrit SCEGLI UNITA’ apparaît, puis sélectionnez avec les touches (P1) et (P2 ) l'unité de transmission (1-2-3 ...). Les commandes à distance sont pourvues d'une unité de transmission mis à 0 (l'unité par défaut). Maintenez le bouton ON / OFF (P3) pendant environ 3 secondes pour stocker. La télécommande est prête pour un fonctionnement normal. Ces opérations doivent être effectuées dans les 30 secondes à partir de l'alimentation électrique du poêle.

05.6 RADIOCOMMANDE AVEC ÉCRAN LCD page 81 F-6

(Poêles hermètiques)

DESCRIPTION DE LA RADIOCOMMANDE

La radiocommande remplace l’écran classique placé sur les poêles à pellet traditionnels. Elle est fournie avec un chargeur, des piles rechargeables, un support et des chevilles avec vis pour la fixation murale. Elle peut fonctionner aussi avec des piles alcalines. Pairage de la radiocommande et du poêle: couper la tension au poêle. alimenter le poêle et après le "bip" appuyer sur une touche quelconque de la radiocommande de poche non associée à un autre poêle dans le rayon d’action de ce dernier. (Mode veille) et recharge: La radiocommande de poche se met automatiquement en mode veille quand elle n’est pas utilisée plus de 30». Elle s’active à nouveau à la pression d’une quelconque touche ou de son déplacement. La radiocommande de poche a une autonomie d’environ 3 jours. Une fois ce délai écoulé, elle ne répond plus aux sollicitations des touches, il est donc nécessaire de la recharger en le posant sur le chargeur fourni le temps nécessaire pour récupérer le niveau minimum de charge (en général 60 minutes). En règle générale, nous conseillons de la laisser sur son support quand elle n’est pas utilisée. À noter que, même si la batterie est complètement déchargée, le pairage est toujours valable. En cas de rupture de la radiocommande, il est possible d’actionner le poêle par l’interrupteur de secours placé au dos du poêle. Interrupteur d'urgence: Dans le cas où la télécommande ne fonctionne pas, vous pouvez activer et désactiver le chauffage avec le bouton placé à l'arrière du poêle près du cordon d'alimentation. (Voir l'image à p. 93 INTERRUPTEUR D'URGENCE) DESCRIPTION DES TOUCHES: TOUCHES (P1) Touche d’accès au menu thermostat d’ambiance. TOUCHES (P2) Touche marche/arrêt. TOUCHES (P3) Maintenir la touche P3 enfoncée pour visualiser les informations utiles. TOUCHES (P4) Presser la touche P4 plusieurs fois pour afficher le menu TEMPERATURE AMBIANTE puis modifier la valeur avec les touches P5 et P6. TOUCHES (P5) Touche Plus, pour faire défiler les menus. TOUCHES (P6) Touche moins, pour faire défiler les menus. MENU RAPIDE La touche P4 (RÉGLAGE/MENU) permet d’accéder aux fonctions du menu. Les autres pressions permettent d’afficher les pages suivantes: Réglage de la puissance maximale (PUISSANCE MAXIMUM): Presser les touches P5 et P6 pour augmenter ou diminuer le réglage de la puissance de travail maximale. La pression successive de la touche P4 permet de passer à la page suivante. ECO STOP: Faire fonctionner les touches P5 et P6 pour basculer entre ON et OFF. La pression suivante P4 conduit à la page suivante. Active ou désacrive le mode ECO STOP. Réglage de la température ambiante (TEMPERATURE AMBIANTE): Appuyer sur les touches P5 et P6 pour augmenter ou diminuer le réglage de la température ambiante 1. La pression successive de la touche P4 permet de revenir à la page principale. Menu utilisateur Depuis la page principale, presser longuement la touche P4: SORTIR: pour revenir à la page principale. PRE CHARGE: pour accéder à la fonction de préchargement. ETAT DU SYSTEME: affiche la page contenant les informations sur l’état actuel du système. TYPE GRANULE: permet à l’utilisateur de régler le fonctionnement du système à la qualité du pellet utilisé. GEGLAGES GENERAUX: pour accéder au sous-menu "Réglages généraux". PRE CHARGE: (disponible seulement si le poêle est éteint), cette fonction offre deux possibilités de préchargement: MANUEL: maintenir la touche P5 (plus) enfoncée pour actionner la vis sans fin le temps de la pression. Presser P3 pour quitter. AUTO: effectue un préchargement pour le délai programmé. Presser P3 pour quitter. ÉTAT DU SYSTÈME: affiche dans l’ordre: Tableau de correction des réglages pour le type de pellet: état du poêle. température des fumées en °C. vitesse du ventilateur fumée (si équipé d’encodeur) en tours/minute. niveau actuel de puissance. température ambiante en °C. vitesse moteur vis sans fin. pourcentage de la vitesse du ventilateur de l’échangeur. température de la carte. débit programmé. lecture débit.

Réglage correction aspiration fumée correction chargement pellet 0 augmentation de 10 % diminution de 10 % 1 augmentation de 8 % diminution de 8 % 2 augmentation de 6 % diminution de 6 % 3 augmentation de 4 % diminution de 4 % 4 augmentation de 2 % diminution de 2 % 5 aucune correction aucune correction 6 diminution de 2 % augmentation de 2 % 7 diminution de 4 % augmentation de 4 % 8 diminution de 6 % augmentation de 6 % 9 diminution de 8 % augmentation de 8 % 10 diminution de 10 % augmentation de 10 % ÉCRAN (D1) jour et date. ÉCRAN (D2) heure et minute. ÉCRAN (D3) température ambiante. ÉCRAN (D4) état du poêle (ETEINT). ÉCRAN (D5) mode de fonctionnement (MANUEL ou PROGRAMME).

ÉCRAN (D6) la lettre à côté (A) indique que la température ambiante est inférieure à celle programmée.Presser P5, P6 pour faire défiler les pages. Presser la touche P4 pour sortir. TYPE PELLET: Avec les touches P5 et P6, sélectionner les réglages de chargement souhaité et confirmer avec la touche P4. Réglages généraux, affiche dans l’ordre: SORTIR: pour revenir à la page principale. MENU HORLOGE: permet d’accéder à la page de réglage de la date et de l’heure. Depuis la page-écran ci-dessous, passer d’un champ à l’autre en pressant la touche P4 (réglage). Sélectionner les valeurs souhaitées avec les touches P5 et P6. À noter que, grâce au calendrier perpétuel du système, il n’est pas nécessaire de régler le jour de la semaine. Pour sortir, appuyer longuement sur la touche P4. SONDE RADIO (OUI/NON): pour activer la sonde de température ambiante de la radiocommande de poche. Activer/désactiver la sonde d’ambiance de la radiocommande de poche avec les touches P5 et P6. Sortir par une brève pression de la touche P4. À noter que, si la radiocommande de poche perd la communication radio avec le poêle, ce dernier suit automatiquement la sonde de température ambiantestandard. MENU LANGUE: permet de sélectionner la langue de dialogue souhaitée. ENREGISTREMENTS: affiche la liste des réglages pour les évènements (alarmes) mémorisés (log). SERVICE: affiche les informations d’utilisation du poêle. NIVEAU GRANULES: activer/désactiver le capteur de niveau du pellet. ECO-STOP HYS+: hystérésis positive de la sonde de température ambiante. Ex.: valeur ECO-STOP HYS+= 1,0. Le poêle se mettra en mode ECO-STOP quand la température ambiante dépasse de 1,0°C celle programmée. ECO-STOP HYS-: hystérésis négative de la sonde de température ambiante. Ex.: valeur ECO-STOP HYS-= 1,0. Le poêle se rallume une fois que la température ambiante descend de 1,0 °C de celle programmée. Thermostat d’ambiance La fonction thermostat d’ambiance permet à l’utilisateur d’obtenir le démarrage, l’arrêt, le règlage de la température et le règlage de la puissance en mode programmé et automatique et distribué sur toute la semaine. Pour obtenir ceci, il faut effectuer les réglages souhaités, toujours si les réglages prédéfinis ne conviennent pas. L’accès au PROGRAMME AUTO se fait par une longue pression sur la touche P1. Le menu thermostat d’ambiance permet d’effectuer tous les réglages nécessaires pour le bon fonctionnement du système. Activation du thermostat d’ambiance Après avoir repéré la rubrique correspondante sur le menu, presser la touche P4 (règlage) pour accéder au menu de sélection. Presser P5 et P6 pour activer/désactiver. Presser P4 pour sauvegarder et quitter. Après l’activation du thermostat d’ambiance il faut allumer le poêle, par une longue pression sur la touche P2, ce qui permettra de passer à l’état de programmation prévu pour l’horaire d’éclairage du poêle. Si le thermostat d’ambiance est activé pendant le fonctionnement, le poêle passe à l’état et au niveau prévus par le programme après la première demi-heure. Le poêle n’effectue pas le programme s’il n’a pas été allumé. Lorsque le poêle passe en état d’alarme le thermostat d’ambiance est désactivé dans le but d’empêcher le redémarrage si les causes de l’arrêt n’ont pas été résolues. Il faut donc relancer le crono (CHOISIR PROGRAMME).

Réglages des niveaux de puissance maximale Le menu offre 3 possibilités de réglage des niveaux de puissance: MENU COMFORT, MENU NORMAL, MENU ECONOMIE. Pour chacun d’entre eux est associé un niveau de puissance maximale. Pour chacun d’entre eux est disponible une page de programmation. L’affichage de la page PROGRAMME SEMAINE signale chaque jour de la semaine, dans le champ (A3) JOUR, divisé en 24 périodes d’une heure (0, 1, 2,….. 24). Chaque période est à son tour divisée en deux demi-heures indiquées dans l’exemple par le message (A1) HEURE. Sélection des fonctions et des tranches horaires. En appuyant sur les touches P5 et P6 il est possible de parcourir en boucle, dans les deux sens toutes les heures, le jour de la semaine et les symboles de configuration (copier, coller, quitter). Presser la touche P4 (règlage) avec d’autres pressions jusqu’à ce que le signal se remplisse à la hauteur souhaitée. Les pressions successives de la touche P4 règlent en boucle le niveau désiré (ETEINT, ECONOMIE, NORMAL et CONFORT). Atteindre les autres tranches horaires en appuyant sur les touches P5 et P6.

Modification du jour de la semaine. Se déplacer sur le jour de la semaine avec les touches P5 et P6. Presser P4 (règlage) pour changer le jour. Les jours de la semaine sont proposés en boucle. Après avoir sélectionné le jour souhaité, atteindre les tranches horaires avec les touches P5 et P6 selon le mode décrit précédemment et effectuer les réglages souhaités. À noter que pour chaque jour de la semaine il est possible de programmer plusieurs allumages, arrêts et modifications du niveau de température. Il est possible de copier les réglages relatifs à un jour de la semaine de la manière suivante: avec les touches P5 (suivant) et P6 (précédent) faire défiler toutes les tranches horaires pour atteindre le symbole copier et presser la touche P4 (règlage). avec la touche P6 (précédent) se placer sur le jour de la semaine et avec la touche P4 les faire défiler jusqu’au jour souhaité pour coller la programmation précédemment copiée. avec la touche P5 (suivant) positionner le symbole coller et presser la touche P4 (règlage). Effectuer ce réglage pour tous les jours à copier. Pour quitter, aller jusqu’au symbole exit avec les touches P5 (suivant) et P6 (précédent) et presser P4 (règlage). Allumage Il faut tout d’abord brancher la fiche du poêle à l’installation électrique; remplir le réservoir de pellet. Pour cette opération, il faut faire très attention à ne pas vider tout le sac directement en une seule fois; effectuer l’opération lentement. La chambre de combustion et le brasero doivent être nettoyés de tout éventuel résidu de combustion. Vérifier que le couvercle du réservoir et la porte sont bien fermés. Dans le cas contraire, cela peut entraîner un mauvais fonctionnement du poêle et déclencher des alarmes. Lors du premier allumage, vérifier l’absence d’éléments combustible dans le brasero (sachet de pieds, instructions,etc.). Presser deux secondes la touche P2 (ON/OFF). Les modes de fonctionnement s’affichent dans l’ordre : Mode CONTROLE, le système vérifie que les sondes soient correctement installées et en marche. Si le mode de fonctionnement avec contrôle du flux a été sélectionné le capteur de flux est contrôlé. Si le réglage n’a jamais été effectué le système signale une erreur. Mode Temps prechauffage: la bougie d’allumage s’éclaire en même temps que le ventilateur de fumée. Mode PRE CHARGE: le ventilateur de fumée et la vis sans fin sont activés en mode continu. Mode ATTENTE: le chargement de pellet est interrompu alors que le ventilateur de fumée est encore en marche avec la bougie pour favoriser l’allumage; Mode EQUILIBRAGE: la bougie est éteinte et l’on contrôle que la flamme est suffisamment stable pour générer une augmentation de la température des fumées avec un gradient minimal de 1.5°C/minute. Si cette condition est dépassée régulièrement le poêle passe en mode de puissance. Dans le cas contraire, le système signale l’alarme de défaut de stabilisation. Mode ALLUMAGE 1, le système passe au niveau suivant quand l’augmentation de la température de fumée est égale à un paramètre spécifique. Si ceci n’advient pas dans le délai prévu, le système répète l’état sans charger de pellet. Si la condition nécessaire au passage à l’état successif ne se reproduit pas, le système signale l’alarme de défaut d’allumage. Mode ALLUMAGE 2, le système passe à l’état suivant quand la température enregistrée est dépassée. Si ceci ne se produit pas dans le délai programmé, le système signale l’alarme de défaut d’allumage. Une fois atteinte la température des fumées programmée les ventilateurs d’ambiance s’enclenchent. Mode EQUILIBRAGE. Après avoir correctement passé les modes précédents, la bougie est éteinte et l’on contrôle que la flamme est suffisamment stable pour générer une augmentation de la température des fumées avec un gradient minimal de 1.5°C/minute. Si cette condition est souvent dépassée le poêle passe en mode de puissance. Dans le cas contraire, le système signale l’alarme de défaut de stabilisation. RÉGLAGE DES TRANCHES HORAIRES page 81 F-7 Bouton (A1) HEURE Bouton (A2) Nº DE LA ZONE Bouton (A3) JOUR Bouton (A4) COPIER Bouton (A5) COLLER Bouton (A6) QUITTER Bouton (A7) PUISSANCE NIVEAUX DE POUVOIR page 81 F-7 Niveau (A7-a) ETEINT Niveau (A7-b) ÉCONOMIE Niveau (A7-c) NORMAL Niveau (A7-d) COMFORTFonctionnement en puissance Le poêle se met aux délais prédéfinis au niveau de puissance adéquat pour atteindre le réglage de température programmé. Il est possible de configurer la puissance maximale de travail pour empêcher au système de fonctionner à des niveaux de puissance non souhaités. Le système augmente donc progressivement la puissance de travail de la même valeur que la différence entre la température d’ambiance et le réglage TEMPERATURE. Au fur et à mesure que la température ambiante se rapproche du réglage la puissance diminue progressivement toujours plus rapidement de manière à obtenir le réglage de manière progressive sans le dépasser. Réglage de la température atteinte Le poêle est certifié pour la puissance qu’il arrive à maintenir sans coupures garantissant ainsi plus de bénéfices à l’utilisateur avec la réduction de cette dernière jusqu’au minimum après avoir atteint le réglage. MODULE Le mode «MODULE» signale que le système se trouve dans un des modes de fonctionnement suivant: Réglage atteint: La température d’ambiance a atteint le réglage programmé (ou bien elle l’a dépassée). En règle générale, un système équilibré a tendance à afficher les messages «MODULE» et «NORMAL» en les alternant alors que la puissance du poêle a tendance à se stabiliser à une valeur constante. Le poêle est amené à une puissance 1 (condition "MODULE"). Le poêle reste indéfiniment programmé avec ce mode jusqu’au réarmement de la situation normale. ECO STOP Si, une fois atteinte la température ambiante et le réglage programmé dépassé, pour une quelconque raison (la pièce est trop petite ou les sondes sont toutes occupées), la température dépassée continue à augmenter bien que le poêle fonctionne en puissance 1, si l’option ÉCO STOP a été activée depuis le menu utilisateur, le poêle se comporte ainsi: Si la température ambiante a dépassé le réglage de plus de 2°C de la même valeur ÉCO-STOP HYS+ pour un délai programmé, le poêle s’arrête en passant par les modes prévus. Le mode ECO STOP est accompagné par le message ECO STOP. La température ambiante doit descendre sous la valeur ÉCO-STOP HYS- par rapport à celle programmée et rester ainsi le temps programmé pour pouvoir redémarrer. Arrêt du poêle Le poêle peut être arrêté à n’importe quel instant avec la touche P2 (ON/OFF). Phases d’arrêt. Après la pression de la touche P2 (ON/OFF) pour commander l’arrêt du poêle, ce dernier passe à l’état Eteint puis à celui de NETTOYAGE FINAL de la façon indiquée plus bas. Phase (Eteint) Le ventilateur des fumées (PA21) est activé à la bonne vitesse pour favoriser la combustion des résidus de pellet dans le brasero. Le passage au mode successif se fait si la température des fumées atteint le seuil programmé dans le paramètre prédéfini. Temps (nettoyage) final. Le ventilateur des fumées s’active jusqu’à ce que la température des fumées atteigne une valeur inférieure à celle d’un paramètre prédéfini. Absence de tension de rêseau En cas de coupure de courant de moins de 30" pendant que le poêle est en marche; au rétablissement du courant le poêle revient au même mode de fonctionnement. Le poêle en mode ECO STOP revient au même mode après une coupure de courant d’une quelconque durée. Dans tous les autres cas, le poêle est amené à s’arrêter au rétablissement du courant. Le poêle peut également se mettre en état d’alarme de sécurité. Dans ce cas, il faut réarmer le thermostat de sécurité placé au dos du poêle. ALARMES Les alarmes suivantes (dont le déclenchement se fait avec le retard indiqué une fois que l’erreur correspondante s’est produite) sont prévues. Une fois ce délai écoulé sans que l’état d’alarme n’ait été rétabli, le poêle passe en état d’alarme avec l’arrêt immédiat du poêle et l’activation du ventilateur des fumées et de celui de l’échangeur aux vitesses maximales. Les dispositifs sont ensuite éteints dès que la température des fumées atteint la valeur inférieure programmée. Tous les états d’alarme à l’exception de l’état "NO FLAMME" est enregistré dans l’historique des alarmes.

ALARME DESCRIPTION NO FLAMME pendant le mode d’allumage la température des fumées n’a pas rempli les conditions NO STAB pendant le mode stabilisation la température des fumées n’a pas rempli les conditions

la température des fumées a atteint et dépassé le seuil maximal programmé sous n’importe quel mode NO FLAMME pendant les modes de fonctionnement la température des fumées est descendue sous le seuil minimal programmé Al. Vacuos – AL DEP levacuostat a signalé une pression/dépression anormale AL SECURITE le thermostat à réarmement a détecté une température supérieure au seuil programmé SOND AMB. lasonde de température ambiante a été débranchée, elle s’est abîmée (court-circuit ou interruption)

le thermocouple des fumées a été débranché, il s’est abîmé (court-circuit ou interruption) AL FAN le ventilateur des fumées est bloqué ou tourne à une vitesse inférieure à 300 tours/m. AL FLUX les valeurs fournies par le capteur de flux signalent une anomalie. avec le contrôle de flux activé, impossible de régler le flux automatiquement Temp. Carte (°C) la température interne du poêle et celle de la carte électronique ont dépassé le seuil maximal de 70°C. Rèarmement Presser rapidement la touche P2 (ON/OFF) pour arrêter l’alarme puis presser longuement la touche P2 (ON/OFF) pour arrêter le poêle. Contacter le S.A.V si le poêle 0. Éviter de débrancher le réseau électrique avant l’extinction complète de la flamme.

La radiocommande remplace l'écran classique placé sur les poêles à pellet traditionnels. Elle est fournie avec un chargeur, des piles rechargeables, un support et des chevilles avec vis pour la fixation murale. Elle peut fonctionner aussi avec des piles alcalines. Pairage de la radiocommande et du poêle: couper la tension au poêle. alimenter le poêle et après le "bip" appuyer sur une touche quelconque de la radiocommande de poche non associée à un autre poêle dans le rayon d'action de ce dernier. Mode veille et recharge: La radiocommande de poche se met automatiquement en mode veille quand elle n'est pas utilisée plus de 30”. Elle s'active à nouveau à la pression d'une quelconque touche ou de son déplacement. La radiocommande de poche a une autonomie d'environ 3 jours. Une fois ce délai écoulé, elle ne répond plus aux sollicitations des touches, il est donc nécessaire de la recharger en le posant sur le chargeur fourni le temps nécessaire pour récupérer le niveau minimum de charge (en général 60 minutes). En règle générale, nous conseillons de la laisser sur son support quand elle n'est pas utilisée. Interrupteur d'urgence: Dans le cas où la télécommande ne fonctionne pas, vous pouvez activer et désactiver le chauffage avec le bouton placé à l'arrière du poêle près du cordon d'alimentation. (Voir l'image à p. 93 INTERRUPTEUR D'URGENCE)DESCRIPTION DES TOUCHES:

TOUCHES (P1) Touche d’accès au menu thermostat d’ambiance. TOUCHES (P2) Touche marche/arrêt. TOUCHES (P3) Maintenir la touche P3 enfoncée pour visualiser les informations utiles. TOUCHES (P4) Presser la touche P4 plusieurs fois pour afficher le menu TEMPERATURE AMBIANTE puis modifier la valeur avec les touches P5 et P6. TOUCHES (P5) Touche Plus. Pour faire défiler les menus. TOUCHES (P6) Touche moins. Pour faire défiler les menus. MENU RAPIDE La touche P4 (RÉGLAGE/menu) permet d'accéder aux fonctions du menu. Les autres pressions permettent d'afficher les pages suivantes: Réglage de la puissance maximale: Presser les touches P5 et P6 pour augmenter ou diminuer le géglage de la puissance de travail maximale. La pression successive de la touche P4 permet de passer à la page suivante. Réglage de la température ZONE 1: Appuyer sur les touches P5 et P6 pour augmenter ou diminuer le géglage de la TEMPERATURE AMBIANTE de la ZONE 1. La pression successive de la touche P4 permet de passer à la page suivante. Réglage de la température ZONE 2: Appuyer sur les touches P5 et P6 pour augmenter ou diminuer le géglage de la TEMPERATURE AMBIANTE de la ZONE 2. La pression successive de la touche P4 permet de passer à la page suivante. Réglage de la température ZONE 3: Appuyer sur les touches P5 et P6 pour augmenter ou diminuer le géglage de la TEMPERATURE AMBIANTE de la ZONE 3. La pression successive sur P4 fait passer à la page principale. Réglage de la température ZONE 4: Passer au menu paramètres généraux. Menu utilisateur Depuis la page principale, presser longuement la touche P4: SORTIR: pour revenir à la page principale. PPRECHARGE: pour accéder à la fonction de préchargement. ETAT DU SYSTEME: affiche la page contenant les informations sur l'état actuel du système. TYPE GRANULE: permet à l'utilisateur de régler le fonctionnement du système à la qualité du pellet utilisé. SET VENTILATION: permet à l'utilisateur de régler la puissance des ventilateurs. REGLAGES GENERAUX: pour accéder au sous-menu "Réglages généraux". PRECHARGE: (disponible seulement si le poêle est éteint), cette fonction offre deux possibilités de préchargement: NORMAL: maintenir la touche P5 (plus) enfoncée pour actionner la vis sans fin le temps de la pression. Presser P3 pour quitter. AUTO: effectue un préchargement pour le délai programmé. Presser P3 pour quitter. État du système: affiche dans l'ordre: Tableau de correction des réglages pour le type de pellet état du poêle température des fumées en °C vitesse du ventilateur fumée en tours/minute niveau actuel de puissance température d'ambiance zone 1 en °C vitesse moteur vis sans fin en tour/min température d'ambiance zone 2 en °C température d'ambiance zone 3 en °C vitesse du ventilateur de l'échangeur 1 en pourcentage vitesse du ventilateur de l'échangeur 2 en pourcentage vitesse du ventilateur de l'échangeur 3 en pourcentage vitesse du ventilateur de l'échangeur 4 en pourcentage erreur portée Appuyer sur P5, P6 pour faire défiler les pages. Presser la touche P4 pour sortir.

TYPE GRANULE: Avec les touches P5 et P6, sélectionner les réglages de chargement souhaité et confirmer avec la touche P4. SET VENTILATION: Avec les touches P5 et P6, sélectionner la zone concernant le ventilateur pour modifier le réglage. Sélectionner avec la touche P4. Pour afficher les réglages relatifs à la zone de ventilation sélectionnée. En utilisant les boutons Augmentation / diminution (P5 / P6) définir le mode souhaité. En mode AUTO les ventilateurs travaillent à une puissance maximale de 90%. En passant aux barres le système diminuera la vitesse maximale du ventilateur. Quand toutes les barres seront vides, les ventilateurs auront une vitesse maximale de 70%. Les ventilateurs 3 et 4 sont couplés. Par conséquent, en changeant la vitesse du ventilateur 3 on modifie aussi celle du 4. VITESSE PROGRAMMÉE VENTILATEUR 3 = VITESSE PROGRAMMÉE VENTILATEUR 4 Règlages gènèraux, affiche dans l'ordre: SORTIR: pour revenir à la page principale. MENU HORLOGE: permet d'accéder à la page de réglage de la date et de l'heure. Depuis la page-écran ci-dessous, passer d'un champ à l'autre en pressant la touche P4 (réglage). Sélectionner les valeurs souhaitées avec les touches P5 et P6. À noter que, grâce au calendrier perpétuel du système, il n'est pas nécessaire de régler le jour de la semaine. Pour sortir, appuyer longuement sur la touche P4. TEMPÉRATURE ZONE 4: permet de programmer la température de la ZONE 4 et affiche celle effective. ECRAN ETAIT: pour activer/désactiver l'arrêt différé de l'écran. pour activer/désactiver le mode arrêt de l'écran après 300" d'inutilisation. Sortir par une brève pression de la touche P4. ECO STOP: pour activer/désactiver le mode veille. Activer/désactiver le mode veille avec les touches P5 et P6. Sortir par une brève pression de la touche P4. SONDE RADIO (OUI/NON): pour activer la sonde de température ambiante de la radiocommande de poche. Activer/désactiver la sonde d’ambiance de la radiocommande de poche avec les touches P5 et P6. Sortir par une brève pression de la touche P4, pour la zone 1. À noter que, si la radiocommande de poche perd la communication radio avec le poêle, ce dernier suit automatiquement la sonde de température ambiantestandard. MENU LANGUE: permet de sélectionner la langue de dialogue souhaitée. ENREGISTREMENTS: affiche la liste des réglages pour les évènements (alarmes) mémorisés. SERVICE: affiche les informations d'utilisation du poêle. CONTROLE DE COURANT: pour activer/désactiver le contrôle du flux. Activer/désactiver le mode de fonctionnement avec contrôle de flux (par défaut) ou traditionnel avec les touches P5 et P6. Le mode de fonctionnement avec contrôle du flux garantit les meilleures performances. Sortir par une brève pression de la touche P4. PUISSANCE MAX+: hystérésis positive de la sonde de température ambiante. Ex.: valeur PUISSANCE MAX+ = 1,0. Le poêle se mettra en mode ECO STOP quand la température ambiante dépasse de 1,0°C celle programmée. ECO-STOP HYSTERESIS-: hystérésis négative de la sonde de température ambiante. Ex.: valeur ECO-STOP HYSTERESIS-= 1,0. Le poêle se rallume une fois que la température ambiante descend de 1,0 °C de celle programmée. Thermostat d'ambiance La fonction thermostat d'ambiance permet à l'utilisateur d'obtenir le démarrage, l'arrêt, le réglage de la température et le réglage de la puissance en mode programmé et automatique et distribué sur toute la semaine. Réglage correction aspiration fumée correction chargement pellet 0 augmentation de 10% diminution de 10% 1 augmentation de 8% diminution de 8% 2 augmentation de 6% diminution de 6% 3 augmentation de 4% diminution de 4% 4 augmentation de 2% diminution de 2% 5 aucune correction aucune correction 6 diminution de 2% augmentation de 2% 7 diminution de 4% augmentation de 4% 8 diminution de 6% augmentation de 6% 9 diminution de 8% augmentation de 8% 10 diminution de 10% augmentation de 10% ÉCRAN (D1) jour et date. ÉCRAN (D2) heure et minute. ÉCRAN (D3) température ambiante. ÉCRAN (D4) état du poêle (ETEINT). ÉCRAN (D5) mode de fonctionnement (NORMAL ou AUTO). ÉCRAN (D7) les chiffres à côté indiquent si les 4 pièces demandent du chauffage ou pas.Pour obtenir ceci, il faut effectuer les réglages souhaités, toujours si les réglages prédéfinis ne conviennent pas. L'accès au set PROGRAMMATEUR HORAIRE se fait par une longue pression sur la touche P1. Le menu thermostat d'ambiance permet d'effectuer tous les réglages nécessaires pour le bon fonctionnement du système. Activation du thermostat d’ambiance Après avoir repéré la rubrique correspondante sur le menu, presser la touche P4 (réglage) pour accéder au menu de sélection. Presser P5 et P6 pour activer/désactiver. Presser P4 pour sauvegarder et quitter. Après l'activation du thermostat d'ambiance il faut allumer le poêle, par une longue pression sur la touche P2, ce qui permettra de passer à l'état de programmation prévu pour l'horaire d'éclairage du poêle. Si le thermostat d'ambiance est activé pendant le fonctionnement, le poêle passe à l'état et au niveau prévus par le programme après la première demi-heure. Le poêle n'effectue pas le programme s'il n'a pas été allumé. Lorsque le poêle passe en état d'alarme le thermostat d'ambiance est désactivé dans le but d'empêcher le redémarrage si les causes de l'arrêt n'ont pas été résolues. Il faut donc relancer le thermostat d’ambiance. Réglages des niveaux de puissance maximale Le menu offre 3 possibilités de réglage des niveaux de puissance: MENU CONFORT, MENU NORMAL, MENU ECONOMIE. Pour chacun d'entre eux est associé un niveau de puissance maximale. Pour chacun d'entre eux est disponible une page de programmation. L’affichage de la page PROGRAMME SEMAINE signale chaque jour de la semaine, dans le champ (A3) JOUR, divisé en 24 périodes d’une heure (0, 1, 2,….. 24). Chaque période est à son tour divisée en deux demi-heures indiquées dans l’exemple par le message PROGRAMMATEUR HORAIRE. Sélection des fonctions et des tranches horaires. En appuyant sur les touches P5 et P6 il est possible de parcourir en boucle, dans les deux sens toutes les heures, le jour de la semaine et les symboles de configuration (copier, coller, quitter). Presser la touche P4 (réglage) avec d’autres pressions jusqu’à ce que le signal se remplisse à la hauteur souhaitée. Les pressions successives de la touche P4 règlent en boucle le niveau désiré (ÉTEINT, ÉCONOMIE, NORMAL et CONFORT). Atteindre les autres tranches horaires en appuyant sur les touches P5 et P6.

Modification du jour de la semaine Se déplacer sur le jour de la semaine avec les touches P5 et P6. Presser P4 (réglage) pour changer le jour. Les jours de la semaine sont proposés en boucle. Après avoir sélectionné le jour souhaité, atteindre les tranches horaires avec les touches P5 et P6 selon le mode décrit précédemment et effectuer les réglages souhaités. À noter que pour chaque jour de la semaine il est possible de programmer plusieurs allumages, arrêts et modifications du niveau de température. Il est possible de copier les réglages relatifs à un jour de la semaine de la manière suivante: avec les touches P5 (suivant) et P6 (précédent) faire défiler toutes les tranches horaires pour atteindre le symbole copier et presser la touche P4 (réglage). avec la touche P6 (précédent) se placer sur le jour de la semaine et avec la touche P4 les faire défiler jusqu'au jour souhaité pour coller la programmation précédemment copiée. avec la touche P5 (suivant) positionner le symbole coller et presser la touche P4 (réglage). Effectuer ce réglage pour tous les jours à copier. Pour quitter, aller jusqu'au symbole exit avec les touches P5 (suivant) et P6 (précédent) et presser P4 (réglage). Allumage Il faut tout d'abord brancher la fiche du poêle à l’installation électrique; remplir le réservoir de pellet. Pour cette opération, il faut faire très attention à ne pas vider tout le sac directement en une seule fois; effectuer l’opération lentement. La chambre de combustion et le brasero doivent être nettoyés de tout éventuel résidu de combustion. Vérifier que le couvercle du réservoir et la porte sont bien fermés. Si tel n'est pas le cas, cela peut entraîner un mauvais fonctionnement du poêle et déclencher des alarmes. Lors du premier allumage, vérifier l'absence d'éléments combustible dans le brasero (sachet de pieds, instructions, etc.). Presser deux secondes la touche P2 (ON/OFF). Les modes de fonctionnement s'affichent dans l'ordre: Mode CONTROLE, le système vérifie que les sondes soient correctement installées et en marche. Si le mode de fonctionnement avec contrôle du flux a été sélectionné le capteur de flux est contrôlé. Si le réglage n'a jamais été effectué le système signale une erreur. Mode PRECHAUFFAGE: la bougie d'allumage s'éclaire en même temps que le ventilateur de fumée. Mode PRE-CHARGE: le ventilateur de fumée et la vis sans fin sont activés en mode continu. Mode ATTENTE: le chargement de pellet est interrompu alors que le ventilateur de fumée est encore en marche avec la bougie pour favoriser l'allumage; Mode EQUILIBRAGE: la bougie est éteinte et l'on contrôle que la flamme est suffisamment stable pour générer une augmentation de la température des fumées avec un gradient minimal de 1.5°C/minute. Si cette condition est souvent dépassée le poêle passe en mode de puissance. Dans le cas contraire, le système signale l'alarme de défaut de stabilisation. Mode ALLUMAGE 1, le système passe au niveau suivant quand l'augmentation de la température de fumée est égale à un paramètre spécifique. Si ceci n'advient pas dans le délai prévu, le système répète l'état sans charger de pellet. Si la condition nécessaire au passage à l'état successif ne se reproduit pas, le système signale l'alarme de défaut d'allumage. Mode ALLUMAGE 2, le système passe à l'état suivant quand la température enregistrée est dépassée. Si ceci ne se produit pas dans le délai programmé, le système signale l'alarme de défaut d'allumage. Une fois atteinte la température des fumées programmée les ventilateurs d'ambiance s'enclenchent. Mode S EQUILIBRAGE. Après avoir correctement passé les modes précédents, la bougie est éteinte et l'on contrôle que la flamme est suffisamment stable pour générer une augmentation de la température des fumées avec un gradient minimal de 1.5°C/minute. Si cette condition est souvent dépassée le poêle passe en mode de puissance. Dans le cas contraire, le système signale l'alarme de défaut de stabilisation. Fonctionnement en puissance Le poêle se met aux délais prédéfinis au niveau de puissance adéquat pour atteindre le réglage de température programmé. Il est possible de configurer la puissance maximale de travail pour empêcher au système de fonctionner à des niveaux de puissance non souhaités. Le système augmente donc progressivement la puissance de travail de la même valeur que la différence entre la température d'ambiance et le set TEMPERATURE. Au fur et à mesure que la température ambiante se rapproche du réglage la puissance diminue progressivement toujours plus rapidement de manière à obtenir le réglage de manière progressive sans le dépasser. Dans ce cas, les ventilateurs d'ambiance commencent à moduler la puissance jusqu'à leur arrêt. Réglange de la température atteinte Le poêle est certifié pour la puissance qu'il arrive à maintenir sans coupures garantissant ainsi plus de bénéfices à l'utilisateur avec la réduction de cette dernière jusqu'au minimum après avoir atteint le réglage.

Le mode “ECO STOP T” signale que le système se trouve dans un des modes de fonctionnement suivant: Réglage atteint: La température d'ambiance a atteint le réglage programmé (ou bien elle l'a dépassée). En règle générale, un système équilibré a tendance à afficher les messages “ECO STOP T” et “NORMAL” en les alternant alors que la puissance du poêle a tendance à se stabiliser à une valeur constante. Le poêle est amené à une puissance 1 (condition "ECO STOP T"). Le poêle reste indéfiniment programmé avec ce mode jusqu'au réarmement de la situation normale. ECO STOP Si, une fois atteinte la température ambiante et le réglage programmé dépassé, pour une quelconque raison (la pièce est trop petite ou les sondes sont toutes occupées), la température dépassée continue à augmenter bien que le poêle fonctionne en puissance 1, si l'option ECO STOP a été activée depuis le menu utilisateur, le poêle se comporte ainsi: Si la température ambiante a dépassé le réglage de plus de 2°C pour un délai programmé, le poêle s'arrête en passant par les modes prévus. Le mode ECO STOP est accompagné par le message ECO STOP. La température ambiante doit descendre de 2°C par rapport à celle programmée et rester ainsi le temps programmé pour pouvoir redémarrer. RÉGLAGE DES TRANCHES HORAIRES page 81 F-7 Bouton (A1) HEURE Bouton (A2) Nº DE LA ZONE Bouton (A3) JOUR Bouton (A4) COPIER Bouton (A5) COLLER Bouton (A6) QUITTER Bouton (A7) PUISSANCE NIVEAUX DE POUVOIR page 81 F-7 Niveau (A7-a) ÉTEINT Niveau (A7-b) ÉCONOMIE Niveau (A7-c) NORMAL Niveau (A7-d) CONFORTArrêt du poêle Le poêle peut être arrêté à n'importe quel instant avec la touche P2 (ON/OFF). Phases ARRET. Après la pression de la touche P2 (ON/OFF) pour commander l'arrêt du poêle, ce dernier passe à l'état (Eteint) puis à celui de (NETTOYAGE FINAL) de la façon indiquée plus bas. Phase Eteint. Le ventilateur des fumées (PA21) est activé à la bonne vitesse pour favoriser la combustion des résidus de pellet dans le brasero. Le passage au mode successif se fait si la température des fumées atteint le seuil programmé dans le paramètre prédéfini. (Nettoyage). Le ventilateur des fumées s'active jusqu'à ce que la température des fumées atteigne une valeur inférieure à celle d'un paramètre prédéfini. Absence de tension de réseau En cas de coupure de courant de moins de 30" pendant que le poêle est en marche; au rétablissement du courant le poêle revient au même mode de fonctionnement. Le poêle en mode ECO STOP revient au même mode après une coupure de courant d'une quelconque durée. Dans tous les autres cas, le poêle est amené à s'arrêter au rétablissement du courant. Le poêle peut également se mettre en état d'alarme de sécurité. Dans ce cas, il faut réarmer le thermostat de sécurité placé au dos du poêle. Niveau de pellet insuffisant Le poêle est équipé de capteur de contrôle du niveau de pellet. Si le niveau de pellet est insuffisant, le poêle ne peut pas redémarrer. Pendant la phase de travail, le poêle fonctionne à une puissance minimale. ALARMES

Les alarmes suivantes (dont le déclenchement se fait avec le retard indiqué une fois que l'erreur correspondante s'est produite) sont prévues. Une fois ce délai écoulé sans que l'état d'alarme n'ait été rétabli, le poêle passe en état d'alarme avec l'arrêt immédiat du poêle et l'activation du ventilateur des fumées et de celui de l'échangeur aux vitesses maximales. Les dispositifs sont ensuite éteints dès que la température des fumées atteint la valeur inférieure programmée. Tous les états d'alarme à l'exception de l'état "NO FLAMME" est enregistré dans l'historique des alarmes. ALARME DESCRIPTION NO FLAMME pendant le mode d’allumage la température des fumées n’a pas rempli les conditions NO STAB pendant le mode stabilisation la température des fumées n’a pas rempli les conditions

la température des fumées a atteint et dépassé le seuil maximal programmé sous n’importe quel mode NO FLAMME pendant les modes de fonctionnement la température des fumées est descendue sous le seuil minimal programmé Al. Vacuos – AL DEP levacuostat a signalé une pression/dépression anormale AL SECURITE le thermostat à réarmement a détecté une température supérieure au seuil programmé SOND AMB. lasonde de température ambiante a été débranchée, elle s’est abîmée (court-circuit ou interruption)

le thermocouple des fumées a été débranché, il s’est abîmé (court-circuit ou interruption) AL FAN le ventilateur des fumées est bloqué ou tourne à une vitesse inférieure à 300 tours/m. AL FLUX les valeurs fournies par le capteur de flux signalent une anomalie. avec le contrôle de flux activé, impossible de régler le flux automatiquement Temp. Carte (°C) la température interne du poêle et celle de la carte électronique ont dépassé le seuil maximal de 70°C.

Réarmement Presser rapidement la touche P2 (ON/OFF) pour arrêter l'alarme puis presser longuement la touche P2 (ON/OFF) pour arrêter le poêle. Contacter le S.A.V si le poêle ne s'arrête pas. Éviter de débrancher le réseau électrique avant l'extinction complète de la flamme.

(Poêle à pellet – Poêle à pellet avec four – cuisinière à pellet – cuisinière à poêle avec four - Inserts à pellet) Télécommande IR (EN OPTION) Le tableau de commande du poêle a été conçu pour recevoir certaines fonctions envoyées par la télécommande. Fonction marche/arrêt: les deux touches «1» et «6» permettent d’éclairer ou d’éteindre le poêle. Réglage de la puissance: en mode de fonctionnement normal, la pression des touches « 5 » et « 6 » marquées par une flamme permet de programmer un des niveaux de puissance du poêle. Réglage de la température: en mode de fonctionnement normal, la pression de la touche « 2 » et des touches « 1 » et « 2 » marquées par un thermomètre permet de programmer la température.

Le poêle nécessite d’un nettoyage simple mais régulier afin d’en garantir l’efficacité optimale et le fonctionnement régulier. Nous conseillons un entretien standard effectué par un technicien agréé. Le nettoyage saisonnier ne doit pas être négligé et effectué à chaque remise en service de l’appareil; en effet, pendant l’été le passage des gaz de décharge peut être obstrué par des nids d’oiseaux par exemple. Il est fréquent, aux premiers froids et avec le vent, que le conduit de fumée prenne feu à cause des résidus qu’il contient, voici certains conseils, au cas où malheureusement, cela se produirait: Bloquer immédiatement l’accès de l’air au conduit; Utiliser du sable ou une poignée de gros sel, pas d’eau, pour éteindre le feu et les braises; Éloigner du conduit brûlant les objets et les meubles.

ATTENTION: POUR LE NETTOYAGE EXTÉRIEUR DU POÊLE, UTILISER SEULEMENT UN CHIFFON SEC. À LA FIN DE LA SAISON, BRÛLER COMPLÈTEMENT LE PELLET RESTANT DANS LA VIS SANS FIN AVEC UN DERNIER ALLUMAGE. LA VIS SANS FIN DOIT RESTER VIDER AFIN D’ÉVITER QU’ELLE NE S’OBSTRUE À CAUSE DES RÉSIDUS DE SCIURE SOLIDIFIÉS AVEC L’HUMIDITÉ. ENTRETIEN JOURNALIER À faire lorsque le poêle est complètement froid: Vider le tiroir à cendres: aspirer ou jeter les cendres à la poubelle. Aspirer la chambre de combustion: attention aux braises encore chaudes. Dans ce cas, votre aspirateur de cendres risque de prendre feu. Enlever les cendres à l’intérieur du foyer et sur la porte. Nettoyer la vitre avec un chiffon humide ou avec une boule de papier journal mouillée. Si l’opération se fait lorsque le poêle est chaud, la vitre peut exploser.Seulement pour le CUISINE Á PELLET

Il est aussi possible de relever la plaque (ou le verre) pour aspirer le passage des fumées Une fois que le passage des fumées est propre, s'assurer d'avoir remis la plaque correctement à sa place.

Le fabricant décline toute responsabilité pénale et/ou civile, directe et/ou indirecte, due au: non-respect des instructions de ce mode d’emploi. modifications et réparations non autorisées. non-respect des consignes de sécurité. installation non conforme aux normes en vigueur dans le pays et aux consignes de sécurité. négligence de l’entretien utilisation de pièces de rechange non originales ou non spécifiques au modèle de poêle. Période d’inactivité Nous conseillons, pendant la période d’inactivité, d’enlever le pellet restant et de couper l’alimentation électrique en débranchant le câble ou en appuyant sur l’interrupteur ON/OFF.

ASPIRATEUR FUMÉES DÉFECTUEUX/SALE

Cachet du Revendeur:

Cachet de l’Installateur:

Après l’installation de l’appareil, le client déclare que les travaux ont été effectués selon les règles de l’art et dans le respect des instructions du présent mode d’emploi. De plus, il déclare avoir vérifié le bon fonctionnement de l’appareil et connaître les indications nécessaires quant à une utilisation, un emploi et un entretien corrects de l’appareil.

Copie du revendeur ou de l’installateur

Cachet de l’Installateur:

Après l’installation de l’appareil, le client déclare que les travaux ont été effectués selon les règles de l’art et dans le respect des instructions du présent mode d’emploi. De plus, il déclare avoir vérifié le bon fonctionnement de l’appareil et connaître les indications nécessaires quant à une utilisation, un emploi et un entretien corrects de l’appareil.

Signature du CLIENT Signature du REVENDEUR / INSTALLATEUR10. CERTIFICAT DE GARANTIE La garantie La durée de la garantie est de deux ans, si le poêle est considéré comme cédé à un particulier (D. L. n°24 du 2-2-2002) et d’un an si le poêle est facturé à une entreprise ou un professionnel (assujetti TVA). Puisqu’il est d’usage d’utiliser la facture pour la validité et la date de la garantie, cette dernière déterminera la durée effective de la garantie. La garantie peut se faire valoir comme suit: La procédure de l’après-vente est gérée par notre personnel qui peut être contacté en appelant le numéro 0438.35469 ou envoyant un E-mail à assistenza@evacalor.it Notre personnel spécialisé pourra vous fournir des informations sur les problèmes techniques, les installations et les entretiens. Dans le cas où il ne serait pas possible de résoudre le problème par téléphone, notre personnel signalera l’anomalie au Service Après-Vente le plus proche du domicile de l’utilisateur, qui interviendra sous cinq jours ouvrés. Les parties remplacées pendant la période de garantie seront garanties jusqu’à la fin de la période de garantie du produit acheté. Le fabricant ne prévoit aucune indemnisation pour la non-utilisation du produit pendant le temps nécessaire à sa réparation. En cas de remplacement du produit, le fabricant s’engage à livrer le produit au revendeur, qui gérera à son tour le remplacement du produit en utilisant la même procédure qu’au moment de la vente avec l’utilisateur final. La présente garantie est valable sur le territoire italien. Dans le cas d’une vente ou d’une installation effectuée à l’étranger, la garantie devra être reconnue par le distributeur dans le pays étranger. La garantie expire avec la réparation, le remplacement des éléments défectueux ou des parties défectueuses ou du produit entier à notre discrétion. Quand vous demandez l’assistance, il est indispensable d’avoir à portée de main: Numéro de matricule Modèle du poêle Date d’achat Lieu d’achat Certificat de démarrage de la garantie rempli par le S.A.V. (Service Après-Vente) agréé. La garantie est exclue dans les cas suivants: Installation non conforme aux normes et effectuée par du personnel non qualifié (UNI10683 et UNIEN 1443); Utilisation des granulés non certifiés; Utilisation impropre, par exemple poêle trop petit (allumé pendant trop longtemps à puissance maximale); Entretien annuel du poêle non effectué par un S.A.V. (Service Après-Vente) agréé; Nettoyage du conduit des fumées non effectué; Sont exclues de la garantie toutes les différences suivantes liées aux caractéristiques naturelles des matériaux de revêtement: Les veines des pierres qui sont sa caractéristique principale et garantissent son unicité; D’éventuelles petites craquelures qui pourraient apparaître sur les revêtements en céramique/faïence; D’éventuelles différences de couleurs ou de nuances sur les revêtements en céramique/faïence; Vitre la porte; Joints; Résistances pour l’allumage (la garantie est valable 01 an); La garantie ne comprend pas les œuvres de maçonnerie; Dommages apparus sur les parties métalliques chromées et/ou anodisées et/ou vernies ou avec des surfaces traitées, si dus au frottement ou à l’impact avec d’autres métaux; Dommages apparus sur les parties métalliques chromées et/ou anodisées et/ou vernies ou avec des surfaces traitées, si dus à un entretien impropre et/ou à un nettoyage avec des produits ou des agents chimiques (ces parties doivent uniquement être nettoyées avec de l’eau); Dommages apparus sur des composants mécaniques ou sur des parties mécaniques à cause d’une utilisation impropre ou d’une installation effectuée par un personnel non spécialisé ou d’une installation effectuée sans suivre les instructions contenues dans l’emballage; Dommages apparus sur des composants ou sur des parties électriques ou électroniques à cause d’une utilisation impropre ou d’une installation effectuée par un personnel non spécialisé ou d’une installation effectuée sans suivre les instructions contenues dans l’emballage; Attention: après l’achat, conserver le présent certificat de garantie avec l’emballage original du produit, l’attestation d’installation et d’essai et la facture émise par le revendeur. IMPORTANT: EVA STAMPAGGI CONSEILLE DE CONSULTER SES CONCESSIONNAIRES AGRÉES ET CENTRES DE SERVICE. UNE INSTALLATION AUX TERMES DE LOI EST INDISPENSABLE, EVA STAMPAGGI RECOMMANDE FORTEMENT LE PREMIER ALLUMAGE DE SES PRODUITS PAR DES TECHNIQUES QUALIFIÉS. EVA STAMPAGGI N'EST PAS RESPONSABLE DES VENTES EN LIGNE ET DE CES OFFRES DE VENTE, PARCE QUE IL NE VEND PAS DIRECTEMENT AU PUBLIC. POUR TOUT PROBLÈME TECHNIQUE AU COURS DE LA PERIODE DE LA GARANTIE, VEUILLZEZ PRENDRE CONTACT AVEC LE REVENDEUR OU NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE.

AVERTISSEMENT: pour l'élimination adéquate des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) conformément à la directive européenne 2002/96 / CE et modification ultérieure 2003/108 / CE. La présence de ce symbole appliqué sur le produit détermine que le même N'EST PAS un refus générique, mais il doit être démoli et éliminé conformément à la réglementation dans votre pays, en vérifiant que les centres de collecte appropriés soient dans la sécurité tout en respectant et en protégeant l'environnement. La responsabilité de cette disposition est du propriétaire et c'est pour éviter des sanctions ou des conséquences négatives pour l'environnement et la santé. Nous vous recommandons de contacter directement le conseil municipal, les autorités locales pour l'élimination des déchets ou le revendeur pour avoir plus d'informations sur les lieux et les moyens de collecte. L'élimination des déchets est importante non seulement pour l'environnement et la santé des gens, mais aussi parce qu'une telle opération conduit à une récupération des matériaux qui ont une importante économie des énergies et des ressources.

Stempel des Installateur:

Stempel des Installateur:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Blaze

Modèle : Nina

Catégorie : Four