CLR2466N - Radio-réveil ROADSTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLR2466N ROADSTAR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio-réveil avec affichage LED, tuner FM, fonction alarme, entrée AUX. |
|---|---|
| Utilisation | Réveil avec possibilité de réglage de plusieurs alarmes, radio pour écouter des stations FM. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, débrancher l'appareil lors d'un orage, ne pas ouvrir le boîtier. |
| Informations générales | Alimentation secteur, compatibilité avec divers appareils audio via entrée AUX. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CLR2466N ROADSTAR
Questions des utilisateurs sur CLR2466N ROADSTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLR2466N - ROADSTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLR2466N de la marque ROADSTAR.
MODE D'EMPLOI CLR2466N ROADSTAR
SOURCES D'ALIMENTATION ALIMENTATION CA : Pour alimenter la chaîne stéréo portative, il suffit de bran- cher le cordon d'alimentation CA dans la prise de courant CA murale. Vérifier que la tension nominale de l`appareil correspond à la tension locale. PILE DE PROTECTION CONTRE LES MANQUES D’ALIMENTATION Cet appareil radio est équipé d’un circuit de réserve sur pile pour préserver les pro- grammations de l’horaire correct et du réveil en cas d’interruption temporaire de l’ali- mentation électrique. Installer une pile de 9 volt (non incluse), dans le compartiment des piles, situé en des- sous de l’appareil. Remarque: On conseille une pile alcaline, pour que sa durée soit plus longue. Remplacer la pile tous le 9 - 12 mois afin d’obtenir les résultats les meilleurs et d’évi- ter que la pile coule. Si l’alimentation électrique est coupée momentanément, l’afficheur clignote et la radio ne fonctionne pas. Cependant, le circuit de réserve sur pile continuera a préserver les programmations de l’horaire et du réveil. Quand l’alimentation électrique est rétablie, l’horloge affichera l’horaire correct et les programmations du réveil.
1. Appuyez et maintenez (pour 2 seconds) [SET] (9);
2. Appuyez sur [TIME +/-] (3/4) pour sélectionner l’heure;
3. Appuyez sur [SET] (9) pour confirmer;
4. Appuyez sur [TIME +/-] (3/4) pour sélectionner les minutes;
5. Appuyez sur [SET] (9) pour confirmer.
2. Appuyez sur [TIME +/-](3/4) pour sélectionner le mode d’alarm (Buzzer ou radio);
3. Appuyez sur [ALARM 1 ou 2] (5/6) pour confirmer;
4. Appuyez sur [TIME +/-] (3/4) pour sélectionner l’heure;
5. Appuyez sur [ALARM 1 ou 2] (5/6) pour confirmer;
6. Appuyez sur [TIME +/-] (3/4) pour sélectionner les minutes;
7. Appuyez sur [ALARM 1 ou 2] (5/6) pour confirmer.
Remarque: Le volume de l'alarme dépend du dernier réglage (si nécessaire,8 Français quand la radio est allumée, ajustez le volume avec les boutons [VOLUME +/-] (5/6) au niveau désiré). ALARME ÊTEINTE Pour désactiver l'alarme, appuyez sur la touche [POWER] (2) (l'alarme s'arrêtera, et le réglage sera conservé) ou appuyez sur la touche [SNOOZE] (1) pour reporter l’alarme pendant 9 minutes. Pour supprimer /active les réglages, en mode standby, appuyez sur la touche [ALARM 1 ou 2] (5/6) (lorsque le point "" apparaît à l'écran signifie que le' alarme est en mode ON).
1. Appuyer sur le bouton [POWER] (2) pour la mise sous tension;
2. Réglez la fréquence sur la station désirée en appuyant les touches [TUNING -/+]
3. Réglez le volume avec le [VOLUME +/-] (5/6);
4. Pour éteindre la radio, appuyer sur le bouton [POWER] (2).
Remarque: Pour une meilleure réception, réorientez l'antenne.
1. Réglez la station désirée comme expliqué ci-dessus;
2. Appuyez et maintenez [SET] (9) pour entrer en mode préréglé, "P" et le numéro
clignotent sur l'affichage;
3. Appuyez sur les touches [TUNING +/-] (3/4) pour choisir le numéro;
4. Appuyez sur le bouton [SET] (9) pour confirmer le réglage.
RAPPELER UN PRESET: Appuyez sur les touches [SET] (9), puis appuyez sur [TUNING +/-] (3/4) pour choisir la station préréglée désirée.
MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Le minuteur de mise en veille éteint automatiq. la radio après un temps réglable. Quand la radio est allumée:
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [SLEEP] (1), pour choisir le réglage désiré
entre les options 120/90/60/45/30/15/OFF;
2. L'heure de mise en veille sera confirmée si vous n'appuyez sur aucun bouton
dans les 5 secondes. ANNULER LA MISE EN VEILLE: Appuyez plusieurs fois sur le bouton [SLEEP] (1), pour choisir OFF. ENTRETIEN Pour éviter tout risque de décharge électrique, n'exposer ce radio-réveil ni à la pluie, ni à l'humidité. L'appareil ne devrait être exposé ni dans un endroit en plein soleil, ni à des tempéra- tures très élévées ou très basses, ni à l'humidité, ni être sujet à des vibrations, ni être placé dans un endroit poussiérex. Pour nettoyer la surface de ce radio-réveil, n'utiliser ni abrasifs, ni benzine, ni diluants, ni tout autre solvant. Si nécessaire, la nettoyer avec un chiffon propre et doux, humidi- fié avec une solution détergente délecate et nonabrasive.9 Français Ne jamais tenter d'insérer ni câbles, ni fiches, ni tout autre object dans les trous de ventilation ou bien dans les fentes de ce radio-réveil. Remarque: Lors du réglage de l'horaire de l'Horloge et celui du Réveil, se rap- peler que l'horloge de cet appareil fonctionne sur 24 heures CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Source d’énergie: AC 230V ~ 50Hz. Couverture de radiofréquence FM: 87.5 - 108 MHz. Haut-parleur Puissance: 1 x 0.8 Wrms Les spécifications peuvent êtres modifiées sans avis préalable. Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L' élimination incontrôlée des déchetspouvant porter préjudice a l'environ-nement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler defaçon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable desressources matérielles. Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mai-rie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recycle en respec-tant l'environnement. Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter les condi- tions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. COMMENT ÉLIMINER CE PRODUIT (déchets d'équipements électriques et électroniques) ATTENTION Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instruc-tions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi. Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à l’inté-rieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque. Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l’appareil. En case de panne, faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations. L’appareil ne renferme aucune pièce reparable par l’utilisateur. Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~ 50Hz. Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps. Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les raccordements soient corrects. L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie. L’appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels qu’une bibliothèque. L’unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.10 Italiano
Notice Facile