CLR700QI - Radio-réveil ROADSTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLR700QI ROADSTAR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Fonctionnalités radio | FM avec présélections |
| Alimentation | Secteur avec batterie de secours |
| Réveil | Fonction alarme avec sonnerie réglable |
| Connectivité | Entrée AUX pour appareils externes |
| Dimensions | Compact, facile à placer sur une table de nuit |
| Poids | Léger et portable |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface et des boutons |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CLR700QI ROADSTAR
Questions des utilisateurs sur CLR700QI ROADSTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLR700QI - ROADSTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLR700QI de la marque ROADSTAR.
MODE D'EMPLOI CLR700QI ROADSTAR
- Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étant soumis aux nombreaux tests ROA- DSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction. Avant de vous a- donner à ces activités, veuillez lire attentive- ment ce manuel d’instructions. Conservez-le à portée de main à fin de référence ultérieure.
SOURCES D'ALIMENTATION ALIMENTATION CA: Pour alimenter l’appareil, il suffit de brancher le cordon d'ali- mentation dans la fiche micro USB (10) située à l'arrière du boitier et dans une prise de courant CA murale. Vérifiez que la tension nominale de l`appareil correspond à la tension locale. Vérifier que le cordon d'alimentation est complètement inséré dans l'appareil. PILE DE PROTECTION CONTRE LES COUPURES D’ALIMENTATION Cet appareil radio est équipé d’un circuit de réserve sur pile pour préserver les pro- grammations et l’heure du réveil en cas d’interruption temporaire de l’alimentation électrique. Installez 2 x LR03, dans le compartiment situé à l'arrière de l’appareil (11). RÉGLAGE DE LUMINOSITÉ DE L’AFFICHAGE Avec l’appareil éteint, appuyez plusieurs fois sur [DIMMER] (4) afin de sélectionner le niveau de luminosité (LOW, HIGH, OFF).
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Quand la radio est éteinte:
1. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton [TIME] (1);
2. Appuyer sur le bouton [HOUR] (2) pour choisir 12 ou 24 h;
3. Appuyez sur [TIME] (1) pour confirmer;
4. Utilisez le bouton [HOUR] (2) pour sélectionner l’heure;
5. Utilisez le bouton [MIN] (3) pour sélectionner les minutes;
6. Appuyez sur [TIME] (1) pour confirmer.
1. Appuyez sur le bouton [POWER] (7) pour la mise sous tension;
2. Sélectionnez la station de radio à l’aide de [TUNE- / TUNE+] (2/3);
3. Réglez le volume avec les boutons [VOL- / VOL+] (5/6) au niveau souhaité;
4. Pour éteindre la radio, appuyez sur le bouton [POWER] (7).
Remarque: Pour une meilleure réception, réorientez l'antenne (12).8
1. Réglez la station désirée comme expliqué ci-dessus;
2. Appuyez et maintenez [PRESET] (1) pour entrer en mode préréglé, «P» et le nu-
méro clignotent sur l'affichage;
3. Appuyez sur les touches [TUNE- / TUNE+] (2/3) pour choisir le numéro;
4. Appuyez sur le bouton [PRESET] (1) pour confirmer le réglage.
BALAYAGE AUTOMATIQUE: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [SCAN] (4) (pendant 3 sec.) pour lancer le balayage automatique. Pendant le balayage, la radio enregistrera les stations sé- quentiellement dans la mémoire. RAPPELER UN PRESET: Appuyez sur les touches [PRESET] (1), puis appuyez sur [TUNE- / TUNE+] (2/3) pour choisir la station préréglée désirée.
Quand la radio est éteinte:
1. Appuyez et maintenez le bouton [ALARM] (5 ou 6);
2. Utilisez le bouton [HOUR] (2) pour sélectionner l’heure;
3. Utilisez le bouton [MIN] (3) pour sélectionner les minutes;
4. Appuyez sur [ALARM] (5 ou 6) pour confirmer;
5. Utilisez le bouton [HOUR](2) pour sélectionner le mode d’alarm (Buzzer ou radio);
6. Appuyez sur [ALARM] (5 ou 6) pour confirmer;
7. Utilisez les boutons [TUNE- / TUNE+] (2/3) pour régler le volume;
8. Appuyez sur [ALARM] (5 ou 6) pour confirmer.
Remarque: Pour régler la seconde alarme, répétez toutes les étapes avec "Alarme 2" (6) au lieu de "Alarme 1" (5). ALARME ÊTEINTE Pour désactiver l'alarme, appuyez sur la touche [ALARM OFF] (7) ou appuyez sur la touche [SNOOZE] (4) pour reporter l’alarme pendant 9 minutes.
ACTIVER / DÉSACTIVER L’ALARME
Pour activer / désactiver l’alarme, en mode standby, appuyez plusieurs fois sur la touche [ALARM] (5 ou 6).
MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Le minuteur de mise en veille éteint automatiq. la radio après un temps réglable. Quand la radio est allumée, appuyez plusieurs fois sur le bouton [SLEEP] (4) pour choisir la minuterie souhaitée. Remarque: Pour supprimer la minuterie d’arrêt, sélectionnez „OFF“.
RECHARGER UN SMARTPHONE COMPATIBLE QI
Déposez votre smartphone compatible avec la recharge Qi au milieu du pad de re- charge sans fil. Contôlez que le smartphone se met effectivement en charge. Si la charge ne démarre pas:
Vérifiez si votre appareil prend en charge la charge sans fil Qi
Placez l'appareil mobile au centre9 Français
Vérifier dans ses caractéristiques que votre smartphone est compatible a- vec la charge sans fil QI
Placez bien le smartphone au milieu du pad de recharge
Retirez la coque de protectionsi celle-ci est en metal ou dépasse 3mm d’épaisseur Remarque: Fonctionne avec la plupart des coques en Polycarbonate (PC), en Polyurethane thermoplastique (TPU) et celles qui sont certifiées pour la recharge sans fil Q. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation: AC 100-240V~ 50/60Hz (Adaptateur AC/DC 5V= 2A). Couverture de radiofréquence FM: 87.5 - 108 MHz. Haut-parleur Puissance: 1 x 0.5 Watt RMS. Général Wireless Charger Power: 5 Watt. Les spécifications peuvent êtres modifiées sans avis préalable. Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L' élimination incontrôlée des déchetspouvant porter préjudice a l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler defaçon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable desressources matérielles. Les particuliers sont invites a con-tacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recycle en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter les conditions de leur contrat de ven-te. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
COMMENT ÉLIMINER CE PRODUIT
(déchets d'équipements électriques et électroniques) ATTENTION Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi. Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque. Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l’appareil. En case de panne, faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations. L’appareil ne renferme aucune pièce reparable par l’utilisateur. Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~ 50Hz. Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps. Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les raccordements soient corrects. L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie. L’appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels qu’une bibliothèque. L’unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.10
3. Druk op de [MIN] (3) om de juiste minuut in te stellen;
Nous, soussignés Roadstar Management SA, déclarons que l’équipement radio de type CLR-700QI est conforme aux exigences de la directive 2014/53/EU. Le texte complet de cette déclaration de conformité EU est disponible à l’adres- se internet suivante: http://roadstar.com/images/ce/CLR-700QI.pdf ou en scannant le code QR suivant.
Notice Facile