Companion XL HF90E700 - Robot ménager MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Companion XL HF90E700 MOULINEX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Robot ménager |
| Capacité du bol | 4,5 litres |
| Puissance | 1550 W |
| Fonctions | Cuisson, cuisson à la vapeur, pétrissage, émulsion, mixage, etc. |
| Accessoires inclus | Panier vapeur, couteau hachoir, mélangeur, fouet, etc. |
| Écran | Écran tactile |
| Programmes automatiques | Plus de 300 recettes préprogrammées |
| Matériaux | Acier inoxydable, plastique |
| Dimensions | 32 x 40 x 30 cm |
| Poids | 5,5 kg |
| Maintenance | Nettoyage des accessoires à la main ou au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de sécurité pour éviter les surchauffes |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec l'application compagnon pour des recettes et des conseils |
FOIRE AUX QUESTIONS - Companion XL HF90E700 MOULINEX
Questions des utilisateurs sur Companion XL HF90E700 MOULINEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Companion XL HF90E700 - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Companion XL HF90E700 de la marque MOULINEX.
MODE D'EMPLOI Companion XL HF90E700 MOULINEX
I

FR - Selon modèle.
EN - Depending on model,
F

text_image
F0 F1 F2 F3 F4 F5G



Vis-à-vis de la sécurité de la perdu bol, et du bouchon, entraîneur com-
sonne
mun amovible, parties transparentes du
- Lisez attentivement le mode d'emploi couvercle pièces métalliques sous le bol). avant la première utilisation de votre âlles peuvent occasionner des brûlures. pareil et conservez-le : une utilisation Manipulez l'appareil par les pièces plasconforme au mode d'emploi dégageraitiques froides (poignées, bloc moteur). fabricant de toute responsabilité. Le témoin lumineux de chauffe rouge
- Toujours déconnecter l'appareil de indique qu'il y a un risque de brûlure. l'alimentation si on le laisse sans sur- • La température des surfaces accessibles veillance et avant montage, démontage peut être élevée lorsque l'appareil est ou nettoyage. Ne pas laisser les enfantsen fonctionnement.
utiliser l'appareil sans surveillance. • L'appareil n'est pas destiné à être mis
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par en fonctionnement au moyen d'une miles enfants. Conserver l'appareil et son nuterie extérieure ou par un système de câble hors de portée des enfants. commande à distance séparé.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- N'utilisez pas votre appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés. Afin d'éviter tout danger, faites obligatoirement remplacer le cordon par un centre service agréé (voir liste dans le livret service).
- L'appareil ne doit pas être immergé. Ne passez pas le bloc moteur (A) sous l'eau courante.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique à l'intérieur de
- Maintenez votre appareil hors de porté la maison et à une altitude inférieure des enfants. à 2000 m. Le fabricant décline toute
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
N'utilisez pas votre appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés. Afin d'éviter tout danger, faites obligatoirement remplacer le cordon par un centre service agréé (voir liste dans le livret service).
L'appareil ne doit pas être immergé. Ne passez pas le bloc moteur (A) sous l'eau courante.

- Lors de l'utilisation de l'appareil, certaines pièces atteignent des températures élevées (paroi inox
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique à l'intérieur de la maison et à une altitude inférieure à 2000 m. Le fabricant décline toute responsabilité et se réserve le droit de résilier la garantie en cas d'utilisation commerciale ou inadaptée, ou de non respect des consignes.
- Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
- zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et autres enviro nements de type travail.
- des coins cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels.
- des fermes.
- l'utilisation par les clients des hôte motels et autres environnements à caractère résidentiel.
- des environnements du type chambres d'hôtes.

AVERTISSEMENT : Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures.
Manipulez avec précaution le couvercle et le bouchon (utilisez si nécessaire un gant, une manique, etc). Manipulez le bouchon par sa partie centrale.
- Ne faites pas fonctionner l'appareilAVERTISSEMENT : Certains aliments si le joint n'est pas positionné sur comportant une peau superficielle le porte joint, si le porte joint n'est(saucisses entières, langue, volaille...) pas assemblé dans le couvercle. Il estu de gros morceaux de viande peuvent impératif de faire fonctionner l'appagénérer des éclaboussures en empri-reil avec le bouchon positionné dansonnant des liquides bouillants. C'est l'orifice du couvercle (sauf en cas pourquoi nous vous conseillons de les d'information spécifique recette). piquer avant cuisson à l'aide d'un cou-teau ou d'une fourchette.

AVERTISSEMENT : Attention aux risques de blessure en cas de mauvaise utilisation de
n'l'appareil.
Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir ultrablade (F1) et du couteau pour pétrir/concasser (F4) lorsque vous les nettoyez et lorsque vous videz le bol, elles sont extrêmement coupantes.
LRangez le couteau hachoir ultrablade (F1) dans le bol après chaque utilisation.
Soyez vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur culinaire dans la mesure où il peut être éjecté de l'appareil en raison d'une ébullition soudaine.
AVERTISSEMENT : Soyez prudent lors de la manipulation de votre appareil (nettoyage, remplissage et versage) : évitez tout débordement de liquide sur les connecteurs.
AVERTISSEMENT : La surface de l'élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation.
Assurez vous de ne toucher que les poignées de votre produit (gâchettes D2, poignée du couvercle E2 et du bouchon E1) pendant la chauffe et jusqu'au refroidissement complet.
Reportez-vous au mode d'emploi pour le réglage des vitesses et le temps de fonctionnement de chaque accessoire et de chaque programme.
Reportez-vous au mode d'emploi pour l'assemblage et le montage des accessoires sur l'appareil.
Reportez-vous au mode d'emploi pour le nettoyage et l'entretien de votre appareil.
Toujours suivre les instructions de nettoyage pour nettoyer votre appareil:
• Débranchez l'appareil.
- Ne pas nettoyer l'appareil chaud.
- Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humide.
- Ne jamais mettre l'appareil dans l'eau ou sous l'eau courante.
MARCHES EUROPEENS SEULEMENT :
- Conservez l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités phy -
siques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, t à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
Vis-à-vis du raccordement électrique
- L'appareil doit être branché sur une prise de courant électrique reliée à la terre.
L'appareil est conçu pour fonctionner uniquement en courant alternatif. Vérifiez que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil corresponde bien à celle de votre installation électrique.
- Toute erreur de branchement annule la garantie.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil.
- Ne mettez pas l'appareil, le câble d'ali-
mentation, ou la prise dans du liquide, (plaque de cuisson, appareil élec-à proximité ou en contact avec les par-tro-ménager, etc...).
ties chaudes de l'appareil, près d'une source de chaleur ou sur un angle vif.
- Ne couvrez pas votre couvercle avec un torchon ou autre, ne cherchez pas à boucher l'orifice du couvercle, utilisez le bouchon régulateur de vapeur.
- Ne laissez pas pendre vos cheveux, un foulard, une cravate,... au dessus du bol pendant le fonctionnement de l'appareil.
- Ne passez jamais les accessoires dans s un four à micro ondes.
Vis-à-vis d'une mauvaise utilisation
- Ne touchez pas au couvercle avant l'arrêt complet de l'appareil (touche stop), attendez que les aliments mixés ne tournent plus.
- Versez toujours les ingrédients solides en premier dans le bol avant d'ajouter des ingrédients liquides (Cf. Fig. 10), sans dépasser le repère MAX gravé à l'intérieur du bol (Cf. Fig. 10). Si le bol est trop rempli, de l'eau bouillante peut-être éjectée.
- Attention dans le cadre du programme cuisson vapeur, respectez le niveau de 0.7 litre d'eau (Cf. Fig. 3.2).
- Ne placez jamais vos doigts ou tout objet dans le bol pendant le fonctionnement de l'appareil.
- N'utilisez pas le bol comme récipient (conservation, congélation, stérilisation).
- Placez l'appareil sur un plan de travail stable, résistant à la chaleur, propre et sec.
- Ne placez pas l'appareil près d'un mur ou d'un placard, la vapeur produite pouvant endommager les éléments.
- Ne placez pas votre appareil près d'une source de chaleur en fonctionnement
SAV
- Pour votre sécurité, n'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de rechange, autres que ceux fournis par les centres de service après-vente agréés.
- Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé.
- Consultez le tableau " Si votre appareil ne fonctionne pas, que faire ? " à la fin du mode d'emploi.

En parcourant cette notice, vous découvrirez des conseils d'utilisation qui vous feront entrevoir le potentiel de votre appareil : préparation de soupes, de mijotés, de cuissons vapeur, de pâtes.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL :
A Bloc moteur
B Tableau de commandes
B1: Sélecteur de vitesse
B2: Sélecteur de température de cuisson et/ou témoin lumineux de chauffe
B3: Sélecteur de durée de fonctionnement/appairage
B4: Touches de sélection de programmes automatiques
B5: Bouton START/STOP/RESET
B6: Sélecteur + / -
C Ecran LCD
C1: Affichage témoin de connexion
C2: Affichage programme vapeur
C3: Affichage de l'étape en cours dans le pas à pas de la recette.
C4: Affichage témoin de sécurité
C5: Affichage vitesse
C6: Affichage température
C7: Affichage temps
DONNÉES TECHNIQUES DE L'APPAREIL :
Puissance : 1550W (1000W : résistance chauffante / 550W : moteur)
Plage de température : de 30°C à 150°C
réglable par pas de 5°C.
Plage de durée de fonctionnement : de 5 secondes à 2 heures
réglable par pas de 5 secondes mini à 1 minute maxi.
Nombre de vitesses : 13 - 2 vitesses intermittentes :
vitesse 1 ( 5s On / 20s Off ).
vitesse 2 ( 10s On / 10s Off ).
- 1 vitesse intermittente max (vitesse 13).
Mode veille : - Consommation en mode(s) veille quand le produit est
connecté : 0,5 Wh
La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées par Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par le Groupe SEB a fait l'objet d'une autorisation.
Google Play et Android sont des marques de Google Inc. Apple et le logo Apple sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.

VOTRE APPAREIL
Vous disposez avec votre appareil des accessoires suivants :

| Couteau hachoir | ![]() | Mixer des soupes | 121kg | 3min 3L | -->100°C | |
| Mixer des compotes 40s 1Kg | ||||||
| Hacher les légumes | 15s 1Kg | |||||
| Hacher de la viande 30s | ||||||
| Hacher du poisson | 15s 1Kg | |||||
et accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétin/concasseur F4. | ||||||
| Mélangeur | ![]() | ts cuisnés sans abimer les ingrédients.phases de rissolage en amont des préparations (risottes, soupes). | ||||
![]() | ||||||
![]() | Rissolés | 3 | 5min | 500g | 130°C | |
| Miljotés | - | 45min | 3L | 95°C | ||
![]() | Risottos | 2 | 22min | 1,5Kg | 95°C | |
| Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes) | ||||||
| Batteur | ![]() | Blancs en neige | 7 | 5/10min | 7max | |
| Mayonnaises, Crèmesfouettées | 7 | 2/5min | 0,5L | |||
![]() | Sauces, Crèmes | 4 à 7 | 1/20min | 1L | 60>90°C | |
![]() | Ecrasé de pommes de terre | 6 à 7 | 1min 1L | |||
| Polenta | 4 à 5 | 1/16min | 1L | 90°C | ||
| Couteau pétin/concasseur | ![]() | Pétrir les pâtes à pain blanc | 5 | 2min 30s | 1,2Kg | |
| Pétrir les pâtes brisées,sablées, pains spéciaux | 5 | 2min 30s | 1Kg | |||
![]() | Pétrir les pâtes levées(brioche, kouglof...) | +5 | 1min 30s | 0,8Kg | ||
| 2 min | ||||||
![]() | Mélanger les pâtes légères(cake...) | +5 | 40 s | 1Kg | ||
| 3min | ||||||
| Pulvériser les fruits à coques | 1min | 0,6Kg | ||||
![]() | Hacher les produits durs | 1min | 0,6Kg | |||
| Piler la glace | 1min | 6 à 10 | ||||
| Pâte à crêpes, gaufres | 1min | 1,5L | ||||
| Panier vapeur | ![]() | Cuisson vapeur de légumes,de poissons ou de viandes | 20/40min | 1Kg | 100°C | |
![]() | Soupes avec morceaux | 12 | 3min 3L | 100°C | ||
| Bouchon | --![]() | Bouchon de régulation d'extraction de vapeurmaxl (a) = culsson vapeur.mini (b) = Risotto, crèmes dessert, sauces... | ||||
| Entraîneurcommunamovilée | ![]() | Entraîneur commun amovibleRissolage et culsson sans couvercle | ||||
Ces accessoires sont également pourvus de zones de préhension pour en faciliter la manipulation lors de leur utilisation au cours d'une préparation.


Votre appareil i-Companion xl propose un fonctionnement « connecté » mais peut également fonctionner « non connecté ». De plus il possède deux modes de fonctionnement : le mod programme automatique et le mode manuel.
• Mode programme automatique :
Vitesse, température de cuisson et durée sont préprogrammées pour réaliser des soupes, des mijotés, des cuissons vapeur et des pâtes en automatique.
- Mode manuel :
Réglages personnalisés des paramètres vitesse, température de cuisson et durée pour une utilisation selon votre convenance.
Utilisation avec ou sans couvercle

text_image
Température de 30°C à 130°C F1 F2 F3 F4 F5 Température de 135°C à 150°C F1 F2 F3 F4- Lorsque vous avez sélectionné une température entre 135°C et 150°C, vous devez utiliser votre appareil sans couvercle. Si le couvercle est positionné sur le bol, un cadenas s'affichera sur l'écran LCD, vous invitant à le déverrouiller.
- Dès l'ajout des aliments, remuez-les à l'aide de la spatule et renouvez l'opération régulièrement, afin d'éviter que le fond du bol ne se tâche, (Cf paragraphe nettoyage).
- Si vous choisissez d'utiliser l'appareil avec son couvercle, la température de cuisson sera alors de 130°C maximum.
VOTRE APPAREIL EST ÉQUIPÉ D'UNE SÉCURITÉ DE VERROUILLAGE DU COUVERCLE
Le couvercle est sécurisé à chaque démarrage de l'appareil. Cette sécurité empêche l'ouverture du couvercle pendant la réalisation d'une recently.
Fig.17). Ne tentez pas de forcer sur le couvercle lorsqu'il est verrouillé. Cette sécurité se débloque à chaque arrêt de l'appareil. Si vous avez sélectionné une température supérieure ou égale à 50°C et une vitesse supérieure ou égale à 5, un décompte de 10 secondes apparaît alors sur l'ecran LCD du tableau commandes.(Cf. Fig.18). L'ouverture du couvercle ne sera possible qu'à la fin du décompte.
MISE EN PLACE DU BOL, DE SES ACCESSOIRES ET DE L'ENSEMBLE COUVERCLE
- Avant la première utilisation, nettoyez tous les éléments (D, E, F, G) à l'eau chaude savonneuse, mais pas le bloc moteur (A). Votre bol (D) est
équipé d'un entraîneur démontable (D3) pour faciliter le nettoyage.
- Assurez-vous que tout emballage soit retiré avant le utilisation, notamment la protection située entre le bol (D) et le bloc moteur (A).
- Placez le joint d'étanchéité (E4) sur le porte joint (E3) (Cf. Fig. 1), clipsez l'ensemble sur le couverde (E2) (Cf. Fig 2).
- Positionnez le joint d'étanchéité (D4) sur l'entraîneur commun (D3). Verrouillez l'ensemble sur le fond du bol avec la bague de verrouillage (D5) (Cf. Fig. 3). Si vous utilisez le mode cuisson sans couvercle, positionnez le joint d'étanchéité (D4) sur l'entraîneur commun (D3). Verrouillez l'ensemble sur le fond du bol avec la bague de verrouillage (D5) (Cf. Fig. 3).
- Positionnez l'accessoire choisi dans le bol :
- les accessoires (F1, F2, F3, ou F4) sur l'entraîneur commun au fond du bol (Cf. Fig. 4.1),
- en cas de cuisson vapeur, le panier vapeur (F5) à l'intérieur du bol, (Cf. Fig. 4.3 ), en ayant pris soin au préalable de remplir la cuve de 0.71 de préparation liquide (eau, sauce...) (Cf. Fig. 4.2 ).
- Incorporez les ingrédients à l'intérieur du bol ou du panier vapeur.
- Positionnez le couvercle sur le bol (D) en alignant les deux triangles (Cf. Fig. 5), verrouillez le couvercle sans appuyer en le tournant dans le sens de la flèche (Cf. Fig. 6).
Positionnez le bouchon régulateur de vapeur (E1) sur le couvercle, 2 positions sont possibles (Cf. Fig. 7):


- Positionnez le bol (D) sur le bloc moteur (A) jusqu'à entendre un "clic" (Cf. Fig. 8).
• L'appareil démarre uniquement si le bol et le couvercle sont correctement positionnés et verrouillés sur le bloc moteur.
En cas de mauvais positionnement ou de mauvais verrouillage de l'un ou de l'autre (Cf. Fig. 10.1 et 10.2), le logo ⓑ se met à clignoter lorsque l'on active une fonction.

Sélection paramètres personnalisés :

Speed
Sélection de la vitesse moteur. 2 vitesses intermittentes et 10 vitesses continues progressives.
Vitesse intermittente max (V13).



Temp
Sélection de la température de cuisson.
De 30° à 150°C.
Témoin lumineux de chauffe : il s'allume au démarrage de la cuisson et s'éteint lorsque la température à l'intérieur du bol passe en dessous des 50°C.



Time
Sélection de la durée de fonctionnement.
De 5s à 2 heures.
Appairage 1ère connexion

Augmentation de la vitesse, de la température de cuisson et de la durée.
Diminution de la vitesse, de la température de cuisson et de la durée.
Ce bouton a 3 fonctions :
- "Validation" du choix de votre programme automatique ou de vos paramètres choisis dans le cadre d'une utilisation manuelle (vitesse, température de cuisson, temps).
- "Pause" au cours d'une utilisation, une fois que l'appareil est lancé.
- " Réinitialisation " des paramètres sélectionnés de l'appareil par une pression de 2 secondes.
- "Validation de l'étape" dans le pas à pas des recettes.
Conseil d'utilisation :
Votre appareil est équipé d'un micro processeur qui contrôle et analyse sa stabilité. En cas d'instabilité, la vitesse de rotation du moteur sera automatiquement réduite, si cette instabilité persiste, le moteur sera arrêté et un "STOP" s'affichera sur votre écran.
- Vérifiez que la quantité d'ingrédients ne soit pas trop importante et que la vitesse utilisée soit adaptée.
- Vérifiez que vous utilisez l'accessoire recommandé. - Puis redémarrez votre appareil normalement.


UTILISATION EN MODE CONNECTE
Mise sous tension de votre appareil
Fréquence : 2,40GHz. Puissance maximum transmise : 7,7dBm
Votre appareil est équipé d'un interrupteur 0/1. Basculez cet interrupteur sur 1. (Cf. Fig. 9).
L'écran LCD affiche tous les paramètres à « 0 ».
En mode connecté, l'affichage de l'écran LCD i-Companion xl est bleu.
PREPARATION DE L'INSTALLATION
Retrouvez la liste des modèles de Smartphones et Tablettes compatibles avec i-Companion sur www.moulinex.com


INSTALLER I-COMPANION XL
Ce qu'il faut pour procéder à l'installation de i-Companion xl ;
• L'application Companion téléchargeable gratuitement sur App Store (iPhone/iPad) et Google Play (Android)
- Une connexion Bluetooth fournie par votre Smartphone ou votre tablette Bluetooth® Smart 4.0 :
i-Companion xl se connecte à votre Smartphone/tablette via une connexion sans fil autonome
- Le Smartphone/tablette doit se trouver à proximité i-Companion xl (La portée de la connexion varie en fonction de la configuration du logement).
- Une prise de courant pour brancher i-Companion xl : i-Companion xl est connecté avec votre Smartphone/tablette uniquement lorsqu'il est branché au secteur.
A propos de Bluetooth® Smart
La technologie Bluetooth® Smart 4.0 (ou Bluetooth Low Energy) permet une communication sans fil entre une application et un appareil tout en consommant très peu d'énergie.
PREMIERE CONNEXION I-COMPANION XL EN MODE CONNECTE
Téléchargement de l'application
Pour commencer, téléchargez l'application sur votre Smartphone/tablette en vous connectant à l'App Store pour iOS ou à Google Play pour Android.
Lorsque vous avez téléchargé l'application, en quelques minutes et sans création de compte, vous pourrez réaliser vos premières recettes avec i-Companion xl. (50 recettes vous sont proposées sans création de votre compte).
La création de votre compte sur l'application vous permettra d'accéder à l'intégralité du contenu pour varier vos menus.
Mise sous tension de i-Companion xl
Votre appareil est équipé d'un interrupteur 0/1 (H). Basculez cet interrupteur sur 1 (Cf. Fig. 9).

Activation du Bluetooth
Veuillez vous rapprocher de i-Companion xl et vérifier que le Bluetooth de votre Smartphone/tablette est bien activé.
Lancement de l'application
Lancez l'application Companion en cliquant sur l'icône « Companion ».

Appairage
Qu'appelle-t-on l'appairage ?
Lors de la première connexion, l'application que vous avez téléchargée sur votre Smartphone/tablette et i-Companion xl se détecteront automatiquement et rapidement, à condition de bien suivre les étapes suivantes.
Si vous le désirez, vous pouvez appairer jusqu'à 10 appareils à i-Companion xl.
Pour cela, procédez à l'appairage de chaque appareil indépendamment.(Cf. appairage). Néanmoins un seul appareil peut être connecté simultanément.
- Acceptez les cookies, qui permettent d'améliorer l'application en recueillant vos préférences d'utilisations.

text_image
Menu Companion En poursuivant votre navigation sur Companion, vous acceptez l'utilisation de cookies pour pouvoir partager sur les réseaux sociaux et nous permettre de recouiller des statistiques de navigation. Excessive• Sélectionnez votre appareil

- Lorsque l'application le demande, faites un appui long (4 secondes) sur le bouton Timer Ⓞ (B3) de i-Companion xL.

text_image
Connectez votre Companion Lors de votre première connexion, vouder vous appraisant de votre réduit «Companion et faites un app»... ActiveLe témoin de connexion (C1) clignote pendant 30 secondes au maximum, période durant laquelle i-Companion xl se connecte à votre Smartphone/tablette.
- Acceptez la demande d'appairage qui apparaît sur votre Smartphone/tablette ou accédez au centre de notification pour accepter l'appairage.

text_image
Demande de jumeilage Bluetooth Ervulter JumeilarLe témoin de connexion (C1) fixe indique que la connexion est établie.
NB : Lorsque l'appairage est effectué, i-Companion xl reconnaîtra automatiquement votre Smartphone/tablette lors des connexions futures. Vous n'aurez pas besoin de renouveler cette étape d'appairage
La connexion a réussi

Votre i-Companion xl est désormais connecté avec votre Smartphone/tablette. L'icone, ci-dessus, vous indique que la connexion est établie
La connexion a échoué

FR
L'icône, ci-dessus, vous indique que la connexion n'a pas été établie.
Veuillez renouveler les opérations suivantes :
- Approchez vous de i-Companion xl.
- Vérifiez que i-Companion xl est bien branché sur le secteur et que la prise fonctionne correctement.
- Vérifier que votre Smartphone/tablette est compatible (Cf. liste de compatibilité sur www.moulinex.com).
- Vérifiez que le Bluetooth de votre Smartphone/tablette est activé.
- Recommencez les étapes d'appairage et consultez la FAQ (questions fréquentes).
Si le problème persiste assurez-vous que votre Smartphone/tablette est compatible
Si vous utilisez un appareil Android, assurez-vous que celui-ci fait partie des modèles compatibles (Cf. liste de compatibilité sur www.moulinex.com).
- Accédez au menu de l'application pour découvrir notre gamme de recettes.

Menu
En mode connecté, au cours d'une recette pas à pas, le premier reset met fin à l'étape, le second reset met fin à la recette.

A quel endroit placer i-Companion xl :
- Placez i-Companion xl sur une surface plane stable.
- Pour obtenir une connexion optimale entre i-Companion xl et votre Smartphone/tablette, il est recomman d'effectuer toutes les manipulations nécessitant une connexion à une distance raisonnable.
- La présence du témoin de connexion fixe (C1) vous garantit que vos appareils sont connectés.
- Si la connexion est interrompue (le symbole de la connexion est barré), veuillez vous rapprocher i-Companion xl pour retrouver la connexion.
Que se passe-t-il si la connexion est interrompue au cours d'une recette ?
Si la connexion entre i-Companion xl et votre Smartphone/tablette est interrompue au cours d'une recette, la synchronisation entre les deux appareils se fera automatiquement dès que la connexion sera rétablie. Vous pourrez reprendre la progression de votre recette, à l'étape à laquelle vous vous trouviez, lors de la perte de connexion.
Puis-je utiliser i-Companion xl sans l'application ?
Votre appareil peut être utilisé sans l'application. (Cf. Mise en service en mode non connecté).
Pour cela se référer au paragraphe utilisation de l'appareil.
Néanmoins, seule l'application vous permettra de profiter des nombreux avantages du produit connecté.
I-Companion xl peut-il être utilisé avec plusieurs Smartphones ou tablettes ?
Si vous le désirez, vous pouvez jumeler plusieurs appareils à i-Companion xl. Pour cela, procédez au jumelag de chaque appareil indépendamment.(Cf. appairage).
Néanmoins un seul appareil peut être connecté simultanément.


Le Bluetooth de mon téléphone doit -il être activé en continu ?
Le Bluetooth doit être activé pour synchroniser l'application et i-Companion xl.
UTILISATION EN MODE NON CONNECTE
UTILISATION DU TABLEAU DE COMMANDE (B)
Sélection d'un programme automatique :

Pâtes (liste des sous programmes) Soupes

programmes)

Slow cook (liste des sous
programmes)

Cuisson vapeur (liste des
Steam
Mise sous tension de votre appareil
Votre appareil est équipé d'un interrupteur 0/1. Basculez cet interrupteur sur 1.
L'écran LCD affiche tous les paramètres à « 0 ». (Cf. Fig. 9).
En mode non connecté, l'affichage de l'écran LCD i-Companion xl est blanc.
MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE

1- Appuyez sur le programme de votre choix (B4). Un point lumineux apparaît au dessus du programme sélectionné. Des appuis successifs permettent de faire défiler les différents sous programmes.

4- Lorsque vous avez fini de modifier tous vos paramètres, appuyez sur le bouton "start" (B5) pour démarrer le programme. Lorsque votre appareil utilise le mode cuisson, le témoin lumineux rouge s'allume pour vous informer que la cuisson a démarré.

2- Les paramètres pré-programmés peuvent être modifiés le temps d'une recette (selon la recette choisie, les ingrédients, les quantités préparées). Appuyez sur le sélecteur température de cuisson (B2) ou le sélecteur temps (B3), le paramètre choisi clignote à l'écran (C6-C7).
5- Lorsque le programme est terminé, l'appareil émet 3 bips.
6- A la fin des programmes soupes, slow cook P2 et P3, cuisson vapeur, l'appareil passe automatiquement en maintien au chaud pendant 45 minutes pour conserver la préparation prête à être consommée. En programme slow cook P2 et P3 et en mode manuel, le moteur de l'appareil fonctionne à une vitesse spécifique, dans le but de préserver la préparation et d'éviter que celle-ci n'adhère au fond du bol. Pour stopper le maintien au chaud, il suffit d'appuyer sur le bouton "stop (B5). Si vous ouvrez le couvercle, appuyez sur les gâchettes (D2) ou retirez le bol, le maintien au chaud sera automatiquement arrêté.

A la fin du pétrissage des programmes pâte P1 et P2En mode connecté, lorsque le programme l'appareil passe en mode " levée de la pâte " à 30°Cautomatique est lancé, vous avez la possibilité pendant 40 minutes pour donner un meilleur volume d'arrêter l'appareil à tout moment en appuyant sur à vos pâtes. Si vous ouvrez le couvercle, appuyez le bouton " stop". Le programme automatique est sur les gâchettes (D2) ou retirez le bol, l'appareil alors en mode pause, vous avez la possibilité de le passe en mode pause, vous avez la possibilité de le relancer en appuyant de nouveau sur " start ". Si relancer en appuyant de nouveau sur " start ", vous vous êtes trompé de programme et si vous Si vous souhaitez stopper ce mode, appuyez pendant boulez annuler, appuyez pendant 2 secondes sur 2 secondes sur le bouton " stop ", le bouton " stop".
7- Appuyez sur les gâchettes (D2) puis soulevez l'ensemble bol (D)(Cf. Fig. 12).
DÉCOUVREZ LES PROGRAMMES AUTOMATIQUES PROPOSÉS :
| Soupe P1 | Soupe P2 | Slow cook P1 | Slow cook P2 | Slow cook P3 | |
| Programmes automatiques | |||||
| Vitesse" par défaut"(ajustable) | 10 Pulses et V12 pendant 2 min. | V7 à V10 pendant 30s | V3 | V1 | V2 |
| Température" par défaut"(ajustable) | 100°C(90°Cà 100°C) | 100°C(90°Cà 100°C) | 130°C(nonajustable) | 95°C(80°Cà 100°C) | 95°C(80°Cà 100°C) |
| Temps" par défaut"(ajustable) | 40 min(20minà 60 min) | 45 min(20 minà 60 min) | 5 min(2 minà 15 min) | 45 min(10 minà 2h) | 20 min(10 minà 2h) |
| Maintien au chaud"par défaut"en fin de programme | 45 min | 45 min | 45 min | 45 min | |
| Vitesse moteur enmaintien au chaud | 5s ON en V3/ 20s OFF | 10s ON en V3 /10s OFF |
Certaines recettes peuvent provoquer des débordements intempestifs, en raison de l'apparition de bulles, en particulier lors de l'utilisation de légumes congelés. Dans ce cas, il vous appartient de réduire les volumes en conséquence.



| Cuisson Vapeur P1 | Cuisson Vapeur P2 | Pâte P1 Pâte | P2 Pâte P3 | ||
| Programmes automatiques | |||||
| Vitesse" par défaut"(ajustable) | V5 pendant 2 min 30s | V5 pendant 1 min 30s puis V6 pendant 2 min | V3 pendant 40s puis V9 pendant 3 min | ||
| Température" par défaut"(ajustable) | 100°C (non ajustable) | 100°C (non ajustable) | |||
| Temps" par défaut"(ajustable) | 30 min(1 min à 60 min) | 35 min(1 min à 60 min) | 2 min 30s(30s à 2 min 30s) | 3 min 30s(30s à 3 min 30s) | 3 min 40s(1 min 40s à 3 min 40s) |
| Maintien au chaud «par défaut»en fin de programme | 45 min 45 min | ||||
| Vitesse moteur en maintien au chaud | |||||
| Levée de la pâte 30° "par défaut"en fin de programme | 40 min 40 min | ||||
UTILISATION DU PANIER VAPEUR INTERNE
Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif, ils permettent dans la plupart des cas une cuisson satisfaisante.
Néanmoins, certaines conditions vont influer sur le temps de cuisson :
- la taille des légumes (coupés ou non-coupés) - la quantité des ingrédients dans le panier
- la variété des légumes, leur maturité - la quantité d'eau dans le bol, qui doit correspondre à la graduation (0.7L).
Bien penser à utiliser le bouchon vapeur dans le sens "maxi" (a).
Si la cuisson est insuffisante, vous pouvez ajouter un temps de cuisson supplémentaire.
| Temps de cuisson vapeur | |||
| Ingrédients Quantités | (max) Temps de cuisson estimé | Programme vapeur préconisé | |
| Courgettes 800 g 20 min | P1 | ||
| Panais | 800 g 25 min | P1 | |
| Blancs de poireaux | 800 g 25 min | P1 | |
| Brocolis | 500 g 20 min | P1 | |
| Poissons | 600 g (avec papier cuisson) | 15 min | P1 |
| Pommes de terre | 1 kg | 30 min | P2 |
| Carottes | 1 kg | 30 min | P2 |
| Haricots verts | 800 g 30 min | P2 | |
| Viandes blanches | 600 g (avec papier cuisson) | 20 min | P2 |
Certaines recettes peuvent provoquer des débordements intempestifs, en raison de l'apparition de bulles, en particulier lors de l'utilisation de légumes congelés. Dans ce cas, il vous appartient de réduire les volumes en conséquence.
MODE MANUEL

1- Appuyez directement sur le sélecteur représentant le paramètre que vous avez choisi de régler, c'est-à-dire le sélecteur vitesse (B1) ou le sélecteur température de cuisson (B2) ou le sélecteur temps (B3), le paramètre choisi clignote à l'écran (C5-C6-C7).
La programmation est alors en mode pause, vous avez la possibilité de la relancer en appuyant de nouveau sur "start". Si vous vous êtes trompé de programmation et si vous voulez annuler, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton "stop".
4- Lorsque la programmation est terminée, l'appareil émet 3 bips.
5- Appuyez sur les gâchettes (D2) puis soulevez l'ensemble bol (D) (Cf. Fig. 12).
areil
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]

2- Ensuite réglez le(s) paramètre à l'aide du sélecteur +/- (B6). Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible de régler une température sans régler un temps de cuisson.
CUISSON SANS COUVERCLE Vous pouvez rissoler des aliments dans votre bol sans le couvercle tout en remuant et surveillant la cuisson. (Cf. Fig. 16). Pour ce mode de cuisson vous devez obligatoirement sélectionner une température allant de 135°C à 150°C. Règlez votre durée de fonctionnement (jusqu'à 20 min). La fonction CUISSON SANS COUVERCLE n'est pas adaptée au confitures et aux préparations à base de lait (risque de débordements).

3- Lorsque vous avez fini de règle tous vos paramètres, appuyez le bouton "start" (B5). Lorsque votre appareil utilise la mode cuisson, le témoin lumineux rouge s'allume pour vous
nement (jusqu'à 20 min). la fonction CUISSON SANS COUVERCLE n'est pas adaptée au confitures et aux préparations à base de lait (risque de débordements).
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
• L'appareil ne doit pas être immergé. nettoyez et lorsque vous videz le bol, elles ne passent pas le bloc moteur (A). sont extrêmement coupantes.
Ne passez pas le bloc moteur sous l'eau courante.
Une fois l'utilisation terminée, débranchez l'appareil.
- Nettoyez immédiatement votre bol après utilisation.
- Appuyez sur les gâchettes (D2) puis soulevez l'ensemble bol (D).
- Placez le bol sur une surface plane.
- Déverrouillez le couvercle en le tournant d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Retirez le couvercle avec précaution.
- Prenez des précautions avec les lames du cou teau hachoir ultrablade (F1) et du couteau pour pétrir/concasser (F4) lorsque vous les
- Lorsque les pièces sont refroidies :
- démontez l'entraîneur commun (D3), le joint (D4), la bague de verrouillage (D5) (Cf. Fig. 13).
- nettoyez le bol (D), l'entraîneur commun (D3), le joint (D4), la bague de verrouillage (D5), les accessoires (F1), (F2), (F3), (F4), (F5), le bouchon régulateur de vapeur (E1), le couvercle (E2), le joint d'étanchéité (E4) et le porte joint (E3), à l'aide d'une éponge et d'eau chaude savonneuse.
- Rincez ces différents éléments sous l'eau courante.
- En cas d'encrassement prononcé, laissez tremper pendant plusieurs heures avec de l'eau additionnée de liquide vaisselle et grattez si besoin

avez
eau
2.2.2
-
•
it
[Non-Text]
[Non-Text]
"
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
57195
Sans
son
sson.
27
out
ant
2-
1
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
广力云智慧零售收银系统
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
。
:
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
- 用
er
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
FR
avec la spatule (G) ou bien avec le coté grattoir d'une éponge.
- En cas d'entartrage du bol, vous pouvez utiliser le coté grattoir d'une éponge imbibée si nécessaire de vinaigre blanc.
- Pour nettoyer le bloc moteur (A), utilisez un chiffon humide. Séchez-le soigneusement.
- Pour vous faciliter le nettoyage, sachez que le bol, l'ensemble couvercle et les accessoires passent au lave vaisselle à l'exception de l'entraîneur commun (D3 et D4) et de la bague de verrouillage (D5) (Cf. Fig. 14).
- Les accessoires, l'entraîneur commun amovible et les éléments du couvercle, peuvent se colorer légèrement avec certains ingrédients comme le curry, le jus de carottes, etc... ; cela ne représente aucun danger pour votre santé, ni pour le
IMPORTANT : MISE EN SECURITE DE L'APPAREIL ("SECU")

Votre appareil est équipé, de série, de protections électroniques du moteur afin d'en garantir sa longévité. Cette sécurité électronique vous garantit contre toute
utilisation anormale ; ainsi votre moteur est parfaitement protégé.
Dans certaines conditions d'utilisation très sévères, ne respectant pas les recommandations de la notice (Cf. paragraphe "MISE EN SERVICE" : quantités éventuellement trop importantes et/ou une utilisation anormalement longue et / ou un enchainement de recettes trop rapprochées), la protection électronique se déclenche pour préserver le moteur ; dans ce cas, l'appareil s'arrête et un affichage "SECU" apparait dans l'écran LCD du tableau de commande pour indiquer que l'appareil n'est momentanément plus opérationnel.
Si "SECU" s'affiche sur votre tableau de commandes et que votre appareil s'arrête, procédez comme suit :
- Laissez votre appareil branché et l'interrupteur 0/1 sur la position 1 "ON" (H).
fonctionnement de votre appareil. Pour éviter cela, nettoyez les éléments rapidement après l'usage.
- Avant de réutiliser votre ensemble bol (D), assurez-vous que les contacts électriques sous le bol sont toujours propres et secs.
- Afin de préserver l'aspect et la longévité du couvercle de votre appareil, lavez-le à la main. N'utilisez pas le côté abrasif de l'éponge afin d'éviter les rayures.
- Pour ne pas altérer les matériaux du bol (D), veillez à respecter les consignes d'utilisation de votre lave-vaisselle, ne pas augmenter les doses de sel ou de produits pour lave-vaisselle.
- Référez-vous aux recommandations de la notice pour réadapter votre préparation (Cf. paragraphe "MISE EN SERVICE" : quantités d'ingrédients / temps de la recette / température / type accessoires).
- Attendez une demi-heure pour que le moteur refroidisse.
- Réinitialisez l'appareil en appuyant 2 secondes sur le bouton "Start / Stop / Reset" (B5).
Votre appareil est de nouveau totalement apte à l'emploi
Le service consommateur reste à votre disposition pour toute question (voir coordonnées dans livret de garantie).
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ?
| PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS | ||
| Cuisson insuffisante | Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif, ils permettent dans la plupart des cas une cuisson satisfaisante.Néanmoins, certaines conditions vont influer sur le temps de cuisson :- la taille des aliments (coupés ou non coupés)- la quantité des ingrédients- la variété des légumes, leur maturité- si les ingrédients sont surgelés ou non .... | Ajoutar un temps de cuisson supplémentaire en utilisant le sélecteur de durée de fonctionnement (B4).Réduisez la taille des morceaux. |
| Bouchon vapeur mal positionné ou absent | Positionnez le bouchon vapeur dans le sens « maxi vapeur » vers vous, cette position permet de gagner un maximum de chaleur dans le bol pour toutes les cuissons (soupes, cuisson à la vapeur, etc.).Cette position évite également les éclaboussures pendant le mixage.La position “mini vapeur” permet de laisser échapper un maximum de condensation et ainsi obtenir des plats ou des sauces avec une meilleure consistance (Risotto, crèmes dessert, sauces, etc.) | |
| Cuisson vapeur insatisfaisante | Quantité inadaptée d'eau dans le bol.Morceaux trop gros. | La quantité d'eau dans le bol doit correspondre à la graduation (0.71).Vous pouvez aussi utiliser le mode manuel en sélectionnant la température de 120°C et le temps de cuisson selon la quantité et le type d'ingrédients.Réduisez la taille des morceaux. |
| Difficultés pour réussir certaines recettes | Recettes inadaptées | Vos recettes, personnelles ou prises sur Internet peuvent ne pas être adaptées à votre appareil et à ses accessoires (quantités, temps de cuisson, durée, accessoires inadaptés) : avant de commencer votre recette, assurez vous que vous respectez les consignes d'utilisation indiquées dans ce mode d'emploi. |
| L'appareil ne fonctionne pas. | La prise n'est pas branchée. Branchez l'appareil sur une prise. | |
| L'interrupteur (H) est en position 0. Bascuiez l'interrupteur en position 1. | ||
| Le bol ou le couvercle ne sont pas correctement positionnés ou verrouillés. | Vérifiez que le bol ou le couvercle sont bien positionnés et verrouillés suivant les schémas de la notice. | |
| Le couvercle ne se verrouille pas. | Le couvercle n'est pas complet. | Vérifiez que le joint est correctement assemblé sur le porte joint et que le porte joint est correctement assemblé sur le couvercle. |
| Vibrations excessives. | L'appareil n'est pas posé sur une surface plane, l'appareil n'est pas stable. | Placez l'appareil sur une surface plane. |
| Volume d'ingrédients trop important. | Réduisez la quantité d'ingrédients traités. | |
| Erreur d'accessoires. | Vérifiez que vous utilisez l'accessoire préconisé | |

FR
| PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS | ||
| Léger bruit en fonctionnement | L'entraîneur de votre appareil peut emettre un bruit en fonctionnement à vitesse réduite ou avec certains ingrédients (riz...) | C'est un phénomène passager, qui n'a pas de conséquence sur la durée de vie de votre appareil. Il s'estompera ou disparaîtra après quelques usages et nettoyages de l'entraîneu commun amovible (reportez-vous au paragraphe «Nettoyage de l'appareil»). |
| Bruit excessif en fonctionnement | Utilisation d'un mauvais accessoire | Veillez à utiliser un accessoire adéquat (ex : n'utilisez pas le batteur F3 pour pêtrir ou mélanger des pâtes, utilisez le couteau F4) . Pour cela reportez-vous aux préconisations des recettes et aux consignes d'utilisation indiquées dans ce mode d'emploi. |
| Fuite par le couvercle. | Volume d'ingrédients trop important. | Réduisez la quantité d'ingrédients traités. |
| Le couvercle n'est pas bien positionné ou verrouillé. | Verrouillez correctement le couvercle sur le bol. | |
| Le joint d'étanchéité n'est pas présent. | Positionnez le joint d'étancheite sur le porte-joint et clipsez l'ensemble sur le couvercle. | |
| Le joint d'étanchéité est coupé, détérioré. | Changez le joint, contactez un centre service agréé. | |
| Erreur d'accessoires. | Vérifiez que vous utilisez l'accessoire préconisé. | |
| Fuite par l'entraîneur du bol | Le joint n'est pas bien positionné. | Positionnez correctement le joint. |
| Le joint est détérioré. Contactez un centre service agréé. | ||
| La bague de verrouillage (D5) est mal verrouillée. | Verrouillez correctement la bague (D5). | |
| Les lames ne tournent pas facilement. | Morceaux d'aliments trop gros ou trop durs. | Réduisez la taille ou la quantité d'ingrédients traités. Ajoutez du liquide. |
| Odeur moteur. | A la première utilisation de l'appareil, ou bien en cas de surcharge moteur provoquée par une quantité d'ingrédients trop importante ou des morceaux trop durs ou trop gros. | Laissez refroidir le moteur (environ 30 minutes) et réduisez la quantité d'ingrédients dans le bol. |
| Affichage " STOP". | L'appareil a détecté des vibrations trop importantes et s'est placé en position de sécurité. | Vérifiez que vous êtes à la vitesse préconisée ou que vous utilisez l'accessoire recommandé. |
| Affichage " SECU". | Surcharge moteur provoquée par une quantité d'ingrédients trop importante ou des morceaux trop durs ou trop gros ou une succession de recettes sans suffisamment de temps de refroidissement. | Laissez refroidir le moteur (environ 30 minutes) et réduisez la quantité d'ingrédients dans le bol. |
| Affichage " SECU " + témoin lumineux rouge clignote. | Surchauffe capteurs de température. | Contactez un centre agréé. |
| Affichage " Err1 " + témoin lumineux rouge clignote. | La résistance chauffante ne fonctionne pas. | Vérifiez que les broches d'alimentations sous le bol ne sont pas encrassées. Si c'est le cas, nettoyez-les et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un centre agréé. |
| Affichage " Err2 ". Défaut électronique. Contactez un centre agréé. | ||
| PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS | ||
| Affichage " Er3 ". Défaut vitesse. Contactez un centre agréé. | ||
| Affichage " Err4 ". | Défaut communication avec carte électronique chopper. | Contactez un centre agréé. |
| Affichage " Err8 " Défaut capleur sécurité de verrouillage. Contactez un centre agréé. | ||
| Affichage " ntc1 "+ témoin lumineux rouge clignote. | Le capteur 1 de température ne fonctionne plus. | Contactez un centre agréé. |
| Affichage " ntc2 "+ témoin lumineux rouge clignote. | Le capteur 2 de température ne fonctionne plus. | Contactez un centre agréé. |
| Affichage du témoin de sécurité (C4) 6 | Mauvais verrouillage du bol ou du couvercle | Avant de mettre en fonction l'appareil, vérifiez si le bol est correctement verrouillé sur le bloc moteur et si le couvercle est correctement verrouillé sur le bol. Si le problème persiste, contactez un centre agréé |
| Le couvercle est verrouillé sur le bol en mode « cuisson sans couvercle » | Déverrouiller le couvercle avant de lancer le programme de cuisson. Si le problème persiste, contactez un centre agréé. | |
| La sécurité de verrouillage du couvercle est restée active (tige sortie) et elle ne permet pas de verrouiller le couvercle. | L'appareil a été éteint en-cours de recette en basculant l'interrupteur I/O sur O ou simplement débranché en-cours de recette. | Tl suffit de basculer l'interrupteur I/O sur I pour réinitialiser le robot et donc la sécurité de verrouillage du couvercle, la tige va automatiquement reprendre sa position d'origine, vous pouvez maintenant verrouiller le couvercle. |
| Problème de connexion Reportez-vous au guide de l'application. | ||
Votre appareil ne fonctionne toujours pas ?
Adressez-vous à un centre service agréé (voir la liste dans le livret service).
RECYCLAGE
- Elimination des matériaux d'emballage et de l'appareil

L'emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l'environnement, pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur.
Pour la mise au rebut de l'appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre commune.
- Produits électroniques ou produits électriques en fin de vie :

Participons à la protection de l'environnement !
① Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
*La marque et les logus Bluetooth sont des marques déposées par Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par le Groupe SED a fait l'objet d'une autorisation. Iccopia-Plau et Android sont des marques de Google Inc.
Apple et le l'ingo Apple sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
LEXIQUE
Appairer : Action de grouper ou associer deux appareils.
Cette action s'effectue lors de la première connexion entre votre Smartphone ou tablette avec i-Companion XL
Synchroniser : Action de mise à jour des informations. L'application et i-Companion xl se synchronisent afin d'échanger les informations lorsqu'ils sont connectés.
Connector : Etablir une liaison entre l'application (Smartphone/tablette) et l'appareil (i-Companion xl). Cette action est indispensable pour la synchronisation.
Cookies : Ce sont les informations d'utilisation envoyées à Moulinex pour améliorer l'application.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
*La marque et les logos Bluetooth ^® sont des marques dépessés par Bluetooth S16, Inc. et leur utilisation par la groupe SEB a fait l'objet d'une autorisation.
Google Play et Android sont des marques de Google Inc.
Apple et le logo Apple sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
WÖRTERBUCH
text_image
Contrôde su Gmbatt Cystème Compérate La 1er et par accéléve, par l'apin Étiquité sur le 2016 Contrôde sur la 2016
iPad 3 / iPad mini ou mais tarde

et accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétin/concasseur F4.













