UH38 - Casque Yealink - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UH38 Yealink au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Casque Yealink UH38 avec microphone à réduction de bruit, connectivité USB et jack 3.5mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les professionnels en télétravail, les conférences et les appels VoIP. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. Vérifier les connexions et le câble pour éviter les dommages. |
| Sécurité | Respecte les normes de sécurité électrique. Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés. |
| Informations Générales | Compatible avec la plupart des systèmes d'exploitation et des applications de communication. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UH38 Yealink
Questions des utilisateurs sur UH38 Yealink
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UH38 - Yealink et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UH38 de la marque Yealink.
MODE D'EMPLOI UH38 Yealink
Casque UH38 double/UH38 Mono Câble USB 2.0 (USB-A vers USB-C/USB-C vers USB-C)
Nous vous recommandons d'utiliser les accessoires inclus, car les autres acces- soires peuvent présenter des problèmes de compatibilité qui les empêcheront de fonctionner correctement. UH38 Dual
Guide de démarrage rapide Connexion USB
Dongle BT Droite Gauche Pince à vêtements Perche pliable
- Le dongle BT doit être acheté séparément, contactez votre revendeur si nécessaire. OU18 Utilisation N° Élément Action et fonction Bouton marche/arrêt Bluetooth et Mobile Talk• Maintenez appuyé pendant 5 secondes quand l’appareil est éteint pour entrer dans le mode d’appariement Bluetooth (le bouton clignote en rouge et bleu). Cherchez ensuite Yealink UH38 et connectez-le sur le téléphone mobile.• Maintenez appuyé pendant 5 secondes pour éteindre le Bluetooth.• Bouton de contrôle d’appel de l’appareil Bluetooth : appuyez pour répondre, rejeter ou mettre n à un appel mobile.2 Bouton allumer/couper le sonAppuyez pour désactiver ou réactiver le microphone.3 Touche PC TalkBouton de contrôle d’appel de l’appareil connecté en USB : appuyez pour répondre, rejeter ou mettre n à un appel PC/bureau. Touche Volume hautTouche Volume basAppuyez pour augmenter / réduire augmenter le volume. (Édition Teams) Touche Teams• Maintenez appuyé 2 secondes pour activer Cortana intégrée à Teams (nécessite la prise en charge de Microsoft).• Appuyez pour activer le client Teams.(Édition UC) Touche Assistant vocalMaintenez appuyé pendant 2 secondes pour activer l'assistant vocal.
Édition TeamsUC EditionDroiteGaucheRemarque
Avant d'utiliser les fonctions de Teams, vous devez installer le client Microsoft Teams sur votre PC. Pour plus informations sur l’état des voyants LED, consultez le guide de l’utilisateur.19 Logiciels Yealink USB Connect Yealink propose un client de gestion des appareils USB, Yealink USB Connect, qui vous permet de personnaliser et gérer vos casques Yealink. Téléchargez-le sur le site Web de Yealink https://www.yealink.com/product/yuc. Remarque : Vous devez utiliser la version 0.33.x.x de Yealink USB Connect ou une version ul- térieure. Remplacer les coussinets d'oreille
Retirer Appuyer Pour installer un coussinet d’oreille de rechange :
- Retirez la couche extérieure de l’adhésif double face du nouveau coussinet d’oreille.
- Alignez le coussinet avec la base du combiné et pressez fermement ces deux éléments l’un contre l’autre pour les maintenir en place (vous pouvez entendre un clic pour les 4 boutons-pression).
- Appuyez sur tout le bord du coussinet pour vous assurer que l’adhésif double face et la base du combiné sont collés de façon homogène sur toute la circonférence.20 Consignes de sécurit Températures de fonctionnement ambiantes
- Température de fonctionnement : +14 à 122 °F (-10 à 50 °C)• Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation• Température de stockage : -22 à +160 °F (-30 à +70 °C) Garantie Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsqu’il est utilisé normalement selon le mode d’emploi et l’environnement du système. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou pertes découlant de l’util-isation de ce produit ou de toute réclamation d’un tiers. Nous ne sommes pas responsables des problèmes avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce produit. Nous ne sommes pas responsables pour les dom-mages nanciers, pertes de prots, réclamations de tiers, etc. découlant de l’utilisation de ce produit. Symbole DC est le symbole de tension CC. Directive sur les substances dangereuses (RoHS) Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l’Union européenne. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité en envoy-ant un message à l’adresse : support@yealink.com. Consignes de sécurité Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation de l’appareil ! Afin de réduire le risque d’incendie, de blessures graves et de dommages matériels, lisez les consignes de sécurité suivantes soigneusement avant d’utiliser le produit. Exigences environnementales
- acez le produit sur une surface stable, plate et antidérapante.• Ne placez pas le produit près d’une source de chaleur, sous la lumière directe du soleil ou près de tout appareil électroménager produisant un champ magnétique ou électro magnétique puissant, tel qu’un micro-ondes ou un réfrigérateur.• Veillez à ce que le produit n’entre pas en contact avec de l’eau, de la poussière ou des produits chimiques.• Protégez le produit des liquides et vapeurs agressives.• Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de tout objet inammable ou vulnérable au feu, comme des matériaux en caoutchouc.• N’installez pas le produit dans une pièce trop humide, comme une salle de bain, une buanderie ou une cave humide. Consignes d’utilisation
- Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires four-nis ou autorisés par Yealink. Le bon fonctionnement de pièces non autorisées ne peut être garanti.• Ne placez pas d’objets lourds sur le combiné ou la station de base, au risque de les endommager et de les déformer. Exigences d’utilisation
- Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil sans surveillance.• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou ses accessoires pour éviter tout risque d’étouffement.• Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autorisés par le fabricant.• L’alimentation de l’appareil doit satisfaire aux exigences de la tension d’entrée de l’appareil. Veuillez uniquement utiliser la prise protégée contre les surtensions fournie.• N’ouvrez pas le combiné ou la station de base vous-même pour les réparer, vous risqueriez de vous exposer à de hautes tensions. Faites effectuer toutes les réparations par un technicien d’entretien agréé.• Ne laissez pas un enfant utiliser le produit sans surveillance.• Les petits accessoires contenus dans votre produit sont à tenir à l’écart des enfants qui pourraient les avaler accidentellement.• Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos mains sont complètement sèches.• Ne tenez pas le combiné contre votre oreille lorsque le haut-parleur est activé ou que le téléphone sonne, car le volume risque d’être très élevé et d’endommager votre ouïe.• En cas d’orage, n’utilisez pas le produit et débranchez-le de son alimentation pour le protéger de la foudre.• Si le produit doit rester inutilisé pendant une longue période, débran-chez la station de base de son alimentation et débranchez l’adapta-teur d’alimentation.• Si le produit émet de la fumée, des odeurs ou des bruits anormaux, débranchez le produit de son alimentation et débranchez immédiate-ment l’adaptateur d’alimentation.• Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez délicatement sur l’adaptateur, et non sur le cordon lui-même. Précautions relatives à la batterie
- N’immergez pas la batterie dans l’eau, vous risqueriez de la court-cir- cuiter et de l’endommager.• N’exposez pas la batterie à une amme nue et ne la laissez pas à un endroit où elle pourrait être soumise à des températures extrême-ment élevées, qui risquerait d’entraîner son explosion.• Éteignez le combiné avant de retirer la batterie.• N’essayez pas d’utiliser la batterie pour alimenter tout autre appareil que ce combiné.• N’essayez pas d’ouvrir ou d’abîmer la batterie, les électrolytes qu’elle contient sont corrosifs et risquent de causer des lésions aux yeux ou sur la peau.
- Utilisez uniquement l’accumulateur rechargeable fourni avec le com- biné ou un accumulateur expressément recommandé par Yealink.• Les batteries défectueuses ou épuisées ne doivent jamais être traitées comme des déchets ménagers. Renvoyez les batteries usagées à leur fournisseur, à un vendeur de batteries agréé ou à un point de collecte désigné. Conseils de nettoyage
- Avant de nettoyer la station de base, éteignez-la et débranchez son cordon d’alimentation.• Retirez la batterie avant de nettoyer le combiné an de réduire le risque d’électrocution.• Nettoyez uniquement votre produit à l’aide d’un chiffon antistatique légèrement humidié.• Maintenez la prise d’alimentation propre et sèche. Une prise sale ou humide peut causer des chocs électriques et autres dangers. RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagersContactez vos collectivités locales pour savoir comment l'éliminer de façon écologique. La boîte en carton, l'emballage en plastique et les composants de l'appareil peuvent être recyclés conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.Respectez toujours la réglementation en vigueurLes personnes qui l'enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires. Le symbole de poubelle barrée apposé sur l'appareil signie que lorsque celui-ci a atteint sa n de vie utile, il doit être amené à un centre de traitement des déchets spécial et traité séparément des déchets ménagers ordinaires.Batteries : Assurez-vous que la batterie est installée dans la bonne position. Ce téléphone utiliseuniquement des batteries rechargeables.Informations obligatoires conformément à la réglementation sur les disposi-tifs à batterie. Avertissement: Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie du mauvais type.Éliminez les batteries conformément aux instructions. Dépannage L’unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink.Mauvaise connexion avec la che.1. Nettoyez la che avec un chiffon sec.2. Branchez-la sur une autre prise murale.L’environnement d’utilisation est hors de la plage de températures de fonctionnement.
1. Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement.
Le câble entre l’appareil et le dispositif Yealink est mal branché.1. Branchez le câble correctement.Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.1. Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.2. Utilisez une source d’alimentation appropriée.Le port contient peut être de la poussière.1. Nettoyez le port.Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé pour toute autre question. Informations de contact YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Chine YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th oor, 1077ZX Amsterdam, Pays- Bas YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, États-Unis Fabriqué en Chine21 YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTDWWW.YEALINK.COM Addr: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C Tel: +86-592-5702000 Fax: +86-592-5702455 Declaration of Conformity We,
Notice Facile