GDS 12L - Pulvérisateur de pression Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDS 12L Güde au format PDF.
| Type de produit | Pulvérisateur de pression mobile |
| Marque | Güde |
| Modèle | GDS 12L |
| Numéro de commande | #94359 |
| Volume de remplissage | 12 L |
| Longueur de tuyau | 1500 mm |
| Poids | 4,25 kg |
| Type de pompe | Manuelle à piston |
| Pression maximale | Régulée par soupape de sûreté |
| Réglage du jet | Variable par rotation de la tête de pulvérisation |
| Fonctions de pulvérisation | Pulvérisation variable et continue |
| Matériau du réservoir | Plastique résistant |
| Accessoires fournis | Pistolet, réservoir poignée, barre de pulvérisation, bagues d'étanchéité, entonnoir, roues |
| Utilisation prévue | Pulvérisation de produits de protection des plantes, soin des plantes, amendement liquide, désherbage |
| Température max du liquide | 40 °C |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon propre ; éviter les produits agressifs |
| Stockage | Dans un endroit sec, à l'abri du gel et des rayons solaires |
| Certifications | CE |
| Garantie | Contre les défauts de matériel et de fabrication |
| Âge minimum d'utilisation | 18 ans (sauf formation professionnelle encadrée) |
FOIRE AUX QUESTIONS - GDS 12L Güde
Questions des utilisateurs sur GDS 12L Güde
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pulvérisateur de pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDS 12L - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDS 12L de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI GDS 12L Güde
Traduction du mode d'emploi d'origine
Pistolet à Pression
Cestina-CZ 12
Afin de pouvoir profiter le plus longtemps possible de votre nouvel appareil, veuillez lui prêter attentionivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité jointes. Nous vous recommandons également de conserver le mode d'emploi pour une consultation ultérieure éventuelle. Dans le cadre du développement continu de nos produits, nous nous réservons le droit aux modifications techniques. Ce document est un mode d'emploi original.
Contenu du colis
Sortez l'appareil de l'emballage de transport et contrôlez son intégrité - le colis contient les pièces suivantes :
- pistolet à pression
- réservoir poignée
- barre de pulvérisation bagues d'étanchéité mode d'emploi original
En cas de manque ou d'endommagement de pièces, veillez contacter votre revendeur.
Contenu du colis
Le pulvérisateur à pression mobile de 12 litres convient aux petits et moyens jardins.
GOP 16 #40860 (fig.1)
- Interrupteur
- Poignée
- Poignée de pompage
- Barre de pulvérisation
- Tête de pulvérisation
- Soupape de sûreté
- Compartment
- Entonnoir
- Réservoir
- Roues
Caractéristiques techniques
Druckspritze GDS 12L #94359:
Volume de remplissage : 12
Longueur de tuyau: 1500 mm
Poids: 4,25 kg
Consignes générales de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Conservez bien le mode d'emploi pour une utilisation ultérieure!

Tenez l'appareil hors de portée d'autres
Interdisez l'accès à l'appareil à d'autres personnes et en particulier aux enfants. Éloignez-les du lieu d'utilisation de l'appareil.
Rangez l'appareil à un endroit sûr
Si vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans une pièce sèche, fermée à clé de façon à ce qu'il ne soit pas accessible aux enfants.
Utilisez l'appareil uniquement dans le but dans lequel il a été conçu.
Prenez soin de votre appareil!
Respectez les règles et les consignes d'entretien.
Soyez attentifs.
Faites attention à ce que vous faites. Utilisez le bon sens.
N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigués.
Avertissement!
L'utilisation d'autres accessoires peut engendrer des accidents.
Confiez la réparation de votre appareil à un spécialiste!
Cet appareil répond aux dispositions de sécurité correspondantes. Les réparations doivent être confiées uniquement à des spécialistes utilisant uniquement des pièces détachées d'origine, faute de quoi l'utilisateur s'expose à des risques d'accident.
Consignes de sécurité spécifiques pour l'appareil
Effectuez le remplissage de façon à éviter tout débordement ou éclaboussures.
Lavez-vous bien les mains et le visage après le travail.
Après chaque inutilisation prolongée et avant chaque remise en marche, il est nécessaire de contrôler si l'appareil n'est pas endommagé.

N'utilise pas l'appareil dans des pièces
fermées.




travail avec le pulvérisateur à pression des gants de protection, un masque respiratoire, des lunettes de protection et une tenue de protection.
La manipulation de cet appareil est interdite aux enfants ou aux personnes ne sachant pas manipuler l'appareil et aux personnes avec capacités physiques, sensorielles ou psychiques limitées.
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine.
N'essayez jamais de réparer l'appareil, même si vous possédez la formation nécessaire.
Ne pulvérisez jamais sur des personnes ou animaux.
Tenez l'appareil hors de la portée du feu et ne l'exposez jamais aux rayons solaires intensifs.
La température des produits chimiques à l'intérieur de l'appareil ne doit pas dépasser 40°C.
Utilisation en conformité avec la destination
Pour la pulvérisation de produits de protection autorisés sur des plantes, pour le soin des plantes, l'amendement liquide et l'élimination de mauvaises herbes.
Toute autre utilisation est contraire à la destination. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages consécutifs à une telle utilisation. Notez que nos appareils ne sont pas conçus pour une utilisation industrielle et entrepreneuriale.
Montage (fig. 1, 2, 3, 4, 8)
- Fig. 2: Insérez la barre de pulvérisation (fig. 1/4) dans l'interrupteur (fig. 1/1) et serrez l'ensemble.
- Fig. 8: Insérez les poignées (fig. 1/2) dans deux orifices situés sur les deux côtés du réservoir (fig. 1/9). Adaptez la hauteur des poignées.
- Fig. 3: Tenez bien l'entonnoir (fig. 1/8) et tournez la poignée de pompage (fig. 1/3) jusqu'à ce que vous puissiez lasorting.
- Fig. 4: Reinserez la poignée de pompage (fig. 1/3) dans l'entonnoir (fig. 1/8). Veillez à ce que l'interrupteur (fig. 1/1) ne soit pas pressé. Pompez à l'aide de la poignée de pompage (fig. 1/3). Lorsque la pression dans le réservoir (fig. 1/9) atteint un certain niveau, vous pouvez commencer à pulvériser.

Pour vous assurer que le piston et la pression sont régulés parfaitement et ne fuient pas, remplissez le vase d'eau pure et réalisez une pulvérisation.
Réglage de l'interrupteur (fig.5):
a. pulvérisation variable b. pulvérisation continue
Réglage du jet (fig.7):
Tournez la tête de pulvérisation de façon à régler le jet – voir image 7.
Soupape de surpression (fig. 6):
Si vous entendez des sifflements sur la soupape de surpression (fig. 1/6), cela signifie que la soupape a atteint sa charge maximale. Dévissez et dépressurisez la soupape de surpression (fig. 1/6). Ensuite, recommencez à pomper (fig. 4) à l'aide de la poignée de pompage (fig. 1/3). Vous pouvez recommencer à pulvériser lorsque la pression dans le réservoir atteint un certain niveau.

Après utilisation, changez immédiatement de ments et lavez-vous les mains, le visage et le s.
Indications sur l'appareil
Sécurité du produit:
| CE | |
| Produit repond aux normes correspondantes de la CE |
Interdictions:
| Interdiction générale (en combinaison avec un autre pictogramme) | N'utilise pas l'appareil dans des pieces fermées. |
Avertissement:
| ! | |
| Avertissement/attention Ne convient pas pour l'intérieur | |
| L'1-1 | |
| Respectez la distance de sécurité | Avertissement - vapeurs toxiques |
Consignes:
| Général signe obligatoires | Lisez la notice avant l'utilisation. |
| Utilisé un masque respiratoire! | Utilisé des gants de protection! |
| Utilisé des lunettes de protection! | Utilisé une tenue de protection! |
Protection de l'environnement:
| Liquidez les déchets de manière à ne pas nuir à l'environnement. | Déposez l'emballage en carton au dépôt pour recyclage. |
| Déposez les apparèts électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant. |
Emballage:
| J | 11 |
| Protégéz de l'humidité Sens | de pose |
| interseroh Transportationnels ENSAI | |
| Interseroh-Recycling |
\section*{Caractéristiques techniques:}
| Volume de remplissage Longueur de tuyau | |
| Poids | |
Déclaration de conformité CE
Nos,
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
74549 Wolpertshausen
Allemagne
Déclarons par la présente que les appareils indiqués ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d'hygiène. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l'appareil sans notre approbation préalable.
Désignation de l'appareil: piston à pression GDS 12L
N° de commande: #94359

Date/Signature du fabricant: 28.10.2010
Titre du Signataire: Monsieur Arnold,
Documentation technique: J. Burkle FBL; QS
Garantie
La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.
La garantie n'inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.
Conduite en cas d'urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de risque d'accident, le lieu de travail doit être équipé d'une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants:
- Lieu d'accident
- Type d'accident
- Nombre de blessés
- Type de blessure
Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes indiqués sur l'appareil ou sur l'emballage. La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre « Indications sur l'appareil »
Liquidation de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil de l'endommagement lors du transport. En général, le matériel d'emballage est choisi de façon à ce qu'il réponde aux règles de protection de l'environnement et de liquidation des déchets, par conséquent, il peut être recyclé. La remise de l'emballage dans le circuit de matières permet d'économiser des matières premières et de réduire les déchets. Des parties de l'emballage (telles que films, styropore) peuvent être dangereuses pour les enfants. Danger d'étouffement! Rangez les parties de l'emballage hors de portée des enfants et liquidez-les le plus rapidement possible.
Opérateur
L'opérateur doit lire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.
Qualification
Mis à part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n'est requise.
Age minimal
L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 18 ans.
Exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.
Formation
L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.
Service
Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ?
Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guide.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, numéro de produit et l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à portée de main, veuillez les inscrire ici :
Numéro de série :
Numéro de commande:
Année de fabrication
Tél. : +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail: support@ts.guide.com
Entretien et stockage
Utilisez pour le nettoyage un chiffon propre. Essuiez l'appareil avec celui-ci.
Évitez le contact direct des produits de nettoyage agressifs avec l'appareil. Il est interdit d'utiliser des produits de nettoyage agressifs, volatiles et caustiques.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, rangez-le couvert dans un endroit sec et sûr, hors de portée des enfants.