K1 - Poussette Osann - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K1 Osann au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de poussette | Poussette canne |
| Poids | Environ 6 kg |
| Dimensions pliée | Compacte pour un rangement facile |
| Capacité de charge | Jusqu'à 15 kg |
| Système de sécurité | Harnais à 5 points |
| Roues | Roues avant pivotantes et verrouillables |
| Inclinaison du dossier | Dossier réglable pour le confort de l'enfant |
| Matériaux | Tissu résistant et facile à nettoyer |
| Accessoires inclus | Capote, panier de rangement |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes EN 1888 |
FOIRE AUX QUESTIONS - K1 Osann
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K1 - Osann et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K1 de la marque Osann.
MODE D'EMPLOI K1 Osann
right way. A: Canopy B: Socket Join C: Boot Cover D: Armrest CARRYCOT- 14 - Merci beaucoup d‘avoir choisi notre poussette Flow. Si vous avez besoin d‘aide avec ce produit, veuillez contacter notre service clientèle. AVERTISSEMENTS
- AVERTISSEMENT Utilisez toujours la sangle d‘entrejambe en combinaison avec la sangle de ceinture. Nous vous recommandons d‘utiliser également la bandoulière.
- AVERTISSEMENT Avant l‘utilisation, s‘assurer que toutes les pièces de verrouillage sont verrouillées.
- AVERTISSEMENT Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
- AVERTISSEMENT Avant l‘utilisation, assurez-vous que les poussettes et les supports de siège sont correc- tement verrouillés.
- Le produit doit être assemblé par un adulte.
- N‘utilisez la poussette que pour les enfants de moins de 15 kg. Sinon, la poussette risque d‘être endom- magée. (Veuillez tenir compte des poids maximaux individuels pour la xation de la poussette et la baig- noire pour bébé).
- Ne jamais mettre plus de 4,5 kg dans le panier de rangement an que la poussette ne devienne pas instable.
- Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. Gardez toujours votre enfant en vue.
- Utilisez la poussette avec un seul enfant. Ne placez jamais de sacs, de sacs à provisions, d‘emballages ou d‘accessoires sur la poignée ou sur le toit.
- Une surcharge, un pliage incorrect ou l‘utilisation de pièces d‘autres fabricants peuvent compromettre ou endommager la sécurité de la poussette. Lire attentivement le mode d‘emploi.
- Ne l‘utilisez jamais avec des accessoires d‘autres fabricants.
- Lire toutes les instructions de ce manuel avant d‘utiliser ce produit. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Le non-respect de ces avertissements et instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
- Les ceintures de sécurité et le système de retenue doivent être utilisés correctement.
- Utilisez toujours les ceintures de sécurité pour éviter que des blessures graves ne tombent ou ne glissent.
- Veillez à ce que votre enfant n‘entre pas en contact avec des pièces qui bougent lorsque vous réglez la poussette.
- L‘enfant peut glisser dans les ouvertures des jambes et s‘étrangler lui-même si le système de ceinture n‘est pas utilisé.
- N‘utilisez pas d‘escalier ou d‘escalier roulant avec la poussette.
- Tenir à l‘écart des objets chauds, des liquides et des appareils électroniques.
- Ne laissez pas votre enfant grimper sur la poussette ou s‘y asseoir la tête en avant.
- Ne garez pas la poussette sur les routes, sur les pentes ou dans des endroits dangereux.
- Assurez-vous que toutes les pièces mécaniques sont verrouillées avant d‘utiliser la poussette.
- Pour éviter l‘étranglement, NE PLACEZ AUCUN objet avec une bande autour du cou de votre enfant. Retirez les sangles de ces objets ou xezles en place d‘une autre manière.
- Ne placez rien sur la poignée pour que la poussette ne se renverse pas.
- NE PAS soulever le landau lorsque votre enfant y est assis.
- NE PAS utiliser le panier de rangement comme espace de rangement pour votre enfant.
- Ne laissez pas votre enfant grimper sur le landau, sinon il pourrait se renverser. Soulevez toujours votre enfant à l‘intérieur ou à l‘extérieur de la poussette.
- Pliez toujours la poussette avec précaution ou ensemble de façon à ce que rien ne puisse être coincé.
- Assurez-vous que la poussette est complètement pliée ou dépliée avant de laisser votre enfant près de vous.
- Pour la sécurité de votre enfant, vériez que toutes les pièces sont assemblées et xées avant d‘utiliser la poussette.
- Gardez votre enfant à l‘écart de la verrière pour qu‘il ne soit pas pris dedans.
- Activez toujours les freins lorsque vous garez la poussette.
- N‘utilisez pas la poussette si elle est endommagée.
- La poussette ne doit être utilisée qu‘à vitesse de marche. Ce produit ne doit pas être utilisé pour le jogging.
- Pour éviter la suocation, enlever les sacs de plastique et les matériaux d‘emballage avant d‘utiliser ce- 15 - produit. Les sacs en plastique et les matériaux d‘emballage doivent être tenus à l‘écart des bébés et des enfants.
- Ce produit ne convient pas pour le jogging ou le patinage.
- La xation pour poussette / buggy convient aux enfants à partir de 6 mois et jusqu‘à un poids maximum de 15 kg.
- Utilisez le frein de stationnement lorsque vous insérez ou retirez l‘enfant.
- La baignoire pour bébés ne convient qu‘aux enfants qui ne peuvent pas s‘asseoir seuls, se tourner et/ou se soutenir avec leurs mains et leurs genoux. Poids maximum de l‘enfant : 9 kg.
- Le bain pour bébé n‘est PAS approprié pour un sommeil prolongé.
- N‘utilisez que le matelas fourni avec le bain pour bébé ; N‘ajoutez PAS un autre matelas.
- Pour les sièges-auto en combinaison avec une sous-structure, ce moyen de transport ne remplace pas un lit d‘enfant. Si votre enfant est fatigué, vous devriez le placer dans un landau, un lit d‘enfant ou un lit d‘enfant approprié.
- Veillez à ce que la tête de l‘enfant dans le bain de bébé ne soit jamais plus basse que le corps de l‘enfant.
- Avant de transporter ou de soulever, assurez-vous que la poignée est dans la bonne position pour l‘utilisation.
- Ne laissez pas d‘autres enfants jouer sans surveillance près du bain du bébé.
- Les poignées et le dessous des poignées doivent être vériés régulièrement pour déceler tout dommage ou signe d‘usure.
RENSEIGNEMENTS SUR L‘ENTRETIEN
- Le nettoyage et l‘entretien de la voiture de sport est une tâche qui ne peut être eectuée que par des adultes.
- Le couvercle n‘est pas amovible. Nettoyer les parties en tissu avec une éponge humide et un nettoyant neutre. Veuillez noter les informations sur l‘étiquette d‘entretien.
Ne nettoyez le cadre du landau qu‘avec de l‘eau tiède et du savon disponible dans le commerce. Ne pas blanchir ni traiter avec des détergents.
- Vériez occasionnellement si les vis, les pièces usées, les matériaux usés ou les coutures déchirées de votre poussette ne sont pas desserrées. Remplacez ou réparez les pièces si nécessaire.
- Une exposition excessive aux rayons du soleil ou à la chaleur peut provoquer la décoloration ou la défor- mation des pièces.
- Si la poussette est mouillée, ouvrez le capot et laissez-le sécher complètement avant de le ranger.
- Pour les roues qui grincent, appliquez une huile légère (par ex. spray silicone, huile antirouille ou huile pour machine à coudre). Il est important que l‘huile atteigne l‘essieu et le raccord de roue.
- Si vous emmenez votre poussette faire une promenade sur la plage, vous devez la nettoyer complètement pour enlever le sable et le sel des connexions mécaniques et des roues. MAINTENANCE Vériez régulièrement l‘état de l‘appareil pour vous assurer qu‘il n‘est pas endommagé. Ne pas utiliser en cas de dommages et tenir hors de portée des enfants. En cas de problème, veuillez contacter le service clientèle d‘Osann au +49 (0) 7731 / 970077. FR- 16 - A: Pare-soleil B: Barre frontale C: Système de harnais cinq points D: Panier E: Composants de la roue avant F: Composants de la roue arrière G: Levier de pliage H: Bouton de fonctionnement I: Mécanisme de pliage J: Poignée 1.-2. Pour ouvrir la poussette : Décrochez le levier de pliage, soulevez la poignée jusqu‘à ce que le tube s‘encliquette en place.
3. Pour xer les roues avant:
Insérez la roue avant dans le logement jusqu‘à ce qu‘elle s‘encliquette dans la rotule et assurez-vous que la roue est correctement xée. Tournez le levier dans le sens des aiguilles d‘une montre pour re- dresser la roue et dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre pour faire pivoter la roue.
4. Pour xer les roues arrière:
Comme montré, insérez la roue dans le logement et assurez-vous qu‘elle est bien encliquetée en place et bien xée.
5. Pour régler les freins de la roue arrière:
Appuyez sur la partie arrière du frein pour arrêter la poussette et appuyez sur la partie avant pour relâcher le frein.
6. Pour monter la barre de pare-chocs:
Encliquetez la barre frontale dans le logement en plastique et assurezvous qu‘elle est xée en place.
7. Pour monter et démonter le siège:
Placez le siège sur les points de xation des deux côtés. Appuyez vers le bas jusqu‘à ce que le bou- ton soit situé dans les trous des xations du siège. Appuyez sur le bouton des deux côtés pour retirer le siège.
8. Pour déverrouiller le harnais:
Appuyez sur le bouton de la boucle et tirez-lepour ouvrir.
9. Pour attacher le harnais:
Insérez les deux clips dans la boucle des deux côtés jusqu‘à ce qu‘ils s‘encliquettent, indiquant le verrouillage. Des sangles de réglage sont présentes et doivent être soigneusement réglées de chaque côté du harnais an que votre enfant soit confortab- lement attaché.
10. Montage et utilisation du pare-soleil:
Montage du pare-soleil: attachez le pare-soleil au cadre supérieur du siège. Utilisation du pare-soleil : tirez le pare-soleil vers l‘avant pour déployer le pare-soleil et vers l‘arrière pour le plier.
11. Réglez le siège et la position allongée:
Appuyez sur le bouton pour régler le siège en po- sition 4. N.B. : assurez-vous que le siège est bien verrouillé en place.
Réglez la roue avant pour la faire pivoter, puis ap- puyez sur le second levier et tirez le système de pliage des deux côtés. Abaissez la poussette en po- sition de verrouillage POUSSETTE- 17 -
Sortez le coun comme montré sur la photo. 2.-3. Pour xer la doublure en fer Encliquetez la doublure en fer dans le support en plastique. Assurez-vous que la doublure en fer et le support en plastique sont fermés dans la bonne position.
4. Pour xer le matelas :
Placez le matelas dans le coun.
5. Montage de l‘accoudoir avant :
Introduisez l‘accoudoir dans les deux côtés du lo- gement en plastique du cadre. Assurez-vous que l‘accoudoir est xé dans la bonne position.
6. Montage et utilisation du pare-soleil:
Montage du pare-soleil : attachez la boucle du pa- re-soleil au cadre supérieur du siège. Utilisation du pare-soleil : tirez le pare-soleil vers l‘avant pour le déployer et en arrière pour le plier.
7. Montage du coun :
Appuyez sur les boutons du siège pour retirer le siège, puis placez le coun sur le châssis comme montré.
Notice Facile