OSTER CKSTSK3009013 - Casserole

CKSTSK3009013 - Casserole OSTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CKSTSK3009013 OSTER au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice OSTER CKSTSK3009013 - page 7
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Caractéristiques Détails
Type de produit Casserole
Matériau Acier inoxydable
Capacité 3,5 litres
Compatibilité avec les plaques Induction, gaz, électrique, vitrocéramique
Poignée Ergonomique, anti-chaleur
Entretien Compatible lave-vaisselle
Température maximale 250°C
Sécurité Bord arrondi pour éviter les coupures
Garantie 2 ans
Poids 1,2 kg
Dimensions 30 x 20 x 15 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - CKSTSK3009013 OSTER

Comment nettoyer la casserole OSTER CKSTSK3009013 ?
Pour nettoyer la casserole, laissez-la refroidir, puis lavez-la à la main avec de l'eau chaude et du savon doux. Évitez les tampons à récurer abrasifs.
La casserole OSTER CKSTSK3009013 est-elle compatible avec tous les types de feux ?
Oui, la casserole est compatible avec les feux à gaz, électriques et vitrocéramiques. Cependant, vérifiez les recommandations du fabricant pour une utilisation optimale.
Puis-je mettre la casserole OSTER CKSTSK3009013 au four ?
Non, cette casserole n'est pas conçue pour une utilisation au four. Utilisez-la uniquement sur la cuisinière.
Quelle est la capacité de la casserole OSTER CKSTSK3009013 ?
La casserole a une capacité de 4,5 litres, idéale pour préparer des repas pour plusieurs personnes.
Que faire si la casserole OSTER CKSTSK3009013 présente des signes de décoloration ?
La décoloration peut survenir avec le temps. Pour y remédier, essayez de nettoyer la casserole avec un mélange de bicarbonate de soude et d'eau. Si le problème persiste, cela n'affecte pas la performance de la casserole.
La casserole OSTER CKSTSK3009013 est-elle antiadhésive ?
Oui, la casserole est dotée d'un revêtement antiadhésif qui facilite la cuisson et le nettoyage. Utilisez des ustensiles en bois ou en silicone pour préserver le revêtement.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec la casserole OSTER CKSTSK3009013 ?
Il est recommandé d'éviter les ustensiles en métal pour ne pas rayer le revêtement antiadhésif. Préférez des ustensiles en bois ou en silicone.
La casserole OSTER CKSTSK3009013 est-elle garantie ?
Oui, la casserole est généralement couverte par une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques concernant la garantie.

Questions des utilisateurs sur CKSTSK3009013 OSTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CKSTSK3009013 - OSTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CKSTSK3009013 de la marque OSTER.

MODE D'EMPLOI CKSTSK3009013 OSTER

Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager, prenez toujours les précautions de base, ainsi que celles qui suivent:

1. lisez toutes les instRuctions avant d’utiliseR.

2. Assurez-vous que les poignées sont assemblées et fixées correctement.

3. ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.

4. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne plongez pas le régulateur de température,

le cordon d’alimentation ou la fiche dans de l’eau ou dans tout autre liquide.

5. Débranchez l’appareil de la prise murale quand il ne fonctionne pas ou avant de le

nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant d’assembler ou de retirer des éléments ou avant de le nettoyer.

6. N’utilisez jamais un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, ou après

que cet appareil ait connu un mauvais fonctionnement, ou ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Apportez l’appareil à un Centre de Service Agréé Oster® pour toute révision, réparation ou réglage mécanique ou électrique.

7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut provoquer des

incendies, un choc électrique ou une blessure.

8. N’utilisez pas cet appareil en plein air.

9. ne laissez jamais le cordon pendre d’une table ou d’un plan de travail, ni ne le laissez

en contact avec des surfaces chaudes.

10. ne le posez jamais sur ou près d’une cuisinière (électrique ou à gaz) ou d’un four chauds.

11. Soyez très prudent quand vous bougez l’appareil si celui-ci contient de l’huile ou tout

autre liquide chaud.

12. Pour débranchez l’appareil, éteignez l’interrupteur, retirez la fiche de la prise murale.

13. N’utilisez pas cet appareil pour un autre but que celui pour lequel il a été conçu.

14. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) dont

les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaire, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils NE jouent pas avec l’appareil.

15. Les enfants et personnes handicapées doivent être surveillés lorsqu’ils utilisent

l’appareil ou que l’appareil est utilisé à côté d’eux.

16. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par le biais d’une minuterie externe ou

d’un système de télécommande séparé.

17. Cet appareil est destiné à être utilisé à la maison et dans des environnements

similaires tels que: l’espace cuisine des employés de boutiques, d’ entreprises ou autre environnement de travail, maisons de ferme, par les clients cet appaReil est conçu pouR un usage ménageR uniquement. utilisation d’une Rallonge Le cordon électrique fourni est volontairement court afin de réduire les risques d’accrochage ou de chute inhérents à un cordon plus long. Une rallonge électrique peut être utilisée si les précautions nécessaires sont respectées. En cas d’utilisation d’une rallonge, la puissance électrique nominale du cordon doit être au moins équivalente à celle de l’appareil. La rallonge devra être disposée de façon à ce qu’elle ne pende pas du bord du plan de travail ou de la table (risque qu’un enfant ne tire dessus ou risque de trébucher). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONFrançais-2

1. Poignée du Couvercle2. Event vapeur3. Couvercle en Verre4. Poêle5. Poignée6. Support Chauffant7. Témoin Lumineux de Fonctionnement8. Bouton de Réglage de la Température

8Français-3 COMMENT UTILISER VOTRE POELE A FRIRE ELECTRIQUE Pour commencer, nettoyer la POELE et le COUVERCLE à l’eau tiède savonneuse ou les mettre au lave-vaisselle et bien sécher. ATTENTION: Ne pas plonger le SUPPORT CHAUFFANT dans de l’eau ou tout autre liquide.

1. Poser la poêle à frire sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur.

2. Assurez-vous que la POELE est bien en place sur son SUPPORT CHAUFFANT. Si

la poêle n’est pas correctement placée sur le SUPPORT CHAUFFANT, l’appareil ne fonctionnera pas correctement.

3. Tourner le bouton de réglage de TEMPERATURE sur Arrêt “OFF/O”. Brancher la poêle

électrique dans la prise de courant standard. REMARQUE: le Voyant Lumineux de Fonctionnement s’allumera, vous indiquant que la poêle est branchée sur le secteur. Pendant la cuisson, le témoin lumineux de fonctionnement restera allumé.

4. Tourner le BOUTON DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur la température

désirée. La fonction Maintien au Chaud “ ” est recommandée pour maintenir des aliments chauds et déjà cuits à la température idéale pour servir. Il n’est pas recommandé d’utiliser la fonction Maintien Au Chaud “ ” pendant plus de 4 heures.

5. Préchauffer la poêle avec le COUVERCLE mis pendant 10–15 minutes. REMARQUE:

En raison du processus de fabrication, au moment de la première utilisation de cet appareil, il est possible que vous détectiez un peu de fumée et/ou une odeur. Ceci est parfaitement normal pour des appareils de chauffe et disparaitra avec usage.

6. L’EVENT VAPEUR permet à la vapeur de s’échapper pendant la cuisson avec le

COUVERCLE en place. ATTENTION: La vapeur qui s’échappe est BRULANTE! Faites bien attention au moment de retirer ou de lever le COUVERCLE. Il est nécessaire d’utiliser des gants de cuisine lorsque vous manipulez le COUVERCLE ou LA POELE A FRIRE.

7. Une fois la cuisson terminée, tourner le BOUTON DE REGLAGE DE LA

TEMPERATURE sur la position d’arrêt “OFF/O”.

8. Avant de retirer la poêle de son SUPPORT CHAUFFANT, tourner le BOUTON DE

REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur “OFF/O” et débrancher de la prise de courant.

9. Pour faire cuire ou rôtir, vous pouvez retirer la POELE A FRIRE de son SUPPORT

CHAUFFANT et la mettre au four. Remarque: retirer le COUVERCLE lorsque vous utilisez la POELE A FRIRE au four.

10. La POELE A FRIRE peut être utilisée pour servir. Lorsque vous posez LA POELE

ELECTRIQUE sur le plan de travail, la table de cuisine ou tout autre surface, mettre undessousdeplatouunegrillequimesureaumoins1cm(3⁄8”)dehauteursousla poêle pour éviter de brûler ou de décolorer la surface.Français-4

TABLEAU DE TEMPERATURE

Les températures de cuisson mentionnées dans ce mode d’emploi ne sont que des suggestions. Pour obtenir les résultats que vous désirez, augmenter ou diminuer les températures suggérées. aliment quantité temps de cuisson/ instRuctions tempéRatuRe de la poêle HambuRgeRs 110 g de galettes de bœuf 5 à 9 minutes/de chaque côté (cuit à point) 175°C – 205°C bifteck

désossé 9 à 12 minutes/de chaque côté 175°C – 205°C poulet Poitrines désossées 6 à 7 minutes/ de chaque côté 175°C – 205°C pain doRé 3 à 5 minutes/ de chaque côté 175°C – 205°C cRêpes 1 à 3 minutes/ de chaque côté 175°C – 205°C Œufs (Au plat) 2 à 3 minutes/d’un côté 1 à 2 minutes/de l’autre côté Faire fondre 1 à 2 cuillères à café de beurre ou margarine dans la poêle 175°C Œufs (Pochés) 1 à 6 œufs 2 à 3 minutes Verser 2 tasses d’eau et 1 cuillère à café de vinaigre de cidre dans la poêle. Porter à ébullition. Casser les œufs dans un bol et les verser dans l’eau Couvrir et cuire pendant 2 à 3 minutes. 120°C or 150°C Œufs (Brouillés) 3 à 4 minutes Faire fondre 1 à 2 cuillères à café de beurre ou margarine dans la poêle. Ajouter les œufs, mélanger doucement jusqu’à ce qu’ils soient cuits. 150°C laRd 5 minutes/ d’un côté 1 à 3 minutes/ de l’autre côté 175°C – 205°C saucisses 8 à 10 minutes 175°C – 205°C galettes de viande à saucisse 6 minutes/ d’un côté 5 à 6 minutes/ de l’autre côté 175°C – 205°C tempeRatuRe inteRne Recommandee pouR la viande tYpe de viande tempéRatuRe inteRne minimum bifteck 60°C (saignant), 70°C (à point), 77°C (bien cuit) HambuRgeRs 70ºC poitRine de poulet 77ºC côtes de poRc 70°C (à point), 77°C (bien cuit) Jambon 70ºC RemaRque: Utiliser ce mode d’emploi et un thermomètre de cuisson à lecture directe pour vérifier la température interne de votre viande. Le thermomètre doit pénétrer au plus épais de la viande.Français-5 CONSEILS UTILES

  • Avantd’utiliserlapoêleélectriquepourlapremièrefois,passerunefinecouche d’huile végétale sur la surface de la poêle. Faire chauffer à 150°C et couvrir. Eteindre et laisser refroidir. Essuyer l’excès d’huile restant dans la poêle.
  • N’utiliserquedesustensilesdecuissonennylonouenplastiquerésistantàla chaleur. Les ustensiles métalliques raillent la surface non-adhérente en céramique.
  • Cettepoêlen’apasétéconçuepourêtreutiliséecommeunefriteuse.Pourfaire frire ne pas utiliser plus de 230 ml (1 tasse) d’huile. Choisir une huile végétale ou de cacahuète pour vos fritures, le beurre et l’huile d’olive ne doivent être utilises que pour faire sauter vos ingrédients à basse température.

attention: La poêle est très chaude: manipuler avec soin.

  • Unefoislacuissonterminée,tournerleBOUTONDEREGLAGEDELA TEMPERATURE sur “OFF/O” en l’alignant avec le témoin lumineux de fonctionnement. Débrancher le fil électrique de la prise de courant et laisser la poêle refroidir avant de la nettoyer.
  • LaPOELEetleCOUVERCLEpeuventêtremisaulave-vaisselleouvouspouvez aussi les laver à l’eau tiède savonneuse avec un chiffon doux. ATTENTION: Le support chauffant n’est pas immersible.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OSTER

Modèle : CKSTSK3009013

Catégorie : Casserole