CKSTSK3009013 - Caçarola OSTER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CKSTSK3009013 OSTER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CKSTSK3009013 OSTER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Caçarola em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CKSTSK3009013 - OSTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CKSTSK3009013 da marca OSTER.
MANUAL DE UTILIZADOR CKSTSK3009013 OSTER
PRECAUÇões IMPORTANTES
Ao uso um eletrodométrico, certifique-se de sempre seguir as seguintes precações de segurar:
- LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS ANTES DE USAR.
- Certifique-se de montar o aparelho corretamente.
- NAO toque nas superficies quente. Use as alcas ou botoes.
- Como forma de proteção contra Choques eletricos, não submergar o controle de temperatura, o fio e oplugue na água ou em outros liquidos.
- Desligue o aparelho da��ada quando o mesmo não estiver sento uso e antes de limpar. Deixe o aparelho esfriar antes de tirar ou colocar peças e antes de limpa-lo.
- NAO use nenhum eletrodomestico que esteja com o fio ou pluege danificado, caso o aparelho não funciona corretamente ou se estiver danificado de alguma maneira. Leve-o ao Centro de Servico Autorizzato Oster mais proxies para que o aparelho sera revisado, reparado ou para que sejam feitos ajustes eletricos ou mecânicos.
- O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante do eletrodométrico pode causar ferimentos.
- NAO惊人 o aparelho ao ar livre.
- NAO deixe que o fio fique pendurado sobre um balcao ou mesa nem toque superficies quentes.
- NAO colque o aparelho perto ou sobre um fogao a gás ou elétrico ou em umorno quente.
- Tenha bastante cuidado ao mover o aparelho caso o mesmo contentha oleo ou qualquer除外.
otro liquido quente. - Para desligar da tomada, deslige o aparelho, retire opluge da tomada.
- NAO use este eletrodomestico para fins que nao sejam aqueles aois o mesmo foi desenvolvido.
- Este aparelho elétrico não está destinado a ser uso por pessoas (incluindo crianças) cusas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais esteyam reduzidas ou careçam de experiência e conheção necessários para utilizeso, a menos que uma Pessoa responsavel por sua segança tenha supervisionado ou instruído quando ao uso deste eletrodométrico. As criançasdeerao estar sob supervisão para garantir que NÃO brinquem com o aparelho elétrico.
- É necessária a estrita supervisão quando se utilize o eletrodométrico proxies a crianças ou pessoas incapacitasadas.
- Este aparecido não foi desenvolvimento para funcionalidades de um timer externo nem um sistema de controle remoto.
- Este aparecido foi desenvolvimento para o uso domestico ou em aplicações semelhantes tais como:和地区 de cozinha de funzonarios de lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho,clientes de hotelis, motéis e outros ambientes do tipo residencial assim como em ambientes de pousadas.
ESTA UNIDADE DESTINA-SE APENAS PARA O USO DOMÉSTICO.
COMO USAR UM FIO DE EXTENSão:
DESCRICAÇÃO DO APARELHO

- Alça da tampa
- Orificio de saía do vapor
- Tampa de vidro
- Panela
- Alça
- Base elétrica de aquecimiento
- Luz indicadora de ligado
- Botão de controle da temperatura
COMO USAR SUA PANELA ELETRICA
Antes de使用者, lave a panela Removedivel e a tampa em agua ensaboada ou na lava-louças e seque bem.
ATENÇA: Não submergir a base elétrica de aquecido na água ou outros liquidos.
- Coloque a panela elétrica em uma superficie plana, seca e resistente ao calor.
- Certifique-se de que a panela Removedivel esteja bem colocada sobre a base elétrica de aquecimento. Se a panela Removedivel não estiver bem colocada na base elétrica de aquecimento, o produits nãoFUNCTIONAR corretamente.
- Gire o botão de controle de temperatura para a posicao de desligado "OFF/O". Ligue a panela eletrica em uma tomada eletrica. OBSERVACAO: A luz indicatora de ligado acenderá indicando que a panela eletrica esta ligada na tomada. Durante a cocção, a luz indicatora de ligado permanecerá acessa.
- Gire o botão de controle de temperatura colocando-o na posicao desejada. A posicao "e recomendada para manter quando alimentos que ja estejam cozidos e na temperatura ideal para servir. Não é recomendavel usar a funcao para manter quente por mais de 4 horas.
- Pré-aqueça a panela eletrica com a tampa colocada por 10 a 15 minutos. OBSERVACÇÃO: Como resultado do processo de fabricação, durante o uso inicial, o aparecido podá soltar um pouco de fumaça e/ou odor. Isso é normal para a maior das eletrodométricos que aquecem e não deve ocorrer outras vez antes os outros usos.
- O orificio para saía do vapor permite que o vapor saíaupon estiver cozinhando com a tampa colocada sobre a panela elétrica. ATENÇA: O vapor que sai pelo orificio é QUENTE! Tome muito cuidado quando retiring ou levantar a tampa. Use luvas protetoras resistentes ao calor quando estiver manuseando com a tampa e a panela Removedível.
- Quando terminar de cozinho, gire o controle de temperatura colocando-o na posicao de desligado "OFF/O".
- Antes de retirar a panela removerivel da base elétrica de aquecimento, gire o controle de temperatura colocando-o na posão de desligado "OFF/O" e deslgue o plugueda tomada.
- A panela pode ser removida da base elétrica de aquecimento e colocada no forno para assar ou gratinar. OBSERVACão: A tampa deve ser retirada da panela quando for using a panela no forno.
- A panela también pode ser usada para servir. quando for colocar a panela sobre um balção, uma mesa ou outra superficie, coloque embaixo da panela um descanso para pratos quentes comleo menos 1 cm de espessura para fazer que a superficie queime, manche ou descolore.

GUIA DE TEMPERATURA
As temperatas indicadas nesthe manul de instruções são estimadas. Ajuste a temperatura de cocção um pouco para cima ou para baixo para obter o resulto desejado..
| ALIMENTO QUANTIDADE TEMPO / INSTRUÇões TEMPER. | DA PANELA | ||
| HAMBÁRGUER | hambúrgueres de 110 g | 5 a 9 minutos/para cada lado (méd.) 175°C – 205°C | |
| CARNE | Filé com 2,5 cm de espessura, sem osso | 5 a 12 minutos/para cada lado 175°C – 205°C | |
| FRANGO | Peito sem osso 6 | a 7 minutos/para cada lado 175°C – 205°C | |
| RABANADAS | 3 a 5 minutos/para cada lado 175°C – 205°C | ||
| PANQUECA AMERICANA | 1 a 3 minutos/para cada lado 175°C – 205°C | ||
| OVOS(Fritos) | 2 a 3 minutos/primeiro lado1 a 2 minutos/segundo ladoDerreter 1 a 2 colheres de sobremesa de manteiga ou margarina na panela elétrica | 175°C | |
| OVOS(Poche) | 1 a 6 ovos 2 a 3 minutoDespeje 2 xicaras de água 1 uma colher de sobremesa de vinagre de maça na panela对她tica.Aqueça até ferver. Quebre cada um dos olos em um recipient;(despeje-os na agua. Cubra e cozinhe por 2 a 3 minutos. | 120°C o 150°C | |
| OVOS(Mexidos) | 3 a 4 minutosDerreter 1 a 2 colheres de sobremesa de manteiga ou margarina na panela对她tica. Adicione os olos, cozinhe-os, mexa devagar até que esteja cozido. | 150°C | |
| BACON | 5 minutos/primeiro lado1 a 3 minutos/segundo lado | 175°C – 205°C | |
| LINGUIÇAS | 8 a 10 minutos 175°C – 205°C | ||
| HAMBÁRGUER DE LINGUIÇA | 6 minutos/primeiro lado5 a 6 minutos/segundo lado | 175°C – 205°C | |
TEMPERATURA INTERNA RECOMENDADA PARA CARNE
| ALIMENTO TEMPERATU | RA INTERNA MINIMA |
| CARNE | 60°C (de mal passado ao punto), 70°C (ao punto), 77°C (bem passado) |
| HAMBÜRGUER | 70°C |
| PEITO DE FRANGO | 77°C |
| BISTECAS DE PORCO | 70°C (ao punto), 77°C (bem passado) |
| PRESUNTO/FATIAS DE TENDER | 70°C |
OBSERVACAO: Use this guia junto com um termometro para carne de leitura instantanea para fazer a temperatura interna do alimento. O termometro deve ser inserido na parte mais grossa do alimento.
DICAS UTEIS
- Antes de usar a panela electrica pela primarya vez, espalhe oleo de cozinha sobre a superficie de cocção com um pincel. Aqueça, sem tampa a 150^ . Desligue e deixe esfiar completeness. Limpe quem um papel toalha o excesso de oleo.
- Use apenas utensílos de náilon ou de materiais plásticos resistentes ao calor. Utensílos de metal poderão arranhar e danificar a superficie anti-aderente de cerâmica.
- Esta panela elétrica não foi desenvlida para fritar alimentos submersos no oleo. Para fritar fritar na chapa, não use mais do que 230 ml (1 xicara) de oleo. Seleteione um oleo de vegetal de cozinha ou oleo de amendoim para fritar. Manteiga e azeite de oliva devem ser usados apenas para refogar alimentos em temperatas baixas.
CUIDADO E LIMPEZA
ATENÇA: A panela está quente: manusear com cuidado.
- Quando terminar de cozinho, gire o botão de controle de temperatura colocando-o na posicao de desligado "OFF/O" alinhando-o com a luz indicadora de ligado. Desligue o fio da tomada e deixe a panela eletrica esfriar antes de limpa-la.
- A panela Removedivel e a tampa pode ser lavadas na mão com água morna ensaboada e uma toalha macia ou na lava-louças. ATENÇÂO: Não se deve submerging a base eletrica de aquecimento.
- Limpe a base eletrica de aquecimento e o botão de controle de temperatura com um pano macio levamente umedecido.
Oster
| Electric Characteristics Series Models:/ Caracteristicas electricas de los modelos de la serie:CKSTSK3009-XXX | ||
| Voltage/Voltaje Frequency/Frecuencia Power/Potencia | ||
| 120 V 60 Hz 1500 W | ||
| 127 V 60 Hz 1680 W | ||
| 220 V 50/60 Hz 1500 W | ||
| 220 V 50 Hz 1500 W | ||
| 220 V 60 Hz 1500 W | ||
© 2012 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. Distribuído pela Sunbeam Latino America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
Garantia limitada de um ano - para maiores detalhes, consulte o certificado.
www.oster.com