HT 15 - Peigne électrique BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT 15 BEURER au format PDF.
| Type d'appareil | Appareil de massage |
| Fonctionnalités | Massage par vibration |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Puissance | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Pour soulager les tensions musculaires |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée |
| Garantie | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT 15 BEURER
Téléchargez la notice de votre Peigne électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT 15 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT 15 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI HT 15 BEURER
3. Utilisation conforme aux
recommandations ................................. 21
4. Consignes d’avertissement et de mise en
11. Caractéristiques techniques .................. 25
12. Garantie/maintenance ........................... 25
Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y fig
urent. Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excel- lence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, de la thérapie douce, des massages, de la beauté, des soins pour bébé et de l’amélioration de l’air. Sincères salutations, Votre équipe Beurer
Vérifiez si l’emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez- vous à votre revendeur ou au service client indiqué. 1 x peigne anti-poux HT15 1 x embout de protection 1 x pinceau de nettoyage 1 x pile AA 1,5V 1 x mode d’emploi Table des matières20
2. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalé- tique de l’appareil et des accessoires: AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un risque de niveau moyen qui peut entraîner la mort ou des blessures graves s’il n’est pas évité. ATTENTION ATTENTION indique un risque de niveau faible qui peut entraîner des blessures légères ou moyennes s’il n’est pas évité. Information sur le produit Indication d’informations importantes Suivre le mode d’emploi Lire le mode d’emploi avant de commencer le travail et/ou de faire fonctionner les appareils ou les machines Appareil de type B Ne pas jeter les piles à substances nocives avec les déchets ménagers Fabricant Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
PAP Éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement LOT Désignation du lot Dispositif médical IP22 Protection contre les corps solides, diamètre 12,5mm ou plus, et contre les gouttes d’eau si le boîtier n’est pas incliné à plus que 15° Storage/Transport Température et taux d’humidité de stockage et de transport admissibles Operating Température et taux d’humidité d’utilisation admissibles Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur21
3. Utilisation conforme aux recommandations
Utilisation Lorsqu’il entre en contact avec un pou ou une lente, le peigne anti-poux génère une impulsion électrique imperceptible pour l’homme et inoffensive. Lors du peignage, les poux entrent en con
tact avec les dents métalliques du peigne, chargées électriquement, et sont éliminés efficace- ment. Le peigne anti-poux est un moyen simple, sûr et efficace d’éliminer les poux. Groupe cible N’utilisez le peigne anti-poux que pour traiter les poux et les lentes. Le peigne anti-poux ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et en aucun cas dans un cadre profes
sionnel Indication/utilité clinique Le peigne anti-poux HT15 de Beurer vous permet d’éliminer les poux éclos et les lentes (œufs des poux) en toute simplicité. Le peigne anti-poux n’utilise aucun agent chimique: il est donc particulièrement doux pour le cuir chevelu. L’appareil est destiné exclusivement au peignage des cheveux humains, ainsi qu’aux poils de chat et de chien.
4. Consignes d’avertissement et de mise en garde
N’utilisez pas l’appareil sur un cuir chevelu irrité ou sur des taches de naissance.
N’utilisez pas l’appareil sur des personnes souffrant de maladies cardiaques, d’épilepsie ou portant un stimulateur cardiaque.
Les personnes souffrant de maladies cardiaques, d’épilepsie ou portant un stimulateur cardi- aque ne doivent pas utiliser l’appareil elles-mêmes ni l’utiliser sur d’autres personnes Avertissements généraux
Utilisez l’appareil uniquement sur cheveux secs et démêlés.
Conservez les emballages hors de portée des enfants. Risque d’étouffement!
Ne laissez pas vos enfants jouer avec l’appareil.
N’utilisez pas le peigne anti-poux sur un humain après l’avoir utilisé sur un animal.
Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
Les enfants doivent toujours être sous la supervision d’un adulte lors de l’utilisation de l’appareil.
Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement le peigne à l’aide du pinceau de nettoy- age, en particulier si vous l’utilisez ensuite sur une autre personne. Si vous partagez le peigne anti-poux avec d’autres personnes, vous devez d’abord nettoyer l’appareil avec un produit désinfectant courant ou un spray désinfectant. Respectez bien les temps de contact minimum indiqués par le fabricant du produit désinfectant!
Pendant l’utilisation, assurez-vous que le peigne n’entre pas en contact avec la bouche, les yeux ou les oreilles.
Les personnes ayant un cuir chevelu sensible peuvent ressentir de légers picotements ou des démangeaisons pendant l’utilisation. Ceci est normal et sans danger pour la santé.
Le contact des dents métalliques avec la peau au cours de l’utilisation peut provoquer des impulsions électriques douloureuses, mais inoffensives.
Ne pas toucher les dents métalliques lorsque l’appareil est allumé
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à la con
dition qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.22 Précautions générales
Conservez l’appareil à l’écart des surfaces chaudes et protégez-le de la lumière directe du soleil.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, replacez toujours l’embout de protection fourni.
Le fonctionnement de l’appareil peut être altéré en présence de champs électromagnétiques puissants, par exemple à proximité d’un téléphone portable.
Avant l’utilisation, vérifiez si l’appareil et les accessoires présentent des dégâts visibles. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
L’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau ou dans l’eau.
N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide! Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’humidité à l’intérieur du boîtier.
Protégez l’appareil contre les coups, l’humidité, la poussière, les produits chimiques, les fortes variations de température et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur). Mesures relatives aux piles
Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincer la zone touchée avec de l’eau et consulter un médecin.
Risque d’ingestion! Les enfants en bas âge pourraient avaler des piles et s’étouffer. Con- server les piles hors de portée des enfants en bas âge!
Risque d’explosion! Ne pas jeter les piles dans le feu.
Si une pile a coulé, enfiler des gants de protection et nettoyer le compartiment à piles avec un chiffon sec.
Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les piles.
Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).
Protéger les piles d’une chaleur excessive.
Les piles ne doivent être ni rechargées, ni court-circuitées.
En cas de non-utilisation prolongée de l’appareil, sortez les piles du compartiment à piles.
Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes.
Remplacez toujours l’ensemble des piles simultanément.
N’utilisez pas de batterie! Informations sur la compatibilité électromagnétique
L’appareil est prévu pour fonctionner dans tous les environnements indiqués dans ce mode d’emploi, y compris dans un environnement domestique.
En présence d’interférences électromagnétiques, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de l’appareil. Vous pouvez alors rencontrer, par exemple, des messages d’erreur ou une panne de l’appareil.
Évitez d’utiliser cet appareil à proximité immédiate d’autres appareils ou en l’empilant sur d’au- tres appareils, car cela peut provoquer des dysfonctionnements. S’il n’est pas possible d’éviter le genre de situation précédemment indiqué, il convient alors de surveiller cet appareil et les autres appareils afin d’être certain que ceux-ci fonctionnent correctement.
L’utilisation d’accessoires autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet appar- eil peut provoquer des perturbations électromagnétiques accrues ou une baisse de l’immunité électromagnétique de l’appareil et donc causer des dysfonctionnements.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une baisse des performances de l’appareil.23
5. Description de l’appareil
Embout de protection Dents métalliques Compartiment à piles Interrupteur MARCHE/ARRÊT
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile en le faisant glisser.
Insérez la pile fournie dans le compartiment à piles comme indiqué sur celui-ci. Assurez-vous de bien respecter la po- larité (+/-) de la pile.
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles jusqu’à sentir et entendre un clic.
Utilisez le peigne anti-poux uniquement sur des cheveux secs. Avant l’utilisation, peignez les che- veux à traiter jusqu’à la pointe à l’aide d’un peigne normal, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus aucun nœud.
1. Appuyez avec votre pouce et votre index sur les encoches latérales de l’embout de protection
jusqu’à ce qu’il se retire. Retirez l’embout de protection vers le haut.
2. Faites glisser l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sur «I». Un signal sonore retentit pour indiquer que
l’appareil est allumé et prêt à l’utilisation.
Tenez le peigne anti-poux à un angle de 45° par rapport au cuir chevelu. Déplacez lentement le peigne anti-poux de la racine à la pointe des cheveux. Peignez toute la chevelure lentement, soigneusement et complètement.
4. Dès qu’un pou entre en contact avec les dents métalliques du peigne, le signal sonore change
de manière audible. Si le signal sonore ne retentit plus, nettoyez les dents métalliques à l’aide du pinceau de nettoyage.
Lorsque vous avez terminé, placez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sur «0». Le signal sonore s’arrête.
6. Nettoyez le peigne anti-poux après chaque utilisation comme indiqué au chapitre «Nettoyage/
entretien».24 REMARQUE Le peigne anti-poux élimine les poux éclos et les lentes (œufs des poux). Répétez l’application quotidiennement pendant deux semaines, jusqu’à élimination complète des poux. Pour éviter le retour des poux, nous vous recommandons de répéter l’application pendant un mois encore, une ou deux fois par semaine. De cette façon, vous éliminez toux les parasites résiduels.
8. Nettoyage et entretien
Pour mieux nettoyer les dents métalliques, retirez l’embout de protection. Après chaque utilisa- tion, nettoyez soigneusement les dents métalliques du peigne à l’aide du pinceau de nettoyage fourni. Vérifiez qu’il ne reste pas de poux entre les dents du peigne.
Après l’utilisation, nettoyez l’appareil (à l’exception des dents métalliques) à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide. En cas de salissures plus importantes, vous pouvez également humid
ifier légèrement le chiffon avec de la lessive. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.
Assurez-vous que l’eau ne s’infiltre pas à l’intérieur. Si cela devait se produire, retirez les piles et utilisez de nouveau l’appareil uniquement lorsqu’il est complètement sec.
9. Questions fréquentes
Qui peut être infesté par les poux? Tout le monde peut être infesté par les poux, pas seulement les enfants. L’infestation par les poux n’est pas due à un manque d’hygiène. Comment attrapons-nous des poux? Les poux ne volent pas et ne sautent pas, mais ils rampent très vite. Les poux se transmettent par un contact direct avec la personne déjà infestée par les parasites (par exemple, si deux têtes se touchent). D’où viennent les poux? En général, l’école n’est pas la principale source de transmission. Plus souvent, les poux se trans
mettent dans des environnements en dehors de l’école. Comment et qui doit être surveillé? Si vous avez connaissance de la présence de poux dans votre environnement, vérifiez la cheve- lure de tous les membres de votre famille au moins une fois par semaine et informez vos proches. Pourquoi est-il important de détecter immédiatement la présence de poux? Détecter immédiatement la présence des poux facilite leur élimination, car ils sont moins nom
breux. Vous évitez ainsi de transmettre des poux à d’autres membres de la famille ou à des con- naissances.
Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Éliminez l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.25 Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et font l’objet d’un traitement spécial. Ces pictogrammes se trouvent sur les batteries à substances nocives: Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure.
11. Caractéristiques techniques
Modèle: HT15 Pile: 1pile AA de 1,5V Poids: Environ 56g (sans les piles) Dimensions: 158 x 37 x 50mm Température et taux d’humidité de stockage et de transport admissibles: Entre -10°C et 50°C, 10% à 50% d’humidité relative de l’air Température et taux d’humidité d’utilisation admissibles: Entre 10°C et 40°C, 30% à 85% d’humidité relative de l’air Le numéro de lot se trouve sur l’appareil ou dans le compartiment à piles. Sous réserve de modifications techniques. L’appareil est conforme au règlement (EU) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil européen relatif aux dispositifs médicaux ainsi qu’aux dispositions nationales respectives (con
formément aux normes IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3) et répond aux exigences de sécurité spé- ciales relatives à la compatibilité électromagnétique. L’appareil est prévu pour fonctionner dans tous les environnements indiqués dans ce mode d’emploi, y compris dans un environnement domestique. Informations sur la compatibilité électromagnétique
L’appareil est prévu pour fonctionner dans tous les environnements indiqués dans ce mode d’emploi, y compris dans un environnement domestique.
En présence d’interférences électromagnétiques, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de l’appareil. Vous pouvez alors rencontrer, par exemple, des messages d’erreur ou une panne de l’écran/de l’appareil.
Évitez d’utiliser cet appareil à proximité immédiate d’autres appareils ou en l’empilant sur d’au- tres appareils, car cela peut provoquer des dysfonctionnements. S’il n’est pas possible d’éviter le genre de situation précédemment indiqué, il convient alors de surveiller cet appareil et les autres appareils afin d’être certain que ceux-ci fonctionnent correctement.
L’utilisation d’accessoires autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet appar- eil peut provoquer des perturbations électromagnétiques accrues ou une baisse de l’immunité électromagnétique de l’appareil et donc causer des dysfonctionnements.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une baisse des performances de l’appareil.
12. Garantie/maintenance
La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée «Beurer») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.26 Les conditions de garantie suivantes n’aectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l’acheteur. La garantie s’applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire. Beurer garantit le bon fonctionnement et l’intégrité de ce produit. La période de garantie mondiale est de 3 ans à compter de la date d’achat par l’acheteur du produit neuf et non utilisé. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits achetés par l’acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d’une utilisation domestique. Le droit allemand s’applique. Si, au cours de la période de garantie, ce produit s’avère incomplet ou défectueux conformé
ment aux dispositions suivantes, Beurer s’engage à proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie. Si l’acheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit d’abord s’adresser au revendeur local: cf. liste «Service client à l’international» ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente. L’acheteur recevra ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la de- mande de garantie, par exemple, l’adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis. Une demande de garantie ne peut être prise en compte que si l’acheteur présente – une copie de la facture/du reçu et – le produit d’origine à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer. La présente Garantie exclut expressément – toute usure découlant de l’utilisation ou de la consommation normale du produit; – les accessoires fournis avec le produit qui s’usent ou qui sont consommés dans le cadre d’une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, électrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur); – les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d’utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l’acheteur ou par un service client non agréé par Beurer; – les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client; – les produits achetés en tant qu’article de second choix ou d’occasion; – les dommages consécutifs qui résultent d’une défaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d’autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité). Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la période de garantie. Pour les utilisateurs/patients au sein de l’Union européenne et les systèmes règlementaires identiques (Règlement relatif aux dispositifs médicaux MDR (EU) 2017/745): En cas d’incident grave survenant pendant ou en raison de l’utilisation du produit, avertir le fabricant et/ou son représentant autorisé ainsi que l’autorité nationale compétente de l’État membre dans lequel se trouve l’utilisateur/le patient. Sous réserve d’erreurs et de modifications27 ESPAÑOL
Notice Facile