BEURER HT 15 - Elektrischer Kamm

HT 15 - Elektrischer Kamm BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HT 15 BEURER als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BEURER HT 15 - page 2

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Kamm kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HT 15 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HT 15 von der Marke BEURER.

BEDIENUNGSANLEITUNG HT 15 BEURER

3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........... 4

4. Warn- und Sicherheitshinweise .............. 4

5. Gerätebeschreibung .............................. 6

6. Inbetriebnahme ....................................... 6

7. Anwendung ............................................. 6

8. Reinigung und Pflege .............................. 7

9. Häufig gestellte Fragen ........................... 7

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team

Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kun

dendienstadresse. 1 x HT 15 Läusekamm 1 x Schutzkappe 1 x Reinigungspinsel 1 x AA 1,5 V Batterie 1 x Diese Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis3

In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild des Geräts und des Zubehörs werden folgende Symbole verwendet: WARNUNG WARNUNG kennzeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risiko, die zu Tod oder schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. VORSICHT VORSICHT kennzeichnet eine Gefahr mit einem geringen Risiko, die zu leichter oder mittlerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen Anleitung beachten Vor Beginn der Arbeit und /oder dem Bedienen von Geräten oder Maschinen die Anleitung lesen Anwendungsteil Typ B Schadstoffhaltige Batterien nicht im Hausmüll entsorgen Hersteller Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen LOT Chargenbezeichnung Medizinprodukt IP22 Geschützt gegen feste Fremdkörper, 12,5 mm Durchmesser und größer und gegen Tropfwasser, wenn das Gehäuse bis zu 15° geneigt ist Storage/Transport Zulässige Lagerungs- und Transporttemperatur und -luftfeuchtigkeit Operating Zulässige Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien4

3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Zweckbestimmung Der Läusekamm erzeugt bei Kontakt mit einer Laus oder Nisse einen für den Menschen nicht wahrnehmbaren und unbedenklichen elektrischen Impuls. Beim Durchkämmen der Haare werden die Läuse durch die elektrisch geladenen Metallzinken getroffen und wirksam entfernt. Der Läuse

kamm bietet somit eine einfache, sichere und wirkungsvolle Methode, um Läuse zu beseitigen. Zielgruppe Verwenden Sie den Läusekamm ausschließlich zur Behandlung von Kopfläusen und Nissen. Der Läusekamm ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerbli

chen Bereich Indikation / Klinischer Nutzen Mit dem Beurer Läusekamm HT 15 können Sie einfach und sauber die Kopfhaut von Läusen und ungeschlüpfte Nissen (Eier der Läuse) befreien. Der Läusekamm verwendet keine chemischen Mittel und ist dadurch besonders schonend zur Kopfhaut. Das Gerät ist ausschließlich zum Käm

men von menschlichen Kopfhaaren sowie Katzen- und Hundefellen bestimmt.

4. Warn- und Sicherheitshinweise

  • Verwenden Sie das Gerät nicht auf verletzter Kopfhaut oder Muttermalen.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht an Personen mit Herzleiden, Epilepsie oder Herzschrittmacher.
  • Personen mit Herzleiden, Epilepsie oder Herzschrittmacher dürfen das Gerät auch nicht selbst bedienen, um es an anderen Personen anzuwenden Allgemeine Warnhinweise
  • Wenden Sie das Gerät nur auf trockenem, gekämmtem Haar an.
  • Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Erstickungsgefahr!
  • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
  • Ein Läusekamm, der bei einem Tier angewendet wird, sollte danach niemals beim Menschen angewendet werden.
  • Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern.
  • Kinder müssen beim Gebrauch des Geräts immer von einem Erwachsenen überwacht werden.
  • Reinigen Sie den Kamm nach jeder Anwendung gründlich mit dem Reinigungspinsel, insbe

sondere bevor das Gerät an einer anderen Person verwendet wird. Wenn Sie den Läusekamm mit anderen Personen teilen möchten, ist es notwendig das Gerät zuerst mit einem handels

üblichen Desinfektionsmittel oder einem Desinfektionsspray zu reinigen. Bitte beachten Sie die vom Hersteller des Desinfektionsmittels angegebenen Mindestkontaktzeiten!

  • Achten Sie während der Anwendung darauf, dass der Kamm nicht mit Mund, Augen oder Ohren in Berührung kommt.
  • Bei Personen mit empfindlicher Kopfhaut kann während der Anwendung ein leichtes Kribbeln oder Jucken auftreten. Dies ist normal und gesundheitlich unbedenklich.
  • Bei Hautkontakt mit den Metallzinken während des Betriebs kann es zu schmerzhaften, aber ungefährlichen elektrischen Impulsen kommen.
  • Metallzinken bei eingeschaltetem Gerät nicht berühren
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.5 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
  • Halten Sie das Gerät von heißen Oberflächen fern und schützen Sie es außerdem vor direkter Sonneneinstrahlung.
  • Setzen Sie bei Nichtgebrauch des Gerätes immer die mitgelieferte Schutzkappe auf.
  • Der Betrieb im Bereich starker elektromagnetischer Felder, wie z. B. neben einem Mobiltelefon, kann zu Fehlfunktionen führen.
  • Überprüfen Sie vor dem Gebrauch das Gerät und Zubehör auf sichtbare Schäden. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kun
  • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder im Wasser verwendet werden.
  • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit! Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Gehäuseinnere eintritt.
  • Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperatur

schwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) Maßnahmen zum Umgang mit Batterien

  • Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
  • Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batterien verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!
  • Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen.
  • Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen.
  • Keine Batterien zerlegen, öffnen oder zerkleinern.
  • Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
  • Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme.
  • Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
  • Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen.
  • Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
  • Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
  • Keine Akkus verwenden! Hinweis zu elektromagnetischer Verträglichkeit
  • Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, einschließlich der häuslichen Umgebung.
  • Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromagnetischen Störgrößen unter Umständen nur in eingeschränktem Maße nutzbar sein. Infolgedessen können z.B. Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Gerätes auftreten.
  • Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte. Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollte dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ord

nungsgemäß arbeiten.

  • Die Verwendung von anderem Zubehör, als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes festge

legt oder bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische Störaussendungen oder eine gemin- derte elektromagnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebsweise führen.

  • Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen.6

5. Gerätebeschreibung

Schutzkappe Metallzinken Batteriefach EIN / AUS-Schalter

1. Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf.

2. Legen Sie die im Lieferumfang enthaltene Batterie wie im

Batteriefach aufgedruckt in das Batteriefach ein. Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte Polarität (+/-) der Bat- terie.

3. Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder zu, bis sie hör- und spürbar fest einrastet.

Verwenden Sie den Läusekamm ausschließlich auf trockenem Haar. Kämmen Sie das zu behan- delnde Haar vor der Anwendung mit einem normalen Kamm bis in die Haarspitzen, bis sie ent- knotet sind.

1. Drücken Sie mit Daumen und Zeigefinger auf die seitlichen Einkerbungen der Schutzkappe, bis

sich diese aus der Verankerung löst. Ziehen Sie die Schutzkappe nach oben ab.

2. Schieben Sie den EIN / AUS-Schalter auf „ I “. Es ertönt ein hoher Piepton, der Ihnen signalisiert,

dass das Gerät eingeschaltet und betriebsbereit ist.

Halten Sie den Läusekamm in einem Winkel von 45° zur Kopfhaut. Bewegen Sie den Läuse- kamm langsam vom Ansatz bis zu den Haarspitzen. Kämmen Sie alle Haare sorgfältig und voll- ständig langsam durch.

Sobald eine Laus mit den Metallzinken des Läusekamms in Berührung kommt, verändert sich der Piepton hörbar. Sollte der hohe Piepton anschließend nicht wieder ertönen, reinigen Sie die Metallzinken mit dem Reinigungspinsel.

5. Um die Anwendung zu beenden, schieben Sie den EIN / AUS-Schalter auf „ 0 “. Der hohe Piep

ton schaltet sich aus.

Reinigen Sie den Läusekamm nach jeder Anwendung wie im Kapitel „Reinigung und Instand- haltung“ beschrieben.7 HINWEIS Der Läusekamm beseitigt ausgeschlüpfte Läuse sowie ungeschlüpfte Nissen (Eier der Läuse). Wiederholen Sie die Anwendung täglich für zwei Wochen, damit die Läuse vollständig besei

tigt werden. Um einen Neubefall auszuschließen, empfehlen wir Ihnen die Anwendung für einen weiteren Monat ein bis zweimal pro Woche zu wiederholen. Auf diese Weise können eventuelle Restpa

rasiten beseitigt werden.

8. Reinigung und Pflege

  • Um die Metallzinken besser reinigen zu können, ziehen Sie die Schutzkappe ab. Reinigen Sie die Metallzinken nach jeder Anwendung sorgfältig mit dem mitgelieferten Reinigungspinsel. Untersuchen Sie den Läusekamm auf eventuelle Überreste zwischen den Metallzinken.
  • Reinigen Sie das Gerät (außer den Metallzinken) nach Gebrauch mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
  • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Falls dies doch einmal der Fall sein sollte, entfernen Sie die Batterien und verwenden Sie das Gerät erst dann wieder, wenn es völ

9. Häufig gestellte Fragen

Wer kann von Kopfläusen befallen sein? Jeder kann von Kopfläusen befallen sein, nicht nur Kinder. Der Befall von Läusen ist außerdem nicht auf mangelnde Hygiene zurückzuführen. Wie bekommt man Kopfläuse? Läuse können weder fliegen noch springen; Läuse kriechen und krabbeln. Läuse werden durch direkten Kontakt mit der Person, die bereits von den Parasiten befallen ist, übertragen (zum Bei

spiel bei Berührung von zwei Köpfen). Woher kommen die Kopfläuse? Gewöhnlich ist die Schule nicht die Übertragungsquelle. Viel häufiger lassen sich Läuse in Gemeinschaften außerhalb der Schule finden. Wie und wer sollte überwacht werden? Wenn Sie über das Vorhandensein von Läusen in Ihrer Gemeinschaft Bescheid wissen, kontrol

lieren Sie alle Familienmitglieder mindestens einmal in der Woche und benachrichtigen Sie Ihre Freunde. Warum ist es wichtig, das Vorhandensein von Läusen sofort festzustellen? Stellt man das Vorhandensein der Läuse unverzüglich fest, ist es leichter die Parasiten zu entfer

nen, da sie in geringerer Anzahl vorhanden sind. Außerdem besteht geringere Wahrscheinlichkeit, die Läuse auf andere Familienangehörige oder Bekannte zu übertragen.8

Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altge

räte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Akkus: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.

11. Technische Angaben

Modell: HT 15 Batterie: 1 x 1,5 V Batterien AA Gewicht: ca. 56 g (ohne Batterien) Maße: 158 x 37 x 50 mm Zulässige Lagerungs- und Transporttemperatur und -luftfeuchtigkeit: -10°C bis 50°C, 10% bis 50% relative Luftfeuchtigkeit Zulässige Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit 10°C bis 40°C, 30% bis 85% relative Luftfeuchtigkeit Die Chargennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach. Technische Änderungen vorbehalten. Das Gerät entspricht der Verordnung (EU) 2017/745 des Europäischen Parlaments und des Rates über Medizinprodukte sowie den jeweiligen nationalen Bestimmungen (in Übereinstimmung mit IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3) und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, einschließlich der häuslichen Umgebung. Hinweise zu Elektromagnetischer Verträglichkeit

  • Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, einschließlich der häuslichen Umgebung.
  • Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromagnetischen Störgrößen unter Umständen nur in eingeschränktem Maße nutzbar sein. Infolgedessen können z.B. Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Displays/Gerätes auftreten.
  • Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte. Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sich davon zu überzeu

gen, dass sie ordnungsgemäß arbeiten.9

  • Die Verwendung von anderem Zubehör, als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes fest- gelegt oder bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische Störaussendungen oder eine geminderte elektromagnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehler

haften Betriebsweise führen.

  • Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen.

12. Garantie / Service

Die Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (nachfolgend „Beurer“ genannt) gewährt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie für dieses Produkt. Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewährleistungsver

pflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt. Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften. Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit dieses Produktes. Die weltweite Garantiezeit beträgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Käufer. Diese Garantie gilt nur für Produkte, die der Käufer als Verbraucher erworben hat und ausschließ

lich zu persönlichen Zwecken im Rahmen des häuslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht. Falls sich dieses Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtig

keit als mangelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gemäß diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchführen. Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte, wendet er sich zunächst an den Beurer Kundenservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www. beurer.com unter der Rubrik ‚Service‘. Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind. Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Käufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann. Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschleiß, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile, die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw. verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leucht

mittel, Aufsätze, Inhalatorzubehör); - Produkte, die unsachgemäß und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Käufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geöffnet, repariert oder umgebaut wurden;10 - Schäden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Service- center und Kunde entstehen - Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschäden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es können für diesen Fall jedoch Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungs

bestimmungen bestehen). Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garantiezeit. Für Anwender / Patienten in der Europäischen Union und identischen Regulierungssystemen (Ver

ordnung für Medizinprodukte MDR (EU) 2017/745) gilt: Sollte sich während oder aufgrund der Anwendung des Produktes ein schwerer Zwischenfall ereignen, melden Sie dies dem Hersteller und/oder seinem Bevollmächtigten sowie der jeweiligen nationalen Behörde des Mitgliedsstaates, in welchem sich der Anwender/Patient befindet. Irrtum und Änderungen vorbehalten11 ENGLISH

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEURER

Modell : HT 15

Kategorie : Elektrischer Kamm