PCE360 - Scie Porter-Cable - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCE360 Porter-Cable au format PDF.
| Marque | Porter-Cable |
| Modèle | PCE360 |
| Type de produit | Scie alternative (sabre) |
| Alimentation | 120 V ~ 60 Hz, courant alternatif |
| Puissance nominale | Non spécifiée |
| Vitesse variable | Oui, gâchette à vitesse variable |
| Course de la lame | Non spécifiée |
| Longueur maximale de lame | 30,5 cm (12 po) |
| Mécanisme de changement de lame | Sans outil, collet de fixation tournant |
| Fonctions principales | Coupe à ras, découpe en plongée (bois), semelle réglable |
| Semelle réglable | Oui, réglage de profondeur avec vis hexagonale M4 |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions (L x l x h) | Non spécifiées |
| Entretien | Nettoyage avec détergent doux et chiffon humide ; graissage annuel par professionnel |
| Pièces détachées | Utiliser exclusivement des pièces de rechange Porter-Cable identiques |
| Réparabilité | Réparation par centre agréé Porter-Cable ; garantie 3 ans |
| Sécurité | Porter protection oculaire (ANSI Z87.1), auditive (ANSI S12.6) et respiratoire (NIOSH/OSHA) |
| Accessoires compatibles | Lames alternatives jusqu'à 30,5 cm ; autres accessoires Porter-Cable recommandés |
| Garantie | 3 ans limitée (outil) + 1 an d'entretien gratuit + 90 jours satisfait ou remboursé |
| Service client | www.portercable.com ou 1-888-848-5175 |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCE360 Porter-Cable
Questions des utilisateurs sur PCE360 Porter-Cable
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCE360 - Porter-Cable et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCE360 de la marque Porter-Cable.
MODE D'EMPLOI PCE360 Porter-Cable
Merci d'avoir besoin PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com/ ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit.
Gracias por elegir PORTER-CABLE ustd! Para registrar su nuevo producto, visite: www.portercable.com / ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx
INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA DE GARANTIA.
N° DE CATALOGUE CATALOGO N°
PCE360
Il est important que vous lisiez et comprendiez ce mode d'emploi. Les informations qu'il contient concernent VOTRE SECURITE et visent à EVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, sera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si le n'est pas evitee, pourrait cause la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle est pas evitee, pourrait causer des blessures mineures ou moderées.
AVIS: Utilisé sans le symbole d'alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut résultat en des dommages à la propriété.
Ayertissements de sécurité généraux
AVERTISSEMENT : Lire toutes
les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un chocolélectrique, un incendie et/ou une blessure grave. Le terme «outil électrique»cite dans les avertissements se rapporte à votre outi électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
1) Sécurité du lieu de travail
a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroitssons sont souvent des causes d'accidents.
b) Ne pas faire fonctionner d'outils électriques dans un milieu déflagrant, soit en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produit des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) Éloigner les enfants et les curieux au moment d'utiliser un outil électrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la maitrise.
2) Sécurité en matière d'électricité
a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier la fiche en aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre. Le risque de chic électrique sera réduit par l'utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.
b) Éviter tout contact physique
avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cusinières et des réfrigerateurs. Le risque de chocolélectrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d'autres conditions où il pourrait être mouillé. La déténération de l'eau dans un outil électrique augmente le risque de chocolélectrique.
d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tener le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pieces mobiles. Les cordons endommages ou emmélés augmentent les risques de chic électrique.
e) Pour l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, se servir d'une rallonge convenant à une telle'utilisation. L'utilisation d'une rallonge compte pour l'extérieur réduit les risques de chocoléctrique.
3) Sécurité personnelle
a) Étre vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu'un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un simple moment d'inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L'utilisation d'equipements de
protection comme un masque antipoussiere, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.
c) Empêcher les démarrages intempestifs. S'assurer que l'interrupteur se trouve à la position d'arrêt avant de relier l'outil à une source d'alimentation et/ou d'insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l'outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique dont l'interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.
d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l'outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut cause des blessures.
e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mistriser l'outil électrique dans les situations imprévues.
f) S'habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.
g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s'assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L'utilisation d'un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières.
4) Utilisation et entretien d'un outil électrique
a) Ne pas forcer un outil electrique. Utiliser l'outil electrique approprié à l'application. L'outil electrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sure et à la vitesse pour laquelle il a été concu.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est defectueux. Tout outil électrique dont l'interrupteur est defectueux est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de l'outil électrique avant de faire tout réglage ou
changement d'accessoire, ou avant de ranger l'outil electrique. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil electrique.
d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à aucune personne n'était pas familière avec un outil électrique (ou son manuel d'instruction) d'utiliser ce dernier. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d'utilisateurs inexplémentés.
e) Entretenir les outils electriques. Vérifier les pieces mobiles pour s'assurer qu'elles sont bien alignées et tournent librement, qu'elles sont en bon état et ne sont affectées paraucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil electrique. En cas de dommage, faire réparer l'outil electrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils electriques mal entretenus.
f) S'assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affutés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus facies à contrôler.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux prsentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation d'un outil电量 pour toute opération autre que celle pour laquelle il a ete concu est dangereuse.
5) Réparation
a) Faire réparer l'outil électrique par un réparateur professionnel en n'utilisant que des pieces de rechange identiques. Cela permettra deMAINNER une utilisation sécuritaire de l'outil électrique.
Consignes de sécurité particulières
Tenez I 'outil par les surfaces isolées lorsque vous effectuez une opération où l'accessoire de coupe peut communiquer avec des fils cachés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension peutmettreles parties metalliquesde l'outil sous tension,et pourraitdonneraI'opérateurun chic électrique.
Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la
piece sur une plateforme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l'outil.
- Tenir fermement la scie des deux mains pour toutes les opérations de coupe. Il peut arriver, durant les opérations de coupe, que la lame se coince dans la pierce, causant ainsi un effet de rebond vers l'opérateur.
- Tenir les mains éloignées de la zone de découpe. Ne jamais mettre la main sous le matériel pour quelque raison que ce soit. Tenir la partie avant de la scie par sa zone de prise profilée. Ne pasmettre les doigts ou le pouce à proximé de la scie alternative et du mécanisme de serrage de la lame. Ne pas stabiliser la scie en saississant la semelle.
- Maintainir les lames affuutes. Les lames émoussées peuvent faire zigzaguer la lame ou la bloquer sous la pression.
- Étre très prudent pour effectuer une coupe au-dessus de votre tête et porter une attention accrue aux fils en hauteur et aux canalisations de gaz ou d'eau pouvant être cachés. Prévoir la direction de la chute des branches et de débris.
- Au moment de couper un tuyau ou un conduit, s'assurer qu'ils sont exempts d'eau, de câblage électrique, etc.
- Ne pas toucher la pièce ni la lame immédiatement après avoir utilisé l'outil. En effet, elles peuvent devenir très chaudes.
AVERTISSEMENT:TOUJOURS
porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l'opération de découvert génére de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUE :
- protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
- protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);
- protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.
AVERTISSEMENT: Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produit de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l'Etat de la Californie comme étant susceptibles d'entrainer le cancer, des malformations congenitales
ou pouvant etre nocifs pour le systeme reproductif.Parmi ces produits chimiques, on retrouv :
- le plomb dans les peintures à base de plomb,
· la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maconnerie, - l'arsenic et le chrome dans le bois de sciageayantssubiuntraitementchimique. Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l'exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, t'un masque
anti-poussières spécialement concu pour filtrer les particules microscopiques.
- Eviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l'eau savonneuse. S'assurer de bien se protégérer afin d'éviter d'absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT: Cet outil peut produitre et repandre de la poussiere susceptible de cause des dommages sériex et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un apparéil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.
AVERTISSEMENT: Toujourss porter une protection auditive appropriée conformément à la norme ANSI S12.6 (S3.19) lors de l'utilisation du produit. Dans certaines conditions et selon la durée d'utilisation, le bruit émis par ce produit pourrait contribuer à une perte auditive.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées. Les vibrations causees par l'action de fonctionnement de l'outil peuvent blesser en permanence les doigts, les mains et les bras. Porter des gants pour amortir les vibrations, faire des pauses fréquentes et limiter le temps d'utilisation quotidien de l'outil.
SYMBOLS
- L'étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :
V.......volts
A. .
Hz .........hertz
W.....watts
min.........minutes
ou AC.....courant alternatif
--- ou DC.....courant continu
no....sous vide
Construction de classe I
... .borne de mise à la minute (mis à la terre)
Construction de classe II
A .........symbole d'avertissement ../min ....tours à la minute
Lire le mode d'emploi avant l'utilisation
Utiliser une protection respiratoireadequate.
Utiliser une protection oculaire a
adequate.
O.....................Utiliser une protection auditive a
adequate.
spm.........alternance par minute
sfpm............pieds linéaires par minute
MOTEUR
S'assurer que le bloc d'alimentation est compatible avec l'inscription de la plaque signalétique. 120 volts c.a. signifie seulement que l'outil fonctionnera sur une alimentation domestique standard de 60 Hz. Ne pas faire fonctionner des outils à courant alternatif (c.a.) sur un courant continu (c.c.). Un régime nominal de 120 volts c.a./c.c. signifie que l'outil fonctionnera avec une alimentation standard 60 Hz c.a. ou c.c. Ce renseignement figure sur la plaque signalétique. Une plus faible tension entrainera une baisse de régime, ce qui peut entrainer une surchauffe. Tous les outils Porter Cable sont testés en usine; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier le bloc d'alimentation.
RALLONGES
L'utilisation d'une rallonge conçue pour l'extérieur réduit les risques de chocolélectrique. Lorsque qu'une rallongélectrique est utilisée, s'assurer d'enutiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de votre apparéil. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur du cordon et l'intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd.
| Calibre minimal des cordons de ballonge | |||||
| Tension | Longueur totale du cordon en pieds | ||||
| 120V | 0-25 | 26-50 | 51-100 | 101-150 | |
| (0-7,6m) | (7,6-15,2m) | (15,2-30,4m) | (30,4-45,7m) | ||
| 240V | 0-50 | 51-100 | 101-200 | 201-300 | |
| (0-15,2m) | (15,2-30,4m) | (30,4-60,9m) | (60,9-91,4m) | ||
| Intensité (A) | |||||
| Au Au Calibre moyen des fils (AWG) | |||||
| moins plus | |||||
| D | - | 6 | 18 | 16 | 14 |
| 6 | - | 10 | 18 | 16 | 14 |
| 10 | - | 12 | 16 | 16 | 14 |
| 12 | - | 16 | 14 | 12 | 12 |
| Non recommendé | |||||
AVERTISSEMENT:RISQUE DE COUPURE.Arreter et debrancher l'outil avant d'effectuer un reglage ou de retarder ou d'insteller une piece ou un accessoire.
AVERTISSEMENT: tenir fermement la scie des deux mains pour toutes les opérations de coupe.
AVERTISSEMENT: inspector la zone de travail à la recherche de cablage électrique et de canalisations de gaz ou d'eau cachés avant d'effectuer des coupes sans visibilité ou en plongée. Néglier de suivre ces directives risque de provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT: RISQUE DE COUPURE. Un bris de lame est possible si la lame ne depasse pas la semelle et la piece en cours de coupe. Un bris de lame représenté un risque accru de blessures personnelles ainsi que de dommages à la semelle et à la piece.
Description fonctionnelle
A. Detente D. Vis de la semelle régtable
B. Poignée principale E. Semelle régliable
C. Poignée anti-glissante secondaire F. Mécanisme de serrage de lame

AVERTISSEMENT:TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l'opération de découverte génére de la gussière. TOUJOURS PORTER UN EQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUE :
AVERTISSEMENT: RISQUE DE COUPURE. Avant de couper tout matériel, s'assurer que ce dernier est bien ancre ou serré dans un étau pour éviter tout glissement.
-
Placer la lame légèrement contre la pièce à couper.
-
Mettre en marche le moteur de la scie avant d'appliquer toute pression.
AVENTISSEMENT: RISQUE DE COUPURE. Ne jamais ticir et utiliser le produit avec les doigts enroulés autour du bouton qui affiche les réglages.
Toujours tenir fermement la scie avec les deux mains en cours de coupe comme indiqué à la figure 1. Autant que possible, la semelle de la scie doit être solidement appuyée contre le matériel au couper. Cela évite tout écart ou vibration de la scie et réduira le bris de lame.

GACHETTE DE VITESSE VARIABLE SEULEMENT (FIGURE 2)
La gachette de vitesse variable offre une polyvalence supplémentaire. Au fur et a mesure que la gachette est enfoncée, la vitesse de la scie augmente. Pourmettre l'outil hors tension,relacher la gachette.
AVERTISSEMENT: risque de coupure. L'outil ne comporte pas de dispositif de verrouillage de la gachette en position sous tension, et il ne doit jamais etre verrouille en position de marche par quelque moyen que ce soit.

INSTALLATION ET DÉPOSE DE LA LAME (FIGURE 3)
AVERTISSEMENT: risque de coupure. Eteindre l'outil et le débrancher avant d'effectuer tout réglage ou d'enlever ou d'instructor tout accessoire.
La lame doit dépasser la semelle et l'épaissur de la pierce au cours de la coupe. Sélectionner la meilleure lame pour le matériel à couper et utiliser la lame la plus courte possibleADFQUATE pour l'épaissur du matériel. Ne pas utiliser de lames pour scie sauteuse avec cet outil.
AVERTISSEMENT : risque de coupure. Un bris de lame est possible si la lame ne dépasse pas la semelle et la
pièce en cours de coupe. Un bris de lame représenté un risque accru de blessures personnelles ainsi que des dommages à la semelle et à la pièce.
POUR INSERER LA LAME DANS LA SCIE
- Pointer l'outil loin du corps.
- Tourner le collet de fixation de la lame dans le sens illustré à la figure 3.
- Insérer entièrement la queue de lame dans le collet de fixation de la lame.
- Relâcher le collet de fixation de la lame pour bloquer la lame en position.
REMARQUE: la lame peut etre installee, les dents vers le haut, pour aider a couper a ras.

POUR DEPOSER LA LAME DE LA SCIE
AVERTISSEMENT: risque de
brûlure. Ne pas toucher la lame immédiatement après usage. Un contact avec la lame risque de provoquer une blessure corporelle.
- Tourner le collet de fixation de la lame pour la dégager.
- Déposer la lame.
POUR RETIRER UNE LAME BRISEE
Si la lame se brise d'une telle façon que la piece brisée est prise à l'intérieur du collet de fixation, suivre la démarche suivante pour extraire le bout de lame de la scie.
- Tourner le collet de fixation de la lame dans le sens hora, vu de l'arrête de la scie, et tener en place (figure 4).
-
Tourner la scie sur son flanc gauche, vu de l'arrière de la scie (figure 5).
3a. Si la lame s'est brisée à l'intérieur du collet de fixation, glisser un objet plat dans l'ouverture du collet (figure 6) aussi loin que possible, puis retarder lobjet plat. Cette action désengagera la goupille à l'intérieur du collet de fixation.
3b. Si la lame s'est brisée à l'extérieur du collet de fixation, glisser un objet plat dans l'ouverture du collet (figure 6) vers la gauche de la lame, aussi loin que possible, puis retarder l'objet plat. Cette action désengagera la goupille à l'intérieur du collet de fixation. -
En gardant toujours le collet de fixation ouvert et la scie sur son flanc, orienter l'ouverture du collet vers le bas et secouver jusqu'à ce que la lame brisée s'échappe.



SEMELLE RÉGLABLE (FIGURE 7)
AVENTISSEMENT: RISQUE DE
COUPURE. Un bris de lame est possible si la lame ne dépasse pas la semelle et la pierce en cours de coupe. Un bris de lame représenté un risque accru de blessures personnelles ainsi que des dommages à la semelle et à la pierce.
AVENTISSEMENT:RISQUE DE
COUPURE. Éteindre l'outil et le débrancher avant d'effectuer tout réglage ou d'enlever ou d'insteller tout accessoire.
La semelle se reglera de manière à limiter la profondeur de la coupe. À l'aide d'une clé hexagonale M4 de 3,97 mm (5/32 po), desserrer les vis (figure 7), puis faire glisser la semelle à la profondeur souhaitée et desserrer solidement les vis.
AMISE EN GARDE : RISQUE DE
COUPURE. Pour éviter une perte de maitrise, ne jamais utiliser l'outil sans la semelle.
AMISE EN GARDE : RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES ET DE DOMMAGES
MATERIALS. S'assurer que la semelle est verrouillée en position avant d'utiliser l'outil.

Le modele compact du boitier du moteur et de la semelle pivotante de la scie alternative permet une coupe a ras au sol, dans les coins et a d'autres endroits difficiles d'acces.
Pour optimiser la capacité de coupe à ras, insérer l'arbre de la lame dans le mécanisme de serrage de lame de manière à ce que les dents de la lame soient vers le haut.
- Inverser la scie de manière à être aussi après que possible de la surface de travail.

Utiliser une lame plus fine pour les metaux ferreux et une lame grossiere pour les materiaux non ferreux.
Pour la tôle de fin calibre, il est préféable de fixer un morceau de bois sous la feuille de tôle. Cela permet d'assurer une coupe nette sans vibration excessive ou déchirure de la tôle.
- Éviter de forcer la lame de coupe, car cela réduit sa durée de vie et provoque des bris de lame couteux.
REMARQUE:étendre un mince film d'huile ou de tout autre fluide de refroidissement le long de la ligne devant le trait de scie pour faciliter le fonctionnement de l'outil et accroître la durée de vie de la lame.

DECOUPE EN POCHE - BOIS SEULEMENT (FIGURE 10)
- Mesurer la zone à couper et la marquer clairément avec un crayon, une craie ou une pointe à tracer.
- Insérer la lame dans le mecanisme de serrage de lame et serrer ce dernier solidement.
- Incliner la scie vers l'arrière de manière à ce que le bord arrête de la semelle repose contre la surface de la pierce et la surface sera dégagée de toute la portée de la lame mobile.
- Saisir l'util des deux mains, puis mettre le moteur en marche et laisser la lame atteindre sa vitesse maximale.
- Saisir la principale poignée de la scie et imprimer lentement un mouvement ascendant franc.
- La lame pénétrera dans le matériel. Toujours s'assurer que la lame a bien transpercé tout le matériel avant de continuer la coupe en poche.
REMARQUE : dans les endroits où la visibilité de la lame est limitée, utiliser le bord de la semelle comme guide.

CONSEILS POUR LES PROJETS
Effectuer une coupe uniquement au moyen de lames affuées; la coupe est plus nette, plus rapide et l'effort subi par le moteur est moindre durant la coupe.
Durant la coupe, toujours s'assurer que la semelle est tenue fermement contre la piece et que cette derniere est solidement fixée afin d'éviter qu'elle ne se déplace/devie. Cela permet a l'opérateur d'avoir une plus grande maitrise et de réduire les vibrations.
Pour assurer une durée de vie accrue à la lame, utiliser des lames bimetalliques. Cette lame est constituée d'acier au carbone soude à l'envers sur les dents en acier à coupe rapide, ce qui rend la lame plus flexible et donc moins sujette à se briser.
ENTRETIEN DEBRANCHER LA SCIE ET ENLEVER L'ACCESSOIRE POUR EFFECTUER TOUT NETTOYAGE OU AUTRE ENTRETIEN. EN CAS DE RÉPARATION, UTILISER UNIQUÉMENT DES PIECES DE RECHANGE IDENTIQUES.
N'utiliser qu'un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l'appareil. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l'appareil et n'immerger aucune partie de l'appareil dans un liquide.
- Eviter l'utilisation de solvants pour nettoyer les pieces de plastique. La plupart des plastiques sont sensibles aux différents types de solvants commerciaux et risquent d'être endommages par l'utilisation de solvants. Utiliser des chiffons propres pour enlever la saleté, la poussière de carbone, etc.
- Les outils électriques utilisés sur des bateaux en fibre de verre, des voitures sport, des cloisons sèches, etc. subissant une usure accélérée et peuvent partager une défaillance prematurée, car les copeaux de fibre de verre, les particules de meulage et la poussière de cloison sèche sont hautement abrasifs pour les roulements, les balais, le collecteur, etc. Durant l'utilisation de l'outil sur de la fibre de verre ou une cloison sèche, il est très important que l'outil soit fréquemment nettoyé par jet d'air.
GRAISSAGE
Les outils Porter-Cable sont correctement graissés en usine et sont prêts à l'emploi. Lubrifier les outils régulièrement chaque année selon l'utilisation (les outils soumis à une utilisation intensive et à la chaleur peuvent exiger une lubrification plus fréquence). Seul du personnel formé pour la réparation d'outillage électrique, tel que le personnel des centres de réparations Porter-Cable ou d'autres centres qualifiés, devrait effectuer cette lubrification.
PIECES DE RECHANGE
Utiliser seulement des pieces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pieces de rechange ou pour en commander, consulter le site Web www.portercable.com. Il est également possible de commander des pieces au centre de réparation de l'usine Porter-Cable et au centre de réparation sous garantie autorisé Porter-Cable le plus préc. Ou composer le 1-888-848-5175 pour le service à la clientèle.
ENTRETIEN ET RÉPARATION
Tous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de piece. Pour de plus amples
renseignements à propos de Porter-Cable, ses centres de réparation en usine ou ses centres de réparation sous garantie autorisés, visitor notre site Web au www.portercable.com ou communiquer avec notre centre de service à la clientèle en composant le 888-848-5175. Toutes les réparations effectuees dans nos centres de réparation sont entierement garanties contre les defaults de materiaux et de main-d'oeuvre. Nous ne pouvons pas garantir les réparations effectuees en partie ou totalement par d'autres. Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire à PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305, (888) 848-5175, E.-U. - à l'attention de: Product Service. S'assurer d'indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l'outil (nummer du modele, type, numéro de série, etc.).
ACCESSIONS
Cette scie est compatible avec toute lame de longueur maximale de 30,5 cm (12 po). Toujourssutiliserla plus petite lame convenanta voluntary projet,mais sa longueur doit etre suffisante pour pouvoir traverser le materiaiu. Les lames longues risquent davantage d'etre pliees ou endommagees durant leur utilisation. Durantleurutilisation,certaineslames longuespeuventvibrerouemettresdes secousses si la scie n'est pas maintainue en contact avec la piece.
AVERTISSEMENT: Puisque les accessoires autres que ceux offerts par Porter-Cable n'ont pas ete testes avec ce produit, l'utilisation de ceux-ci avec I'outil pourrait s'aver dangereuse. Pour reduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires Porter-Cable recommends avec le produit. Les centres de réparation de l'usine Porter-Cable ou les centres de réparation sous garantie autorisés Porter-Cable sont en mesure de vous fournir la gamme complete d'accessoires. Consulter le site Web www. portercable.com pour obtenir un catalogue ou le nom du fournisseur local.
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet apparéil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne peut pas cause d'interférence nuisible et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquènt d'en générer le fonctionnement.
DéPANNAGE
Problème
Cause possible
Solution possible
-
L'appareil refuse de - Cordon d'alimentation - Brancher l'outil dans demarrer. non branché. une prise qui fonctionne.
-
Le fusible du circuit est grillé. - Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait
-
Le disjoncteur est déclenché. à zéro. (Si le produit fait
griller de façon repétée le fusible du circuit, arrêté immédiatement d'utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation Porter Cable ou un centre de réparation autorisé.)
- Remetre le disjoncteur
déclencher de façon répétée le disjoncteur, arrêter immédiatement d'utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation Porter Cable ou un centre de réparation autorisé.)
- Le cordon d'alimentation - Faire replacer le ou la prise de courant est cordon ou l'interrupteur endommagé(e).
au centre de réparation
Porter Cable ou à un
centre de réparation
autorisé.
-
Lame brisée prise à l'intérieur du collet de fixation.
-
La lame brisée est retenue par une goupille dans le collet de indiquée à la rubrique fixation. Suivre la démarche en « Pour refirer une lame brisée » pour désengager la goupille.
Pour de l'aide avec l'outil, consulter notre site Web www.portercable.com pour l'emplacement du centre de réparation le plus après ou communiquer avec l'assistance Porter-Cable au (888)848-5175.
REMARQUE: ce matériel a ete teste et a ete déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une energia de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilise conformément aux directives qui l'accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l'absence de brouillage dans tous les types d'environnement. Si, après avoir effectué une vérification en mettant l'appareil hors tension puis sous tension, l'utiliseurs s'aperçoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible à la réception des signaux de radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage
en prenatal une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Eloiigner le plus possible le matériel du récepteur.
- Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technician radio/télévision experimenté pour obtenir de l'aide.
Tout changement ou toute modification à cet apparéil qui n'est pas expressément approuvé par l'institution responsable de la conformité peut faire annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser ce matériel. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
PORTER-CABLE réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux représentant des défauts de matériel ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d'achat [garantie de deux ans pour les blocs-piles]. Cette garantie ne couvre pas des défaillances de piece dues à une Usure normale ou à une mauvaise utilisation de l'outil. Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter le site www.portercable.com ou composer le 888-848-5175. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifique et il est possible que vous ayez d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
En plus de la garantie, les outils PORTERCABLE sont couverts par notre :
SERVICE D'ENTRETIEN Gratisuit D'UN
(1) AN: PORTER-CABLE entretienda r'outil et remplacera les pieces usées par une utilisation normale, et ce, Gratisement et à tout instant pendant la première année à compter de la date d'achat.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT
DE 90 JOURS: Si l'utilisateur n'est pas entiement satisfait des performances de son outil électrique PORTER-CABLE pour une raison quelconque, il peut le returner accompagné du reçu dans les 90 jours suivant la date d'achat, et nous le lui rembourseurs entiement - sans poser de question.
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consultier les informations relatives à la garantie spécifique presente dans l'emballage, appeler l'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.
Pour enregistrer l'outil en vue d'obtenir un service de garantie, consulter notre site Web au www.portercable.com.
REEMPLACEMENT DES ETIQUETTES D'AVERTISSEMENT
Si vos étiquettes d'advertissement sont illisibles ou manquantes, contactez le 888-848-5175 pour en obtenir le remplacement gratuite.
Les marques de commerce suivies du symbole ® sont enregistrées auprès du United States Patent and Trademark Office et peuvent être enregistrées dans d'autres pays. D'autres marques de commerce peuvent également être applicables.
PORTER CABLE.
4825 Highway 45 North • Jackson, Tennessee 38305 • (888) 848-5175
www.portercable.com
terminal a tierra (mis à la terre)
Construccion de classe II
... .........simpolo de alerta