380 - Ponceuse Porter-Cable - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 380 Porter-Cable au format PDF.
| Marque | Porter-Cable |
| Modèle | 380 |
| Type de produit | Ponceuse orbitale |
| Alimentation | 120 V ~ 60 Hz (secteur) |
| Dimensions du papier abrasif | 1/4 de feuille : 114,3 mm x 139,7 mm (4-1/2 po x 5-1/2 po) |
| Capacité de ponçage | Surfaces planes, coins, travail à ras sur 3 faces (4 sans sac à poussière) |
| Mouvement | Orbital (permet de poncer dans le sens ou contre le fil du bois) |
| Système de dépoussiérage | Sac à poussière amovible, poinçon pour perforer le papier abrasif |
| Interrupteur | Marche/arrêt (I/O) avec capuchon anti-poussière |
| Balais moteur | Remplaçables (accès par couvercle à 3 vis) |
| Lubrification | Roulements autolubrifiants, pas de lubrification périodique nécessaire |
| Entretien courant | Nettoyage régulier à l'air comprimé ; savon doux et chiffon humide pour les parties plastiques |
| Sécurité | Porter lunettes de sécurité (ANSI Z87.1), masque anti-poussières, protection auditive ; débrancher avant tout changement d'accessoire |
| Garantie | 3 ans limitée (défauts de matériel et de fabrication) ; 1 an d'entretien gratuit ; 90 jours satisfait ou remboursé |
| Accessoires inclus | Sac à poussière, poinçon |
| Service client | Tél. : (888) 848-5175 ; Site Web : www.portercable.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - 380 Porter-Cable
Questions des utilisateurs sur 380 Porter-Cable
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 380 - Porter-Cable et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 380 de la marque Porter-Cable.
MODE D'EMPLOI 380 Porter-Cable
▲DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves.
▲ AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait se solder par un décès ou des blessures graves.
▲ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée pourrait se solder par des blessures mineures ou modérées.
AVIS: indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.

▲ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d'emploi de l'outil.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES
Lire tous les avertissements d ⚠ AVERTISSEMENT :
sécurité et les
directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/cu une blessure grave.
CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
1) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
a) Tenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner d'outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu'en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l'utilisation d'un outil électrique. Une distraction pourrait en faire perdre la maîtrise à l'utilisateur.
2) SÉCURITÉ EN MATIÈRE D'ÉLECTRICITÉ
a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier la fiche d'aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l'utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.
b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants et des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique.
e) Pour l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, se servir d'une rallonge convenant à cette application. L'utilisation d'une rallonge conçue pour l'extérieur réduira les risques de choc électrique.
f) S'il est impossible d'éviter l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide, brancher l'outil dans une prise ou sur un circuit d'alimentation dotés d'un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L'utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique.
3) SÉCURITÉ PERSONNELLE
a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu'un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un simple moment d'inattention en utilisant un outil électrique peut entrainer des blessures corporelles graves.
b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L'utilisation d'équipements de protection comme un masque antipoussibré, des chaussures antiderapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.
c) Empêcher les démarrages intempestifs. S'assurer que l'interrupteur se trouve à la position d'arrêt avant de relier l'outil à une source d'alimentation et/ou d'insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l'outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique dont l'interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.
d) Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l'outil. Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante de l'outil électrique peut provoquer des blessures corporelles.
e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l'outil électrique dans les situations imprévues.
f) S'habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.
g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s'assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L'utilisation d'un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières.
4) UTILISATION ET ENTRETIEN D'UN OUTIL ÉLECTRIQUE
a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié à l'application. L'outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été concu.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou du bloc-piles de l'outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d'accessoire ou avant de ranger l'outil. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.
c) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne n'étant pas familière avec un outil électrique ou son mode d'emploi d'utiliser cet outil. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
c) Entretien des outils électriques. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faire réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
f) S'assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à maîtriser.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.
5) RÉPARATION
a) Faire réparer l'outil électrique par un réparateur professionnel en n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l'outil électrique.
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUE
- Tenir l'outil par sa surface de prise isolée dans une situation où l'outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage caché ou avec son propre cordon d'alimentation. Tout contact avec un fil « sous tension » mettra « sous tension » les pièces métaliques exposées de l'outil et provoquera un choc électrique chez l'opérateur de l'outil.
- Ne pas poncer de surfaces métalliques de tout type avec la ponceuse. Le pongage de vis, clous ou autres pièces métalliques produit des étincelles qui pourraient enflammer des particules de poussière.
- Ne pas poncer à l'eau avec la présente ponceuse. Du liquide risque de pénétrer le boîtier du moteur et ainsi provoquer un choc électrique.
- Vider souvent le dépoussièreur, particulièrement lors du ponçage de surfaces enduites de matières à base de résine comme du polyuréthanne, du vemis, du vemis à la gomme laque, etc. Eliminer les particules de poussière enduites de produit selon les recommandations du fabricant du fini ou les amasser dans une boîte de métal avec un couvercle bien ajusté. Les retirer des lieux quotidiennement. L'accumulation de particules fines de poussière rasque de s'enflammer spontanément et provoquer un incendie.
- Ne pas faire fonctionner cet outil durant de longues périodes. Les vibrations causées par le fonctionnement de cet outil peuvent provoquer des blessures permanentes aux doigts, aux mains et aux bras. Utiliser des gants pour amortir davantage les vibrations, prendre de fréquentes périodes de repos et limiter la durée quotidienne d'utilisation.
- Le ponçage de peinture à base de plomb, de bois traité chimiquement (sous pression) ou tout autre matériau contenant des éléments cancérogènes n'est pas recommandé. Le ponçage de ces matériaux ne doit être réalisé que par un professionnel.
- Nettoyer l'outil régulièrement, particulièrement après une utilisation intensive. La poussière et les savités contenant des particules métalliques s'accumulent souvent sur les surfaces internes de l'outil et pourraient constituer un risque de blessure grave, de choc électrique ou d'électrocution. Toujours débrancher la poncouse avant de procéder au nettoyage. Toujours porter des lunettes de sécurité En conformité avec la norme ANSI Z87.1.
- Toujours débrancher l'outil avant de changer de feuilles abrasives. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.
- Prendre des précautions à proximité des évents, car ils cachent des pièces mobiles. Vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles.
- Pour la sécurité de l'utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]). Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, à une capacité supérieure à un calibre 18. L'usage d'une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus d'une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur, s'assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur ce rallonge et l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de cloute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.
| Calibres minimaux des rallonges | ||||||
| Intensité (en ampères) | volts Longueur totale de cordon en mètres (pieds) | |||||
| 120 V | 7,6 (25) | 15,2 (50) | 30,5 (100) | 45,7 (150) | ||
| 240 V | 15,2 (50) | 30,5 (100) | 61,0 (200) | 91,4 (300) | ||
| Supérieur à | Inférieur à | AWG | ||||
| 0 | 8 | 18 | 16 | 16 | 14 | |
| 6 | 10 | 18 | 16 | 14 | 12 | |
| 10 | 12 | 16 | 16 | 14 | 12 | |
| 12 | 16 | 14 | 12 | Non recommandé | ||
▲AVERTISSEMENT : porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection. Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipcussières si la découpe doit en produire beaucoup. PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITE HOMOLOGUÉ :
• Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) :
• Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) :
- Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/MSHA.
▲ AVERTISSEMENT : les soies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l'Etat californien pour causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :
- Le plomb dans les peintures à base de plomb ;
- La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ; et
• L'arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique.
Le risque associé à de tellos expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit bien été, on utilisant du matériel de sécurité homologué, tel un masque antipoussieres spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
- Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage, sciage, meulage, perçage ou toute autre activité de construction. Porter des vêtements de protection et nettoyer à l'eau savonneuse les parties du corps exposées. Le fait de laisser la poussière penetrer dans la bouche, les yeux ou la peau peut favoriser l'absorption de produits chimiques dangoraux.
▲ AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieaux et permanents au système respiratoire. Utiliser systématiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps.
▲ AVERTISSEMENT : pendant l'utilisation, porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 (S3.19). Sous certaines conditions et suivant la durée d'utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l'acuité auditive.
- L'étiquette apposée sur votre outil pour inclure les symboles suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :
| V......volts A......ampères | |
| Hz......hertzW......watts | |
| min......minutes | ~ ou AC......courant alternatif |
| —— ou DC......courant continu ou AC/DC .. courant alternatif ou | |
| 1......classe I fabrication continu(mis à la terre) | no......vitesse à vide |
| □......fabrication classe II n......vitesse nominale(double isolation) | ∞......borne de terre |
| ../min......par minute | ▲......symbole d'avertise |
| IPM......impacts par minute BPM ...... battements par minutessfpm ......pieds linéaires par minute (plpm) r/min ...... tours par minutESPM (FPM) ..fréquence par minute |
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR L'ÉLIMINATION DE LA PEINTURE
- Le congage d'une pointure au plomb N'EST PAS RECOMMANDÉ en raison des difficultés entourent le contrôle de la poussère contaminée. Le danger le plus important d'empoisonnement au plomb touche les enfants et les femmes enceintes.
- Etant donné qu'il est difficile d'identifier si une peinture contient ou non du plomb sans une analyse chimique, nous recommandons de suivre les précautions suivantes lors du ponçage d'une peinture.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Les enfants et les femmes encentes ne devraient pas entrer dans une zone de travail ou se fait le poncago de la peinture avant que la zone n'ait été entièrement nettoyée.
- Toutes les personnes entrant dans la zone de travail doivent porer un masque antipoussières ou un respirateur. Le filtre doit être remplacé chaque jour ou dès que la personne qui le porte éprouve de la difficulté à respirer. Consulter la quincallère de la région pour obtenir un masque antipoussières approuvé par la NIOSH.
- NE PAS MANGER, NI BOIRE, NI FUMER dans la zone de travail pour empêcher toute ingestion de particules contaminées de pointure. Les travailleurs doivent se lever les mains AVANT de manger, de boire ou de fumer. Ne pas laisser de nourriture, de boissons ou d'articles de fumeur dans la zone ce travail où les risquent de recevoir de la poussière.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
- La peinture doit être enlevée de façon à minimiser la quantité de poussière produite.
- Les zones où la peimure est enlevée doivent être scellées avec des feuilles de plastique d'une épaisseur de 101,6 µm (4 mils).
- Le ponçage doit se faire de façon à réduire le repérage de la poussière de pointure à l'extérieur de la zone de travail.
NETTOYAGE ET ÉLIMINATION
- Toutes les surfaces de la zone de travail doivent être nettoyôcs à fond à l'aide d'un aspirateur, et ce, chaque jour, pour la durée du projet de ponçage. Il faut changer régulièrement les sacs-filtres pour aspirateur.
- Les toiles de peinture en plastique doivent être rassemblées et mises au rebut avec les particules de poussière ou tout autre débris d'enlèvement. Il faut les placer dans des réciolents à rebut étanches et les éliminer par la collecte des ordures méragères. Pendant le nettoyage, les enfants et les femmes enceintes doivent éviter de se trouver dans la zone immédiate de travail.
- Tous les jouets, meubles lavables et les ustensiles utilisés par les enfants doivent être nettoyés à fond avant de les utiliser de nouveau.
▲AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matéries.
| A. Levier De La Pince | D. Interrupteur |
| B. Poinçon | E. Porte-Balai |
| C. Sac à Poussière | F. Ressorts De Balais |
A AVERTISSEMENT : le régime nominal des accessoires doit au minimum égalier la vitesse recommandée sur l'étiquette d'avertissement de l'outil. Les accessores fonctionnant à un régime plus élevé que celui pour licqués is ont été conçus peuvent être projets et entraîner des blessures. Le régime nominal des accessoires doit toujours se situer au-dessus de la vitesse de l'outil, tel qui indiqué sur la plaque signalétique de l'outil.
FONCTIONNEMENT
▲ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures, éteindre l'appareil et le débrancher avant d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
INSTALLATION DU PAPIER ABRASIF (FIG. 1-3, 5)
La ponocuse s'utilise avec un quart de feuille de papier abrasif. Un quart de feuille de papier abrasif mesure 114,3 mm x 139,7 mm (4 1/2 po x 5 1/2 po). Pour obtenir un morceau de papier de cette taille :
a. En découvert un morceau de papier abrasif de dimensions standard - 9 po sur 11 po (228.6 mm x 279.4 mm) - pour avoir des morceaux de 1/4 leuille de 4-1/2 po sur 5-1/2 po (114.3 mm x 139.7 mm).
b. En découpant une demi-feuille de papier abrasif en deux morosaux de 1/4 feuille de 4-1/2 po sur 5-1/2 po (114.3 mm 139.7 mm).
c. On peut également acheter séparément du papier abrasif en 1/4 feuille de 4-1/2 pc sur 5-1/2 po (114,3 mm 139,7 mm).
Pour effectuer des travaux de ponçage, il suffit d'installer le papier aorasif sur la ponceuse comme suit.
- Ramollir le papier aorasf en le frottant contre un rebord à 90° d'une table ou de tout autre angle droit, comme l'illustre la figure 1, il faut surtout ramollir les côtés du papier à insérer dans les pinces de la porceuse.
- D'égager la pince en soulevant le levier de la pince (A) et en le sortant de la patte de la platine (voir la figure 2).
- Insérer l'extrémité de 4-1/2 ou (114,3 mm) du papier abrasif sous la pince avant, comme le montre la figure 3, jusqu'à ce qu'elle touche les nervures de blocage du papier illustrées, puis refermer la pince avant et la bloquer en place en plaçant le crochet dans la pette de la platine.
- Étirer le papier sur le tampon et en inserer l'autre extrémité sous l'autre pince de la même façon.
- Lorsqu'on se sert du système de dépoussiérage, perforer le papier abrasif à l'aide du poinçon (B) fig. 5 compris en suivant les directives. (Consulter La Section Poinçon.)
INTERRUPTEUR (FIG. 4)
▲ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, s'assurer que la pencouse ne repose pas contre la pièce lors de la mise sous tension de l'outil.
Pour actionner l'outil, appuyer sur l'extrémité «I» de l'interrupteur (D) sous casoule le protégeant de la poussière. Pour l'amêter, il faut appuyer sur l'extrémité «O». Voir la figure 4.
POINCON (FIG. 5, 6)
L'emballage de la ponceuse comprend un poinçon afin d'utiliser du papier abrasif ordinaire avec le système de dépoussière.
Pour perforer le papier abrasif, l'installer sur la ponceuse en suivant les instructions du présent guide. S'assurer que a ponceuse est débranchée et en position d'arrêt, puis placer le poinçon contre le papier de sorte que les pattes sur les côtés du poinçon s'appuient contre deux côtés adjacentes du papier abrasif, comme l'illustre la figure 5. Enfoncer le poinçon dans le tampon de sorte que les 8 points traversent le papier, comme le montre la figure 6. (Enfoncer le poinçon le plus profondément possible dans le tampon.) Retirer ensuite le poinçon et le papier peut alors être utilisé avec le système de dépoussiérage. On peut également perforer le papier abrasif en fixant le poinçon à une surface de travail appropriée et en appuyant à ponceuse (munie de papier) sur le poinçon. Le poinçon est doré de deux trous afin de pouvoir le fixer à la surface de travail. Utiliser des vis à tête plate n° 8.
SAC À POUSSIÈRE (FIG. 7)
▲ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, NE JAMAIS faire fonctionner cet outil avec du papier perforé à moins cue le système de découssiérage soit en place.
A AVERTISSEMENT : Vider souvent le dépoussièreur, particulièrement lors du ponçage de surfaces enduiles de matières à base de résine comme du polyuréthanne, du vernis, du vernis à la komme laque, etc. Éliminer les particules de poussière enduites de produit selon les recommandations du fabricant du fini ou les amasser dans une boîte de métal avec un couvercle bien ajusté. Les retirer des lieux quotidiennement. L'accumulation de particules fines de poussière risque de s'enflammer spontanément et provoquer un incendie.
Pour se servir du système de cépoussiérage, il faut abaisser l'extrémité en plastique du sac à poussière (C) sur la bride et faire glisser le sac au maximum vers le bas, comme l'illustre la figure 7. Pour vider le sac à poussière, il suffit de le soulever jusqu'à ce qu'il se dégage de la poroceuse et de le vider cans une poulcelle.
FONCTIONNEMENT (FIG. 8)
Pour poncer, saisir l'outil de la façon illustree à la figure 8 et le mettre en marche. Imprimer à la poncouse de longs mouvements de va-et-vient et lui laisser faire l'effort. Un excès de pression contre la porcouse diminue le taux de pongsage et donne un fini de moindre qualité. Examiner souvent la surface tout en ponçant; l'outil décape rapidement, surtout lorsqu'il est muni de papier abraisif rude.
La ponceuse est conçue pour le travail à ras sur trois faces (quatre lorsqu'on ne se sert pas du sac à poussière) et pour aller dans les coins d'accès difficile. Sa taille et son poids minime en font l'outil idéal pour poncer au-dessus de la tête.
Le mouvement orbital de la ponceuse permet de poncer tant contre que dans le sens des fibres du bois. Au dernier ponçage (voir plus loin), il vaut mieux suivre les flores du bois pour obtenir un beau fini.
Pour obtenir le fini le plus doux qui soit, commencer à poncer avec du papier abrasif rude pour ensuite utiliser du papier de plus en plus doux. Poncer une dernière fois avec du papier très fin usé pour obtenir un fini professionnel qui met fin au besoin de finir le ponçage à la main.
La vitesse de remplissage du sac à poussière varie selon le type de matériau poncé et la granulosité du papier abrasif. Afin d'optimiser le rendement, vider souvent: le sac à poussière et s'assurer que l'orifice de dépoussiérage n'est pas bloqué.
Lorsqu'on once des surfaces peintes, le papier alorasif s'engomme rapidement. Il est préférable d'utiliser au préslable un pistolet chauffant pour enlever la peinture, RESPECTER LES INSTRUCTIONS RELATIVES À L'UTILISATION DU PISTOLET CHAUFFANT QUI SE TROUVENT DANS LE GUIDE D'UTILISATION DE CE DERNIER.
GUIDE DE DEPANNAGE
Pour obtenir de l'aide au sujet de l'ouill, consuler notre site Web www.portercable.com pour obtenir une liste des centres de réparation ou composer le (888) 8/8-5175 pour le service à la clientèle de PORTER-CABLE.
ENTRETIEN
▲ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l'outil et le débrancher avant d'installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
RÉPARATIONS
Pour obtenir de l'aide au sujet de l'outil, consulter notre site Web www.portercable.com pour obtenir une liste des centres de réparation ou composer le (888) 848-5175 pour le service à la clientèle de PORTEN-CABLE.
NETTOYAGE
▲ AVERTISSEMENT : Nous recommandons de suivre une procédure d'entretien, à savoir, d'antlever périodiquement la poussière et les éclats du carter de moteur à l'aide d'air comprimé sec et propre. Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, TOUJOURS porter des lunettes de sécurité ANSI Z87.1 au moment d'utiliser l'air comprimé.
A AVERTISSEMENT : Lors du nettoyage des pièces de plastique, utiliser uniquement du savon doux et un criffon humide. Bon nombre de nettoyants domestiques renferment des produits chimiques pouvant grandement endommager le plastique. En outre, ne pas utiliser d'essence, de térébenthine, de diluant à peinture ou à laque, de liquides pour nettoyage à sec ou tout autre produit semblable qui pourrait endommager gravement les composants en plastique. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l'outil et NE JAMAIS immerger aucune parte de l'outil dans un liquide.
Si l'outi ne démaire pas, s'assurer que les lames de la fiche ou cordon d'alimentation sont bien enloncées dans la prise de courant. Vénifier également que les fusibles ne sont pas grillés ou que le disjoncteur ne s'est pas déclonché.
ENTRETIEN DE L'OUTIL
Éviter la surcharge de l'outil car elle cause une importante réduction de sa vitesse et de son rendement. De plus, la surcharge occasionne la surchauffe. Dans ce cas, faire fonctionner la ponceuse à vice pendant une ou deux minutes.
Pour remplacer les balais de la ponceuse, il faut retirer les trois vis qui se trouve dans le couvercle de l'outil, comme le montre la figure 9.
Retirer le couvercle. Examiner les porte-balais (E), comme l'illustré à figure 10, et les fils qui vont des balais au champ du moteur.
Retirer les fils du champ du moteur, puis soulever et éloigner un des ressorts de balais (F). Enlever l'ancion balai du porte-balai et jater l'assoméloge fil-balai. Tout on tenant éloigné le ressort de balai, insérer un nouveau balai en place et laisser retourner le ressort jusqu'à ce qu'il repose contre l'amère du balai, puis brancher le fils dans le champ du moteur. Répéter ces étapes pour le deuxième balai. Remetre le couvercle en place et serrer les trois vis qui le retiennent. (Toujours remplacer les deux balais.)
LUBRIFICATION
La ponceuse est montée sur des roulements autolubrifiants qui ne requièrent pas de l'urification périodique. Il est toutefois conseillé de confier l'outil chaque année au personnel d'un centre de service afin qu'il y subisse une inspection et un nettoyage complets.
SERVICE
PIÈCES DE RECHANGE
Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au servicenet.portercable.com, Commander aussi des pièces auprès d'une succursale d'usine, ou composer le (888) 848-5175 pour le service à la clientèle.
ENTRETIEN ET RÉPARATION
Tous les outils ce qualité finissent par domender un entretion ou un changement de pièce. Pour de plus amples renseignements à propos de PORTER-CABLE, ses succursales d'usine ou un centre de réparation sous garantie autorisé, consulter notre site Web au www.portencable.com ou composer le (888) 848-5175 pour le service à la clientèle. Toutes les réparations effectuées dans nos centres de réparation sont entièrement garantes contre les défauts de matériaux et de main-d'œuvre. Nous ne pouvons garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d'autres. Pour de plus amples renseignements par courmer, écrire à PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 36305, E.-U. - à l'attention de : Product Service. S'assurer d'indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l'outi (numéro du modèle, type, numéro de série, etc.).
ACCESSOIRES
Une gamme complète d'accessoires est disponible auprès de votre fournisseur PORTER-CABLE, centres de réparation de l'usine PORTER-CABLE et centres de réparation agrées PORTER-CABLE. Veuillez consulter le site Web www.portercable.com pour un catalogue ou le nom du fournisseur le plus pres de chez vous.
▲ AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par PORTER-CABLE n'ont pas été testés avec ce produit, l'utilisation de ceux-ci pourrait s'avérer dangereux. Pour un fonctionnement on toute sécurité, utiliser seulement les accessoires recommandés PORTER-CABLE avec le produit.
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
PORTER-CABLE réperera, sans frais, tout produit défectuécus causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d'achat. La présente garantie no couvre pas les pièces dont la défectuositié a été causée par une usure normale ou l'usage abusil de l'outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.portércable.com ou composer le (885) 648-5175. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires et ne vise pas les dominages causés par des réparations effectuées par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d'autres droits variant d'un état ou d'une province à l'autre.
En plus de la présente garantie, les outils PORTER-CABLE sont couverts par notre :
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN: PORTER-CABLE entretiondra l'outil et remplacera les pièces usées au cours d'une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d'un an à compter de la date d'achal, et la.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS: Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l'outil électrique ou de la cloureuse PORTER-CABLE, celui peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat, pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.
AMÉRIQUE LATINE : Cette garantie ne s'applique aux produits vendus en Amérique latino. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l'emballage, appeler l'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.
Pour enregistrer l'outl en vue d'obtenir un service de garantie, consulter notre site Web au www.portercable.com.
REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ETIQUIETTE
Si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le (888) 848-5175 pour en obtenir le remplacement gratuit.
