Porter-Cable 380 - Lijadora

380 - Lijadora Porter-Cable - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 380 Porter-Cable en formato PDF.

📄 7 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Porter-Cable 380 - page 5
Ver el manual : Français FR Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Porter-Cable
Modelo 380
Tipo de producto Lijadora orbital
Alimentación 120 V ~ 60 Hz (red)
Dimensiones del papel abrasivo 1/4 de hoja: 114,3 mm x 139,7 mm (4-1/2 pulg x 5-1/2 pulg)
Capacidad de lijado Superficies planas, esquinas, trabajo al ras en 3 lados (4 sin bolsa para polvo)
Movimiento Orbital (permite lijar a favor o en contra de la veta de la madera)
Sistema de extracción de polvo Bolsa para polvo extraíble, punzón para perforar el papel abrasivo
Interruptor Encendido/apagado (I/O) con cubierta antipolvo
Escobillas del motor Reemplazables (acceso mediante cubierta con 3 tornillos)
Lubricación Rodamientos autolubricantes, no requiere lubricación periódica
Mantenimiento regular Limpieza regular con aire comprimido; jabón suave y paño húmedo para las partes de plástico
Seguridad Usar gafas de seguridad (ANSI Z87.1), mascarilla antipolvo, protección auditiva; desconectar antes de cambiar cualquier accesorio
Garantía 3 años limitada (defectos de material y fabricación); 1 año de mantenimiento gratuito; 90 días satisfecho o reembolsado
Accesorios incluidos Bolsa para polvo, punzón
Servicio al cliente Tel.: (888) 848-5175; Sitio web: www.portercable.com

Preguntas frecuentes - 380 Porter-Cable

¿Cómo instalar el papel abrasivo en la lijadora 380?
Utilice un cuarto de hoja de papel abrasivo (114,3 mm x 139,7 mm). Ablande el papel frotándolo contra un borde recto. Levante la palanca de la abrazadera, inserte un extremo debajo de la abrazadera delantera hasta tocar las nervaduras, luego cierre la abrazadera. Estire el papel sobre la almohadilla e inserte el otro extremo debajo de la abrazadera trasera. Para la extracción de polvo, perfore el papel con el punzón suministrado.
¿Cómo usar el sistema de extracción de polvo?
Baje el extremo de plástico de la bolsa para polvo sobre la brida y deslice la bolsa hacia abajo. Para perforar el papel abrasivo, coloque el punzón contra el papel de modo que las patas se apoyen en dos lados adyacentes, luego presiónelo en la almohadilla. Vacíe la bolsa regularmente para evitar la acumulación de polvo, especialmente después de lijar resinas.
¿Puedo lijar metal con esta lijadora?
No, no lije superficies metálicas (tornillos, clavos, etc.). El lijado de metal produce chispas que pueden inflamar el polvo. La lijadora está diseñada solo para madera, materiales no metálicos y pinturas (excepto plomo).
¿Qué hacer si la lijadora no arranca?
Verifique que el enchufe esté bien conectado y que el tomacorriente funcione. Revise los fusibles o el disyuntor. Si la herramienta está bajo garantía, contacte al servicio al cliente. De lo contrario, verifique el estado de las escobillas (consulte el manual) o lleve el aparato a un reparador autorizado.
¿Cómo reemplazar las escobillas del motor?
Desconecte la herramienta. Retire los tres tornillos de la cubierta. Levante los portacescobillas, desconecte los cables del campo del motor, separe el resorte y retire la escobilla vieja. Inserte una escobilla nueva, vuelva a colocar el resorte y reconecte el cable. Repita para la otra escobilla. Siempre reemplace ambas escobillas al mismo tiempo.
¿Qué cable de extensión usar?
Use un cable de extensión de calibre adecuado (AWG). Para 120 V y hasta 7,6 m, use calibre 18; de 7,6 a 15,2 m: calibre 16; de 15,2 a 30,5 m: calibre 14; de 30,5 a 45,7 m: calibre 12. Un calibre demasiado pequeño provoca pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Respete las indicaciones de la tabla en el manual.
¿Puedo lijar pintura con plomo?
El lijado de pintura con plomo no se recomienda debido a los riesgos de intoxicación. Si es necesario, siga las precauciones: use una mascarilla NIOSH, aísle el área con plástico, limpie con aspiradora después de cada sesión y mantenga alejados a los niños y mujeres embarazadas.
¿Cómo limpiar la lijadora?
Desconecte la herramienta. Use aire comprimido seco para soplar el polvo de la carcasa del motor. Para las partes de plástico, use un paño húmedo con jabón suave. Nunca sumerja la herramienta en un líquido ni use solventes agresivos (gasolina, diluyente, etc.).
¿Dónde encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto (escobillas, bolsa para polvo, punzón) están disponibles en el sitio web www.portercable.com, en centros de reparación autorizados o llamando al (888) 848-5175. Use solo piezas originales para garantizar la seguridad.
¿Cuál es la garantía de esta lijadora?
La lijadora Porter-Cable 380 tiene una garantía limitada de 3 años contra defectos de material y fabricación. También incluye un contrato de mantenimiento gratuito de un año y una garantía de reembolso de 90 días si no está satisfecho. Para registrar su herramienta, visite www.portercable.com.

Preguntas de los usuarios sobre 380 Porter-Cable

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 380 - Porter-Cable y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 380 de la marca Porter-Cable.

MANUAL DE USUARIO 380 Porter-Cable

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. △ ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

380

N232179 OCT12

CONSERVER CES DIRECTIVES

MOTOR

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

▲PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad.

Porter-Cable 380 - PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES - 1

ADHERTENCIA: riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA:

Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

El término "herramienta eléctrica" incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas con baterias (inalámbricas).

1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propicien accidentes.
b) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra como, por ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el nesgo de descargas eléctricas.

3) SEGURIDAD PERSONAL

a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de desacuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales gravos.
b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales.
c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quecar atrapados en las piezas en movimiento.
g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA

a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. Si se la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada, la herramienta eléctrica correcta permite trabajar mejor y de manera más segura.
b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados.
e) Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más féciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que fue diseñada podría originar una situación pelgrosa.

5) MANTENIMIENTO

a) Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES

- Sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda tocar cables eléctricos ocultos o el cable de ésta. E contacto con un cable con corriente eléctrica haré que las partes expuestas de la herramienta tengan corriente y que el operador reciba una descarga eléctrica.

- No use su lijadora para lijar ningún tipo de metal. Lijar tomillos, olavos u otros metales que pueden encender partículas de polvo puede producir chispas.

- No utilice esta lijadora para lijar superficies húmedas. Los líquidos pueden entrar en la caja del motor y pueden provocar descargas eléctricas

- Vacie el sistema de recolección de polvo en forma frecuente, en especial cuando lije superficies recubiertas de resina como poliuretano, barniz, laca, etc. Elimine las partículas de polvo de revestimiento de acuerdo con las normas del fabricante de acabado o colóquelas en un envase de metal con una tapa metálica de cierre hemético. Retire las partículas de polvo de revestimiento de las instalaciones diariamente. La acumulación de partículas de polvo de iljado fino puede encenderse espontáneamente y provocar un incendio.

- No haga funcionar esta herramienta durante períodos prolongados. La vibración que produce el funcionamiento de esta herramienta puede provocar lesiones permanentes en dedos, menos y brazos. Use guantes para proveer amortiguación adicionel, tome descansos frecuentes y límite el tiempo diario de uso.

- No se recomienda lijar pintura con base de plomo, madera tratada a presión con químicos u otros materiales que puedan contener agentes cancerígenos. El lijaco de estos materiales sólo debe ser realizado por un profesional calificado.

- Limpie su herramienta con frecuencia, especialmente después de un uso intensivo. Generalmente se acumula polvo y arenilla que contienen partículas metálicas en las superficies interiores y podnan generar un riesgo grave de lesión, descarga eléctrica o electrocución. Siempre desconecte la lijadora de la fuente de energía antes de limpiaria. Siempre use lentes de seguridad que cumplan con la ansi z87.1.

- Siempre desconecte la herramienta de la fuente de energía antes de cambiar la papel abrasivo. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma occidental.

- Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el cabello largo.

- Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire Gauge) para su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable do un calibre insuficiente causara una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un alargador para compicitar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la plaza de identificación. Si tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto más pequeño sea el número del calibre, más resistente será el cable.

Calibre mínimo para cables de alimentación
AmperajeVoltiosLargo total del cordón en metros (pies)
120 V7,6 (25)15,2 (90)30,5 (100)45,7 (150)
240 V15,2 (50)30,5 (100)61,0 (200)
Más deNo más deAWG
06181614
610181614
1012161614
12161412No recomendado

ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:

• Protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3).
• Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19).
• Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA

ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con herramientas eléctricas, así como al realizar otras actividades de construcción, contionen químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductives. Ejemplos do estos químicos son:

  • plomo de algunas pinturas en base a plomo,
  • polvo de silice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañileria, y
  • arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente.

Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para lluar partículas microscópicas.

- Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción. Vista ropas protectoras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

- ADVERTENCIA: La utilización de esta hemamenta puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría causar daños graves y permanentos al sistema respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo.

ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12.6 (\$3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ruído producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.

- La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se indican

los simbolos y sus definiciones:

V.....voltios
Hz......hertz
min......minutos
--- o DC ....corriente directa
⑪ ......Construcción de Clase I
(tierra)
Construcción de Clase II)
(doble aislamiento)
.../min ......por minuto
A.....amperios
W......vatios
\~ o AC ......corriente alterna
≈ o AC/DC ....corriente alterna o directa
n₀......velocidad sin carga
n......velocidad nominal
⊕ terminal de conexión a tierra
A......símbolo de advertencia de
seguridad

sfpm....pies de superficie por minuto

SPM ......pasadas por minuto

BPM....golpes por minuto

RPM......revoluciones por minuto

  1. NO SE RECOMIENDA lijar pintura con base plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado. El peligro de envenenamiento por plomo es más importante para los niños y las mujeres embarazadas.

  2. Como es difícil identificar si una pintura contiene o no plorno sin realizar análisis químicos, recomendemos tomar las siguientes precauciones al lijar cualquier pintura:

SEGURIDAD PERSONAL

  1. Ningún niño o mujer embarazada debe ingresar al área de trabajo donde se lija la pintura hasta que se haya terminado la limpieza final.
  2. Todlas las personas que ingresan al área de trabajo deben usar una máscara para polvo o una mascarilla de respiración. El filtro se debe cambiar diariamente o cada vez que el usuario tenga dificultad para respirar. Consulte en la ferretería local cuá es la máscara para polvo adecuada, aprobaca por el NIOSI.
  3. NO SE DEBE COMER, BEBER O FUMAR en el área de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminada. Los trabajadores se deben lavar y limpiar ANTES de comer, beber o fumar. No se deben dejar artículos para comer, beber o fumar en el área de trabajo donde se podría depositar polvo sobre ellos.

SEGURIDAD AMBIENTAL

  1. La pintura debe ser retirada de forma tal de reducir al mínimo la cantidad de polvo generado.
  2. Las áreas donde se realiza remoción de pintura deben estar selladas con hojas de plástico de 0,10 mm (4 milésimas de pulgada) de espesor.
  3. El lijado se debe realizar de manera de reducir los vestigios de polvo de pintura fuera del área de trabajo.

LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN

  1. Todas las superficies del área de trabajo deben ser limpiadas cuidadosamente y repasadas con aspiradora todos los días mientras dure el proyecto de lijado. Se deben cambiar con frecuencia las bolsas de filtro de la aspiradora.
  2. Las telas plásticas del piso se deben recoger y eliminar junto con cualquier resto de polvo u otros resicos de lijado. Deben colocarse en recipientes de desperdicios sellados y eliminarse por medio de los procedimientos normales de recolección de residuos. Durante la limpieza, los niños y las mujeres embarazadas deben mantenerse lejos del área de trabajo inmediata.
  3. Todos los juguetes, muebles lavables y utensilios utilizados por los niños deben ser lavados cuidadosamente antes de ser utilizados nuevarmente.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

MOTOR

Asegúrese de que el suministro de energía concurde con lo marcado en la plaza. 120 voltos CA significa que la herramienta funcionará con comiento altema. Un 10% menos de voltaje puede provocar pérdida de potencia y resutar en el recalentamiento de la herramienta. Todas las herramientas PORTER-CABLE son probadas en fábrica: si esta herramienta no funciona, controle el suministro eléctrico.

COMPONENTES (Fig. 2, 3, 5, 7, 10)

ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales o daños.

A. Palanca D. Interruptor
B. Punzón para papel de lija E. Porta carbones C. Bolsa de recolección de polvo F. Resortes de los carbones

ADVERTENCIA: Los accesorios deben estar clasificados para la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta, como mínimo. Los accesorios que funcionen por encima de su velocidad nominal pueden desarmarse y provocar lesiones. La velocidad nominal de los accesorios debe ser siempre superior a la velocidad de la herramienta, indicada en la placa de ésta.

OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.

COLOCACIÓN DEL PAPEL DE LIJA (FIG. 1-3, 5)

Su liadora está diseñada para utilizar un cuarto de hoja de papel de lija. Un cuarto de hoja de papel de lija mido 114,3 x 139,7 mm (4-1/2 x 5-1/2 pulgadas). Este tamaño de papel se puede obtener mediante:

a. Cortando hojas de lija completas - 3" x 11" (228 mm x 280 mm) - en 4 piezas de 4-1/2" x 5-1/2" (114 mm x 140 mm).
b. Cortando medias hojas de papel de lija en dos hojas de 4-1/2" x 5-1/2" (114 mm x 140 mm).
c. Hay a su disposición con costo adicional papel precortado a 4-1/2" x 5-1/2" (114 mm x 140 mm).

Para operaciones nomales, instale el papel abrasivo en su unidad de la siguiente manera.

  1. Suavice el papel de lija rígido tirando de éste sobre el borde a 90° de una mesa o algo similar, como se observa en la figura 1. Concéntrese en suavizar las orillas que se sujetarán.
  2. Lloere el sujetador tirando de la palanca (A) hacia arriba y desenganchándola de la lengüeta de la placa base (Figura 2).
  3. Inserte la orila de 114 mm del papel de lija por debajo del sujetador frontal, como se lustra en la figura 3, hasta que haga contacto con las costillas delimitadoras que se muestran en la figura. Cierre el sujetador frontal y enganchelo en la posición cerrada por detrás de la lengüeta de la placa base.
  4. Estire la lija sobre la base de lijado e insertela en el sujetador opuesto de la misma manera.
  5. Si está utilizando la característica de extracción de polvo, perforo el papel de lija con el punzón (B) Fig. 5 que le proporcionamos, como se indica en la sección relacionada. (Consulte La Sección Punzón Para Papel De Lija).

INTERRUPTOR (FIG. 4)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese de que la lijadora no esté apoyada sobre la pieza de trabajo cuando el interruptor está ancendido.

Para encender la unidad, oprima el lado del interruptor (D) protegido contra polvo que corresponda al símbolo "I". Para apagar la herramienta, oprima el lado del interruptor que corresponda al símbolo "O". Observe la figura 4.

PUNZÓN PARA PAPEL DE LIJA (FIG 5, 6)

Se proporciona con su lijacora un punzón (B) para permitirle perforar el papel de lija normal para hacer posible la recolección de polvo.

Para perforar su lija, instálcia en la lijadora como se indicó anteriormente en oste manual. Con la lijadora apagada y desconectada, coloque el punzón en la lija de manera que los bordes del primero quedon contra dos lados adyacentes de la base de lijado, como se muestra en la figura 5. Oprimea el punzón contra la base de manera que las 8 puntas penelren la lija, como se ilustra en la figura 6. (Oprimea el punzón contra la base tanto como sea posible). Retire el punzón y la lija estará lija. Un método alternativo para perforar la lija es sujetar el punzón contra la superficie de trabajo y presionar la lijadora (con la lija instalada) sobre el punzón. El punzón está provisto de dos orificios para este propósito. Utilice tornillos #8 con cabeza plana.

BOLSA DE RECOLECCIÓN DE POLVO (FIG. 7)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal grave, NUNCA haga funcionar esta herramienta con papel perforado, a monos que el sistema para la rocolección del polvo ostó en su lugar.

ADVERTENCIA: Vacie el sistema de recolección de polvo en forma frecuente, en especial cuando lije superficies recubiertas de resina como poliurestano, bamiz, laca, etc. Elimine las partículas de polvo de revestimiento de acuerdo con las normes del fabricante de acabado o colóquelas en un envase de metal con una tapa metálica de cierre hermético. Retire las partículas de polvo de revestimiento de las instalaciones diariamente. La acumulación de partículas de polvo de jado fino puede encenderse espontáneamente y provocar un incendio.

Para utilizar el sistema de recolección de polvo, baje el extremo de plástico de la bolsa (C) recolectora sobre la ceja y empujela hacia abajo tanto como se posible, como se observa. Para vaciar el comenido de la bolsa recolectora, sencillamente levántela hacia fuera de la lijadora y vaciela en un depósito de basura.

OPERACIÓN (FIG. 8)

Tome la liadora como se ilustra en la Figura 8 y enciéndala. Haga movimientos largos y continuos sobre la superficie, permitiendo que la herramienta haga el trabajo. Aplicar presión a la unidad únicamente hace más lento el proceso de lijado y da como resultado una superficie de calidad inferior. Asegúrese de revisar su trabajo a menudo, ya que la liadora remueve el material rápidamente, especialmente con papel de grano grueso.

Si lijadora está diseñada para lijar al ras por tres lados (cuatro lados sin la bolsa de recolección de polvo) para lijar en esquinas, y su tamaño pequeño y peso ligero la hacen ideal para trabajar por amibe de la cabeza.

La acción orbital de su lijadora, le permite lijar al hilo o a cualquier otro ángulo a través de las piezas en la mayoría de los trabajos. En los pasos finales de lijado, como se señala a continuación, se obliene un mejor terminado si se lija al hilo únicamente.

Para obtener el acabado más liso posible, comíence con papel de lija de grano burdo y cambio después a uno medio. Cuando se ha obtenido una superlibe tersas, utilice papel de grano lino y finalmente una pieza de papel extra fino hasta que logre un acabado realmente profesional. En muchos casos, este último paso elimina la necesidad de lijar a mano. La velocidad con que la bolsa recolectora se llena variara con el material con que se trabaje y el grado de la lija. Para obtener mejores resultacos, vacía la bolsa con frecuencia y revise que la abertura no esté tapada.

Cuando lije superficies pintadas, puede encontrarse con que la lija se tapa. En estos casos, un removedor de calor funcionará mejor para remover la pintura antes de lijar, SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA PISTOLA DE CALOR.

GUIA LOCALIZACION DE FALLAS

Para obtener ayuda con su herramienta, visite nuestro sitio Web www.portercable.com y obtenga una lista de los centros de mantenimiento, o llame al Centro de atención al cliente de PORTER-CABLE al (888) 848-5175.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.

REPARACIONES

Para obtener ayuda con su herramienta, visite nuestro sitio Web en www.portercable.com y oblerga una lista de los centros de mantenimiento o llamo a End User Servicios (Servicios para el usuario fina) de PORTER-CABLE al (888) 848-5175.

LIMPIEZA

ADVERTENCIA: Se sugiere, como procedimiento de mantenimiento, scolar aire comprimido seco y limpio, períodicamente, para secar el polvo y fragmentos de la caja del motor. Para reducir el riesgo de lesión personal grave, SIEMPRE use lentes de seguridad que cumplan con el ANSI Z87.1 al hacer uso del aire comprimido.

- ADVERTENCIA: Al realizar la limpeza, use únicamente jabón suave y un paño húmedo en las partes plásticas. Muchos limpiadores para uso domestico pueden contener sustancias químicas que podrían dañar el plástico considerolomonto. Tampoco útilico gasolina, eguarás, bamiz o solvento, líquidos para limpeza en seco o producios similares, que podrían dañar seramente las piezas de plástico. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta y nunca sumerja las piezas de la herramienta en un líquido.

FALLA EN EL ENCENDIDO

Si la herramienta no enciende, verifique que las patas del enchule del cable hagan buen contacto en el tomacomiente. Además, revise que no haya fusibles quemados o interruptores automáticos de circuito abierto en la línea.

CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

Evite sobrecargar su lijadora. La sobrecarga ocasionará una reducción considerable en velocidad y eficiencia y la unidad se calentará. En este caso, haga funcionar la lijadora "sin carga" durante un minuto o dos.

CAMBIO DE CARBONES (FIG. 9, 10)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.

Para cambiar los carbones de la herramienta, saque los tres tornillos que se encuentran en la parte superior, como se observa en la figura 9.

Levante la tapa. Observe los porta carbones (E), como se muestra en la figura 10 y los cables que van de los carbones al campo del motor.

Tiro de los cabos del campo del motor y a continuación levaro y sostenga fuera del camino uno de los resores de los carbones (F). Saque el carbón usado del porta carbones y diesche el montaje de carbón y conductor. Sosteniendo aun el resorte del carbón fuera del camino, inserte el carbón nuevo, libere el resorte contra la parte posterior del carbón y conecte el cable en el campo del motor. Repita el procedimiento con el segundo carbón.

Coloque de nuevo en su sitio la tapa y apriete los tres tornillos que la sujetan en su sitio. (Siempre cambic ambos carbonos.)

LUBRICACIÓN

Se han empleado baleros auto lubricantes en la fabricación de su herramienta y no se requiere de lubricación periódica. Sin embargo, se recomienda llevar su herramienta a servicio por lo menos una vez al año para una limpieza completa e inspección.

SERVICIO

PIEZAS DE REPUESTO

Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio Web en servicenet.portercable.com. También puede solicitar piezas en nuestro centro más cercano, o llamando a nuestro Centro de atención al cliente al (858) 848-5175.

MANTENIMIENTO Y REPARACIONES

Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento o reemplazo de las piezas. Para obtener información acerca de PORTER-CABLE, sus sucursales o un Centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro silo Web www.portierosable.com o llerne a nuestro Centro de atención al cliente al (888) 848-5175. Todas las reparaciones realizadas en nuestros centros de mantenimiento están completamente geranizadas en relación con los materiales defectuosos y la mano de obra. No podemos otorgar garantías en relación con las reparaciones ni los intentos de reparación de otras porones.

También puede escribimos solicitando información a PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305; referencia: Mantenimiento de productos. Asegúrese de incluir toda la información mencionada en la placa de la herramienta (número de modelo, tipo, número de serie, etc.)

ACCESORIOS

ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece PORTER-CABLE, el uso de tales accesorios puede ser pelgroso. Para un funcionamiento seguro, con este producto sólo deben utilizarse los accesorios recomendados por PORTER-CABLE.

Su provocador de productos PORTER-CABLE, los Centros de mantenimiento de fábrica de PORTER-CABLE y los Centros de mantenimiento autorizados de PORTER-CABLE pueden suministrarle una línea completa de accesorios. Para obtener un catálogo o para conocer el nombre de su provocador más cercano, visite nuestro sitio Web www.portercable.com,

REPARACIONES

Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIBILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica PORTER-CABLE, en un centro de mantenimiento autorizado PORTER-CABLE u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de respuesta idénticas.

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN
Blvd. Emiliano Zapala 5400-1 Poniente
Col. San Rafael(687) 717 89 98
GUADALAJARA, JALAv. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez(33) 3825 6978
SAN LUIS POTOSI, SLPAv. Universidad 1525 - Col. San Luis(444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro(871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Disz Mirón #4280 - Col. Femes(229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES:

Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100

Si se encuentra en U.S., por favor llame al

(888) 848-5175

PÓLIZA DE GARANTÍA

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:

Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto:

Mod./Cal.:

Marca

Núm. de serie:

(Datos para ser llenados por el distribuicor)

Fecha de compra y/o entrega del producto:

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entroga, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer electiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, basterá la factura de compra.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

- Cuando el producto se hubíse utilizado en condiciones distintas a las nomales:

- Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;

- Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

GARANTÍA LIMITADA POR TRES AÑOS

PORTER-CABLE reparará, sin cargo, cualquier falls que sura de detectos en el material o la fabricación del producto. Por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fellas de las pozas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detallos sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reocaraciones realizadas bajo garantía, visitonos en www.portoscable.com o dirigase al centro do servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía lo otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.

Además de la garantía, las herramientas PORTER-CABLE están cubiertas por

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO: PORTER-CABLE mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastacas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra.

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS: Si no está completamente satislecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora PORTEI-CABLE, cualquiera sea el motivo, podrá devolverio hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el rosymbolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a ninguna pregunta.

AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se splica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

Para registrar la herramienta para obtener el mantenimiento cubiero por la garantía, visite nuestro sitio web en www.portercable.com.

REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA

Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o taltan, llame al (888) 848-5175 para que se las reemplacon gratuitamento.

Porter-Cable 380 - REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA - 1

Porter-Cable 380 - REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA - 2

Porter-Cable 380 - REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA - 3

Porter-Cable 380 - REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA - 4

ESPECIFICACIONES

MODEL 380

Tensión de alimentación: 120 V CA-

Frecuencia de operación: 50/60 Hz

Consumo de corriente: 2.0 A

Órbitas por minuto n

。13 500 (opm)

SOLAMENTE PARA PROPOSTO DE MÉXICO:

IMPORTADO POR: PORTER-CABLE S.A. DE C.V.

AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9

COLONIA LA FE, SANTA FE

CÓDIGO POSTAL: 0-210

DELEGACION ALVARO OBREGON

MEXICO D.F.

15216553267100

R.F.O.: BDE51C625-1W7

Para servicio y ventas consulte

"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"

en la sección amanilla.

Porter-Cable 380 - MODEL 380 - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Porter-Cable

Modelo : 380

Categoría : Lijadora