PA24FMM - Système de sonorisation Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PA24FMM Monacor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur de puissance de 24W, entrée microphone, entrée ligne, sortie haut-parleur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les petites installations audio, conférences, événements, et systèmes de sonorisation. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles. Nettoyer les contacts et les prises. |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les surcharges, respecter les limites de puissance. |
| Informations générales | Conception compacte, facile à installer, compatible avec divers équipements audio. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PA24FMM Monacor
Questions des utilisateurs sur PA24FMM Monacor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de sonorisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PA24FMM - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PA24FMM de la marque Monacor.
MODE D'EMPLOI PA24FMM Monacor
2) Set the switch REC /PLAY (d) to the position
2) Set the switch REC / PLAY (d) to the position
Français Français Page Module pour annonces d’urgence Cette notice s’adresse au technicien chargé de l’installation du module et aux utilisateurs sans connaissances techniques particulières. Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 1 Possibilités d’utilisation Le module PA-24FMM est prévu pour une ins- tallation dans les amplificateurs MONACOR Public Adress avec tiroir pour module et pour un montage dans l’appareil de base PA-1200EX; mais la notice ne se réfère pas séparément à cet appareil de base. Avec le module, il est pos- sible de diffuser des messages importants via l’amplificateur Public Adress et de mémoriser un message d’urgence avec une durée maximale d’une minute, il est lu automatiquement en cas d’alarme. Pour diriger l’alarme vers des appareils supplémentaires, un relais avec un contact de commutation est prévu. Le relais commute éga- lement lorsque le microphone main est retiré ou présente un défaut. Une alarme supplémentaire peut être émise par le buzzer d’alarme intégré. 2 Eléments de commande 1 Support pour le microphone main 2 Prise de branchement pour le micro main
Réglage de volume pour les annonces micro 4 LED FAULT: clignote lorsque le micro n’est pas relié ou est défectueux et lorsqu’une alarme est déclenchée 5 Touche BEEPER pour allumer et éteindre le buzzer interne d’alarme
Réglage LEVEL pour le volume d’un enre- gistrement
Prises RCA pour l’enregistrement d’une annonce d’urgence avec niveau ligne (par exemple d’un lecteur MP3 ou PC) 8 LEDs SIG brille à partir d’un volume donné du signal d’enregistrement CLIP brille en cas de surcharges 9 LED PLAY: clignote lors de l’enregistrement d’une annonce et de la lecture d’une an- nonce mémorisée 10 Réglage LEVEL pour le volume lors de la lec- ture d’une annonce d’urgence mémorisée 11 Prise casque (jack 6,35 femelle)13 Français 3 Conseils importants d’utilisation Le module répond à toutes les directives néces- saires de l’Union européenne et porte donc le symbole .
Le module doit impérativement être installé par un technicien spécialisé.
Le module n’est conçu que pour une utilisa- tion en intérieur. Protégez-le des éclabous- sures, de tout type de projections d’eau, d’une humidité d’air élevée et de la chaleur (température ambiante admissible 0 – 40 °C).
Débranchez immédiatement l’amplificateur dans lequel le module est installé dans les cas suivants:
1. le module ou l’amplificateur présente des
2. après une chute ou un accident similaire,
vous avez un doute sur l’état de l’appareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages sur le mo- dule (avec l’amplificateur) doivent être réparés par un technicien spécialisé.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultants si le module est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement installé ou utilisé ou s’il n’est pas réparé par une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque. Lorsque le module est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage de proxi- mité pour contribuer à son élimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER 4 Installation et branchementsdu module AVERTISSEMENT Avant d’installer le module, débranchez l’amplificateur du secteur. Sinon, il y a risque de décharge électrique.
Dévissez le couvercle du boîtier de l’ampli- ficateur.
2) Sur la face avant de l’amplificateur, dévissez
la plaque pour le tiroir du module. Retirez le câble 3 pôles collé sur la plaque, et une fois le module inséré et fixé, bran- chez le câble à la barrette AN07 AUDIO (voir page2). Le module est alors alimenté par une tension de ⎓ 17 V, le signal audio est dirigé vers l’amplificateur.
Pour monter la plaque de branchement livrée (a), dévissez la plaque correspondante sur la face arrière de l’amplificateur ou retirez la plaque correspondante. Insérez la plaque de branchement dans l’ouverture et vissez-la.
Reliez la plaque de branchement selon le schéma sur la page 2 avec le module.
Avant de refermer l’amplificateur avec le couvercle du boîtier, il faut mémoriser une annonce d’urgence (chapitre 5.1). La mé- morisation et l’effacement d’un message ne peuvent se faire qu’avec les éléments de commande (b – f) directement sur le circuit imprimé. Ainsi, un effacement non souhaité est impossible.
Pour le déclenchement de l’alarme et donc la lecture automatique de l’annonce d’urgence mémorisée, reliez un contact d’alarme corres
pondant (contact NO) à l’entrée alarme E / M de la plaque de branchement (a).
On peut relier aux contacts relais FAULT MONITOR de la plaque de branchement des appareils supplémentaires pour la transmis- sion de l’alarme. La puissance des contacts relais est de 1 A à ⎓ 24 V ou ~ 120 V.
8) Si, par exemple, une tension de fonctionne-
ment de 24 V est nécessaire pour un autre relais d’alarme, on peut la prendre aux bornes «24 V⎓ » de la plaque de branchement. La puissance est de 40 mA. Cette tension 24 V n’est présente que pendant une alarme. (Le14 Français PLAY
contact d’alarme relié aux bornes E / M doit être fermé).
9) Branchez le micro main à la prise MIC (2) et
posez-le sur le support (1). Lorsque le micro est retiré ou s’il est dé- fectueux, le relais interne d’alarme commute. Le buzzer d’alarme retentit en plus lorsque la touche BEEPER (5) est enclenchée. 5 Utilisation Allumez l’amplificateur: le module PA-24FMM est alors également allumé. La LED rouge LD5 sur le circuit imprimé brille dès que le module reçoit sa tension de fonction- nement de l’amplificateur. Si la touche parole du micro est enfoncée, la LED s’éteint. Important: Les réglages décrits dans les cha- pitres 5.1 – 5.3 ne peuvent être effectués que lorsque l’amplificateur est ouvert, seul l’instal- lateur peut les faire !
mémoriser un message d’urgence
1. On peut enregistrer directement un message
d’urgence via le micro main.
2. A la place, un message préparé, par exemple
d’un PC ou lecteur MP3, peut être appliqué aux prises RCA INPUT (7). Important: Il faut impérativement que le micro soit débranché du PA-24FMM sinon, même si la touche parole du micro n’est pas enfoncée, des bruits environnants sont éga- lement enregistrés.
Mettez le sélecteur AUTO / MANU (c) sur la position MANU.
2) Mettez le sélecteur REC / PLAY (d) sur la po-
Désenclenchez la touche BEEPER (5) pour que le buzzer d’alarme ne retentisse pas à la prochaine étape.
4) Court-circuitez les contacts E / M de la plaque
de branchement (a) pour simuler une alarme. La LED FAULT (4) clignote. C’est la seule façon pour effacer un message et mémoriser un nouveau message !
5) Effacez un ancien message, si besoin :
Maintenez la touche ERASE (e) enfoncée jusqu’à ce que la LED OPERATING sur le circuit imprimé s’éteigne. La LED PLAY (9) clignote pendant ce temps.
Avant de démarrer l’enregistrement, faites une annonce via le micro ou lisez le message préparé pour régler le volume. Tournez le ré- glage LEVEL (6) dans la zone de commande RECORDING avec un tour nevis de telle sorte que la LED rouge CLIP (8) ne brille pas encore. Pour contrôler, la LED verte SIG brille à partir d’un volume donné.
Pour démarrer l’enregistrement, appuyez sur la touche REC (f). A la fin de l’annonce, terminez l’enregistrement par une nouvelle pression sur la touche REC. Pendant l’enregis- trement, la LED rouge OPERATING sur le cir- cuit imprimé et la LED verte PLAY (9) brillent.15 Français
5.2 Lecture du message d’urgence
1) Maintenez les contacts E / M court-circuités.
2) Mettez le sélecteur REC / PLAY (d) sur la posi-
tion PLAY. Laissez le sélecteur AUTO / MANU, sur la position MANU.
Pour démarrer la lecture, appuyez sur la touche PLAY (b). Pendant la lecture, la LED PLAY (9) clignote.
Le message peut être écouté via l’installa
tion PA. Réglez le volume du message avec le réglage LEVEL (10) sur la zone de commande PLAY. Si vous branchez un casque à la prise (11), le message ne peut être écouté que via le casque.
5.3 Réglages pour un démarrage
automatique d’un message
1) Retirez le court-circuit des contacts E / M. La
LED FAULT arrête de clignoter.
2) Poussez le sélecteur AUTO / MANU (c) sur la
position AUTO et le sélecteur REC / PLAY (d) sur la position PLAY.
Si le buzzer interne d’alarme doit reten- tir en cas d’alarme, enclenchez la touche BEEPER(5).
Pour un test de fonctionnement, court-circui- tez à nouveau les contacts E / M ou déclenchez une alarme par le contact d’alarme relié : – La LED FAULT clignote, le relais d’alarme commute. – Avant le message d’urgence, une sirène retentit pendant 12 secondes environ. – Après la sirène, le message est répété en continu jusqu’à ce que le contact d’alarme soit réouvert. Réglez le volume du message avec le réglage LEVEL (10).
5.4 Annonces via le micro main
- Retirez le micro de son support, maintenez la touche parole enfoncée pour l’annonce et réglez le volume avec le réglage MIC (3). 6 Caractéristiques techniques Entrées Mic : p. 2
- ,5 mV, 600 Ω, asym. Line : p. 250
- mV, 10 kΩ, asym. Sorties Audio : p. 775
- mV, 600 Ω Casque : p. 24
- mW, ≥ 32 Ω Bande passante Mic : p. 300
- – 5400 Hz Line : – 5400 Hz Support de stockage pour annonce d’urgence Type : p. 100
- mémoire non volatile sans batterie d’appoint Capacité enregis- trement : p. 60
- s Durée de stockage : . 100 années (typique) Cycles enregis- trement : 000 (typique) Relais alarme Type interrupteur : p. 100
- commutateur (NO / NC) Puissance : A, ⎓ 24 V/ ~ 120 V Alimentation : p. 1
- ⎓ 17 V, 185 mA via l’amplificateur Température fonc. : p. 0
- – 40 °C Dimensions : p. 195
- × 40 × 177 mm (l × h × p) Poids : g Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR p. 600
Notice Facile