Apelson AIR 201 - Sonnette de portes

AIR 201 - Sonnette de portes Apelson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AIR 201 Apelson au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Apelson AIR 201 - page 39
Caractéristiques Techniques Sonnette sans fil, portée jusqu'à 100 mètres, 36 mélodies disponibles, volume réglable.
Utilisation Installation facile sur mur ou porte, fonctionnement avec piles (non incluses), idéal pour les maisons et appartements.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement les piles, nettoyer le boîtier avec un chiffon doux, consulter le manuel pour les réparations.
Sécurité Résistant aux intempéries, conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à des conditions extrêmes.
Informations Générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, design moderne et discret.

FOIRE AUX QUESTIONS - AIR 201 Apelson

Comment puis-je installer la sonnette Apelson AIR 201 ?
Pour installer la sonnette Apelson AIR 201, suivez le guide d'installation inclus dans l'emballage. Assurez-vous de fixer le récepteur à une prise électrique et de placer le bouton-poussoir à un emplacement accessible près de votre porte.
Pourquoi ma sonnette ne sonne-t-elle pas ?
Vérifiez que le récepteur est correctement branché et que l'interrupteur est en position 'ON'. Assurez-vous également que le bouton-poussoir est bien alimenté et que les piles ne sont pas épuisées.
Comment changer le son de ma sonnette Apelson AIR 201 ?
Pour changer le son, appuyez sur le bouton de sélection de son sur le récepteur. Parcourez les différentes sonneries disponibles et choisissez celle que vous préférez.
Ma sonnette capte-t-elle les interférences d'autres appareils ?
Il est possible que des interférences se produisent si d'autres appareils sans fil fonctionnent sur la même fréquence. Essayez de déplacer le récepteur ou le bouton-poussoir pour améliorer la connexion.
Comment remplacer les piles du bouton-poussoir ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière du bouton-poussoir. Retirez les vieilles piles et remplacez-les par des piles neuves de type AA, en veillant à respecter la polarité.
La portée de ma sonnette est-elle limitée ?
Oui, la portée maximale de la sonnette Apelson AIR 201 est d'environ 100 mètres en champ libre. Les murs et les obstacles peuvent réduire cette portée.
Comment réinitialiser ma sonnette Apelson AIR 201 ?
Pour réinitialiser votre sonnette, débranchez le récepteur pendant 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera les paramètres par défaut de l'appareil.
Que faire si ma sonnette ne répond pas aux pressions du bouton ?
Vérifiez d'abord les piles du bouton-poussoir. Si elles sont en bon état, essayez de réappairer le bouton avec le récepteur en suivant les instructions du manuel.
La sonnette est-elle résistante aux intempéries ?
Le bouton-poussoir de la sonnette Apelson AIR 201 est conçu pour résister à des conditions climatiques légères, mais il est conseillé de le protéger des intempéries extrêmes pour assurer sa longévité.

Questions des utilisateurs sur AIR 201 Apelson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AIR 201 - Apelson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AIR 201 de la marque Apelson.

MODE D'EMPLOI AIR 201 Apelson

e manuel explique comment installer et utiliser correctement votre hotte aspirante. Veuillez le lire attentivement avant toute utilisation, même si vous connaissez déjà le produit. Ce manuel doit être conservé en lieu sûr pour toute référence ultérieure. Consignes à respecter absolument : ● N’essayez pas d’utiliser la hotte aspirante sans les filtres à graisse ou si les filtres sont fortement encrassés !

N’installez pas la hotte au-dessus d’une cuisinière équipée d’un gril en hauteur.

Ne laissez pas les poêles à frire sans surveillance pendant leur utilisation, car les graisses ou les huiles surchauffées risquent de s’enflammer. ● Ne laissez jamais de flammes nues sous la hotte aspirante.

Si la hotte aspirante est endommagée, n’essayez pas de l’utiliser.

ATTENTION : les pièces accessibles du produit peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils de cuisson.4 ● ATTENTION : Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé avec des brûleurs à gazs.

Vous devez respecter la distance minimale entre la surface de contact des récipients de cuisson sur la plaque de cuisson et la partie la plus basse de la hotte aspirante. (Lorsque la hotte aspirante est située au- dessus d’une gazinière, cette distance doit être au minimum de 65 cm.)

L’air ne doit pas être évacué dans un conduit destiné à évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou d’autres combustibles. Les hottes aspirantes et autres extracteurs de fumées de cuisson peuvent nuire au bon fonctionnement des appareils utilisant du gaz ou à d'autres combustibles (y compris ceux situés dans d'autres pièces) en raison du reflux de gaz de combustion. Ces gaz peuvent potentiellement entraîner une intoxication au monoxyde de carbone. Après l’installation d’une hotte aspirante ou d’un autre extracteur de fumées de cuisson, le fonctionnement des appareilsàgazàfoyer ouvert doit être testé par une personne compétente afin de s’assurer qu’il n’y a pas de reflux de gaz de combustion. Consignes à respecter absolument : ● Important ! Coupez toujours l’alimentation électrique au niveau du secteur lors de l’installation et de l’entretien, par exemple lorsque vous procédez5 au remplacement de la lampe.

La hotte aspirante doit être installée conformément aux instructions d’installation et toutes les mesures doivent être respectées.

Tous travaux d’installation doivent être effectués par une personne compétente ou un électricien qualifié.

Veuillez mettre au rebut le matériel d’emballage avec soin, car il représente un danger pour les enfants.

Faites attention aux bords tranchants à l’intérieur de la hotte aspirante, en particulier lors de l’installation et du nettoyage.

Veillez à ce que les conduits ne présentent aucun coude avec un angle supérieur à 90 degrés, car cela nuirait aux performances de la hotte aspirante.

Avertissement : Si les

vis ou le dispositif de fixation ne sont pas installés conformément à ces instructions, cela pourrait entraîner un danger électrique.

Avertissement : avant

d’accéder aux bornes, tous les circuits d’alimentation doivent être déconnectés.

Si la tension nominale de la lampe est inférieure à la tension nominale de l’appareil, la tension nominale de la lampe doit également être indiquée sur la douille ou à proximité de celle- ci. Consignes à respecter absolument :6 ● Mettez toujours des couvercles sur les casseroles et les poêles lorsque vous cuisinez sur une gazinière.

En mode extraction, l’air de la pièce est évacué par la hotte aspirante. Veillez à ce que les mesures de ventilation appropriées soient respectées. La hotte aspirante élimine les odeurs de la pièce, mais pas la vapeur.

La pièce doit être suffisamment ventilée lorsque la hotte aspirante est utilisée en même temps que des appareils utilisant du gaz ou d’autres combustibles.

La hotte aspirante est destinée à un usage domestique uniquement. ● Silecordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son prestataire de services ou toute autre personne ayant des compétences similaires afin d’éviter tout danger. ● Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles n’aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.7 ● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes ay ant des capacités physiques, sensorielle s ou mentales diminuées, ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient surveil lées ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles aient compris les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil . Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sa ns surveillance. Consignes à respecter absolument :

Attention : l’appareil et ses parties accessibles peuvent devenir chauds pendant l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à l’écart, sauf s’ils sont constamment surveillés.

Il existe un risque d’incendie si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions.

Les régle mentations concernant les évacuations de l’air doivent être respectées.

Nettoyez régulièrement votre appareil en suivant la méthode indiquée dans8 la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.

Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des vis de fixation ou de montage de la même taille que celles recommandées dans ce manuel d’instructions.

Pour plus d’informations sur la méthode et la fréquence de nettoyage, veuillez vous référer à la section relative à l’entretien et au nettoyage dans le manuel d’instructions.

Pour en savoir plus sur la fixation de l’appareil sur son support, veuillezvousréférerà la section relative au fonctionnement de la hotte et aux consignes d’installation de ce manuel.

Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Lorsque la hotte aspirante et des appareils alimentés par une énergie autre que l’électricité fonctionnent simultanément, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10

Risque d’incendie : ne laissez pas d’objets sur les surfaces de cuisson.

N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.

N’essayez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau. Éteignez plutôt l’appareil et couvrez les flammes avec un couvercle ou une couverture anti-feu, par exemple.9

Si la hotte aspirante n’est pas équipée d’un clapet antiretour (1), vous devez monter les demi-pièces sur sa structure. Les images ne montrent qu’un exemple de montage du clapet antiretour, la prise de courant peut varier en fonction des différents modèles et configurations. Pour assembler le clapet antiretour (1), vous devez :

  • installer les deux clapets (2) dans la structure (6) ;
  • orienter la goupille (3) vers le haut ;
  • insérer l’axe (4) dans les trous (5) de la structure ;
  • répéter toutes les étapes pour le 2

1. La hotte aspirante doit être placée à une distance de 65 à 75 cm de la surface de

cuisson pour un résultat optimal. Voir Fig. 1. Fig. 1

2. Installez le support en L sur le dessus de la hotte à l'aide de deux vis (4 mm x 10 mm).

Voir Fig. 2.10 Fig. 2

3. La hotte aspirante se fixe au mur à l'aide de 4 vis (4 mm x 30 mm) et de chevilles.

Installez la hotte aspirante au mur sur sa partie arrière à l'aide de 2 vis (4 mm x 30 mm) et de chevilles. Fixez ensuite la hotte aspirante au mur en insérant 2 vis (4 mm x 30 mm) et des chevilles à travers le petit support en L. Voir Fig. 3. Fig. 3

4. Fixez la valve unidirectionnelle à la sortie d'air de la hotte aspirante et raccordez le

conduit d'évacuation jusqu’à la sortie murale. Fixez le conduit d’évacuation à l’aide d’un collier de serrage et laissez-le à l’extérieur. Voir Fig. 3/4. Fig. 4 INSTALLATION (fixation au meuble)

1. Fixez la valve unidirectionnelle à la sortie d'air de la hotte aspirante et raccordez le

conduit d'évacuation jusqu’à la sortie murale. Fixez le conduit d’évacuation à l’aide d’un collier de serrage et laissez-le à l’extérieur. Trous pour le support en L Trous pour le montage de la hotte11

2. Montez la hotte sur le meuble en utilisant 6 vis (4 x 35 mm) et des rondelles plates.

S'il y a un espace entre le mur et la hotte aspirante, vous pouvez installer le support en L sous la hotte à l’aide de deux vis (3 x 12 mm). L'installation du support en L est facultative. Remarque : le conduit d’évacuation n’est pas inclus avec l’appareil. Installation électrique Tous travaux d’installation doivent être effectués par une personne compétente ou un électricien qualifié. Avant de raccorder l'appareil au secteur, assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Raccordement direct L'appareil doit être raccordé directement au réseau électrique à l'aide d'un disjoncteur omnipolaire offrant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts. Collier de serrage Trous pour le montage de la hotte12 L’installateur doit s’assurer que le branchement électrique a été fait correctement et qu’il est conforme au schéma de câblage. Le câble ne doit être ni plié ni comprimé. Vérifiez régulièrement que la fiche d’alimentation et le cordon d'alimentation ne sont pas endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial ou un ensemble disponible auprès du fabricant ou de son service après- vente. L’appareil est fourni avec un câble d’alimentation à 2 fils, aux couleurs suivantes : Marron = L ou Phase Bleu = N ou Neutre

Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des vis de fixation ou de montage de la même taille que celles recommandées dans le présent manuel d’instructions. Si les vis ou le dispositif de fixation ne sont pas installés conformément à ces instructions, cela pourrait entraîner un danger électrique.13 Premiers pas avec votre hotte aspirante Interrupteur à bascule Interrupteur à bascule

1. Insérez la fiche dans la prise.

2. Mettez l’interrupteur ① sur , la lampe s'allume ; mettez l'interrupteur ① sur « 0 »,

3. Mettez l'interrupteur ② sur « I, II », le moteur fonctionne avec deux vitesses

« basse, élevée », mettez l’interrupteur sur « 0 », le moteur s’éteint.

4. L'alimentation se met en marche lorsque le panneau avant est retiré.

Inversement, l'alimentation se coupe automatiquement lorsque celui-ci est remis en place.14 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution La lumière s’allume, mais le moteur ne fonctionne pas L’interrupteur de la hotte est éteint Enclenchez l’interrupteur de la hotte L’interrupteur de la hotte est en panne Contactez le centre de réparation. Le moteur est en panne Contactez le centre de réparation La lumière ne fonctionne pas, le moteur ne fonctionne pas Les fusibles de la maison ont grillé Remettez/remplacez les fusibles Le cordon d’alimentation n’est pas inséré correctement ou est débranché Réinsérez le cordon d’alimentation dans la prise de courant Mettez la prise de courant sous tension Fuite d’huile La valve unidirectionnelle et l’évacuation ne sont pas fixées de manière étanche Retirez la valve unidirectionnelle et fixez-la avec un produit d’étanchéité Fuite au niveau du raccordement entrelacheminéeetlecapot Retirez la cheminée et fixez-la de manière étanche Les lumières ne fonctionnent pas Lampes cassées ou défectueuses Remplacez les lampes conformément à cesinstructions. Aspiration insuffisante La distance entre la hotte aspirante et la gazinière est trop grande Ajustez la hotte aspirante à la bonne distance. La hotte aspirante est inclinée Les vis de fixation ne sont pas suffisamment serrées Resserrez les vis de fixation et veillez à ce que la hotte soit à l’horizontale. REMARQUE : Toute réparation électrique de cet appareil doit être conforme aux lois locales, régionales et nationales en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter le centre de service avant d’effectuer toute intervention. Débranchez toujours l'appareil de la source d'alimentation avant de l'ouvrir.

  • Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage, la hotte aspirante doit être débranchée de l’alimentation électrique principale. Assurez-vous que la hotte aspirante est éteinte au niveau de la prise murale.
  • Les surfaces extérieures sont sensibles aux rayures et à l’abrasion. Il convient donc de suivre les instructions de nettoyage afin d’obtenir le meilleur résultat possible sans endommager l’appareil.15

Le nettoyage et l’entretien doivent être effectués lorsque l’appareil est froid, en particulier lors du nettoyage. Évitez de laisser des substances alcalines ou acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur les surfaces. ACIER INOXYDABLE L’acier inoxydable doit être nettoyé régulièrement (par exemple, une fois par semaine) pour garantir une longue durée de vie. Séchez la surface à l’aide d’un chiffon doux et propre. Il est possible d’utiliser un produit de nettoyage spécifique pour acier inoxydable. REMARQUE : Veillez à essuyer dans le sens du grain de l’acier inoxydable afin d’éviter l’apparition de traces ou des rayures disgracieuses.

SURFACE DU PANNEAU DE COMMANDE

Le panneau de commande encastré peut être nettoyé à l’aide d’eau tiède savonneuse. Veillez à ce que le chiffon soit propre et bien essoré avant de commencer à nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour éliminer toute trace d’humidité après le nettoyage. Important Utilisez des détergents neutres et évitez d’utiliser des produits nettoyants chimiques agressifs, des détergents ménagers puissants ou des produits contenant des substances abrasives, car cela affecterait l’apparence de l’appareil et pourrait effacer toutes les illustrations imprimées sur le panneau de commande, ce qui annulerait la garantie du fabricant.

FILTRES À GRAISSE À MAILLES

Les filtres à mailles peuvent être nettoyés à la main. Faites-les tremper pendant environ 3 minutes dans de l’eau avec un détergent doux, puis brossez-les délicatement avec une brosse douce. N’exercez pas une pression trop forte pour ne pas les endommager. (Laissez-les sécher à l’air libre à l’abri de la lumière directe du soleil) Les filtres doivent être lavés séparément de la vaisselle et des ustensiles de cuisine. Il est conseillé de ne pas utiliser de produit de rinçage.

INSTALLATION DU FILTRE À GRAISSE À MAILLES

  • Pour installer le filtre, suivez les quatre étapes suivantes : - Positionnez le filtre dans les fentes situées à l’arrière de la hotte. - Appuyez sur le bouton situé sur la poignée du filtre. - Relâchez la poignée une fois le filtre bien positionné. - Répétez l’opération pour installer tous les filtres. Filtres intelligents16 FILTRE À CHARBON (non fourni avec l’appareil) Un filtre à charbon actif peut être utilisé pour absorber les odeurs. Normalement, le filtre à charbon actif doit être remplacé tous les 3 à 6 mois en fonction de vos habitudes culinaires. La procédure d’installation du filtre à charbon actif est la suivante : (1) Faites glisser la partie avant de la hotte aspirante. (2) Le filtre intelligent doit d’abord être détaché. Appuyez sur le verrou et tirez-le vers le bas. (3) Retirez le filtre à charbon en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. (4) Remplacez le filtre à charbon par un filtre neuf. REMARQUE : Assurez-vous que le filtre est bien fixé. Dans le cas contraire, il pourrait se détacher et présenter un danger. Lorsque le filtre à charbon actif est fixé, la puissance d’aspiration est réduite.

REMPLACEMENT DE LA LAMPE

Important : La lampe doit être remplacée par le fabricant, son prestataire de services ou toute autre personne ayant des compétences similaires. Coupez toujours l’alimentation électrique avant d’effectuer toute intervention sur l’appareil. Lorsque vous manipulez la lampe, assurez-vous qu’elle a complètement refroidi avant tout contact direct avec les mains. Lorsque vous manipulez la lampe, tenez-la avec un chiffon ou des gants pour éviter tout contact avec la transpiration, car cela peut réduire sa durée de vie. Remarque : Avant de remplacer la lampe, veillez à ce que la hotte aspirante puisse être isolée du réseau d’alimentation au moyen d’une fiche ou d’un interrupteur omnipolaire. Pensez à votre sécurité lorsque vous remplacez la lampe en portant des gants, par exemple. Changement de l’éclairage Utilisez un tournevis pour desserrer la vis autoforeuse ST4*8MM (2 pièces) du panneau d'éclairage afin de retirer l’éclairage. Ouvrez le boîtier de connexion relié au câble. Débranchez le connecteur de fils et remplacez la lampe.

  • Le code ILCOS D pour cette lampe est le suivant : DBS-2/65-H-120/33 – Modules LED : lampe rectangulaire17 – Puissance maximale : 1 X 2 W – Plage de tension : CA 110-240 V – Dimensions :18 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT : Ce produit comporte le symbole de tri sélectif des déchets d’équipements électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un centre de tri sélectif conformément à la directive 2012/19/UE. Il sera ensuite recyclé ou démonté afin de minimiser l’impact sur l’environnement, les produits électriques et électroniques étant potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé en raison de la présence de substances dangereuses. Pour plus d’informations, veuillez contacter vos autorités locales ou régionales. REMARQUE : Les consignes suivantes vous permettent de réduire l’impact environnemental du processus de cuisson (par exemple, la consommation énergétique). (1) Installez la hotte aspirante dans un endroit approprié où la ventilation est efficace. (2) Nettoyez régulièrement la hotte aspirante afin de ne pas obstruer le passage de l’air. (3) N’oubliez pas d’éteindre la lampe de la hotte aspirante après la cuisson. (4) N’oubliez pas d’éteindre la hotte aspirante après la cuisson.

INFORMATIONS RELATIVES AU DÉMONTAGE

Ne démontez pas l’appareil autrement que selon les instructions du manuel d’utilisation. L’appareil ne doit pas être démonté par l’utilisateur. En fin de vie, l’appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou auprès de votre revendeur pour obtenir des conseils en matière de recyclage.1 Exaustor Manual de instruções2 Conteúdo 1…………………………………..………………………Instruções de segurança 2…………………………………..………………………Instalação 3…………………………………..………………………Começar a utilizar o seu exaustor 4…………………………………..………………………Resolução de problemas 5…………………………………..………………………Manutenção e limpeza 6…………………………………..………………………Proteção do ambiente3

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Apelson

Modèle : AIR 201

Catégorie : Sonnette de portes