HAMILTON BEACH FlexBrew 49900 - Machine à café

FlexBrew 49900 - Machine à café HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FlexBrew 49900 HAMILTON BEACH au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAMILTON BEACH FlexBrew 49900 - page 10
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Machine à café 2 en 1, compatible avec dosettes et café moulu
Capacité du réservoir Réservoir d'eau de 40 oz (environ 1,2 litre)
Modes de préparation Préparation d'une tasse ou d'une pleine carafe
Temps de préparation Environ 10 minutes pour une carafe
Fonctionnalités supplémentaires Fonction d'arrêt automatique, plateau égouttoir amovible
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif
Entretien Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle
Réparation Service client disponible, pièces de rechange accessibles
Sécurité Arrêt automatique pour éviter les surchauffes
Informations générales Idéal pour les amateurs de café souhaitant flexibilité et commodité

FOIRE AUX QUESTIONS - FlexBrew 49900 HAMILTON BEACH

Comment nettoyer ma machine à café HAMILTON BEACH FlexBrew 49900 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et retirez tous les éléments amovibles. Lavez le réservoir d'eau, le porte-filtre et la carafe avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez bien et laissez sécher à l'air.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est en place et que la machine n'est pas en mode veille.
Comment utiliser la fonction d'infusion unique de la HAMILTON BEACH FlexBrew ?
Pour utiliser la fonction d'infusion unique, remplissez le réservoir d'eau, placez un filtre dans le porte-filtre, ajoutez le café moulu et sélectionnez la taille de la tasse souhaitée avant de démarrer l'infusion.
Ma machine à café fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le porte-filtre est bien en place. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la force du café sur ma HAMILTON BEACH FlexBrew ?
Pour régler la force du café, utilisez le bouton de sélection de force situé sur le panneau de contrôle de la machine. Choisissez entre 'léger', 'moyen' ou 'fort' avant de commencer l'infusion.
Quel type de café puis-je utiliser avec ma machine ?
Vous pouvez utiliser du café moulu ordinaire, du café en dosette ou des capsules compatibles avec votre machine. Assurez-vous de suivre les instructions pour chaque méthode d'infusion.
La machine émet un bip, que cela signifie-t-il ?
Un bip peut indiquer que la machine a terminé le cycle d'infusion ou qu'il y a un problème, comme un réservoir d'eau vide. Vérifiez les paramètres et le niveau d'eau.
Comment détartrer ma machine à café HAMILTON BEACH FlexBrew ?
Pour détartrer votre machine, mélangez une partie de vinaigre blanc avec une partie d'eau. Remplissez le réservoir avec ce mélange et lancez un cycle d'infusion. Rincez ensuite plusieurs fois avec de l'eau propre.
Peut-on utiliser du café moulu et des dosettes en même temps ?
Non, vous ne pouvez pas utiliser du café moulu et des dosettes en même temps. Choisissez l'une des méthodes d'infusion pour chaque cycle.
Quel est le temps d'infusion moyen pour ma machine HAMILTON BEACH FlexBrew ?
Le temps d'infusion moyen est d'environ 5 à 10 minutes, selon la taille de la tasse choisie et la force du café.

Questions des utilisateurs sur FlexBrew 49900 HAMILTON BEACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FlexBrew 49900 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FlexBrew 49900 de la marque HAMILTON BEACH.

MODE D'EMPLOI FlexBrew 49900 HAMILTON BEACH

Balayez le code ou visitez le register.hamiltonbeach.com

Escanee el código o visite register.hamiltonbeach.com Open to US customers only • Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis seulement

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes

(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par

ou près des enfants. Le nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par des enfants à moins d’être sous supervision. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

4. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les

boutons. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les brûlures causées par les surfaces chaudes, les déversements et le liquide chaud.

5. Pour protéger contre le choc électrique, ne pas placer le cordon,

la fiche ou la cafetière dans l’eau ou autre liquide.

6. Débrancher de la prise murale lorsque la cafetière n’est pas

utilisée et avant le nettoyage. Laisser refroidir la cafetière avant d’installer ou de retirer des pièces et avant de la nettoyer.

7. La cafetière doit fonctionner sur une surface plane, loin du

rebord de comptoir pour éviter le basculement accidentel.

8. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec

un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.

9. L’utilisation de tout autre accessoire contre-indiqué par le

fabricant de l’appareil peut causer des blessures.

10. Ne pas utiliser à l’extérieur.

11. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir

et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes, incluant la cuisinière.

12. Ne pas placer la cafetière sur ou près d’un brûleur à gaz ou

électrique ou dans un four chaud.

13. Pour débrancher l’appareil, mettre l’interrupteur en position off

(arrêt), puis retirer la fiche de la prise murale. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.

14. AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques d’incendie et

d’électrocution, ne pas enlever le couvercle inférieur de la cafetière. Aucune pièce réparable à l’intérieur. Les réparations doivent être faites par un technicien agréé seulement.

15. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est

16. Ne pas mettre la cafetière dans une armoire lors de l’utilisation.

17. ATTENTION ! Risque de coupures : Le support à dosette

amovible contient une aiguille coupante. Manipuler avec soin.

18. ATTENTION ! Risque de coupures : Le perforateur est coupant.

Nettoyer avec prudence.

19. AVERTISSEMENT ! Ne pas ouvrir le couvercle pendant le

cycle d’infusion pour éviter la distribution d’eau chaude par le perforateur. Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

CONSERVER CES INSTRUCTIONS11

Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.12

Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces, visiter : hamiltonbeach.ca/parts Avant la première utilisation : Laver toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Infuser un cycle de chaque côté avec de l’eau, puis jeter l’eau. 1 Languette du couvercle

Support à dosette amovible gris avec poignée

Panier d’infusion brun amovible pour café moulu avec couvercle à charnière et poignée

Repose-tasse amovible avec plateau d’égouttage 5 Couvercle

Support de perforateur gris amovible avec joint d’étanchéité noir

Réservoir d’eau avec couvercle 8 Hublot niveau d’eau 9 Entonnoir 10 Panneau de commandes 11 Bouton BOLD (corsé)

Icône CHAUFFAGE ou 13 Bouton REG (rég) 14 Repose-tasse de voyage

Comment infuser une dosette w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Si un débordement se produit, débrancher et laisser refroidir la cafetière. Pour éviter le débordement de café chaud :

  • Remplir le réservoir d’eau avec la tasse ou la tasse de voyage dans laquelle sera infusé le café.
  • Insérer complètement la tasse ou la tasse de voyage sur le plateau d’égouttage.
  • Ne pas soulever le couvercle pendant le cycle d’infusion.
  • Si le cycle d’infusion est interrompu avant la fin, l’eau résiduelle doit être vidée de la cafetière. Placer une grande tasse sur le repose-tasse. Appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég). Ne pas vider l’eau de la cafetière peut provoquer un débordement lors du prochain cycle d’infusion. w ATTENTION Risque de coupures. Le support à dosette amovible gris avec poignée contient une aiguille coupante. Le perforateur sous le couvercle est également coupant. Manipuler avec soin. REMARQUES :
  • Verser seulement de l’eau froide dans le réservoir. Ne pas utiliser d’eau chaude.
  • Ne pas faire réchauffer le café dans la cafetière.
  • Ne pas verser de crème ou de produit laitier dans le réservoir.
  • Après avoir infusé une dosette de chocolat chaud, effectuer un cycle d’infusion avec de l’eau sans insérer de dosette pour éviter d’obstruer le perforateur.
  • La cafetière infuse toute l’eau du réservoir d’eau lors de l’infusion.
  • Appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) à nouveau pour ARRÊTER l’infusion en cours de cycle. l’infusion à la moitié du cycle. Toute l’eau doit être vidée. Consulter l’avertissement ci-dessus.
  • Si le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) clignote trois fois, le couvercle n’est pas fermé. Abaisser le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég).
  • Ne pas infuser de café sans avoir verrouillé le support de perforateur amovible.

1. Brancher dans la prise de courant.

2. Soulever la languette du couvercle

jusqu’à ce que le couvercle s’enclenche.

3. Mettre le support à dosette amovible gris

avec poignée dans l’entonnoir.

4. Placer une dosette dans le support à

dosette amovible gris avec poignée. Ne pas enlever la feuille métallique.

5. Fermer le couvercle et l’enclencher pour

perforer la dosette.

6. Soulever le couvercle du réservoir

7. Remplir la tasse ou la tasse de voyage

dans laquelle sera infusé le café et ajouter de l’eau dans le réservoir d’eau. Pour les dosettes individuelles, il est recommandé d’utiliser un maximum de 296 mL (10 oz) d’eau pour obtenir une meilleure saveur.

8. Fermer le couvercle.

9. Utiliser le repose-tasse pour une tasse

ou une grande tasse et retirer le repose- tasse pour utiliser une tasse de voyage.

10. Appuyer sur le bouton BOLD (corsé)

ou REG (rég) pour démarrer l’infusion. La LED HEATING (chauffage) ou s’allumera pour indiquer que la cafetière réchauffe l’eau. La cafetière s’éteindra automatiquement dès la fin du cycle d’infusion.

12. Le support à dosette amovible doivent

être rincés après chaque utilisation.

Comment infuser 1 tasse de café moulu w ATTENTION Risque de coupures. Le perforateur sous le couvercle est coupant. Manipuler avec soin. REMARQUES :

  • Verser seulement de l’eau froide dans le réservoir. Ne pas utiliser d’eau chaude.
  • Ne pas faire réchauffer le café dans la cafetière.
  • Ne pas verser de crème ou de produit laitier dans le réservoir.
  • Ne pas verser ou mélanger de poudre pour chocolat chaud dans le panier d’infusion.
  • La cafetière infuse toute l’eau du réservoir d’eau lors de l’infusion.
  • Lorsqu’une mouture de café plus fine est utilisée, un égouttement de café peut se prolonger même si le témoin est éteint.
  • Appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) à nouveau pour ARRÊTER l’infusion en cours de cycle. Toute l’eau doit être vidée. Consulter l’avertissement ci-dessus.
  • Si le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) clignote trois fois, le couvercle n’est pas fermé. Abaisser le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég).
  • Ne pas infuser de café sans avoir installé le panier d’infusion amovible et fermé le couvercle.
  • Si le café contient des sédiments, ajouter un filtre à café conique en papier no 1 dans le panier d’infusion amovible.
  • Ne pas infuser de café sans avoir verrouillé le support de perforateur amovible. w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Si un débordement se produit, débrancher et laisser refroidir la cafetière. Pour éviter le débordement de café chaud :
  • Remplir le réservoir d’eau avec la tasse ou la tasse de voyage dans laquelle sera infusé le café.
  • Insérer complètement la tasse ou la tasse de voyage sur le repose-tasse.
  • Retirer le support à dosette amovible avant d’ajouter le café moulu dans le panier d’infusion.
  • Pour éviter le débordement, ne pas remplir de mouture de café au-delà de la ligne de remplissage MAX.
  • Ne pas soulever le couvercle pendant le cycle d’infusion.
  • Si le cycle d’infusion est interrompu avant la fin, l’eau résiduelle doit être vidée de la cafetière. Placer une grande tasse sur le repose-tasse. Appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég). Ne pas vider l’eau de la cafetière peut provoquer un débordement lors du prochain cycle d’infusion.

1. Brancher dans la prise de courant.

2. Soulever la languette du couvercle jusqu’à

ce que le couvercle s’enclenche.

3. Ouvrir le couvercle du panier d’infusion

puis placer le panier d’infusion brun amovible sur le comptoir.

4. Ajouter 15 g (3 c. à table) maximum de

café moulu dans le panier d’infusion brun amovible.

5. Fermer le couvercle du panier d’infusion.

Mettre le panier d’infusion dans l’entonnoir.

6. Fermer le couvercle et l’enclencher pour

verrouiller le couvercle fermé.

7. Soulever le couvercle du réservoir d’eau.

8. Remplir la tasse ou la tasse de voyage

dans laquelle sera infusé le café et ajouter de l’eau dans le réservoir d’eau. 414 mL (14 oz) est la quantité maximale d’eau nécessaire pour le café moulu.

9. Fermer le couvercle du réservoir d’eau.

10. Utiliser le repose-tasse pour une tasse/

une grande tasse ou retirer le repose-tasse pour utiliser une tasse de voyage.

11. Appuyer sur le bouton BOLD (corsé)

ou REG (rég) pour démarrer l’infusion. La LED HEATING (chauffage) ou s’allumera pour indiquer que la cafetière réchauffe l’eau. La cafetière s’éteindra automatiquement dès la fin du cycle d’infusion.

13. Le panier d’infusion doivent être rincés

après chaque utilisation.

Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide. w ATTENTION Risque de coupures. Le support à dosette amovible contient une aiguille coupante. Le perforateur sous le couvercle est également coupant. Manipuler avec soin. Nettoyage général Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire).

1. Debrancher et laisser refroidir.

2. Laver à la main toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude

savonneuse. Rincer et sécher ou laver seulement dans le PANIER SUPÉRIEUR du lave-vaisselle. NE PAS utiliser le réglage « SANI » du lave-vaisselle. Les températures du cycle « SANI » peuvent endommager le produit.

3. Essuyer l’extérieur de la cafetière avec un linge doux et humide.

Nettoyage de routine

1. Brancher dans la prise de courant.

2. Verser 177 mL (3/4 tasse) de vinaigre blanc ordinaire et de mise en

177 mL (3/4 tasse) d’eau froide dans le réservoir.

3. Placer une tasse de 414 mL (14 oz) ou plus ou une tasse de voyage

sous le distributeur afin de recueillir la solution d’eau et de vinaigre. Appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) une fois. Après 30 secondes, appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) à nouveau pour arrêter l’infusion en cours de cycle et laisser le vinaigre nettoyer. Après 30 minutes, appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) et laisser le cycle d’infusion se terminer. Dès que le cycle d’infusion est terminé, vider et rincer la tasse. Effectuer 2 à 3 cycles d’infusion avec de l’eau froide du robinet. La cafetière est propre et prête à infuser du café.

amovible du couvercle en tournant la flèche de l’icône de verrouillage ( ) vers l’icône de déverrouillage ( ).

3. Plier un petit trombone. Insérer la pointe

du trombone dans le trou de l’aiguille du perforateur et vers le haut de l’axe de l’aiguille du perforateur pour assurer le retrait complet des grains.

4. Réinstaller le support de perforateur gris

amovible en insérant la languette entre l’icône de verrouillage ( ) et l’icône de verrouillage ( ) et tourner vers la droite pour verrouiller.

Dépannage La cafetière n’infusera pas/le café ne se verse pas dans la tasse.

  • Le perforateur peut être obstrué. Toujours retirer le support de perforateur gris amovible. Nettoyer le perforateur sous le couvercle de la cafetière comme illustré à la page 15.
  • Accumulation de dépôts minéraux. Nettoyer la cafetière selon les instructions du chapitre « Entretien et nettoyage ».
  • Quantité d’eau insuffisante. Ajouter 177 mL (6 oz) ou plus. Le café a un mauvais goût.
  • Trop d’eau dans le réservoir ou quantité insuffisante de café moulu. Modifier la quantité d’eau selon la quantité de café moulu à infuser ou mettre moins d’eau si l’on utilise une dosette.
  • La qualité et la fraîcheur du café laissent à désirer.
  • L’eau douce a une faible capacité d’extraction du café, ce qui confère au café un goût faible. Utiliser de l’eau filtrée, de source ou en bouteille. Présence de sédiment dans la tasse de café.
  • Essayer une mouture plus grossière ou ajouter un filtre à café conique de papier no 1 dans le panier d’infusion. S’assurer que le couvercle à charnière est fermé sur le panier d’infusion amovible. Le café déborde du panier-filtre.
  • Utiliser le panier d’infusion amovible avec couvercle avec le café moulu.
  • Utiliser moins de café moulu. La quantité maximum de café moulu à infuser est de 15 g (3 c. à table). Ne pas remplir de café moulu au-delà de la ligne de remplissage MAX.
  • Lorsque vous utiliser du café en grain, un café moulu comme pour une cafetière à filtre automatique donnera de meilleurs résultats. Attention de ne pas trop moudre le café. Si le café est moulu trop finement, l’appareil peut déborder.
  • Le joint noir autour du perforateur dans le support de perforateur amovible n’est pas installé. Placer soigneusement le joint autour du perforateur et pousser jusqu’à ce qu’il soit en place.
  • Ne pas utiliser de l’eau douce. Utiliser de l’eau filtrée, de source ou en bouteille. Présence d’eau sur le comptoir et sous la cafetière.
  • Le réservoir contient trop d’eau. Ne pas ajouter plus de 414 mL (14 oz) d’eau. Certaines tasses ne versent pas correctement et de l’eau peut couler le long de la tasse et sur le plan de travail. Le café déborde de la grande tasse à café ou de la tasse de voyage.
  • Pour éviter que le café ne déborde de la tasse/tasse de voyage, utiliser la même grande tasse pour infuser ayant été utilisée pour remplir le réservoir d’eau. Ne pas ajouter plus de 414 mL (14 oz) d’eau. Il est possible que de l’eau résiduelle soit présente dans le réservoir et qu’elle provoque le débordement. Retirer le panier d’infusion ou le support à dosette. Appuyer et maintenir le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) pour retirer toute l’eau qui reste. Eau résiduelle dans le réservoir.
  • Quantité trop grande d’eau ou insuffisante. Placer une tasse ou une tasse de voyage sur le repose-tasse. Retirer la dosette et réinstaller le panier d’infusion. Répéter le cycle d’infusion. Appuyer et maintenir le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) pour retirer toute l’eau qui reste. Éclatement de la dosette.
  • Il existe plusieurs procédés de fabrication d’une dosette et ceci peut causer l’affaiblissement de la soudure de certaines dosettes et provoquer une fissure du joint d’aluminium. Essayer une autre marque.
  • Si vous de l’eau adoucie ou si vous habitez dans une région ou l’eau du robinet est naturellement douce, cela pourrait poser un problème avec les dosettes individuelles et occasionner des débordements du panier filtre. Utiliser de l’eau filtrée, de source ou en bouteille. Le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) clignote :
  • 2 fois : La cafetière doit être nettoyée. Voir page 15.
  • 3 fois : Le couvercle de la cafetière est mal fermé. Abaisser le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
  • 7 fois : La cafetière doit être nettoyée. Voir page 15.
  • 8 fois : Le perforateur est obstrué. Toujours retirer le support de perforateur gris amovible et suivre les instructions du chapitre « Aiguille obstruée » à la page 15.
  • 9 fois : Quantité d’eau insuffisante. Ajouter de l’eau dans le réservoir d’eau.17 Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d’un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/ customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil. Garantie limitée18 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMILTON BEACH

Modèle : FlexBrew 49900

Catégorie : Machine à café