31101D - Four HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 31101D HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à convection, capacité de 31 litres, puissance de 1500 watts, 6 fonctions de cuisson (gril, rôtissage, cuisson, etc.) |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour cuire, rôtir, griller et réchauffer divers aliments. Facilité d'utilisation grâce à des commandes simples et un affichage numérique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec des surfaces intérieures antiadhésives. Les grilles et les plaques peuvent être retirées pour un nettoyage en profondeur. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique. Poignée froide au toucher pour éviter les brûlures. |
| Informations générales | Dimensions : 43,2 x 38,1 x 25,4 cm. Poids : 7,7 kg. Garantie limitée de 1 an. Accessoires inclus : grille de cuisson, plaque de cuisson. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 31101D HAMILTON BEACH
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 31101D - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 31101D de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI 31101D HAMILTON BEACH
Balayez le code ou visitez le register.hamiltonbeach.com
Escanee el código o visite register.hamiltonbeach.com Open to US customers only • Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis seulement
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou
près des enfants. Le nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par des enfants à moins d’être sous supervision. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le
cordon, la fiche ou le four dans l’eau ou autre liquide.
6. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon
ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante
d’appareil peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir,
ou toucher des surfaces chaudes.
11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou d’un
élément électrique, ou dans un four chauffé.
12. Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement d’un
appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autre liquide chaud.
13. Pour débrancher le four, tourner le bouton de minuterie à OFF ( /
arrêt) puis débrancher la fiche de la prise murale.
14. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau ou
de la vidange de graisse chaude. Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : wAVERTISSEMENT Danger d’incendie.
- Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Debrancher l’appareil et laisser le contenu s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
- Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance.
- N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.
- Ne pas chauffer d’aliments dans des plats de plastique.
- Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le four grille- pain. Toujours faire réchauffer dans un four conventionnel.
- Toujours laisser un espace de 2,5 cm (1 po) entre les aliments et l’élément chauffant.
- Suivre les instructions du fournisseur de produits alimentaires.
- Débranchez toujours votre grille-pain quand vous ne l’utilisez pas.
- Un nettoyage régulier réduit le danger d’incendie.17
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Cet appareil est doté d’une porte en verre renforcé de sécurité. Le verre renforcé est quatre fois plus fort que le verre ordinaire et plus résistant aux bris. Le verre renforcé peut se briser, mais il se brise en pièces sans bords coupants. Il faut prendre soin d’éviter d’égratigner la surface de la porte ou d’endommager le contour. Si la porte a une égratignure ou un bris, visiter hamiltonbeach.ca/parts. Toujours débrancher votre four de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé.
15. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des particules
peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques, créant un risque de choc électrique
16. Des aliments de grosseur excessive ou des ustensiles de métal ne
doivent pas être insérés dans un four de comptoir, car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique.
17. Un incendie peut survenir si le four de comptoir est recouvert ou en
contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne. Ne rangez aucun article sur le dessus de l’appareil lorsqu’il fonctionne.
18. Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation de
contenants construits en matériaux autre que le métal ou le verre.
19. Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires
recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
20. Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier, carton,
plastique et articles semblables.
21. Ne pas couvrir le ramasse-miettes/gouttes amovible ou toute pièce du
four avec du papier métallique. Ceci causera un surchauffe du four.
22. Pour éteindre le four, tourner le bouton de minuterie à OFF ( /arrêt).
Voir la section « Pièces et caractéristiques ».
23. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre renforcé
de sécurité, au cas où le verre de sécurité se briserait.
24. Toujours utiliser cet appareil avec le ramasse-miettes/gouttes
amovible bien en place.
25. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui
26. Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. Ne pas égratigner ou
endommager le tube de l’élément chauffant.
27. Ne pas faire fonctionner le four sans supervision.
28. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un
système de télécommande distinct.
29. ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La température des
surfaces extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.18 Tableau de commande Pièces et caractéristiques
Avant la première utilisation : La plupart des appareils chauffants produisent une odeur ou de la fumée (ou les deux) lors de leur première utilisation. Brancher dans une prise. Tourner le cadran FUNCTION à BAKE (cuire) et le cadran TEMP (température) à 450 °F (232 °C) ; tourner le cadran TIMER (minuterie) et régler à 5 minutes. Laisser le four se préchauffer pendant environ 5 minutes. L’odeur ne doit plus être présente après ce préchauffage initial. Nettoyer le plat à cuisson et la grille du four avant l’utilisation.
Pour commander des pièces, visiter : hamiltonbeach.ca/parts 1 Extérieur du four
Intérieur de four facile à nettoyer 3 Grilles du four (2)
Grand plat de cuisson avec enduit
Broches à rôtir sur tournebroche (tige de la rôtisserie)
Système de levage de la rôtisserie
Cadran ON/OFF (marche/ arrêt) du four/TIMER (minuterie) 9 Témoin lumineux rouge 10 Cadran FUNCTION
Cadran TEMP (tempêrature) 12 Raccord de la rôtissoire
ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La température des surfaces extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.19 Pièces et caractéristiques (suite) CUISSON Placer les aliments au centre du four. La position de la grille variera selon la dimension des aliments. Grand plat de cuisson avec enduit Ce plat est utilisé au lieu de la grille du four et placé dans les fentes de grille. BRUNISSAGE Placer la grille du four dans la position haute. RÔTISSOIRE Retirer les deux grilles du four. Placer le grand plat de cuisson avec enduit à la position la plus basse du four pour récupérer les débordements.20 Pour la cuisson ROTATE PAST 40
- Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser les aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
- Ne pas utiliser de sacs de cuisson au four.
- Toujours laisser 2,5 cm (1 pouce) libre entre les aliments et l’élément de chauffage.
- Toujours débrancher le four dès la fin de l’utilisation.
1. Pour régler la température, tourner
le cadran TEMP (température) jusqu’à la température souhaitée.
2. Tourner le cadran FUNCTION à la
position BAKE (cuisson au four).
3. Pour préchauffer, tourner le cadran
TIMER (minuterie) au-delà de 40, et ensuite à 10 minutes pour préchauffer avant de commencer la cuisson au four.
4. Après le préchauffage du four,
tourner le cadran TIMER (minuterie) au-delà de 40 minutes puis revenir en arrière jusqu’à la durée de cuisson désirée ou tourner le cadran TIMER (minuterie) sur STAY ON (continue) en appuyant et en maintenant les boutons situés sur le côté du cadran.
5. Placer les aliments au centre du
four. La position de la grille variera selon la dimension des aliments.
6. Pour 2 pizzas : Placer la grille du
four dans la position du bas et dans la deuxième position de la grille. Préchauffer le four et placer les pizzas sur les grilles du four. Faire cuire les pizzas pendant la moitié de la durée recommandée et interchanger la position des grilles afin de permettre aux pizzas de cuire uniformément sur le dessus et en dessous.21 Pour la cuisson (suite)
- Ne pas emballer hermétiquement les aliments dans le papier aluminium. L’aluminium isole les aliments et ralentit leur chauffage.
- Pour réchauffer des brioches ou biscuits, placer les aliments sur le plat de cuisson et chauffer à 149 °C (300 °F) pendant 10 minutes.
- Réchauffer les restes de viandes et plats mijotés à 177 °C (350 °F) pendant 20 à 30 minutes ou jusqu’à ce que les aliments soient entièrement réchauffés.
- Cuire les aliments comme le poulet entier en plaçant en position inférieure de la grille. Placer les aliments dans le plat de cuisson.
- Fours à mode de cuisson par convection : Lors de la cuisson de pizza, utiliser le réglage de cuisson par convection et réduire la durée de cuisson de 25 %.
Tourner les aliments à la mi-cuisson. Veuillez consulter foodsafety.gov pour de plus amples informations sur les températures de cuisson appropriées. TEMPÉRATURES INTERNES ALIMENT TEMPS DE CUISSON APPROX. F C Poitrine de poulet fraîche 30 minutes 170 ° 77 ° Filet de poisson 15 minutes 145 ° 63 °22 Cuisson par convection ROTATE PAST 40
- Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser les aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
- Ne pas utiliser de sacs de cuisson au four.
- Toujours laisser 2,5 cm (1 pouce) libre entre les aliments et l’élément de chauffage.
- Toujours débrancher le four dès la fin de l’utilisation.
1. Pour régler la température, tourner le
cadran TEMP (température) jusqu’à la température souhaitée.
2. Tourner le cadran FUNCTION à la
position CONVECTION.
3. Pour préchauffer, tourner le cadran
TIMER (minuterie) au-delà de 40, et ensuite à 10 minutes pour préchauffer avant de commencer la cuisson au four.
4. Après le préchauffage du four, tourner
le cadran TIMER (minuterie) au-delà de 40 minutes puis revenir en arrière jusqu’à la durée de cuisson désirée ou tourner le cadran TIMER (minuterie) sur STAY ON (rester allumé) en appuyant et en maintenant les boutons situés sur le côté du cadran.
5. Placer les aliments au centre du four.
La position de la grille variera selon la dimension des aliments.
6. Pour 2 pizzas : Placer la grille du
four dans la position du bas et dans la deuxième position de la grille. Préchauffer le four et placer les pizzas sur les grilles du four. Faire cuire les pizzas pendant la moitié de la durée recommandée et interchanger la position des grilles afin de permettre aux pizzas de cuire uniformément sur le dessus et en dessous.23 Conseils de cuisson au four à convection : REMARQUE : La cuisson par convection force plus d’air à circuler dans le four, donc les aliments cuisent plus vite que sur le réglage de cuisson conventionnelle.
- Fours à mode de cuisson par convection : Lors de la cuisson de pizza, utiliser le réglage de cuisson par convection et réduire la durée de cuisson de 25 %.
- Faire cuire à la même température de four mais pendant une plus courte durée.
- Faire cuire pendant la même durée que sur le réglage de cuisson conventionnelle, mais réduire la température d’environ 25 °F (14 °C).
- Faire cuire pendant un petit peu moins longtemps ET à une température réduite. Tourner les aliments à la mi-cuisson. Veuillez consulter foodsafety.gov pour de plus amples informations sur les températures de cuisson appropriées. Cuisson par convection (suite)
- Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser les aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
- Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
- Toujours laisser 2,5 cm (1 pouce) libre entre les aliments et l’élément de chauffage.
- Ne pas utiliser de sacs de cuisson au four.
- Ne pas réchauffer les aliments dans des contenants en matière plastique.
- Suivre les instructions des fabricants d’aliments. Cuisson au gril Tourner les aliments à la mi-cuisson. Veuillez consulter foodsafety.gov pour de plus amples informations sur les températures de cuisson appropriées.
1. Insérer la grille à la position supérieure. Déposer les aliments directement dans
un petit plat de cuisson ou sur une grille déposée dans un petit plat de cuisson. Insérer le plat sur la grille (comme illustré) dans le four. Ne pas préchauffer.
2. Tourner le cadran TEMP (température) à la position BROIL/ROTISSERIE (griller/
3. Régler le cadran FUNCTION à BROIL (griller). REMARQUE : Seul l’élément
chauffant supérieur est allumé en mode BROIL (griller).
4. Régler la minuterie à la durée désirée en tournant le cadran au-delà de 40 et
retourner jusqu’à la durée désirée ou régler à STAY ON (rester allumê) en appuyant et en maintenant les boutons situés sur le côté du cadran. Retourner les aliments lorsqu’ils sont grillés ou à la moitié du temps de cuisson.
APPROX. F C Hamburgers 115 g (1/4 livre) 14 à 16 minutes 145 ° mi-saignant 63 ° 18 à 20 minutes 160 ° à point 71 ° 21 à 23 minutes 170 ° bien cuit 77 ° Steak – 2,5 cm (1 po) d’épaisseur 15 minutes 145 ° mi-saignant 60 ° 20 minutes 160 ° à point 71 ° 25 minutes 170 ° bien cuit 77 °25 Cuisson à la rôtissoire w AVERTISSEMENT Risque d’incendie.
- Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser les aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
- Ne pas utiliser de sacs de cuisson au four.
- Toujours laisser 2,5 cm (1 po) libre entre les aliments et l’élément de chauffage.
- Toujours débrancher le four dès la fin de l’utilisation.
1. Glisser le grand plat de cuisson
avec enduit à la position inférieure de grille.
2. Attacher bien le poulet et les
grosses pièces de viande à l’aide d’une ficelle de coton afin d’empêcher la viande de heurter la casserole. Faire une recherche sur la « façon de brider un poulet à rôtir » sur Internet pour obtenir les directives.
3. Insérer le tournebroche au centre
de la viande. Placer les broches à rôtir sur le tournebroche. Les broches doivent être insérées dans la partie inférieure du poulet. Centrer la viande sur le tournebroche, dans le sens de la longueur. Resserrer les vis des broches à rôtir.
4. Insérer à la main l’extrémité
pointue de la tige dans le support de rôtisserie de la face droite du four, en faisant pivoter la tige pour l’appuyer à fond si nécessaire. Placer l’extrémité carrée dans la fente du support de la face gauche.
5. Tourner le cadran TEMP
(température) à la position BROIL/ ROTISSERIE (griller/rôtisserie).
6. Tourner le cadran FUNCTION à la
position ROTISSERIE (rôtisserie).26 Cuisson à la rôtissoire (suite)
7. Tourner le cadran TIMER
(minuterie) au-delà de 40 minutes et régler ensuite à la durée souhaitée, ou, tourner TIMER (minuterie) à STAY ON (rester allumé) tout en appuyant et en maintenant les boutons sur les côtés du cadran.
8. Pour retirer la viande cuite du four,
positionner le système de levage de la rôtisserie avec les supports sous le tournebroche. Soulever et faire glisser le tournebroche vers la gauche et le retirer du four. w ATTENTION Risque de brûlures : Éviter tout contact avec l’intérieur du four.
9. Déposer la viande sur une surface
propre et laisser refroidir un peu.
10. Avec des gants de cuisinier,
dévisser les fourchettes de la rôtissoire de la tige de la rôtissoire. REMARQUE : Seulement les éléments chauffants supérieurs fonctionnent en mode ROTISSERIE (rôtissoire).
11. Glisser la viande dans un plat de
service ou une surface de coupe. Retirer la tige et les attaches avant de découper. Veuillez consulter foodsafety.gov pour de plus amples informations sur les températures de cuisson appropriées. TEMPÉRATURES INTERNES ALIMENT TEMPS DE CUISSON APPROX. F C 1,4–1,5 kg (3–3.5-lb.) Rôti de porc 1 hr. 30 min. 165 ° à point 73 ° 2 heures 185 ° bien cuit 85 ° 1,4–1,5 kg (3–3.5-lb.) Rôti de boeuf 1 hr. à 1 hr. 15 min. 140 ° saignant 60 ° 1 hr. 30 min. 160 ° à point 71 ° 1 hr. 45 min. 170 ° bien cuit 77 ° 2,3 kg (5-lb.) Poulet 2 heures 165 ° cuisse 73 °27 Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques. Nettoyer périodiquement le four pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique diminue également le risque d’incendie.
1. Débrancher. Laisser refroidir
avant de le nettoyer.
2. Pour le nettoyage intérieur du
four, essuyer toutes les parois internes et la porte de verre avec un linge imbibé d’eau savonneuse. Répéter avant un linge propre et humide. Pour les taches tenaces, utiliser un tampon à récurer en plastique.
3. Essuyer le ramasse-miettes/
gouttes amovible à l’aide d’un chiffon humide et savonneux. Répéter l’opération à l’aide d’un chiffon propre et humide.
4. Le nettoyage manuel et le
séchage à l’air libre prolongeront la durée de vie des pièces du four.
5. Essuyer les parois extérieures du four avec un linge humide.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer.28 Dépannage Conseils et dépannage
- Avec l’utilisation du grand plat de cuisson avec enduit, la température doit être réglée à 25 °F (14 °C) de moins que les instructions indiquées de la recette.
- Ne jamais placer de plats de cuisson en verre ou de casserole dans un four de comptoir ou un four grille-pain. Vérifier les directives du fabricant du plat pour obtenir les caractéristiques sécuritaires de cuisson.
- Ne pas recouvrir le ramasse-miettes ou toutes autres pièces du four avec du papier métallique. Ceci provoquera la surchauffe du four. L’utilisation de papier métallique pour couvrir une casserole pendant la cuisson est permise. Si vous habitez dans une région à haute altitude : Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet de la cuisson pour votre région. Pour trouver la coopérative de services de vulgarisation, veuillez visiter le site http://www.csrees.usda.gov/Extension/. Conseils Le four ne chauffe pas.
- Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le cadran TEMP (température) à 350 °F (180 °C), tourner le cadran FONCTION à « BAKE » (cuisson) puis tourner le cadran TIMER (minuterie) à « STAY ON » (rester allumé) en appuyant et en maintenant les boutons situés sur le côté du cadran. Odeur et fumée émanant du four.
- La fumée et l’odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des appareils chauffants. Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures. Quelques aliments brûlent alors que d’autres ne sont pas cuits.
- Ajuster la position adéquate de la grille de manière à disposer les aliments au centre du four.
- Régler la température du four ou le temps de cuisson pour obtenir des résultats optimaux selon les recettes utilisées. Le plat de cuisson ne peut se placer sur la grille.
- Le grand plat de cuisson avec enduit se glisse directement dans les fentes. Ne pas utiliser pour griller.
- Consulter le chapitre « Pièces et caractéristiques » pour plus de détails au sujet des plats de cuisson et des positions de grille.29 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d’un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/ customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.30 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Notice Facile