700258G - Réfrigérateur BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 700258G BARTSCHER au format PDF.
| Type de produit | Vitrine réfrigérée Mini |
| Marque | Bartscher |
| Modèle | 700258G |
| Capacité | 58 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 425 x 380 x 805 mm |
| Poids | 28,5 kg |
| Alimentation électrique | 230 V~, 50 Hz, 0,18 kW |
| Plage de température | 2 °C – 12 °C |
| Agent réfrigérant | R600a |
| Nombre de clayettes | 2 grilles de rangement réglables en hauteur |
| Dégivrage | Automatique (4 fois par 24 h) et manuel |
| Éclairage intérieur | Oui, commande par touche |
| Interrupteur | ON/OFF |
| Conception | Refroidissement par convection, affichage numérique |
| Nettoyage | Eau chaude et détergent doux, éviter jets d'eau et produits agressifs |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de dysfonctionnement, protection enfants (surveillance requise) |
| Accessoires fournis | 2 grilles de rangement |
| Utilisation conforme | Réfrigération d'aliments et boissons (pas de produits inflammables ou pharmaceutiques) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 700258G BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur 700258G BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 700258G - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 700258G de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI 700258G BARTSCHER
FRANÇAIS de page 37 à page 54
ITALIANO 72
ESPANOL de la page 73 a la 90
1.1 Consignes de sécurité 38
1.2 Explication des symboles 41
1.3 Utilisation conforme 42
2. Généralités 43
2.1 Responsabilité et garantie 43
2.2 Protection des droits d'auteur 43
2.3 Declaration de conformité 43
3. Transport, emballage et stockage 44
3.1 Inspection suite au transport 44
3.2 Emballage 44
3.3 Stockage 44
4. Données techniques 45
4.1 Aperçu des composants 45
4.2 Indications techniques 46
5. Installation et utilisation 47
5.1 Installation 47
5.2 Utilisation 48
6.Nettoyage 52
7. Elimination des éléments usés 54
Bartscher GmbH
Avant d'utiliser l'appareil, lore attentivement la notice d'utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible !
La presente notice d'utilisation decrit l'installation, la manipulation et la maintenance de l'appareil, elle sert de source d'informations et d'ouvrage de reference.
La connaissance du contenu de la presente notice d'utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protégger contre les risques, d'eviter les erreurs et, par conséquent, d'assurer une utilisation sure et à l'abri des pannes.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité valables pour l'utilisation de l'ordinateil.
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité de l'appareil afin que le personnel d'installation, de commande, de maintenance et de nettoyage puisse y acceder en tout temps pour une future consultation.
Enprésentant l'appareil à une pierce personne, penser à partager également la notice d'utilisation.
1. Sécurité
L'appareil est conçu d'après les règles techniques valables actuellément. Néanmoins, celui-ci peut composer des risques en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée.
Toute personne utilisant cet apparéil doit respecter les instructions et recommandations représentées dans la présente notice d'utilisation.
1.1 Consignes de sécurité
- L'appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes handicapées physique, moteur et/ou mentale, ou des personnes sans experience ou sans connaissances, pour peu qu'elles utilisent l'appareil sous surveillance, ou qu'elles aient reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil et les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants s'amuser avec l'appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et à entretenir l'appareil, à moins qu'ils n'aient plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés. Ne pas laisser les enfants de moins de 8 ans approcher de l'appareil et du cable d'alimentation. - Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
- N'utiliser l'appareil que dans des locaux fermés.
-
L'appareil n'est pas conscience pour une utilisation avec un minuteur intégré ou une télécommande.
-
Veuillez empêcher que les matériaux d'emballage tels que sacs plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants. Risque d'étouffement!
- N'utiliser l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement.
- Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectue que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pieces de rechange et les accessoires d'origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil!
- N'utiliseraucunaccessoireouaucunepiecedetachée non recom-mandésparlefabricant.Ceux-ci pourraientprésenter un danger pour l'utilisateur ou endommager l'appareil et entrainer des dommages corporels, en plus la garantie expire.
- Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l'appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation express du fabricant.

DANGER! Risque de chocoléctrique ou d'électrocution!
Afin d'éviter tout risque, suivre les recommendations de sécurité ci-dessous.
- Eviter tout contact du cable avec des sources de chaleur et des objets pointus. Ne pas laisser le cablePENDRE d'une table ou de tout autre plan de travail. Veiller à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher sur le cable.
- Ne pas plier, tordre, emmêler le cable d'alimentation; toujours le garder tendu. Ne jamais placer l'appareil ou tout autre objet sur le cable d'alimentation.
- Ne pas poser le cordon d'alimentation sur un tapis, une moquette ni sur chaque autre matériel inflammable. Ne pas couvrir le cordon d'alimentation. Le cordon d'alimentation ne doit pas etre dans la zone de travail et ne peut pas etre immergedans I'eau ni:aucun autre liquide.
-
Le cable d'alimentation doit être régulièrement contrôle afin de vérifier s'il n'est pas endommagé. Ne pas utiliser l'appareil si le cable d'alimentation est endommagé. Si le cable d'alimentation est endommagé, le faire remplaçer par le service d'entretien ou un électricien qualifié, afin d'éviter les risques.
-
Débrancher toujours le cordon d'alimentation uniquement en tenant la fiche.
- Ne jamais transporter, déplacer ou soulever l'appareil à l'aide du cordon d'alimentation.
- Enaucn cas n'ouvrir l'enceinte de I'appareil. Si les connexions électriques sont modifiées, ou si la construction du système mécanique ou électrique est manipulée, il y a risqued'électrocution ou de chocolélectrique.
- Ne jamais plonger l'appareil, le cable d'alimentation ni la fiche dans l'eau ou dans d'autres liquides; ne placer sous l'eau courante aucun élément de l'appareil, ne pas laver dans un lave-vaisselle.
- Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l'eau ne penètre pas à l'intérieur de l'appareil.
- Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains humides ou en vous tenant sur un sol mouillé.
- Retirer la fiche de la prise,
- lorsque l'appareil n'est pas utilisé,
- lorsqu'un mauvais fonctionnement apparait au cours de l'utilisation,
- avant de nettoyer l'appareil.

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'explosion!
Afin d'éviter tout risque, suivre les recommendations de sécurité ci-dessous.
- Dans l'appareil, ne pas entreposer d'objets inflammables ou explosifs tels que de l'éther, du white spirit, ou de la colle.
- Au voisinage de cet apparéil ou d'un autre apparéil, ne pas entreposer d'essence ni aucune autre substance qui constitue un risque d'incendie. Les vapeurs peuvent être la cause d'un incendie ou d'une explosion.
- Dans l'appareil, ne pas conserver d'objets explosifs tels que des boîtes contenant des substances explosives.
- Veiliez particulièrement à ce que le circuit de refroidissement ne subisse aucun dommage.
- En cas d'incendie, avant d'entrepreneire les actions nécessaires pour eteindre le feu, couper l'alimentation electrique de l'appareil. Assurer une circulation d'air frais suffisante. Attention: Ne pas arroser l'appareil avec de l'eau si l'alimentation n'est pas coupée: Risque d'électrocution!
1.2 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l'appareil sont indiquées dans la presente notice d'utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d'éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.

DANGER!
Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut entrainer des blessures graves ou la mort.

AVERTISSEMENT!
Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent cause des blessures graves ou la mort.

ATTENTION!
Cette indication désigne des situations dangereuses eventuelles qui peuvent entrainer des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipment.

INDICATION!
Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil.
1.3 Utilisation conforme
La sécurité d'utilisation de l'appareil n'est garantie que si l'utilisation est conforme à la destination, en conformité avec les données figurant dans ce manuel d'instruction.
Tous les travaux techniques, ainsi que le montage et la maintenance ne peuvent etre effectués que par le personnel d'un service qualifié.
La vitrine réfrigérée Mini est destinée uniquement à la réfrigération des aliments et boissons.
La vitrine réfrigérée Mini n'est pas destinée:
- au stockage de produits inflammables ou explosifs tels que de l'éther, du petrole ou des colles:
- au stockage de produits pharmaceutiques ou de produits sanguins.

ATTENTION!
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l'appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les présentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages résultat d'une utilisation non conforme de l'appareil sont exclues.
L'exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme.
2. Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la presente notice d'utilisation ont ete réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Les traductions de la notice d'utilisation ont ete egelement efectuees consciencieusement. Nous declinons toute fois tout responsabilité en cas d'erreurs de traduction.
La version allemande ci-jointe de la presente notice d'utilisation fait foi.
Le contenu effectif de la livraison peut différer eventuellement des explications décrites ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiaz d'options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.

ATTENTION!
Avant de commencer toute activités en lien avec l'appareil, etURTout avant de I'utiliser, lore attentivement ce mode d'emploi!
Le fabricant n'est pas tenu responsable de tout dommage ou dysfonctionnement dus à :
- un non respect des indications de mise en service et de nettoyage ;
- une utilisation non conforme à l'utilisation de base ;
- des réparations effectuees par l'utilisateur ;
- l'utilisation de pieces de rechange non approvées.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
2.2 Protection des droits d'auteur
La notice d'utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l'exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés.

INDICATION!
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d'auteur et soumis à d'autres droits de propriété industrielle. Toutte exploitation abusive est passible de peine.
2.3 Déclaration de conformité

L'appareil correspond aux normes et directives actuelles de l'Union française. Nous l'attestons dans la déclaration de conformité CE. Nous vous ferons volunteers parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante.
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l'intégralité et l'absence de dommages dus au transport des réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livre uniquement sous réserve.
Noter l'étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livreaison du transporter. Engager une réclamation.
Dès détction des defaults cachés, formuler immédiatement une réclamation, les présentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délays prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l'appareil. Vous en avez besoin eventuellement pour garder l'appareil, lors d'un deménagement ou lorsque vous devez envoyer l'appareil à notre service après-vente en cas d'eventuels dommages. Retirer complètement les emballages extérieur et interieur avant la mise en service de l'appareil.

INDICATION!
Si vous désirez éliminer l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d'emballage recupérables dans le circuit de recyclage.
Contrôlez si l'appareil et les accessoires sont complets. S'il devait manquer des éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu'à l'installation de l'appareil et en respectant les indications d'installation et de stockage apposées à l'extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
- ne pas garder les emballages à l'extérieur,
- les tener à l'abri de l'humidité et de la poussière,
- ne pas les exposer aux fluides agressifs,
- les protégger des rayons du soleil,
- eviter les secousses mécaniques,
- en cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôle régulierement l'etat général de tous les éléments et de l'emballage, si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler.
4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants

Hauteur réglabe des grilles de rangement
La hauteur des grilles de rangement peuvent être modifiée pour stocker des objets de différentes tailles. Procedez comme suit:
- Retirer les grilles de rangement.
- Régler les pieces d'appui pour chaque grille de rangement à la hauteur désirée sur les rails de support.
- Placer les grilles de rangement sur les pieces d'appui.
Entrée d'air
L'air de refroidissement est aspiré par cette entrée, par conséquent veuilles ne pas obstruer l'entrée d'air.
Sortiedair
Elle permit la circulation de l'air de refroidissement. Ne jamais obstruer la sortie d'air.
| Nom | Vitrine réfrigérée Mini | ||
| Code-No.: | 700298G (blanc) | 700277G (noir) 700578G (blanc) | 700258G (blanc) |
| Conception: | • Interrupteur ON/OFF • Éclairage interieur • Refroidissement par convection • Dégivrage automatique | ||
| Capacité: | 98 litres | 78 litres | 58 litres |
| Agent réfrigérant: | R600a | ||
| Plage de températures: | 2 °C – 12 °C | ||
| Valeurs d'alimentation: | 0,18 kW / 230 V~ 50 Hz | ||
| Dimensions L x P x H (mm): | 425 x 380 x 1100 | 435 x 385 x 960 | 425 x 380 x 805 |
| Poids: | 37,5 kg | 32,5 kg | 28,5 kg |
| Accessoires: | 4 Grilles de rangement, régibles en hauteur | 3 Grilles de rangement, régibles en hauteur | 2 Grilles de rangement, régibles en hauteur |
Sous réserve de modifications techniques!
5. Installation et utilisation
5.1 Installation
Mise en place
- Avant de commencer l'utilisation, déballer l'appareil et retarder tous les matériaux d'emballage ainsi que le film protecteur de l'appareil et des accessoires.

ATTENTION!
Ne jamais retirer de l'appareil les plaques signalétiques et les étiquettes d'avertissement.
- Placez l'appareil dans un endroit sur avec une capacité suffisante pour supporter la masse de l'appareil avec tout son contenu.
- Ne jamais placer l'appareil sur un sol inflammable.
- Afin d'eviter tout endommagement du compresseur lors de la mise en place ou du transport de l'appareil, ne pas le pencher à un angle supérieur à 45^ .
- Ne pas placer l'appareil à proximé d'un poste avec une flamme vivie, un four électrique, un apparéil chauffant ou toutes autres sources de chaleur telles que le rayonnement direct du soleil. Une température élevée peut endommager la surface de l'appareil et avoir des conséquences négatives sur la capacité de refroidissement et la consommation d'énergie.
- Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que la température ambiente soit comprise entre 10^ et 32^ .
- Installez l'appareil de manière à assurer une circulation d'air suffisante autour de l'appareil. Maintenez un écart minimal de 10 cm des murs ou des autres objets.
- Ne jamais boucher ni obstruer les évets, l'entrée d'air ou la sortie d'air de l'appareil.
- Ne pas installer l'appareil dans un lieu à l'humidité élevé. L'humidité relative sur le site d'installation doit être de 70% maximum. Trop d'humidité peut affecter les performances de réfrigération de l'appareil.
- Ne pas perforer de trough ni installer d'autres systèmes sur l'appareil.
- Ne pas placer d'objects lourds sur l'appareil.
- Installez l'appareil de sorte que la prise soit accessible afin que la fiche puisse etre rapidement debranchee du reseau si necessaire.
Branchement

DANGER! Risque d'électrocution ou de choc électrique!
En cas d'installation non conforme, l'appareil peut entrainer des blessures !
Avant l'installation, veuillez comparer les données du réseau local de distribution d'énergie avec les données techniques de l'appareil (voire la plaque signalétique). Ne brancher l'appareil qu'en cas de pleine conformité!
L'appareil peut être branché qu'à une prise monophasée avec mise à la terre et installée convenablement.
- Avant la première utilisation, laissez la vitrine de réfrigération Mini au moins 2 heures au repos avant de la raccorder à l'alimentation.
- Ne pas brancher l'appareil au moins 5 minutes après une panne de courant ou après avoir débranché l'appareil.
- Le circuit électrique de la prise de courant doit être protégé par un fusible de min. 16A. Brancher directement l'appareil à une prise murale; ne pas utiliser de multiprises ou de rallonges.
5.2 Utilisation
Preparation
- Nettoyer soigneusement l'appareil et les accessoires avant la première utilisation, selon les instructions figurant au chapitre 6 „Nettoyage".
- Branchez le cordon d'alimentation à une prise monophasée avec mise à la terre.
- Mettre l'appareil en marche à l'aide de l'interrupteur MARCHE/ARRÉT (derrière la protection amovible). L'appareil commencera le refroidissement jusqu'à la température régée par défaut.
- Les boissons et les alimentes ne peuvent etre placés à l'intérieur de I'appareil que si la capacité de réfrigération s'est stabilisée.
Tableau de commande, touches de fonction, affichage
L'interrupteur ON/OFF et le thermostat numérique sont situés derrière la protection rabattable dans la partie avant en bas de l'appareil. Pour allumer l'appareil ou faire des réglages et vérifier la température actuelle, veuillez rabattre ce couvercle vers le bas.

Thermostat numérique

1 Touche de diminution de température
2 Touche d'augmentation de température
3 Témoin lumineux LCD
4 Symbole de réfrigération
5 Symbole de dégivrage
6 Touche d'éclairage
7 Touche de fonction „SET“
8 Témoin LCD- mode réfrigération ou dégivrage
9 Ecran de réglage de la température
Témoins LCD

Témoin LCD-Réfrigération:
Le témoin est allumé au cours de la réfrigération,
reste eteint tant que la tempereature de refrigeration se mantient et
clignote si le refroidissement n'est pas mis en marche pendant trop longtemps.

Témoin LCD-Dégivrage:
Le témoin est allumé pendant le dégivrage,
s'eteint à la fin du dégivrage et
clignote si l'appareil reste trop longtemps non dégivré.
Réglage de la température
- La température réelle qui règne à l'intérieur de l'appareil peut être lue sur l'indicateur de température du thermostat numérique.
- Les modifications de la température peuvent être effectuées seulement dans une plage comprise entre 2^ et 12^ .
A l'aide des touches ou il est possible de régler la température de consigne. - Le tableau ci-dessous présente les différentes plages de températures.
| Niveau | Plage de température |
| 2 | 2 °C – 6 °C |
| 3 | 3 °C – 7 °C |
| 4 | 4 °C – 8 °C |
| 5 | 5 °C – 9 °C |
| 6 | 6 °C – 10 °C |
| 7 | 7 °C – 11 °C |
| 8 | 8 °C – 12 °C |
Le niveau de consigne de température (2 - 8) est affichée à l'écran.
- La valeur clignotante sur l'écran représenté la plage réelle de température dans la vitrine réfrigérée.
Pour une température à l'intérieur de la vitrine réfrigérée supérieure ou égale au niveau 8, le chiffre 8 clignote sur l'écran d'affichage de niveau de température.
Eclairage
Pressez la touche „ pendant 1 seconde pour allumer l'éclairage de la vitrine de réfrigération. Sur l'écran d'affichage, le tímoin LCD de l'éclairage s'allume.
Pressez à nouveau la touche „ pour eteindre l'éclairage.
Dégivrage
Dégivrage automatique
L'appareil est dégivré automatiquement 4 fois sur un cycle de 24 heures.
Dégivrage manuel
Si les performances de refroidissement diminuent, par exemple après l'ouverture prolongée de la porte, un dégivrage manuel est nécessaire. Appuyez sur la touche, et maintenez-la enforcée pendant 6 secondes pour lancer un dégivrage immédiat.
Le témoin LCD de dégivrage , s'allume.
Instructions d'utilisation
- Pour réduire les pertes d'air froid dans l'appareil, la durée d'ouverture de la porte devrait être aussi courte que possible. En outre, la porte ne doit pas être ouverte trop souvent.
- Ne pas couvrir l'entrée ni la sortie d'air de la vitrine réfrigérée Mini. L'air doit pouvoir circuler librement afin de garantir les performances de réfrigération.
- Les articles stockés doivent être suffisamment espacés les uns des autres. Trop peu d'espace affecte les performances de réfrigération.
- Ajuster la hauteur des grilles de rangement en fonction de la hauteur des recipients pour aliments ou des bouteilles.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans la vitrine réfrigérée, laissez la nourriture refroidir à la température ambiente.
- En cas de panne de courant, autant que faire se peut, ne pas ouvrir la porte afin d'eviter les pertes d'air froid à l'intérieur de la vitrine réfrigérée.
- ÀpRES une panne de courant ou après avoir débranché la vitrine réfrigérée Mini, ne pas la brancher à l'alimentation pendant au moins 5 minutes.
- Si l'appareil n'est plus utilisé, l'éteindre à l'aide de l'interrupteur ON/OFF et le débrancher de l'alimentation électrique (retirer la fiche!).
6. Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Avant le nettoyage, éteignez l'appareil via l'interrupteur ON/OFF et débranchez-le de l'alimentation électrique (retirez la fiche!).
Ne pas utiliser de jet d'eau sous pression pour nettoyer l'appareil !
Veillez à ce que l'eau ne pénétre pas à l'intérieur de l'appareil.

ATTENTION!
Ne jamais utiliser d'eau bouillante pour le nettoyage de l'appareil!
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs tels que de la poudre à recycler, de l'alcool ou des déterments alcalins, diluant, produits à base de petrole, qui peuvent endommager la surface de l'appareil.
Retirez les grilles de rangement et les nettoyer avec de l'eau chaude, un détergent doux et un chiffon doux ou une éponge. Rincez-les soigneusement à l'eau claire.
Nettoyez la vitrine réfrigérée Mini à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon doux, humide trempe dans l'eau chaude et un détergent doux. Essuyez avec de l'eau claire.
Sechez soigneusement toutes les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.
Si la vitrine réfrigérée Mini ne va pas été utilisée pour une longue période:
O Eteignez l'appareil via l'interrupteur ON/OFF et débranchez-le de l'alimentation (retirer la fiche de la prise);
o Retirez tous les alimentes et boissons de la vitrine refrigere Mini;
o Nettoyer la vitrine refrigerée Mini à l'intérieur et à l'extérieur. Éliminez l'eau et les taches de moisissures;
Laissez la porte ouverte pour que la vitrine réfrigérée Mini puisse secher complètement.
7. Anomalies de fonctionnement
En cas de panne, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Consultez le tableau suivant pour vérifier s'il est possible d'éliminer le problème de fonctionnement avant d'appeler nos services ou de contacter le vendeur.
| Problème | Cause | Solution |
| Absence de réfrigération | • Fuite d'agent réfrigérant • Thermostat endommagé. | • Contactez votre vendeur. • Contactez votre vendeur. |
| Capacités de réfrigération insuffisantes. | • Rayonnement direct du soleil ou source de chaleur dans le voisinage de l'appareil. • Mauvaise circulation de l'air autour de l'appareil. • Porte entrouverte ou temps d'ouverture de la portetrop long. • Bande d'étanchéité de la portependommagée ou déformée. • Espace insuffisant entre les articles stockés ou articles trop nombreux dans l'appareil. • L'entrée d'air et/ou la sortie d'air obstruée(s). | • Eloigner l'appareil de la source de chaleur. • Veiller à un écart suffisant des murs et autres objets. • Refermer la porte et limiter le temps d'ouverture de la porte. • Contacter votre vendeur. • Veiller à un espace suffisant entre les articles, referrer l'excess d'articles. • Ne pas obstruer l'entrée ni la sortie d'air. |
| Bruits pendant le fonctionnement. | • L'appareil n'est pas installé sur une surface plane. • L'appareil touche les murs ou d'autres objets. | • Installer l'appareil sur une surface plane. • Veiller à un écart suffisant des murs et autres objets. |
| Le compresseur ne s'éteint pas automatiquement. | • Appareil surcharge. • Porte trop longtemps ouverte. | • Retirer l'excess d'articles alimentaires. • Minimaliser la durée d'ouverture de la porte. |
Si vous ne parvenez pas à supprimer la cause du mauvais fonctionnement:
- ne pas ouvrir l'enceinte de l'appareil,
-
informer le point de service client ou contacter votre vendeur en fournissant les informations suivantes :
-
le type de panne;
- le numéro d'article et de série (consulter la plaque nominale au dos de l'appareil).
Les phénomènes suivants ne sont pas le signe d'un mauvais fonctionnement :
- Un bruit d'écoulement d'eau. Ce bruit peut être entendu lors d'une utilisation normale. Il est produit par la circulation de l'agent réfrigérant dans le système de refroidissement.
- La formation d'eau de condensation sur les panneaux latéraux en verre est normale lorsque le taux d'humidité de l'air est élevé. Essuyez l'eau de condensation avec un chiffon doux et sec.
8. Elimination des éléments usés
Appareils usages
Proceder à l'élimination de l'appareil usage à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d'élimination de votre commune.

AVERTISSEMENT!
Afin d'exclure l'abus et les risques encourus, rendre l'appareil usage inutilisable avant son élimination. Débrancher pour cela l'appareil de l'alimentation secteur etPTRir le cable d'alimentation de I'appareil.

ATTENTION!

Pour l'élimination de l'appareil veuilles respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune.
Bartscher GmbH