700258G - Frigorifero BARTSCHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 700258G BARTSCHER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Vetrina refrigerata Mini |
| Marca | Bartscher |
| Modello | 700258G |
| Capacità | 58 litri |
| Dimensioni (L x P x A) | 425 x 380 x 805 mm |
| Peso | 28,5 kg |
| Alimentazione elettrica | 230 V~, 50 Hz, 0,18 kW |
| Intervallo di temperatura | 2 °C - 12 °C |
| Agente refrigerante | R600a |
| Numero di ripiani | 2 griglie di stoccaggio regolabili in altezza |
| Sbrinamento | Automatico (4 volte al giorno) e manuale |
| Illuminazione interna | Sì, comando a pulsante |
| Interruttore | ON/OFF |
| Progettazione | Raffreddamento per convezione, display digitale |
| Pulizia | Acqua calda e detergente delicato, evitare getti d'acqua e prodotti aggressivi |
| Sicurezza | Arresto automatico in caso di malfunzionamento, protezione bambini (supervisione richiesta) |
| Accessori inclusi | 2 griglie di stoccaggio |
| Utilizzo conforme | Refrigerazione di alimenti e bevande (non prodotti infiammabili o farmaceutici) |
Domande frequenti - 700258G BARTSCHER
Domande degli utenti su 700258G BARTSCHER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 700258G - BARTSCHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 700258G del marchio BARTSCHER.
MANUALE UTENTE 700258G BARTSCHER
1.1 Indicazioni riguardanti la sicurezza 56
1.2 Spiegazione dei symboli 59
1.3 Uso conforme alla destinazione 60
2. Informazioni generali 61
2.1 Responsabilità del produttore e garanzia 61
2.2 Difesa dei diritti d'autore 61
2.3 Dichiarazione di conformità 61
3. Trasporto, imballaggio e stoccaggio 62
3.1 Controllo della fornitura 62
3.2 Imballaggio 62
3.3 Stoccaggio 62
4. Parametri tecnici 63
4.1 Presentazione dei sottogruppi dell'impiano 63
4.2 Dati tecnici 64
5. Installazione e utilizzo 65
5.1 Installazione 65
5.2 Utilizzo 66
6.Pulizia 70
7. Possibili guasti 71
8.Smaltimento 72
Bartscher GmbH
Prima di iniziare a utilizzare l'apparecchiatura, leggere attendamente le manuale di utilizzo e conservarle in un luogo sicuro!
Il presente manuale di utilizzo contiene la descrizione dell'installazione dell'apparecchia-tura, il suo funzionamento e la manutenzione, ed è una fonte importante di informazioni e consigli.
Per usare correttamente e in piena sicurezza l'apparecchiatura è necessario conoscere e rispetto delle includazioni sulla sicurezza e sul funzionamento inesso contenate.
Inoltre vanno rispetto le norme locali riguardanti la prevenzione degli incidenti e i principi di igiene e sicurezza sul lavoro.
Il manuale di utilizzo è parte integrante dell'apparecchiatura, e va conservato nei pressi dell'apparecchiatura, affinché le personne che installano l'apparecchiatura, che effettuano lavori di manutenzione, che utilizzato e puliscono l'apparecchiatura, possano avervi accesso.
Qualora l'apparecchiatura sa trasmessa a terme persone, sare necessario conferirgli ancche le presenti manuale di utilizzo.
1. Sicurezza
L'apparecchiatura è stata realizzata secondo lo stato dell'arte nel settore della technologia. Tuttavia l'apparecchiatura può essere fonte di rischi, se viene usata in modo scorretto o non conforme con la sua destinazione d'uso.
Tutte le personne che utilizzeranno l'apparecchiatura dovranno prendere in considerazione le raccomandazioni e leindicazioni contenate nelle presenti manuale diutilizzo.
1.1 Indicazioni riguardanti la sicurezza
-
L'apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni, nonché da persone con capacità motorie, sensoriali e intellettuali limitate. L'oggetto pourrait essere usato anche da individui non esperti e privi di conoscenze particolare, a condizione che siano sotto la supervisione di una persona adeguatamente preparata, siano state istruite relativamente all'utilizzo sicuro dell'apparecchiatura ed abbiano compreso i possibili rischi. I bambini non potranno giocare con l'apparecchiatura. Le operazioni di pulizia e manutenzione non potranno essere realizzate da bambini, sempre che non abbiano compiuto 8 anni e non siano sotto la supervisione di una persona adeguatamente preparata. I bambini di età inferiore a 8 anni non potranno soggiornare nelle vicinanze dell'apparecchiatura e del cavo di collegamento.
-
Durante l'utilizzo dell'apparecchiatura, non lasciarla maienza supervisione.
L'apparecchiatura pourrait essere utilizzata unicamente in ambienti chiusi. -
L'apparecchiatura non preveDE la possibilità di funzionamento con un timer esterno o un dato a distanza.
Impedire ai bambini l'accesso ai materiali di imballaggio, quali ad es.: sacchi di plastica ed elementi in polistirolo. Rischio di soffocamento!
L'apparecchiatura può essere utilizzata solamente quando non vi siano riserve circa il suo stato technique, il che permette di lavorare in sicurezza. - I lavori di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti da personale qualificato utilizzato pezioni di ricambio e accessori originali. Non cercare mai di riparare da soli il dispositivo!
Non vanno utilizzati accessori o parti di ricambio diversi da quelli consigliati dal produttore. Questo può portare a situazioni pericolose per l'utilizzatore, l'apparecchiatura può danneggiarsi, o provocare danni alla salute e rischio per la vita delle persone, ed inoltre quello provoca la perdita della garanzia. - Senza il consenso espresso del produttore, è vietato realizazare qualsiasi variazione o modifica dell'apparecchiatura, per evitare eventuali pericolì e per assicurare il funzionamento ottimale.

PERICOLO! Rischio di fulminazione elettrica!
Per prevenire gli effetti dei fattori di rischio, rispetto le seguenti significazioni di sicurezza.
- Evitare il contatto del cavo di alimentazione con fonti di calore e spigoli taglienti. Il cavo di alimentazione non dovrà perdere dal ravolo o da un'alto piano di lavoro. Fare attenzione, affinché nessuno pesti il cavo o si inciambi su diesso.
Il cavo di alimentazione non deve essere piegato, schiacciato, attor-cigliato, deve essere sempre completamente disteso. Non appoggiare mai l'apparecchio o alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
Non posare il cavo di alimentazione sulla moquette o su altri materiali infiammabili. Non coprire il cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione non deve essere posato nell'area di lavoro e non deve essere immersso in acqua o altri liquidi. - Il cavo di alimentazione andrà verificato regolarmente per rilevare eventuali danni. Non usare mai l'apparecchiatura con il cavo di alimentazione danneggiato.
Qualora il cavo sia danneggiato, per evitare pericoli, richiedere la sua sostituzione a un centro assistenza autorizzato o ad un elettricista qualificato.
Per staccare il cavo di alimentazione alla presa, tirare la spina.
Non trasportare, non spostare e non sollevare l'apparecchiatura tirando il cavo di alimentazione. Utilizzato le apposite impugnature.
- Non après mai l'involucro esterno dell'apparecchiatura. In caso di interventi sui raccordi elettrici o di modifiche elettriche o meccaniche, si presente il rischio di fulminazione elettrica.
Non immergere mai l'apparecchiatura, il cavo di alimentazione e la presa in acqua o in altri liquidi; non mettere quello l'acqua corrente i pezzi dell'apparecchiatura e non lavare in lavastoviglie.
- E' vietato utilizzato detergenti aggressivi, e va fatto attenzione che l'acqua non entri all'interno dell'apparecchiatura.
- Non utilizzato mai l'apparecchiatura con mani umide o con i piedi su un pavimento bagnato.
- Estrarre la spina dell'apparecchiatura alla presa,
- quando l'apparecchiatura non è usata,
- in presenza di disturbi durante il funzionamento.
- prima di pulire l'apparecchiatura.

AVVERTIMENTO! Pericolo di incendio o di esplosion!
Per prevenire gli effetti dei fattori di rischio, rispetto le seguenti significazioni di sicurezza.
Non conservare all'interno dell'apparecchiatura prodotti infiammabili o esplosivi (ad es. etere, nafta o colle).
- Non stoccare benzina o altre sostanze infiammabili in prossimità dell'apparecchiatura. I vapori prodotti possono provocare incendi o esplosioni.
- All'interno dell'apparecchiatura, non conservare oggetti esplosivi quali: lattine con sostanze esplosive.
Non permettere che il circuito di raffreddamento subisce danni.
- In caso di incendio, prima di procedere all'estinzione, estrarre la spina dalla presa. Garantire un accesso sufficiente di aria fresca.
Attenzione: Non spegnere mai le fiamme con acqua, qualora la presa sua collegata alla spina. Rischio di fulminazione!
1.2 Spiegazione dei symboli
Leindicazioni importanti riguardanti la sicurezza e questioni tecniche, sono state evidenziate nel presente manuale con opportuni symboli. Taliindicazioni vanno assolutamente rispetto, per evitare eventuali incidenti, con danni per la salute delle persone e danni per le cose.

PERICOLO!
Questo symbolo indica un pericolò diretto, tale da provocare gravi lesioni corporee o la morte.

AVVERTIMENTO!
Questo symbolo indica situazioni pericolose, tali da provocare gravi lesioni corporee o la morte.

PRUDENZA!
Questo symbolo indica la possibile compara di situazioni pericolose, tali da provocare lesioni leggere, il danneggiamento, il malfunzionamento e/ o la rottura dell'apparecchiatura.

INDICAZIONE!
Questo significi e consigli e le informazioni a cui atteneri per garantire un utilizzo dell'apparecchiatura privo di problemi ed efficace.
1.3 Uso conforme alla destinazione
La sicurezza di utilizzo dell'apparecchiatura è garantita soltanto in caso di uso conforme alla destinazione, nel rispetto delleindicazioni contenate nelle istruzioni per l'uso.
Qualsiasi operazione technique, compreso il montaggio e la manutenzione, dovrè essere realizzata da personale qualificato.
La vetrina refrigerata Mini è destinata esclusivamente a raffreddare pietanze e bevande.
La vetrina refrigerata Mini non potrè essere utilizzata per:
- conservare oggetti infiammabili o esplosivi, come etere, gasolio o colle.
- conservare prodotti pharmaceutici o sangue per trasfusioni.

PRUDENZA!
L'utilizzo dell'apparecchiatura per scopi diversi alla sua normale destinazione d'uso è vietato, ed è considerato un utilizzo non conforme con la destinazione d'uso.
Si esclude qualsiasi richiesta di risarcimento verso il produttore e/o i loro rappresentanti, per anni inserti in conseguenza di un utilizzo dell'apparecchiatura non conforme con la destinazione d'uso.
La responsabilità per i dati iniziati durante l'utilizzo dell'apparecchiatura in modo non conforme con la sua destinazione d'uso è esclusivamente a carico dell'utilizzatore.
2. Informazioni generali
2.1 Responsabilità del produttore e garanzia
Tutte le informazioni cont∉ne nel presente manuale sono state raccolte rispettoando le norme in vigore, lo stato attuale delle conoscenze di progettazione e costruzione, le nostre conoscenze e la nostra esperienza pluriennale.
Anche le traduzioni del presente manuale sono state realizzate nel modo il più corretto possibile. Non ci assumiamo tuttavia la responsabilità per eventuali errorsi di traduzione. La versione che fa fede è il manuale di utilizzo allegato in lingua tedesca.
Nel caso di ordine di modelli speciali o con opzioni supplementari, o nel caso di applicazione degli ultimi risultati del progresso tecnico, l'apparecchiatura fornita può essere diflorme delle descrizioni e dai disegni conteni nel presente manuale di utilizzo.

PRUDENZA!
Prima di iniziare qualiasi operazione legata all'apparecchiatura, ed in particolar modo al suo avviamento, leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso!
Il fabbricante non sare ritenuto responsabile di danni e malfunzionamenti dovuti a:
- mancato rispetto delleindicazioni relative all'uso ed alla pulizia;
-utilizzato non conforme alla destinazione; - modifiche apportate dall'utente;
- utilizzato di pezzi di ricambio non autorizzati;
Ci riserviamo il diritto di introdurre delle modifiche tecniche nel prodotto, al fine di migliorare le caratteristiche funzionali dell'apparecchiatura e di migliorarla.
2.2 Difesa dei diritti d'autore
Il presente manuale di utilizzo e i testi, i disegni, le foto e gli altri elementi inesso contentuto sono soggetti alle leggi di difesa dei diritti d'autore. E' vietato riproduire il contentuto del manuale di utilizzo in qualunque forma e in qualunque modo (anche parzialmente) ed è vietato l'utilizzo e/o la trasmissione del suo contentuto a terme personezza l'assenso scritto del produttore. La violazione di quanto sopra produrra l'obbligo del pagamento di un risarcimento. Ci riserviamo il diritto di rivendicare ulteriori risarcimenti.

INDICAZIONE!
I dati, i testi, i disegni, le foto e le descrizioni contenate nel presente manuale sono soggette alle leggi di difesa del diritto d'autore, e alle norme di protezione della proprietà industriiale. Ogni utilizzato non permesso verrà punito.
2.3 Dichiarazione di conformità

L'apparecchiatura rispetta le norme edindicazioni dell'Unione Europea attualmente in vigore. Confermiamo quanto sopra nella Dichiarazione di Conformità CE. In caso di necessità Vi inviamo volentieri l'opportuna Dichiarazione di Conformità.
3. Trasporto, imballaggio e stoccaggio
3.1 Controllo della fornitura
Alla ricezione della fornitura va immediatamente controllato che l'apparecchiatura sa completa e che non sia stata danneggiata durante il trasporto. Nel caso si rilevino danneggiamenti visibili dovuti al trasporto, va rifiutata l'accettazione dell'apparecchiatura, o va eseguita un'accettazione condizionale.
L'ambito dei danneggiamenti va riportato sui documents di trasporto/lettera di trasporto dello spedizione. Successivement va fatto il reclamo.
I danni non visibili vanno comunicati immediatamente dopo la loro rilevazione, in quando le richieste di risarcimento possono essere presentate solo entro i termini di reclamo in vigore.
3.2 Imballaggio
Vi preghiamo di non gettare l'imballaggio dell'apparecchiatura. Può essere necessario per conservare l'apparecchiatura, durante un trasloco o durante l'invio dell'apparecchiatura al nostro punto di assistenza nel caso si presenti un'eventuale danneggiamento. Prima di avviare l'apparecchiatura è necessario eliminare completamente daessa agli materiale di imballaggio interno ed esterno.

INDICAZIONE!
Nello smaltimento dell'imballaggio vanno rispetto le norme in vigore in un dato paese. I materiali di imballaggio riciclabili vanno riciclati.
Vi preghiamo di controllare che l'apparecchiatura e gli accessori siano completi. Se mancase una qualiasi parte, Vi preghiamo di contattare il nostro Reparto Servizio Clienti.
3.3 Stoccaggio
L'imballaggio va mantenuto chiuso fino al momento dell'installazione dell'apparecchiatura, e durante la conservazione vanno rispetto le marcature riguardanti il modo di posa ed immagazzinamento dell'imballaggio.
L'imballaggio dell'apparecchiatura va sempre conservato secondo le seguenti condizioni:
- non immagazzinare all'aperto,
- conservare in un ambiente asciutto, proteggendo alla polvere.
- non esporre all'azione di mezzi aggressivi,
- proteggere dall'azione dei raggi solari,
- evitare gli urti.
- nel caso di immagazzinamento per un tempo prolongato (oltre i tre mesi), controllare regolarmente lo stato di tutte le parti e dell'imballaggio, in caso di necessità rinfrescare e rinnovare l'apparecchiatura.
4. Parametri tecnici
4.1 Presentazione dei sottogruppi dell'impiano

Mensole con possibilità di variazione dell'altezza
Le mensole possono esere posizionate liberamente, facilitando la conservazione di articoli con altezze diverse. Procedere nel modo indicate a seguire:
- Rimuovere le mensole
- Nei punti scelti degli appoggi per le mesole, fissare gli appositi supporti.
- Posizionare le mensole sugli appoggi.
Ingresso dell'aria
In quello punto, l'aria viene aspirata nel circuito di raffreddamento. Per quello motivo, l'ingresso dell'aria non può essere tappato.
Uscita dell'aria
Scarico del circuito di raffreddamento. Non bloccare mai l'area dello scarico dell'aria.
4.2 Dati tecnici
| Nome | Vetrina refrigerata Mini | ||
| N. art: | 700298G (bianca) | 700277G (nera) 700578G (bianca) | 700258G (bianca) |
| Realizzazione: | Interruttore ON/OFFIlluminazione internaRaffreddamento a ricircolo d'ariaFunzione di scongelamento automatico | ||
| Capienza: | 98 litri | 78 litri | 58 litri |
| Agente refrigerante: | R600a | ||
| Temperatura di esercizio: | 2 °C - 12 °C | ||
| Valori di allacciamento: | 0,18 kW / 230 V~ 50 Hz | ||
| Dimensioni L x P x A (mm): | 425 x 380 x 1100 | 435 x 385 x 960 mm | 425 x 380 x 805 |
| Peso: | 37,5 kg | 32,5 kg | 28,5 kg |
| Equipaggiamento: | 4 mensoletraforate adaltezze diverse | 3 mensoletraforate ad altezzediverse | 2 mensoletraforate adaltezzediverse |
Si riserva il diritto a introdurre cambiamenti tecnici!
5. Installazione e utilizzo
5.1 Installazione
Posizionamento
- Prima di iniziare ad utilizzare l'apparecchiatura, estrarla alla confezione ed eliminare tutto il materiale di imballaggio e la pellicola dall'apparecchiatura e dal suo equipaggiamento.

PRUDENZA!
Non rimuovere mai la targhetta nominale ed i cartelli di avvertimento dall'apparecchiatura.
- Posizione are l'apparecchiatura in un luogo sicuro, in grado di reggere il suo peso del dispositivo e di tutto il suo contentuto.
Non collocare mai l'apparecchiatura su un piano d'appoggio inflammabile. - Per evitare malfunzionamenti del compressore, durante il posizionamento o il trasporto dell'apparecchiatura, non inclinarla con un angolazione superiore a 45^ .
L'apparecchiatura non dovrà mai essere posizionata in prossimità di fiamme libero, stufe elettriche, stufe per il riscaldamento ed altre fonti di calorie (come l'irraggiamento solare diretto). Le alte temperature possono danneggiare la superficie dell'apparecchiatura ed influire negativamente sull'efficienza refrigerante e sul consumo di energia. - Durante il posizionamento dell'apparecchiatura, ricordarsi che la temperature ambiente dovrà essere compresa tra 10^ e 32^ .
- Posizione l'apparecchiatura in modo tale da garantire una circolazione d'aria sufficiente. Mantenere almeno 10 cm di distance delle pareti e da altri oggetti.
Non coprire mai e non bloccare i fori di ventilazione e l'ingresso/uscita dell'aria.
Non posizionare l'apparecchiatura in luoghi caratterizzati da un'elevata umidità dell'aria. L'umidità relativa dell'aria presso il luogo di posizionamento pourrait essere parl, al massimo, al 70%. Un valore di umidità eccessivo pourrait influire negativamente sul rendimento del raffreddamento dell'apparecchiatura.
Non realizzare fori ne montare altri oggetti nell'apparecchiatura e sull'apparecchiatura. - Non posizionare mai oggetti pesanti sull'apparecchiatura.
- Posizione are l'apparecchiatura in modo tale che la spina sia facilemente accessibile, qualora sia necessario staccarla in caso di necessità.
Collegamento

PERICOLO! Rischio di fulminazione elettrica!
In caso di installmente errata, l'apparecchiatura potrè provocare lesioni!
Prima di installare l'apparecchiatura, verificare i parametri della rete elettrica locale con i dati tecnici dell'apparecchiatura (vedasi targhetto nominale). Collegare l'apparecchiatura solo in caso di piena conformità!
L'apparecchiatura pourrait essere collegata unicamente a prese singole con contatto di protezione.
- Prima di procedere all'uso, posizionare la vetrina mini e lasciarla in posizione per almeno 2 ore. Il collegamento alla rete elettrica dovra essere effettuato dopo la conclusione di questo periodo.
- In caso di perdita dell'alimentazione elettrica o di estrazione della spina, l'apparecchiatura non potra essere collegata all'alimentazione per almeno 5 minuti.
L'impiano elettrico al quale è collegata la presa di corrente di alimentazione deve essere assicurato per una portata minima di 16A. Collegare l'apaprecchio solo ad una presa diretta da parete, è vietato l'uso di prese multiple o ciabatte elettriche.
5.2 Utilizzo
Preparazione
- Prima di iniziare l'uso, pulire l'apparecchiatura secondo leindicazioni riportate al punto 6 "Pulizia".
- Collegare la spina a una presa singola provvista di messa a terra.
- Accendere l'apparecchiatura con l'interruttore ON/OFF (dietro al pannello estrabile) L'apparecchiatura inizIERA il raffreddamento fino alla temperatura default impostata.
- Le bevande e le pietanze potranno essere collocate nella vetrina soltato qualora il rendimento refrigerante dell'apparecchiatura sua sufficiente.
Bartscher
Elementi di comando, funzioni dei tasti, indicatori
Il tasto ON/OFF e il regolatore digitale di temperatura si trovano dietro al pannello basculante situato nella parte inferiore frontale dell'apparecchiatura. Per accondere l'apparecchiatura o modificare le impostazioni, o per verificare la temperatura attuale, inclinare il pannello verso il basso.

Regolatore digitale di temperatura

1 Tasto per ridurre la temperatura
2 Tasto per aumentare la temperatura
3 Interruftore LCD deliriumazione
4 Simbolo dellindicatore di raffreddamento
5 Simbolo dell'indicatore di sbrinamento
Bartscher
Impostazione della temperatura
- La temperatura attuale, presente all'interno dell'apparecchiatura, potra essereLETTA dallindicatore di temperatura del regolatore di temperatura digitale.
Le modifie della temperatura potranno essere effettuate solo in un intervallo compreso tra 2 e 12^
Con il tasto o potremo impostare la temperatura richiessta.
La tabella a seguire indica i possibili intervalli di temperatura.
| Livello | Intervallo di temperatura |
| 2 | 2°C - 6°C |
| 3 | 3°C - 7°C |
| 4 | 4°C - 8°C |
| 5 | 5°C - 9°C |
| 6 | 6°C - 10°C |
| 7 | 7°C - 11°C |
| 8 | 8°C - 12°C |
Il livello di temperatura impostato (2-8) sare visualizzato sul display.
La cifra lampeggiante sul display corrisponde all'intervallo di temperatura effettivo all'interno della vetrina.
Sbrinamento
Sbrinamento automatico
In 24 ore, l'apparecchiatura viene sbrinata automaticamente 4 volte.
Sbrinamento manuale
In caso di calo del rendimento refrigerante (ad es. dopo un'apertura prolongata dello sportello), si consiglia di effettuire lo sbrinamento manuale. Per avviare ilprocesso di sbrinamento, premere il tasto "per 6 secondi.
La spia LED dello sbrinamento accenderà
Indicazioni per l'utente
- Per limitare le perdite nel processo di raffreddamento, il periodo di apertura degli sportelli dovrè essere il più breve possibile. Inoltre, gli sportelli scorrevoli non andranno aperti troppo spesso.
Non bloccare i fori di ingressso o di uscita dell'aria. L'aria dovrà circolare liberamente, in modo tale da garantire adequate proprietà refrigeranti. - Mantenere una distanza adeguata tra le pietanze conservate all'interno della vetrina. La presenza di distanziè troppo ridotte influirà negativamente sull'efficacia della refrigerazione.
- Adattare le distance tra le mensole all'altezza dei contentitori o delle bottiglie.
- Le pietanze calde, prima di essere insertite, dovranno essere portate a temperatura ambiente
- In caso di interruzione improvisa dell'alimentazione elettrica, evitare - nei limiti del possibile - di aprire gli sportelli, in modo tale da limitare al massimo le perdite di aria refrigerata.
- In caso di perdita dell'alimentazione elettrica o di estrazione della spina, l'apparecchiatura non potra essere collegata all'alimentazione per almeno 5 minuti.
- Qualora si preveda un'interruzione nell'uso dell'apparecchiatura, spegnerla con il tasto ON/OFF e staccarla dall'alimentazione (tirare la spina!).
6. Pulizia

AVVERTIMENTO!
Prima di iniziare la pulizia dell'apparecchiatura, spegnerla con l'interruttore ON/OFF, staccarla dall'alimentazione elettrica (tirare la spina!).
Non usare mai getti d'acqua in pressione per pulire l'apparecchiatura.
Impedire l'accesso dell'acqua all'interno dell'apparecchiatura.

PRUDENZA!
Per il lavaggio dell'apparecchiatura, non usare mai acqua calda!
Non usare mai detergenti aggressivi (ad es. detergenti abrasivi in polvere, detergenti contententi alcool o solventi alcalini, benzina), dato il rischio di danneggiare le superfici dell'apparecchiatura.
O Estrarre le mensole traforate e lavarle in acqua calda, utilizzando un detergente delicato, un panno morbido o una spugna. Fatto ciò, sciacquare accuramente con acqua pulita.
o Lavare la vetrina refrigerante mini all'interno e all'esterno, using an un panno morbido imbevuto di acqua calda, con aggiunta di detergente delicato. Strofinare con un panno imbevuto di acqua pulita.
Asciugare tutte le superifici lavate, servendosi di un panno morbido.
In caso di pausa prolongata nell'uso della vetrina refrigerante mini:
o specnere l'apparecchiatura con l'interruttore ON/OFF, staccarla dall'alimentazione elettrica (tirare la spina!).
o rimuovere tutte le pietanze e le bevande alla vetrina mini;
o pulire la vetrina refrigerante mini all'interno e all'esterno; eliminare l'acqua e i focolai di muffa:
O lasciare lo sportello aperto, in modo tale che la vetrina refrigerante mini si possa asciugare correttamente.
7. Possibili guasti
In caso di malfunzionamento, staccare l'apparecchiatura alla rete elettrica. In base alla tabella riportata a seguire, verificare se esiste la possibilità di eliminare i malfunzionamenti prima di chiamare il servizio assistenza o avvertire il rivenditore.
| Problema | Causa | Soluizione |
| La vetrina non raffredda | ·Perdita dell'agente refrigerante ·Regolatore digitale di temperatura danneggiato | ·Contattare il rivenditore. ·Contattare il rivenditore. |
| Rendimento insufficiente del raffreddamento | ·Irraggio solare diretto o fonti di calore nelle vicinanze dell'apparecchiatura. ·Cattiva circolazione dell'aria attorno all'apparecchiatura ·Gli sportelli non sono chiusi del tutto o sono restati aperti per troppo tempo ·Guarnizione dello sportello deformata o danneggiata. ·Spazi troppo piccoli tra gli oggetti conservati o numero eccessivo di articoli all'in-terno dell'apparecchiatura. ·I fori di ingressso o di uscita dell'aria sono bloccati. | ·Allontanare l'apparecchiatura delle fonti di calore. ·Mantenere una distanza adeguata delle pareti e da altri oggetti. ·Chiudere accuramente gli sportelli, ridurre al minimo il loro tempo di aperture ·Contattare il rivenditore. ·Garantire una distanza adeguata tra le pietanze, eliminare i prodotti in effesso ·Non bloccare i fori di ingresso e di uscita dell'aria. |
| L'apparecchiatura emette rumori. | ·L'apparecchiatura non poggia su una superficie piana. ·L'apparecchiatura tocca le pareti o altri oggetti | ·Posizionare l'apparecchia-tura su una superficie piana. ·Mantenere una distanza adeguata delle pareti e da altri oggetti. |
| Il compressore non si spegne automaticamente | ·Apparecchiatura troppo piena ·Gli sportello sono rimasti aperti troppo a lungo | ·Eliminare le pietanze in effesso ·Minimizzare il tempo di aperture degli sportelli |
Qualora non sia possible eliminare i malfunzionamenti:
- Non aprire il corpo esterno,
-
Avvisare il punto servizio clienti o contattare il rivenditore, fornendo le seguenti informazioni:
-
Tipo di malfunzionamento:
-Numero e série dell'articolo (conformmente a quanto riportato sulla targhetto nominale applicata sulla parte posteriori dell'apparecchiatura).
I seguenti fenomeni non rappresentano malfunzionamenti:
- Rumore di acqua corrente. Questo rumore è udibile durante il normale funzionamento. É dovuto allo scorrere del refrigerante nell'impiano.
- La compara di condensa sui vetri laterali è normale in condizioni di notevole umidità. Asciuagare l'acqua di condensazione con un panno asciutto e morbido.
8. Smaltimento
Apparecchiature usate
Al termine del periodo di utilizzato, le apparecchiature usate vanno smaltite, secondo le norme in vigore nel dato paese. Consigliamo di contattare ditte specializzate o le strutture delle autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.

AVVERTIMENTO!
Per evitare un eventuale utilizzo non autorizzato e i rischi ad essere connessi, prima di smaltire l'apparecchiatura bisogna assicurarsi che non sia possibile riattivarla. A tal fine va sconnessa l'apparecchiatura dall'alimentazione e va tagliato il cavo di alimentazione.

PRUDENZA!

Durante lo smaltimento dell'apparecchiatura, vanno rispetto le opportune norme statali o regionali.
Bartscher GmbH
Germania Fax: +49 (0) 5258 971-120