TD 18001 - Chronomètre ADE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TD 18001 ADE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chronomètre numérique avec précision de 1/100ème de seconde |
|---|---|
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé pour une visibilité optimale |
| Fonctions | Chronométrage, compte à rebours, mémorisation des temps |
| Utilisation | Idéal pour les sports, les compétitions et les entraînements |
| Alimentation | Pile CR2032, autonomie prolongée |
| Dimensions | Compact et léger, facile à transporter |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TD 18001 ADE
Questions des utilisateurs sur TD 18001 ADE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chronomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TD 18001 - ADE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TD 18001 de la marque ADE.
MODE D'EMPLOI TD 18001 ADE
Généralités À propos de ce mode d'emploi Ce mode d'emploi décrit l'utilisation conforme ainsi que les procédures d'entretien de l'article. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous cédez l’article à une tierce personne, transmettez-lui également ce mode d’emploi. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures ou endommager l'article. Retirez le film de protection de l'écran.64 Légende Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves. Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères. Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels. Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d'ordre général.65
- Table des matières Généralités p. 63
- Utilisation conforme p. 66
- Sécurité p. 66
- Vue d’ensemble p. 70
- Contenu de l’emballage p. 71
- Mise en marche p. 71
- Déclencher la minuterie p. 73
- Utiliser la fonction chronomètre p. 75
- Éteindre le minuteur p. 76
- Nettoyage p. 76
- Dysfonctionnement et solutions p. 77
- Caractéristiques techniques p. 77
- Déclaration de conformité p. 78
- Garantie p. 79
- Mise au rebut Utilisation conforme Ce minuteur numérique est destiné à un usage privé. Sécurité Cet article peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d’expérience et de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été instruits de l’utilisation conforme de l’article et comprennent les risques qui en découlent. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet article. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu’ils aient 8ans révolus et soient sous surveillance.67 p. 8066
Les piles/batteries peuvent présenter un danger mortel. Gardez toujours les piles/ batteries hors de la portée des enfants. Si une pile a été avalée ou introduite d’une quelconque autre manière dans le corps, consultez immédiatement un médecin. Elles peuvent en eet entraîner, en moins de 2heures, de graves brûlures caustiques internes potentiellement mortelles. DANGER pour les enfants Tenir l’emballage à l’écart des enfants. Il existe un risque d'étouement en cas d'ingestion. DANGER d’incendie/brûlure et/ou d’explosion Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la pile. Remplacer la pile uniquement par un type de pile identique ou similaire. Respectez les caractéristiques techniques.68 Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d’autres moyens, démontées, jetées au feu ou court- circuitées. Autrement, le risque d’explosion ou de fuite augmente, par ailleurs des gaz peuvent s’échapper! Éviter le contact du liquide de la pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rincer immédiatement et abondamment à l’eau claire et consulter rapidement un médecin. ATTENTION Risque de dommages matériels Protéger le minuteur des coups, des secousses et de l'humidité. Retirez la pile de l’appareil lorsqu'elle est usagée ou lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant un certain temps. Cela prévient les dommages dus à une fuite des piles.69
Respectez la polarité (+/-) lors du changement des piles. Évitez de soumettre les piles à des conditions extrêmes, par ex. en les posant sur un objet chaud ou à la lumière directe du soleil. Risque accru de fuite pour les piles! Si besoin, nettoyer les pôles de la piles et de l’appareil avant l’insertion. Utilisez impérativement des piles du même type. Ne modiez pas les composants de l’appareil. Les réparations doivent seulement être eectuées par un atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.70 Vue d’ensemble 1 Champ tactile reset 2 Bague de réglage
Écran avec affichage des minutes et des secondes 4 Champ tactile start/stop 5 Compartiment à pile (arrière)
Contenu de l’emballage Minuteur Pile de type CR2032, 3 V Mode d’emploi Mise en marche Enlever la bande isolante Lors de la livraison, la pile est déjà insérée et munie d'une bande isolante pour prévenir une décharge prématurée. Pour mettre le minuteur en marche, vous devez retirer cette bande isolante.
1. Retirer le couvercle du compartiment à pile
et la bande isolante.
2. Replacer le couvercle du compartiment à
pile. Dès que le minuteur est alimenté, un bip sonore retentit et «00» apparaît à l'écran.72 Insérer/changer les piles L’appareil fonctionne avec une pile de type CR2032 de 3V.
1. Retirer le couvercle du compartiment à pile
ainsi que la pile usagée.
2. Insérer la nouvelle pile contre le ressort
de contact, sous les pattes de retenue rectangulaires, en appuyant vers le bas. Respecter la polarité (+/-) des piles. La borne plus (+) doit être orientée vers le haut.
3. Replacer le couvercle du compartiment à pile.
Indications pour remplacer les piles: Il sera nécessaire de remplacer la pile si la touche start/stop ne permet plus d’allumer l’appareil. Utiliser seulement le type de pile indiqué dans les «Caractéristiques techniques». Mettre les anciennes piles au rebut en respectant les prescriptions environnementales, voir «Mise au rebut».73
Fixer le minuteur AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels Ne pas faire glisser le minuteur sur des surfaces car cela pourrait occasionner des rayures. − Fixer le minuteur grâce aux aimants présents à son revers sur une surface métallique, par ex. sur le réfrigérateur. Déclencher la minuterie La minuterie amorce un compte à rebours.
1. Si cela est nécessaire, appuyer sur reset pour
régler l'affichage de l'écran sur «00».
2. Régler la durée souhaitée à l'aide
de la bague de réglage. (durée max. programmable: 99 minutes et 50 secondes).74 La bague de réglage peut tourner dans le sens horaire ou anti-horaire.
3. Appuyer sur start/stop pour démarrer le
compte à rebours. Après l'écoulement de la durée programmée, un bip se fera entendre pendant une minute.
4. Appuyer sur start/stop ou reset pour
arrêter le bip ou attendre l’arrêt automatique du bip après une minute. La minuterie ne s'arrête pas à l'arrêt automatique du bip, et75
le temps est alors mesuré avec ajout d’un signe + à l'écran. Le compte à rebours peut être arrêté ou repris en appuyant sur la touche start/stop. Pour remettre l’écran sur «00», appuyer brièvement sur reset. Le compte à rebours doit préalablement avoir été arrêté. Utiliser la fonction chronomètre
1. Si nécessaire, appuyer sur start/stop ou
reset pour mettre en marche le minuteur (affichage à l'écran: «00»).
2. Appuyer sur start/stop pour démarrer la
minuterie, pour l'arrêter ou continuer.
3. Pour arrêter la minuterie, appuyer sur start/
stop puis brièvement sur reset. L'écran affiche à nouveau «00».76 Éteindre le minuteur
1. Si cela est nécessaire, interrompre la
minuterie en appuyant sur start/stop.
2. Appuyer trois secondes environ sur reset.
Lorsque le minuteur n'est pas utilisé pendant une minute environ, il s'éteint automatiquement pour économiser la pile. Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels Ne pas plonger le minuteur dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser de produit de nettoyage dur, agressif ou abrasif. − Si nécessaire, éliminer la poussière avec un chion sec et doux ou essuyer le minuteur avec un chion légèrement humide.77
Dysfonctionnement et solutions L’appareil ne fonctionne pas. Pile déchargée ou insérée à l'envers? Caractéristiques techniques Modèle: Minuteur de cuisine numérique TD 1800-1 (blanc) TD 1800-2 (noir) Pile: 1x CR2032, 3 V Intensité nominale: 20 μA Distributeur (n’effectuant pas les réparations): Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27–29 22089 Hambourg - Allemagne78 Nos produits font l’objet de développements et d’améliorations continuels. Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment. Déclaration de conformité Waagen-Schmitt GmbH déclare par la présente que le minuteur de cuisine numérique TD 1800-1/1800-2 répond aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la Déclaration de conformité européenne est disponible à l'adresse www.ade-germany.de/doc. La déclaration perd sa validité si l’appareil subit une modification sans notre accord.79
Hambourg, Mars 2018 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27–29 22089 Hambourg - Allemagne Garantie La société Waagen-Schmitt GmbH garantit la prise en charge gratuite de défauts matériels ou de fabrication pendant 2 ans à partir de la date d’achat, par une réparation ou un remplacement. Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l’article ainsi que la preuve d’achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur.80 Mise au rebut Élimination de l'emballage Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables. Mise au rebut de l'article Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets. Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers classiques. À la fin de sa durée de vie, l'article doit être soumis à une élimination contrôlée.81
Ainsi les matières utiles contenues dans l'appareil pourront être recyclées, avec un moindre impact sur l'environnement. Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électroniques ou dans un centre de recyclage. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité. Les piles et batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement.82 Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Il presente contaminuti è un pratico accessorio per la cucina, il bagno, la casa e gli hobby. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità consolidata. Le auguriamo un buon successo con il perfetto strumento della gestione del tempo. Il Suo team ADE83
Notice Facile