ADE TD 18001 - Stoper

TD 18001 - Stoper ADE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TD 18001 ADE w formacie PDF.

📄 122 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ADE TD 18001 - page 102
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL

Pytania użytkowników dotyczące TD 18001 ADE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Stoper w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TD 18001 - ADE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TD 18001 marki ADE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TD 18001 ADE

Informacje ogólne O instrukcji Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis bezpiecznej obsługi i pielęgnacji artykułu. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej późniejszego wykorzystania. Jeżeli produkt będzie przekazywany innej osobie, należy przekazać również tę instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. Zdjąć folię ochronną z wyświetlacza.104 Objaśnienie znaków Ten symbol w połączeniu ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed poważnymi obrażeniami ciała. Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia. Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami materialnymi. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki.105

  • Spis treści Informacje ogólne p. 103
  • Użycie zgodne z przeznaczeniem p. 106
  • Bezpieczeństwo p. 106
  • W skrócie p. 110
  • Zakres dostawy p. 111
  • Uruchomienie p. 111
  • Odliczanie krótkiego czasu p. 113
  • Korzystanie ze stopera p. 115
  • Wyłączanie timera p. 116
  • Czyszczenie p. 116
  • Usterki i ich usuwanie p. 117
  • Dane techniczne p. 117
  • Deklaracja zgodności p. 118
  • Gwarancja p. 119
  • Utylizacja 06 Użycie zgodne z przeznaczeniem Timer cyfrowy jest stoperem przeznaczonym do użytku prywatnego. Bezpieczeństwo Ten produkt może być używany przez dzieci od 8. roku zycia oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi bądź takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy, tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub przeszły przeszkolenie z zakresu bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją wynikające z tego niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie mogą czyścić ani serwisować urządzenia, chyba że mają co najmniej 8 lat i są nadzorowane.107 p. 1201

Baterie mogą stanowić śmiertelne zagrożenie. Dlatego należy trzymać baterie poza zasięgiem małych dzieci. W przypadku połknięcia baterii lub gdy tra ona do organizmu w inny sposób, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. W przeciwnym razie w ciągu 2 godzin może dojść do ciężkich obrażeń wewnętrznych, które mogą prowadzić do śmierci. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci Dzieci należy trzymać z dala od opakowania. Połknięcie grozi uduszeniem. NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru/obrażeń i/ lub wybuchu Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewłaściwej wymiany baterii. Baterie należy wymieniać tylko na ten sam lub podobny rodzaj baterii. Przestrzegać parametrów z punktu „Dane techniczne”.108 Baterii nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób, rozkładać na części, wrzucać w ogień lub powodować ich zwarcia. W innym przypadku grozi niebezpieczeństwo wybuchu lub wycieku kwasu z baterii bądź ulotnienia się gazów! Unikać kontaktu z kwasem z baterii ze skórą, oczami oraz śluzówką. W przypadku kontaktu z kwasem z baterii natychmiast przemyć wspomniane miejsca dużą ilością czystej wody oraz niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. OSTROŻNIE — straty materialne Timer należy chronić przed silnymi uderzeniami, wstrząsami i wilgocią. Wyjąć baterię po zużyciu lub w przypadku, gdy budzik nie będzie używany przez dłuższy czas. Unikać szkód, które mogą powstać w skutek wycieku.109

Wkładając baterie lub wymieniając je na nowe, należy uważać na właściwe położenie biegunów (+/-). Nie przechowywać baterii w skrajnych warunkach, np. na grzejnikach lub w miejscach narażonych na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Podwyższone niebezpieczeństwo wycieku! W razie potrzeby wyczyścić styki urządzenia i baterii przed ich włożeniem. Stosować wyłącznie baterie tego samego typu. Nie dokonywać zmian w produkcie. Naprawy należy przeprowadzać w wykwalikowanym serwisie. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.110 W skrócie 1 Pole czujnika reset 2 Kółko do regulacji 3 Wyświetlacz ze wskaźnikiem minut i sekund 4 Pole czujnika start/stop 5 Komora baterii (tył)

Zakres dostawy Timer Typ baterii CR2032, 3 V Instrukcja obsługi Uruchomienie Zdejmowanie pasów izolacyjnych Bateria przy dostawie jest już włożona i zabezpieczona paskami izolacyjnymi przed przedwczesnym rozładowaniem. Paski izolacyjne muszą zostać usunięte przed uruchomieniem timera.

1. Zdjąć pokrywę komory baterii i wyjąć paski

2. Ponownie założyć pokrywę komory na

baterie. Timer po uzyskaniu zasilania wyda sygnał pisku a na wyświetlaczu ukaże się „00”.112 Wkładanie/wymiana baterii Do użytku wymagana jest bateria typu CR2032, 3 V.

1. Zdjąć pokrywę komory baterii i wyjąć zużytą

2. Docisnąć nową baterię do sprężyny stykowej

pod kwadratowymi języczkami mocującymi i wcisnąć ją w dół. Należy uważać na właściwe położenie biegunów (+/-). Biegun dodatni (+) powinien być skierowany do góry.

3. Ponownie założyć pokrywę komory na baterie.

Wskazówki dotyczące wymiany baterii: Wymiana baterii jest konieczna, gdy na wyświetlaczu po naciśnięciu przycisku start/stop nie pojawiają się żadne symbole ani wskaźniki. Należy korzystać tylko z typu baterii podanego w punkcie „Dane techniczne”. Stare baterie należy utylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska, patrz „Utylizacja”.113

Mocowanie timera WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych Nie przesuwać timera po podłożu, gdyż mogłoby to spowodować zarysowania. − Przymocować timer za pomocą magnesów znajdujących się z tyłu do metalowej powierzchni, np. do drzwi lodówki. Odliczanie krótkiego czasu Przy odmierzaniu krótkiego czasu rozpoczyna się jego odliczanie.

1. W razie potrzeby nacisnąć przycisk. reset,,

aby ustawić wskazanie wyświetlacza na „00”.

2. Za pomocą kółka do regulacji ustawić żądany

czas. (maks. ustawialny czas: 99 minut i 50sekund).114 Kółko do regulacji można obracać w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara lub w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

3. Nacisnąć przycisk start/stop, aby rozpocząć

odliczanie wstecz. Po upływie ustawionego czasu przez około jedną minutę rozlega się sygnał akustyczny „bip”.

4. Nacisnąć przycisk start/stop lub reset,

by przerwać sygnał akustyczny „bip”, lub odczekać jedną minutę, aż wyłączy się on automatycznie. W przypadku115

automatycznego wyłączenia sygnału akustycznego „bip” pomiar czasu nie kończy się i jest pokazywany na wyświetlaczu jako +. Za pomocą przycisku start/ stop można przerwać odliczanie wstecz i wznowić je. Aby ponownie ustawić wskazanie na „00”, należy krótko wcisnąć przycisk reset. Z tego powodu odliczanie wstecz musi zostać zatrzymane. Korzystanie ze stopera

1. Nacisnąć przycisk start/stop lub reset, by

włączyć timer (wskazanie na wyświetlaczu„00”).

2. Nacisnąć przycisk start/stop, aby rozpocząć

odmierzanie czasu, by je przerwać i przywrócić.

3. W celu zakończenia odmierzania czasu

nacisnąć przycisk start/stop, a następnie116 krótko wcisnąć przycisk reset. Na wyświetlaczu pojawi się ponownie wskazanie „00”. Wyłączanie timera

1. W razie potrzeby przerwać bieżące

odmierzanie czasu przyciskiem start/stop.

2. Trzymać przycisk reset wciśnięty przez

około trzy sekundy. Gdy timer nie jest używany przez około minutę, wyłącza się samoczynnie, by oszczędzać baterię. Czyszczenie WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych Nie zanurzać timera w wodzie ani w innych cieczach. Nie używać twardych, drapiących lub szorujących środków czystości.117

− W razie potrzeby usunąć z timera kurz miękką, suchą szmatką lub przetrzeć go lekko zwilżoną szmatką. Usterki i ich usuwanie Urządzenie nie działa. Baterie wyczerpane lub włożone nieprawidłowo? Dane techniczne Model: Cyfrowy timer kuchenny TD 1800-1 (biały) TD 1800-2 (czarny) Bateria: 1x CR2032, 3 V Prąd znamionowy: 20 μA118 Dystrybutor (nie adres serwisu): Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Niemcy Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane. Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne. Deklaracja zgodności Firma Waagen-Schmitt GmbH oświadcza niniejszym, że cyfrowy timer kuchenny TD 1800-1/1800-2 spełnia wymogi określone w dyrektywach 2014/53/WE i 2011/65/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższej stronie internetowej: www.ade-germany.de/doc Niniejsza deklaracja traci swoją ważność przy samowolnej zmianie wprowadzonej w urządzeniu bez uzgodnienia z producentem.119

Hamburg, marzec 2018 r. Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Niemcy Gwarancja Firma Waagen-Schmitt GmbH gwarantuje przez 2 lata od daty zakupu bezpłatne usuwanie braków z tytułu błędów materiałowych lub produkcyjnych w drodze naprawy lub wymiany. W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o zwrócenie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji).120 Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne. Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać do odpowiedniej utylizacji.121

Surowce wtórne znajdujące się w urządzeniu zostaną przekazane do recyklingu, co zmniejszy zanieczyszczenie środowiska. Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców wtórnych. Więcej informacji można uzyskać od lokalnego zakładu utylizacji lub administracji gminy. Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji.

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ADE

Model : TD 18001

Kategoria : Stoper