WS 1917 - Station Météo ADE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS 1917 ADE au format PDF.

📄 258 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ADE WS 1917 - page 131
Caractéristiques Techniques Station Météo ADE WS 1917 avec affichage numérique
Mesures Météorologiques Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Alimentation Fonctionne sur piles (non incluses) et adaptateur secteur
Utilisation Idéale pour un usage domestique, jardinage, et activités en extérieur
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran, remplacement des piles lorsque nécessaire
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau, ne pas utiliser dans des environnements extrêmes
Informations Générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - WS 1917 ADE

Comment configurer la station météo ADE WS 1917 pour la première fois ?
Pour configurer votre station météo ADE WS 1917, commencez par insérer les piles dans l'unité principale et les capteurs. Allumez l'appareil et suivez les instructions à l'écran pour régler la date, l'heure et les paramètres de localisation.
Pourquoi la station météo ne reçoit-elle pas de données des capteurs ?
Assurez-vous que les capteurs sont correctement placés et à portée de la station principale. Vérifiez également que les piles des capteurs sont fonctionnelles et correctement installées.
Comment réinitialiser ma station météo ADE WS 1917 ?
Pour réinitialiser votre station météo, retirez les piles de l'unité principale et des capteurs, attendez quelques minutes, puis réinsérez les piles. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Les données affichées sont-elles précises ?
Les données affichées par la station météo ADE WS 1917 peuvent varier en fonction de l'emplacement et des conditions environnementales. Assurez-vous que les capteurs sont bien positionnés pour une précision optimale.
Comment changer les unités de mesure sur la station météo ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au menu des paramètres sur l'écran principal et sélectionnez l'option pour modifier les unités de température (Celsius/Fahrenheit) et d'autres mesures.
Que faire si l'écran de la station météo est noir ?
Si l'écran est noir, vérifiez d'abord les piles. Remplacez-les si nécessaire. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment calibrer la pression atmosphérique sur la station météo ?
Pour calibrer la pression atmosphérique, accédez au menu des paramètres et entrez la valeur de pression locale. Vous pouvez trouver cette information sur les sites météorologiques.
Est-ce que la station météo ADE WS 1917 est compatible avec un smartphone ?
La station météo ADE WS 1917 n'est pas compatible avec les applications smartphone. Elle est conçue pour un usage autonome avec affichage local.
Que faire si les prévisions météorologiques semblent incorrectes ?
Les prévisions météorologiques sur la station ADE WS 1917 se basent sur des algorithmes. Si elles semblent incorrectes, vérifiez que la station est bien calibrée et à jour avec les données locales.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS 1917 - ADE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS 1917 de la marque ADE.

MODE D'EMPLOI WS 1917 ADE

  • Distribuidor: Waagen-Schmitt GmbH Neuer Höltigbaum 15 22143 Hamburgo, Alemania Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente. Por este motivo, cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber cambios en el diseño o modificaciones técnicas.125 Estación meteorológica WS 1917 Español Declaración de conformidad Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que la estación meteorológica WS 1917 cumple las directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc La declaración perderá su validez en caso de se haya realizado una modificación en el aparato sin haber sido previamente aprobada por nuestra parte. Hamburgo, mayo 2021 Waagen-Schmitt GmbH Garantía Estimada/o cliente, La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la fecha de compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo. En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación).126 Estación meteorológica WS 1917 Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil. Para ello, se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o desechos reciclables. Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o administración local.127 Estación meteorológica WS 1917 Español Las pilas y baterías no son residuos domésticos Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, del distrito o en los comercios. De este modo, puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente.128 Station météo WS1917 Chère cliente, cher client! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Grâce à cette station météo, vous disposerez d’un seul coup d’œil de toutes les informations sur la météo et la température. Les années d’expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité et une qualité éprouvée. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l’utilisation de votre nouvelle station météo. L’équipe ADE Contenu de l’emballage La station météo est composée des éléments suivants: − Station de base − Capteur sans l extérieur Piles: − 1pile CR2032 /3V pour la station de base − 2piles LR6 (AA) /1,5V pour le capteur extérieur Adaptateur secteur pour la station de base Mode d’emploi129 Station météo WS1917 Français Table des matières Contenu de l’emballage p. 128
  • Généralités p. 131
  • Sécurité p. 132
  • Utilisation conforme p. 136
  • Fonctionnalités de la station météo radiopilotée p. 137
  • Station de base p. 138
  • Vue de face p. 138
  • Vue de derrière p. 139
  • Vue de dessus p. 140
  • Capteur sans fil extérieur p. 141
  • Mise en marche initiale p. 142
  • Capteur sans fil extérieur p. 142
  • Station de base p. 143
  • Lancer la réception sans fil p. 144
  • Liste de contrôle en cas de données erronées affichées à l’écran p. 145
  • Régler l’heure et la date manuellement p. 146
  • Activer manuellement la réception du signal p. 147
  • Choisir l’emplacement p. 148
  • À propos de l’émetteur de signal horaire DCF77 p. 152
  • Écran de la station de base p. 153
  • Données météorologiques p. 153
  • Données propres à l’intérieur p. 1541
  • 30 Station météo WS1917 Affichage de l’heure, de la date et du jour de la semaine p. 155
  • Prévisions et tendances météorologiques p. 156
  • Évolution des températures et de l'humidité de l'air p. 158
  • Autres données météorologiques et fonctions p. 158
  • Indice de bien-être p. 158
  • Données thermiques enregistrées p. 159
  • Alarme de gel p. 160
  • Indicateur de moisissures p. 161
  • Réveil p. 161
  • Régler l'heure de réveil p. 161
  • Allumer/éteindre la fonction réveil p. 163
  • Au moment du réveil p. 163
  • Autres fonctions p. 164
  • Rétroéclairage de l'écran p. 164
  • Changement d'unité de mesure de la température p. 164
  • Indication de pile faible p. 164
  • Nettoyage p. 165
  • Problèmes/solutions p. 165
  • Caractéristiques techniques p. 167
  • Déclaration de conformité p. 168
  • Garantie p. 169
  • Mise au rebut 31 Station météo WS1917 Français Généralités À propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi décrit l’utilisation conforme ainsi que les procédures d’entretien de l’article. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous cédez l’article à une tierce personne, transmettez-lui également ce mode d’emploi. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner des blessures ou endommager l’article. Légende Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves. Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères. Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels. Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d’ordre général. − Retirez le lm de l’écran132 Station météo WS1917 Sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l'âge de 8ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d'expérience et/ou de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été instruits de l'utilisation conforme de l'article et comprennent les risques qui en découlent. L'appareil et l'adaptateur secteur doivent être tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu’ils aient 8ans révolus et soient sous surveillance. Les piles peuvent présenter un danger mortel. Gardez les piles hors de portée des enfants. Si une pile a été avalée ou introduite d’une quelconque autre manière dans le corps, consultez immédiatement un médecin. Elles peuvent en eet entraîner, en moins de 2heures, de graves brûlures caustiques internes potentiellement mortelles. Les enfants doivent être surveillés an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. La station météo et l'adaptateur secteur ne doivent pas être immergés dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Risque d'électrocution! Pour cette raison, n'utilisez pas la station de base de la station météo radio à proximité de sources d'humidité, par ex. un évier.133 Station météo WS1917 Français N'utilisez que l'adaptateur secteur inclus et ne le remplacez que par un adaptateur du même type. L'adaptateur secteur ne doit être utilisé que dans des espaces intérieurs secs et doit être protégé de l'humidité. Danger pour les enfants Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage et des petits éléments faisant partie du contenu de l'emballage. Il existe un risque d’étouement en cas d’ingestion. Risque d’électrocution Branchez l'appareil sur une prise électrique installée de manière conforme et dont la tension correspond aux «Caractéristiques techniques». Veillez à ce que la prise électrique soit bien accessible de façon à pouvoir rapidement retirer la che en cas de besoin. N'utilisez pas la station météo radio si l'adaptateur secteur ou le câble de l'adaptateur sont endommagés. Ne couvrez pas l'adaptateur secteur avec des rideaux, journaux, etc. et veillez à une aération susante. L'adaptateur secteur peut chauer. Déroulez complètement le câble de l'adaptateur secteur avant de le brancher. Faites attention à ce que des rebords tranchants ou des objets chauds n'endommagent pas le câble.134 Station météo WS1917 Débranchez l'adaptateur secteur de la prise: − avant de nettoyer la station météo radio, − lorsqu'un dysfonctionnement se produit au cours d'un orage. − Pour ce faire, tirez toujours sur l'adaptateur et non sur le câble. Ne modiez pas l'article ou le câble de raccordement. Conez exclusivement les réparations à un atelier spécialisé, car des réparations non conformes représentent un danger pour l'utilisateur. Ne remplacez pas le câble de l'adaptateur secteur. Si le câble ou l'adaptateur secteur est endommagé, celui-ci doit être mis au rebut et remplacé par un adaptateur secteur de même type. Risque de blessures Attention: Risque d'explosion en cas de manipulation non conforme des piles. Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d’autres moyens, démontées, jetées au feu ou court-circuitées. Évitez que le liquide des piles n'entre en contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rincez immédiatement les zones concernées avec de l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Remarque sur les dangers matériels Protégez la station de base et le capteur extérieur de la poussière, des chocs, des températures extrêmes et de la lumière directe du soleil.135 Station météo WS1917 Français Protégez la station de base de l'humidité. Installez la station de base exclusivement dans une pièce sèche et fermée. Le capteur extérieur est protégé contre l'humidité, mais doit davantage l'être contre les facteurs directs de l'humidité, par exemple la pluie. Retirez les piles de la station de base et du capteur extérieur lorsqu'elles sont usées ou lorsque vous n'utilisez pas la station météo pendant une période prolongée. Vous éviterez ainsi les dommages qui pourraient résulter d’une fuite des piles. N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes, en les conservant par exemple sur une source de chaleur ou à la lumière directe du soleil. Risque accru de fuite pour les piles! Si nécessaire, nettoyez les bornes des piles et les contacteurs de l’appareil avant l’insertion. Changez toujours toutes les piles de la station de base ou du capteur extérieur en même temps. N'employez que des piles d’un même type, ne mélangez pas des types de piles diérents, ni des piles usées et des piles neuves. N’apportez aucune modication à l’appareil. Conez exclusivement les réparations à un atelier spécialisé et respectez les conditions de garantie. N'utilisez en aucun cas des produits ménagers durs, rugueux, abrasifs ou similaires pour nettoyer la station météo. Cela pourrait rayer les surfaces.136 Station météo WS1917 Utilisation conforme La station météo - composée d’une station de base et d’un capteur extérieur sans l - ache diverses données météorologiques provenant de l’environnement immédiat. La station météo calcule une prévision météorologique d’après les données thermiques mesurées. La station météo ache également la date et l’heure et est munie d’une fonction réveil. Elle n’est pas adaptée à une utilisation commerciale pour les prévisions météorologiques ou la mesure de données météorologiques.137 Station météo WS1917 Français Fonctionnalités de la station météo radiopilotée Station météo Prévisions météorologiques animées Achage de températures intérieure et extérieure (°C et °F) Hygromètre d’intérieur et d’extérieur (%) Achage du point de condensation et de l’indice de chaleur Indicateur de moisissures et indice de bien-être Alarme de gel Horloge radiopilotée (signal temporel DCF) avec double alarme et fonction de répétition d’alarme SNOOZE Achage de la date et du jour de la semaine Écran LCD avec rétroéclairage 4niveaux de luminance réglables Capteur sans fil extérieur Portée jusqu’à 60mètres (en plein air)138 Station météo WS1917 Station de base Vue de face p. 1691

1 voir «Données météorologiques à l’extérieur» 2 voir «Données météorologiques à l'intérieur» 3 Voir «Prévisions et tendances météorologiques» 4 voir «Affichage de l’heure, de la date et du jour de la semaine»139 Station météo WS1917 Français Vue de derrière

5 Capteur de température 6 Compartiment à pile mémoire CR2032 de 3V 7 Mise en marche/arrêt des sonneries de réveil1 et 2 8 Prise AC5V pour adaptateur secteur Non illustré: − Adaptateur secteur140 Station météo WS1917 9 Mode de réglage d’appel Enregistrer le réglage sélectionné 10 Déclenchement du mode de réglage de l'heure de réveil Achage des heures de réveil 11 Affichage des valeurs MIN et MAX enregistrées 12 Activation/suppression de l'éclairage de l'écran Activation de la fonction de répétition de la sonnerie du réveil 13 Sélection du capteur Réglage des valeurs (augmenter) 14 Activation manuelle de la réception du signal Désactivation de la réception du signal Changement d'unité de mesure de la température 15 Réglage de la luminosité de l’écran Vue de dessus

Station météo WS1917 Français Capteur sans fil extérieur

1 Modifier l’unité de mesure de la température 2 OEillet de suspension 3 Compartiment des piles (2x LR6, 1,5 V) 4 Choisir le numéro du canal de transfert 5 Transférer immédiatement les données météo en appuyant sur une touche 6 Témoin de contrôle, s’allume lors du transfert de données 7 Écran avec affichages suivants: Symbole de transfert, canal, température en °C ou °F, niveau de charge de la pile142 Station météo WS1917 Mise en marche initiale Procédez dans l'ordre indiqué et insérez d'abord les piles dans le capteur extérieur. C’est uniquement de cette manière que la station météo pourra parfaitement fonctionner. N’utilisez pas de piles rechargeables, car celles-ci ont une tension trop faible (seulement 1,2V au lieu de 1,5V). Cela aecte notamment la précision de la mesure. Utilisez de préférence des piles alcalines plutôt que des piles au zinc-carbone. Les piles alcalines durent plus longtemps, particulièrement en cas de températures extérieures basses. Capteur sans fil extérieur

1. Retirez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière

du capteur extérieur en appuyant avec un peu de force sur la flèche imprimée. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles du capteur extérieur dans la direction de la flèche.

2. Insérez 2 piles de type LR6 (AA) / 1,5 V tel qu'indiqué

au fond du compartiment à piles. Veillez à la bonne polarité des piles (+/-).

3. Faites à nouveau glisser le couvercle du compartiment

à piles dans le capteur extérieur.143 Station météo WS1917 Français Station de base La station de base fonctionne uniquement à l’électricité du secteur. En cas de panne de courant, la pile mémoire permet uniquement d’enregistrer les réglages pendant plusieurs heures et de ne pas les perdre. Batterie de secours La station de base peut également fonctionner sans pile mémoire. Il est toutefois impossible de la faire fonctionner uniquement au moyen d’une pile mémoire.

1. Ouvrez le compartiment à pile situé à l’arrière de la

station de base à l’aide d’une pièce de monnaie ou autre, en faisant tourner le couvercle rond à fond, dans le sens antihoraire.

2. Retirez le couvercle.

3. Glissez la pile contre les ressorts de contact sous

les grandes pattes de retenue angulaires. La pile s’enclenche alors sous les languettes latérales pour être bien maintenue en place dans son support. Respectez la polarité. La borne plus (+) doit être orientée vers le haut.

4. Replacez le couvercle du compartiment à pile et

tournez-le à fond dans le sens horaire. Raccordement à l'alimentation électrique AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni à la livraison.144 Station météo WS1917

1. Branchez la prise de l'adaptateur secteur fourni dans la

prise AC 5V de la station de base.

2. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise dont

la tension est conforme aux «Caractéristiques techniques».

3. Attendez env. 30 minutes. La station de base a besoin

de ce temps pour collecter toutes les valeurs et recevoir les signaux radio de l'émetteur de signal horaire. Lancer la réception sans fil Dès que la station de base est sous tension, toutes les notifications s’affichent brièvement en même temps à l’écran qui s’éclaire. L'appareil se règle ensuite sur réception, le nombre d'ondes radio indiquant la qualité de la réception: plus il y a d'ondes radio affichées à l'écran, plus la réception est bonne. Lors de la réception, seule la touche fonctionne, toutes les autres touches sont désactivées pendant ce laps de temps. Peu de temps après, les données météorologiques en provenance du capteur extérieur s’achent à l’écran. Ces données seront désormais transmises plusieurs fois par minute et actualisées en permanence. Dès qu’un signal susamment fort est détecté en provenance de l’émetteur de signal horaire, les données correspondantes s’achent à l’écran et le symbole d’antenne radio s’ache en permanence. Ce processus peut durer quelques minutes.145 Station météo WS1917 Français La station météo se règle alors automatiquement sur réception plusieurs fois chaque nuit. L'heure indiquée est alors comparée à l'heure de l'émetteur de signal horaire et, le cas échéant, rectifiée. Dans le cas où un signal suffisamment fort n'a pas été détecté, la station de base interrompt le processus de réception après quelques minutes et le symbole d'antenne radio s'éteint. Le processus de réception sera relancé un peu plus tard. Dans ce cas, l’heure continue de fonctionner normalement (à partir de l’heure de départ «00:00»). Liste de contrôle en cas de données erronées affichées à l’écran Aucun affichage de données de l’émetteur de signal horaire

1. Vérifiez que l’emplacement de la station de base est

adapté, voir «Choisir l’emplacement».

2. Relancez le processus de réception manuellement

en maintenant la touche enfoncée pendant env. 3secondes.

3. Attendez que la station de base repasse plus tard

automatiquement sur réception. Veuillez noter que la réception est meilleure pendant la nuit.

4. Procédez aux réglages manuels si la réception est

impossible là où vous vous trouvez, voir «Régler l’heure et la date manuellement».146 Station météo WS1917 Aucun affichage de données en provenance du capteur extérieur

1. Vérifiez que vous avez correctement installé les piles.

2. Vérifiez si l’emplacement du capteur extérieur est

approprié, voir «Choisir l’emplacement».

Maintenez la touche enfoncée pour lancer la réception radio manuelle par capteur extérieur.

4. En utilisant un seul capteur radio extérieur

(standard) le canal de transfert 1 est généralement utilisé pour le transfert des données. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche jusqu’à ce que s’affiche à l’écran. Vérifiez ensuite éventuellement que le capteur radio extérieur du commutateur à coulisse soit sur « 1 ». Précisions : Vous pouvez aussi utiliser tout autre canal de transfert. Il doit cependant être identique sur la station de base et le capteur extérieur. Régler l’heure et la date manuellement Si, pendant le réglage, il s’écoule plus de 30secondes entre l’actionnement de deux touches ou boutons, le réglage prend automatiquement fin et devra être entrepris de nouveau.

1. Maintenez la touche

enfoncée jusqu’à ce que le symbole du pylône radio et «ON» ou «OFF» clignotent à l’écran.147 Station météo WS1917 Français

2. Réglez la réception automatique de l’émetteur de

signal horaire sur «ON» (recommandé) à l’aide de la touche ou .

pour sauvegarder le réglage. «00» s'affiche à l'écran.

4. Procédez ensuite comme indiqué ci-après.

− Appuyez sur pour sauvegarder un réglage. − Appuyez sur ou pour régler la valeur.

5. Procédez ensuite aux réglages suivants:

− Fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez (pour l’Europe continentale, sélectionnez 00) − Achage au format 24 ou 12 heures − Heure − Minutes − Année − Mois − Jour − Format de la date − Langue (uniquement pour l’achage des jours de la semaine). − Achage de la météo

6. Pour terminer, appuyez sur

Activer manuellement la réception du signal Si le symbole signal radio ci-contre ne s’ache plus, les signaux radio de l’émetteur de signal horaire ne sont plus réceptionnés. L’achage de l’heure continue cependant d’être précis.148 Station météo WS1917 − Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le signal radio s’ache de nouveau. La réception radio manuelle est alors lancée. Nota: S’il n’y a pas de réception, le symbole réception disparaît après quelques minutes et l’heure continue de s’acher normalement à l’écran. S’il y a réception, la station de base se règle sur l’heure de l’émetteur de signal horaire. Si vous avez déjà réalisé un réglage manuel de l’heure et de la date, ceux-ci seront ajustés automatiquement. Choisir l’emplacement AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels Protégez la station de base de la poussière, des chocs, des températures extrêmes et de la lumière directe du soleil. Protégez la station de base de l'humidité. Installez la station de base exclusivement dans une pièce sèche et fermée. Réception radio entre la station de base et le capteur extérieur sans fil La distance entre la station de base et le capteur extérieur ne doit pas dépasser 60mètres. Cette portée maximale n’est cependant possible qu’en cas de «contact visuel direct».149 Station météo WS1917 Français Des matériaux de construction peu perméables aux ondes électromagnétiques, tels que le béton armé, réduisent ou empêchent la réception radio entre la station de base et le capteur extérieur. Les appareils tels que les téléviseurs, les téléphones sans fil, les ordinateurs et les lampes fluorescentes peuvent également perturber la réception radio. Ne placez pas la station de base et le capteur extérieur directement au sol. Cela limite la portée. En cas de basses températures en hiver, la puissance des piles du capteur extérieur peut fortement diminuer. Cela diminue la portée de transmission. Réception radio entre la station de base et l’émetteur de signal horaire Installez-la à distance des ordinateurs, des moniteurs et des téléviseurs. Les stations de base des téléphones sans fil ne devraient pas se trouver à proximité directe de la station de base. Veuillez noter que la réception est meilleure pendant la nuit. Si la station de base n’avait pas de réception dans la journée, il est fort possible que le signal soit immédiatement reçu et à pleine puissance dans les heures nocturnes. Indépendamment de votre emplacement, il se peut dans quelques rares cas que les signaux de la station de base d’un autre émetteur de signal horaire soient reçus, ou même que les signaux de deux émetteurs de signal horaire soient reçus alternativement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, changez la station de base de place.150 Station météo WS1917 La réception peut être perturbée par les conditions météo (par exemple par un orage). Il peut arriver que l’émetteur soit mis à l’arrêt pour de courtes durées, par exemple pour des travaux d’entretien. Installer la station de base − Installez la station de base si possible près d’une fenêtre. En général, c’est là que la réception est la meilleure. Positionner le capteur extérieur RISQUE de blessures graves − En cas d’installation murale, veillez à ce qu’aucun câble électrique, tuyau de gaz ou d’eau ne se trouve dans le mur. Il existe un risque d’électrocution en cas de contact avec le foret d’une perceuse! Le capteur extérieur est équipé d’un œillet de suspension à l’arrière. − Installez ou accrochez le capteur extérieur à un endroit où il est protégé des conditions météorologiques directes (pluie, soleil, vent etc.). Des emplacements adaptés sont par ex. sous un auvent ou sous un abri de voiture. Utiliser d’autres capteurs La station de base est livrée avec un capteur. Vous pouvez cependant l’utiliser avec au maximum trois capteurs extérieurs.151 Station météo WS1917 Français Pour plus d’informations ou une commande payante, veuillez vous adresser à: service@ade-germany.de. Les éventuels capteurs extérieurs supplémentaires pourront être placés dans diérentes pièces ou à l'extérieur. Il faudra attribuer à chaque capteur son propre numéro (numéro de canal de transmission). Le capteur standard fourni est toujours affecté au canal numéro1. L’attribution de ce numéro est fixe et il est impossible de le modifier. Procédure à suivre:

1. Rapprochez la station de base et les nouveaux capteurs

extérieurs autant que possible.

2. Retirez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière

des capteurs extérieurs.

3. Réglez un canal propre à chaque nouveau capteur

extérieur à l’aide des commutateurs. Comme le capteur fourni utilise généralement le canal1, sélectionnez le canal2 pour le deuxième capteur, et le canal3 pour le troisième.

4. Placez deux piles du type indiqué au fond du

compartiment. Veillez à respecter la polarité (+/-).

5. Refermez le couvercle du compartiment batterie.

Sélectionnez le capteur extérieur (1, 2 ou 3) correspondant à l'aide de la touche pour afficher ses données. Nota: Vous pouvez également appuyer sur la touche

plusieurs reprises, jusqu’à ce que s’ache à l’écran de la station de base, à côté du numéro du capteur152 Station météo WS1917 extérieur. Ceci indique que les données des capteurs extérieurs seront automatiquement demandées et achées les unes après les autres. Si le numéro du canal ne s’affiche pas après avoir introduit les piles, appuyez sur le bouton TX de chaque capteur sans fil. Les données météorologiques seront ainsi directement communiquées à la station de base. Vous pouvez ensuite installer les nouveaux capteurs extérieurs à leur emplacement effectif. À propos de l’émetteur de signal horaire DCF77 L’horloge radiopilotée intégrée à la station de base reçoit ses signaux radio de l’émetteur de signal horaire DCF77. Celui-ci émet sur une fréquence à ondes longues de 77,5kHz; son heure est l’heure officielle en vigueur dans la République fédérale d’Allemagne. L’émetteur de signal horaire est situé à Mainflingen, près de Francfort-sur-le-Main, et alimente la plupart des horloges radiopilotées d’Europe de l’Ouest; sa portée s’étend à près de 2000km. Dès que la station de base est alimentée en courant, elle s’allume sur réception et cherche le signal de l’émetteur DCF77. Si le signal est assez puissant, la date et l’heure s’affichent. La station de base s’allume plusieurs fois en journée et synchronise l’heure avec le signal radio de l’émetteur DCF77. En cas de non-réception, comme cela peut se produire par temps d’orage, l’appareil153 Station météo WS1917 Français continue de fonctionner avec précision puis se remet automatiquement en mode de réception à l’heure programmée suivante. Écran de la station de base Données météorologiques

1 Température extérieure en °C ou °F 2 Humidité de l’air en pourcentage 3 Risque de moisissures: LO = faible, ME = moyen, HI = élevé 4 Tendance de l'humidité de l'air (voir «Évolution des températures et de l'humidité de l'air») 5 Symbole de permutation automatique entre les données des capteurs extérieurs (uniquement lorsque plusieurs capteurs extérieurs sont connectés à la station météo)154 Station météo WS1917 6 Affichage du canal de transmission actuel 7 Tendance de la température (voir «Évolution des températures et de l'humidité de l'air») Données propres à l’intérieur

1 Risque de moisissures: LO = faible, ME = moyen, HI = élevé 2 Humidité de l’air en pourcentage 3 Voir «Indice de bien-être» 4 Température en °C ou en °F 5 Tendance de la température (voir «Évolution des températures et de l'humidité de l'air»)155 Station météo WS1917 Français Affichage de l’heure, de la date et du jour de la semaine

1 Symbole de la réception radio par DCF77 2 Heure de réveil1 activée («M-F» = lundi à vendredi en anglais) 3 Heure de réveil2 activée («S-S» = samedi et dimanche en anglais) 4 Date, mois et jour de la semaine (en fonction du réglage) 5 Heure au format 12 heures ou 24 heures156 Station météo WS1917 Prévisions et tendances météorologiques Après la mise en marche initiale, la station météo aura besoin de 12heures pour collecter et analyser les premières données météorologiques et aucune prévision ne pourra être réalisée pendant cet intervalle de temps. Les prévisions météorologiques sont issues des données collectées et des variations de pression atmosphérique mesurées. La prévision se réfère à la zone entourant la station météo dans un rayon d'environ 30 à 50km pour une durée concernant les 12 à 24heures à venir. La précision des prévisions météorologiques est d’environ 75%. ensoleillé légèrement couvert nuageux pluvieux157 Station météo WS1917 Français fortement pluvieux /orageux chute de neige D'autres interprétations météos sont possibles selon la tendance de la pression atmosphérique. pression ascendante pression constante pression descendante Deux exemples: Les prévisions météos indiquent de la pluie, la pression baisse rapidement et fortement >> de fortes pluies sont probables. Les prévisions météos indiquent de la pluie, la pression a augmenté au cours des 12 dernières heures mais est légèrement redescendue au cours des 3dernières heures >> de faibles pluies sont probables.158 Station météo WS1917 Évolution des températures et de l'humidité de l'air En ce qui concerne les valeurs de température et d’humidité de l'air mesurées par la station de base et le capteur extérieur, l’évolution est indiquée par des flèches: montante descendante Aucun affichage constante Autres données météorologiques et fonctions Indice de bien-être L’indice de bien-être recoupe la température (T) et l’humidité de l’air (H). Ces valeurs sont mesurées par la station de base. T : très agréable H : très agréable T : agréable H : agréable T : légèrement trop froid ou trop chaud H : légèrement trop sec ou trop humide T : trop froid ou trop chaud H : trop sec ou trop humide T : beaucoup trop froid ou trop chaud H : beaucoup trop sec ou trop humide159 Station météo WS1917 Français Données thermiques enregistrées En appuyant à plusieurs reprises sur la touche , les valeurs suivantes s’affichent en ce qui concerne les 24dernières heures: température intérieure et extérieure la plus élevée et la plus faible avec achage de l’humidité de l’air correspondante, point de condensation (extérieure) indice de chaleur (extérieure) Le point de condensation correspond à la température à ne pas atteindre an que la condensation à l’instar de la rosée ou du brouillard se forme à partir de l’air humide. L’indice de chaleur recoupe la température ainsi que l’humidité de l'air et ache la température ressentie. Appuyez 1 fois: les valeurs de température MAX s’achent Appuyez 2 fois: les valeurs de température MIN s’affichent Appuyez 3 fois: le point de condensation s’affiche Appuyez 4fois: l’indice de chaleur s’affiche Appuyez 5fois: l’écran normal s'affiche Lorsque «LL.L» ou «HH.H» s’affiche à l’écran, la température est inférieure ou supérieure à la plage d’affichage.160 Station météo WS1917 Afficher les valeurs d’autres capteurs extérieurs Ces consignes ne s’appliquent que si vous avez connecté plusieurs capteurs extérieurs à la station météo: − Appuyez sur la touche pendant l’achage. Supprimer les valeurs MAX/MIN − Pendant l’achage, maintenez la touche enfoncée pendant env. 3secondes, jusqu’à ce que les valeurs de température MAX et MIN achées soient supprimées. Alarme de gel Aussitôt que le capteur extérieur détecte une température comprise entre -1°C et +3°C (+30°F à +37°F), le symbole d’alarme de gel clignote à l’écran. Nota: Même si l’alarme de gel ne clignote pas, en cas de températures proches du point de congélation, il existe toujours un risque de gel ou de verglas. Un capteur extérieur peut mesurer uniquement la température ambiante du lieu dans lequel il est installé. Il est impossible de forcer l’arrêt du clignotement. Il s’arrêtera automatiquement dès que la température se trouvera hors de la plage susmentionnée. Si vous avez connecté plusieurs capteurs extérieurs à la station de base: repérez le capteur (= son numéro de canal à l’écran) ayant déclenché l’alarme de gel.161 Station météo WS1917 Français Indicateur de moisissures L’indicateur de moisissures (affichage «MOLD» sur l’écran) recoupe la température et l’humidité de l'air. L'indicateur montre la probabilité d’une formation de moisissures. Affichages possibles: LO (faible), ME (moyen) et HI (élevé). Il existe un indicateur de moisissures pour l'intérieur et l’extérieur. Réveil L’appareil offre la possibilité de régler deux heures de réveil indépendamment l’une de l’autre: une heure de réveil pour la période allant du lundi au vendredi (achage «M-F») et une heure de réveil pour le samedi et le dimanche (achage «S-S»). Il est également possible de combiner les deux heures de réveil de sorte à être réveillé à la même heure tout au long de la semaine. Régler l'heure de réveil Lorsque plus de 30secondes s’écoulent entre deux pressions sur des touches, le processus de réglage s’arrête et doit être repris. Les deux heures de réveil se règlent de la même façon.

1. Sélectionnez «AL1» à l’aide de la touche

Observez l’affichage sur l’écran.162 Station météo WS1917

2. Maintenez appuyé pendant quelques secondes,

jusqu'à ce que l'indication de l'heure du réveil se mette à clignoter.

3. Réglez le chiffre des heures pour l’heure de réveil

voulue avec les touches et .

. Les chiffres des minutes pour l'heure de réveil clignotent à l'écran.

5. Réglez le chiffre des minutes pour l’heure de réveil

voulue avec les touches et .

«M-F» clignote à l’écran.

7. Réglez la plage de réveil souhaitée à l’aide de la touche

clignotent à l’écran.

9. Réglez la période souhaitée pour la fonction Snooze

(période entre deux alarmes) à l’aide de la touche ou . Lorsque vous sélectionnez «OFF», la fonction Snooze se désactive.

11. Procédez tel que décrit pour configurer l’ALARM2 de la

même façon. Si vous ne souhaitez pas régler de deuxième heure de réveil, appuyez simplement sur à plusieurs reprises, jusqu’à ce que l’écran normal s’affiche de nouveau.163 Station météo WS1917 Français Allumer/éteindre la fonction réveil − Mettez l’interrupteur ALARM1 ou ALARM2, ou les deux, situés à l’arrière de l’appareil. sur ON. «M-F» ou «S-S», ou bien «M-F» et «S-S» s’affiche en conséquence. La fonction réveil est activée. Pour désactiver une fonction réveil, mettez l’interrupteur correspondant sur OFF. Au moment du réveil À l'heure programmée, vous êtes réveillé par une sonnerie, le signal s’amplifiant progressivement. Arrêter la sonnerie de réveil − Appuyez sur n'importe quelle touche de la station de base (sauf ) pour arrêter la sonnerie. Après 24heures, la sonnerie est de nouveau déclenchée. FonctIon d’arrêt automatique Si vous n'appuyez sur aucune touche, la sonnerie s'éteint automatiquement au bout de 2minutes. Après 24 heures, la sonnerie est de nouveau déclenchée. Répétition (fonction Snooze) − Appuyez 1 fois sur la touche lorsque la sonnerie retentit. La sonnerie de réveil s’arrête selon le réglage effectué (réglage standard: 5minutes). Le réveil se déclenchera164 Station météo WS1917 de nouveau après ce délai. Ce processus peut être répété plusieurs fois. − Pour arrêter le mode Snooze, appuyez sur la touche de votre choix (sauf ) ou maintenez enfoncé pendant plus de 2secondes. Autres fonctions Rétroéclairage de l'écran − Sélectionnez le rétroéclairage de l’écran souhaité en appuyant à plusieurs reprises sur

− Appuyez sur pour éclairer l’écran pendant env. 15secondes maximum. À la réception des données de l’émetteur de signal horaire, le rétroéclairage de l’écran s’arrête automatiquement pour éviter les troubles de réception. Changement d'unité de mesure de la température − Appuyez sur pour permuter entre les e mesures en degrés Celsius (°C) et degrés Fahrenheit (°F). Indication de pile faible La station de base et le capteur extérieur disposent chacun d’une indication de pile faible. Lorsque le symbole de la pile s’affiche, remplacez toutes les piles de l’appareil concerné.165 Station météo WS1917 Français Si vous avez connecté plusieurs capteurs extérieurs à la station météorologique: remplacez les piles du capteur extérieur dont le numéro de canal est concerné. Nettoyage

1. Débranchez l'adaptateur secteur de la station de base.

2. Si besoin, essuyez la station de base et le capteur extérieur

avec un chiffon propre et légèrement humidifié. Problèmes/solutions Dysfonctionnement Cause possible Le signal DCF77 pour l’heure ne peut pas être réceptionné. Vériez l’emplacement choisi. Lancez éventuellement la réception radio manuellement. Réglez l’heure manuellement. La température transmise par le capteur extérieur semble trop élevée. Vériez si le capteur est exposé directement à la lumière du soleil. «H.HH» ou «LL.L» s’affiche au lieu des valeurs mesurées. Les valeurs se situent en dessus ou en dessous de la plage de mesure.166 Station météo WS1917 Dysfonctionnement Cause possible L’affichage est illisible, le fonctionnement est défectueux ou les valeurs sont manifestement fausses. Réinitialisez la station météorologique aux paramètres d’usine.

1. Retirez les piles du

capteur extérieur et débranchez l’adaptateur secteur de la station de base de la prise.

2. Patientez un instant.

3. Procédez tel que décrit

à «Mise en marche initiale». La station de base ne reçoit pas de signaux du capteur extérieur. Assurez-vous qu’aucune interférence électrique ne se trouve près du capteur extérieur et de la station de base. Vériez les piles du capteur extérieur. Rapprochez ou éloignez la station de base du capteur extérieur.167 Station météo WS1917 Français Dysfonctionnement Cause possible L’heure diffère précisément d’une heure ou deux. Vous avez apparemment déni un mauvais fuseau horaire. Sélectionnez le fuseau horaire européen «00». Le réveil n’a pas sonné. Avez-vous activé la bonne heure de réveil? Vériez si le jour de réveil et le réglage («M-F» ou «S-S») correspondent. Caractéristiques techniques Station de base Modèle: Station météo WS1917 Entrée: 5 V~ Pile: 1 x CR2032/3V Plage de mesure − Température: de -10°C à 50°C (de 15 °F à 122 °F) − Humidité de l’air: 20% à 95% Capteur sans fil extérieur Piles: 2x LR6 (AA) / 1,5 V168 Station météo WS1917 Plage de mesure: − Température: -40°C à 70°C (-40°F à 158°F) − Humidité de l’air: identique à la station de base Portée: env. 60 mètres (milieu ouvert) Fréquence d'émission: 433,92 MHz Puissance d'émission max.: + 10 dBm Adaptateur secteur Entrée: 100-240 V~, 50/60 Hz, 300 mA Sortie: 5 V~ / 150 mA Classe de protection:

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ADE

Modèle : WS 1917

Catégorie : Station Météo