DANBY DAC050ME1WDB - Climatisation

DAC050ME1WDB - Climatisation DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DAC050ME1WDB DANBY au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DANBY DAC050ME1WDB - page 16
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Danby
Modèle DAC050ME1WDB
Catégorie Climatisation
Type de produit Climatiseur de fenêtre
Compatibilité fenêtre Fenêtre à guillotine double, largeur 23-34 po (58,4-86,4 cm), dégagement vertical min. 14,5 po (36,8 cm)
Alimentation électrique 115 V ~ 60 Hz, 0-8 A, fusible temporisé 10 A, circuit à sortie unique
Cordon d'alimentation 3 broches avec mise à la terre
Réfrigérant Inflammable (type non spécifié)
Modes de fonctionnement Refroidissement faible, refroidissement élevé, ventilateur haut, ventilateur bas, arrêt
Thermostat Cadran réglable (nombres inférieurs = plus chaud, supérieurs = plus froid)
Filtre à air Lavable, nettoyage toutes les 2 semaines
Installation Inclinaison de 1/4 po (6,4 mm) vers l'extérieur pour évacuation de l'eau
Garantie pièces fonctionnelles 24 mois (premiers 24 mois)
Garantie pièces plastique 30 jours
Accessoires inclus Rail supérieur, panneaux de remplissage, serrure à guillotine, 2 cadres de verrouillage, 4 vis 3/8 po, 3 vis 1/2 po, 4 vis 3/4 po, joint de châssis de fenêtre, joint de fenêtre supérieur en mousse
Entretien extérieur Chiffon doux, eau tiède savonneuse (pas de produits chimiques)
Sécurité Ne pas utiliser de rallonge, mise à la terre obligatoire, pas de source d'inflammation à proximité
Température extérieure minimale pour refroidissement 18,3 °C (65 °F) – risque de givre en dessous
Condensation Évacuation normale par l'arrière ; peut goutter par temps très chaud/humide
Réparabilité Pièces de rechange conformes aux spécifications ; réparation par personnel autorisé

FOIRE AUX QUESTIONS - DAC050ME1WDB DANBY

Puis-je laisser mon climatiseur en place pendant l'hiver ?
Il n'est pas recommandé de laisser le climatiseur dans la fenêtre pendant l'hiver. Veuillez le retirer et le ranger à l'intérieur dans un endroit sec.
Quelle est la puissance et l'intensité standard de l'appareil ?
Les informations sur la puissance (watts) et l'intensité (ampères) sont indiquées sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil. En général, l'appareil fonctionne sur 115 V, 0-8 A avec un fusible temporisé de 10 A.
Puis-je utiliser une rallonge ?
Non, l'utilisation d'une rallonge est interdite pour des raisons de sécurité. Branchez directement l'appareil sur une prise murale correctement mise à la terre.
Est-il normal qu'il y ait du polystyrène à l'intérieur de l'unité ?
Oui, la mousse de polystyrène à l'intérieur de l'unité sert d'isolation. Ne l'enlevez pas. Retirez uniquement les emballages en vrac.
Pourquoi entends-je de l'eau dans l'unité ?
L'eau est collectée pendant le processus de climatisation. Cette eau s'écoule hors de l'unité vers l'extérieur. C'est pourquoi l'appareil doit être installé avec une légère inclinaison vers le bas.
Combien coûte le fonctionnement de l'unité ?
Veuillez vous référer au guide énergétique fourni avec l'appareil pour une estimation de la consommation et du coût.
Que faire en cas d'odeurs provenant de l'appareil ?
Les odeurs sont souvent causées par de la moisissure. Assurez-vous que le filtre est propre, faites fonctionner l'unité en mode ventilateur pour éliminer l'humidité, et vérifiez que l'arrière est incliné vers le bas. Si l'odeur persiste, utilisez un comprimé algicide en le plaçant dans les fentes latérales (pas à travers la grille avant).
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la fiche est complètement insérée dans la prise et que le fusible ou le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Pourquoi le refroidissement est-il insuffisant ?
Causes possibles : filtre à air sale, flux d'air bloqué, ou capacité de l'appareil trop petite pour la pièce. Nettoyez le filtre et assurez-vous que rien n'obstrue les entrées/sorties d'air.
Pourquoi y a-t-il de l'eau qui goutte à l'intérieur ?
L'appareil n'est probablement pas correctement incliné vers l'extérieur. Assurez-vous que l'arrière est légèrement plus bas que l'avant (inclinaison de 1/4 po) pour que l'eau s'écoule vers l'extérieur.

Questions des utilisateurs sur DAC050ME1WDB DANBY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DAC050ME1WDB - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DAC050ME1WDB de la marque DANBY.

MODE D'EMPLOI DAC050ME1WDB DANBY

Manuel du propriétaire......15 - 28

AIRE ACONDICIONADO

Bienvenue dans la famille Danby.

Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de sécurité, des conseils de dépannage et d'entretien pour assurer la fi abilité et la longévité de votre appareil.

Vous avez droit à la couverture de la garantie décrite dans le manuel du propriétaire fourni avec votre nouvel appareil.

  1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil. Vous devez conserver la preuve d'achat originale pour valider et bénéfi cier des services de garantie.
  2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une PROLONGATION DE GARANTIE GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une enquête sur les produits, à l'adresse www.danby.com/support/product-registration/

Numéro de modèle : ____

Numéro de serie : ____

Date d'achat : ____

Besoin d'assistance?

  1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l'aide à l'installation, au dépannage et à la maintenance.
  2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
  3. Pour bénéficier du service client le plus rapide, veuillez remplir le formulaire Web à l'adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert de votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens sont compris entre 20 minutes et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST.
  4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les heures de pointe, les temps d'attente peuvent dépasser une heure.

EXIGENCES DE SÉCURITÉ

DANGER: Risque d'incendie ou d'explosion. Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas endommager le circuit de réfrigérant.

  • Assurez-vous que les réparations sont effectuées par du personnel autorisé par l'usine, afi n de minimiser les dommages au produit ou les problèmes de sécurité.
  • Consultez le manuel de réparation ou le guide du propriétaire avant de tenter de réparer ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être suivies.
  • Éliminer correctement conformément aux réglementations fédérales ou locales.
  • Suivez attentivement les instructions de manipulation.
  • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation de l'appareil ne soient pas obstruées.
  • N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Ne rangez pas et n'installez pas l'appareil à proximité de sources d'allumage fonctionnant en continu, telles que des fl ammes nues ou une cuisinière, à gaz.
  • Ne pas utiliser près de l'eau ou dans une pièce humide.
  • Ne pas perçer ou brûler.
  • Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas contenir d'odeur.
  • L'appareil doit être rangé de manière à éviter tout dommage mécanique.

Tout le câblage doit être conforme aux codes locaux et nationaux et doit être installé par un électricien qualifié. Vérifi ez l'alimentation disponible et résolvez tout problème de câblage avant d'installer et d'utiliser cet appareil.

La plaque signalétique située sur le côté droit de l'appareil, juste au-dessus du cordon d'alimentation, contient des données électriques et techniques.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne soient supervisées ou formées pour faire fonctionner l'appareil par une personne responsable de leur utilisation. sécurité.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l d'échappement pour le courant électrique.

Cet appareil possède un cordon doté d'un fi l de mise à la terre avec une fi che à 3 broches. Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise correctement mise à la terre. Si la sortie est une prise murale à 2 broches, elle doit être remplacée par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. La plaque signalétique en série indique la tension et la fréquence auxquelles l'appareil est conçu.

AVERTISSEMENT - Une utilisation incorrecte de la fi che de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. Consultez un électricien qualifié é ou un agent de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s'il existe un doute quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.

Ne branchez pas votre appareil à des rallonges ou avec un autre appareil dans la même prise murale. Ne pas épisser le cordon d'alimentation. Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième broche du cordon d'alimentation. N'utilisez pas de cordons de prolongement ou d'adaptateurs sans mise à la terre (deux broches).

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d'éviter tout risque.

DANBY DAC050ME1WDB - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 1

Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Lors de l'entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant ne doit pas pouvoir s'échapper à l'air libre.

DANBY DAC050ME1WDB - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 2

Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Toute personne impliquée dans le travail sur le circuit de fl uide frigorigène doit détenir un certifi cat en cours de validité, délivré par une autorité d'évaluation accréditée du secteur, attestant de sa compétence pour manipuler les fl uides frigorigènes en toute sécurité, conformément à une spécifi cation d'évaluation reconnue par l'industrie.

L'entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision de la personne compétente pour l'utilisation de réfrigérants infl ammables.

Lors de l'entretien ou de la mise au rebut de l'appareil, le réfrigérant doit être récupéré correctement et ne doit pas être autorisé à se décharger directement dans l'air.

Informations sur le service

  1. Chèques à la région: Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des frigorigènes infl ammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour réduire au minimum le risque d'infl ammation. Pour réparer le système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant de procéder à des travaux sur le système.
  2. Procédure de travail: Les travaux doivent être effectués selon une procédure contrôlée, de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs infl ammables pendant l'exécution des travaux.
  3. Zone de travail générale: Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux effectués. Les travaux dans des espaces confi nés doivent être évités. La zone autour de l'espace de travail doit être divisée. Assurez-vous que les conditions dans la zone de travail ont été sécurisées en retirant tout matériau infl ammable.
  4. Vérifi cation de la présence de réfrigérant: La zone sont doivent être vérifi és avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail pour s'assurer que le technicien est conscient des atmosphères potentiellement infl ammables. Assurez-vous que l'équipement de détection des fuites utilisé convient aux fl uides frigorigènes infl ammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étincelles, est correctement scellé et de sécurité intrinsèque.

  5. Présence d'extincteur: Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l'équipement de réfrigération ou sur toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible. Avoir un extincteur à poudre sèche ou au C02 adjacent à la zone de travail.

  6. Aucune source d'infl ammation: Aucune personne effectuant des travaux en rapport avec un système de réfrigération impliquant l'exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu un réfrigérant infl ammable ne doit utiliser une source d'infl ammation de manière à entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'infl ammation possibles, y compris le tabagisme, doivent être suffi samment éloignées du lieu d'installation, de réparation, de retrait et d'élimination, pendant lesquelles un réfrigérant infl ammable peut éventuellement être rejeté dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être inspectée pour s'assurer qu'il n'y a pas de danger d'infl ammabilité ou de risque d'infl ammation. Aucun signe de fumer ne doit être affi ché.

  7. Zone ventilée: Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer des travaux à chaud. Une certaine ventilation doit être maintenue pendant la durée des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout fl uide réfrigérant libéré et de préférence l'expulser de l'extérieur vers l'atmosphère.

  8. Contrôles à l'équipement de réfrigération: Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et aux spécifi cations appropriées. Respectez à tout moment les directives du fabricant en matière d'entretien et de maintenance. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant.

DANBY DAC050ME1WDB - Informations sur le service - 1

Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants infl ammables:

  • La taille de la charge est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant le réfrigérant sont installées.
  • Les machines de ventilation et les sorties fonctionnent de manière adéquate et ne sont pas obstruées.
  • Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifi é pour la présence de réfrigérant.
  • Le marquage sur l'équipement continue d'être visible et lisible. Les marques et les signes qui deviennent illisibles doivent être corrigés.
  • Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient construits avec des matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou protégés de manière adéquate.

  • Contrôles aux appareils électriques: La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce que le problème soit résolu. Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre le fonctionnement, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cela doit être signalé au propriétaire de l'équipement afi n que toutes les parties soient informées.

Les contrôles de sécurité initiaux doivent inclure:

  • Que les condensateurs sont déchargés. Ceci doit être fait de manière sûre pour éviter la possibilité d'étincelles.
  • Qu'aucun composant ni câblage électrique sous tension ne soit exposé pendant le chargement, la récupération ou la purge du système.
  • Qu'il existe une continuité de la mise à la terre.

Réparation de composants scellés

  1. Lors de la réparation de composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l'équipement utilisé avant toute dépose de couvercles scellés, etc. S'il est absolument nécessaire de prévoir une alimentation électrique de l'équipement pendant l'entretien, une détection des fuites fonctionnant en permanence doit être situé au point le plus critique pour avertir d'une situation potentiellement dangereuse.

  2. Afin de garantir qu'en manipulant des composants électriques, le boîtier ne soit pas modifié de telle sorte que le niveau de protection soit affecté, une attention particulière doit être accordée aux éléments suivants:

  3. Dommages aux câbles, nombre excessif de connexions, bornes non conformes aux spécifi cations d'origine, dommages aux joints, mauvais montage des presse-étoupes, etc.
    • Assurez-vous que l'appareil est bien monté.

  4. Assurez-vous que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne se sont pas dégradés de telle sorte qu'ils ne servent plus à empêcher la pénétration d'atmosphères infl ammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifi cations du fabricant.

Remarque: l'utilisation d'un produit d'étanchéité à base de silicone peut nuire à l'effi cacité de certains types d'équipement de détection de fuites. Les composants de sécurité intrinsèque ne doivent pas nécessairement être isolés avant de travailler dessus.

Réparation de composants à sécurité intrinsèque

N'appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente sur le circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension et le courant autorisés pour l'équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler tout en vivant dans une atmosphère infl ammable. L'appareil d'essai doit avoir la cote correcte. Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent provoquer l'infl ammation de réfrigérant dans l'atmosphère par une fuite.

Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Le câblage

Vérifi ez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet néfaste sur l'environnement. La vérifi cation doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continuelles provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.

Détection de réfrigérants infl ammables

En aucun cas, des sources d'infl ammation potentielles ne doivent être utilisées pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant. Une lampe à incandescence ou tout autre détecteur utilisant une fl amme nue ne doit pas être utilisé.

Méthodes de détection de fuite

Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants infl ammables:

  • Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants infl ammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate ou nécessiter un réétalonnage. L'équipement de détection doit être étalonné dans une zone sans réfrigérant. Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'infl ammation et qu'il convient au réfrigérant utilisé.
  • L'équipement de détection de fuites doit être réglé sur un pourcentage de la LF du réfrigérant et doit être calibré avec le réfrigérant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25% maximum) est confi rmé.
  • Les fl uides de détection des fuites peuvent être utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder le cuivre ou les tuyauteries.
  • Si une fuite est suspectée, toutes les fl ammes nues doivent être supprimées ou éteintes.
  • Si une fuite de réfrigérant nécessitant un brasage est détectée, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé au moyen de vannes d'arrêt dans une partie du système éloignée de la fuite. L'azote libre d'oxygène (OFN) doit ensuite être purgé à travers le système avant et pendant le processus de brasage.

Enlèvement et évacuation

Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fl uide frigorigène pour effectuer des réparations ou à toute autre fin, vous devez utiliser des procédures classiques. Cependant, il est important que la meilleure pratique soit suivie car l'infl ammabilité est une considération. Les procédures suivantes doivent être respectées:

• Retirer le réfrigérant.
- Purger le circuit avec du gaz inerte.
• Evácuér.
- Purger à nouveau avec un gaz inerte.
- Ouvrir le circuit en coupant ou en soudant.
- La charge de rétrigérant doit être récupérée dans les bonnes bouteilles de récupération. Le système doit être rincé avec OFN pour sécuriser l'unité. Ce processus peut avoir besoin d'être répété plusieurs fois. L'air comprimé ou l'oxygène ne doit pas être utilisé pour cette tâche.
- Le rincage doit être réalisé en rompant le vide dans le système avec OFN et en continuant à se remplir jusqu'à atteindre la pression de travail, puis en relâchant dans l'atmosphère et en tirant finalement vers le vide. Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de rétrigérant dans le système. Lorsque la dernière charge OFN est utilisée, le système doit être purge à la pression atmosphérique pour permettre le travail. Cette opération est absolument essentielle si des opérations de brasage sur la tuyauterie doivent avoir lieu.
- Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de sources d'infl ammation et qu'il existe une ventilation.

Procédures de charge

Outre les procédures de chargement classiques, les exigences suivantes doivent être respectées:

  • Assurez-vous que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l'utilisation d'un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.
  • Les bouteilles doivent être maintençes debout.
  • Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de le charger avec du réfrigérant.
  • Étiquêtez le système lorsque le chargement est terminé, s'il ne l'est pas déjà.
  • Un soin extrême doit être pris pour ne pas trop remplir le système de réfrigération.
  • Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec OFN. Le système doit être soumis à un test d'étanchéité à la fi n du chargement mais avant la mise en service. Un contrôle d'étanchéité doit être effectué avant de quitter le site.

Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Déclassement

Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l'équipement dans tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité. Avant l'exécution de la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant de réutiliser le réfrigérant récupéré. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche.

A. Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.
B. Isoler le système électriquement.
C. Avant de tenter la procédure, assurez-vous que:
- Un équipement de manutention mécanique est disponible si nécessaire pour la manipulation des bouteilles de réfrigérant.
- Tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement.
- Le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente.
- L'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.
D. Pomper le système de réfrigérant, si possible.
E. Si le vide n'est pas possible, créez un collecteur afi n que le réfrigérant puisse être éliminé de différentes parties du système.
F. Assurez-vous que le cylindre est situé sur la balance avant la récupération.
G. Démarrez la machine de récupération et utilisez la conformément aux instructions du fabricant.
H. Ne pas trop remplir les bouteilles. Pas plus de 80% de volume de charge liquide.
I. Ne dépassez pas la pression de service maximale du cylindre, même temporairement.
J. Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont retirés du site rapidement et que toutes les vannes d'isolement de l'équipement sont fermées.
K. Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins d'avoir été nettoyé et vérifié.

Étiquetage

L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé du réfrigérant. L'étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous qu'il y a des étiquettes sur l'équipement indiquant que celui-ci contient du réfrigérant infl ammable.

Récupération

Lorsque vous retirez du fl uide frigorigène d'un système, que ce soit pour un entretien ou une mise hors service, il est recommandé de procéder à l'élimination de tous les fl uides frigorigènes en toute sécurité.

Lors du transfert du réfrigérant dans les bouteilles, assurez-vous que seul le récupérateur approprié récupère les bouteilles. Assurez-vous que le nombre correct de cylindres permettant de contenir la charge totale du système est disponible. Tous les cylindres à utiliser sont conçus pour le réfrigérant récupéré et étiquetés pour ce réfrigérant, c'est-à-dire des cylindres spéciaux pour la récupération du réfrigérant. Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape de surpression et des vannes d'arrêt associées en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération.

L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement, avec un ensemble d'instructions concernant l'équipement disponible et doit être adapté à la récupération des réfrigérants infl ammables. En outre, un jeu de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les fl exibles doivent être complets avec des raccords débranchés sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifi ez qu'elle est en bon état de fonctionnement, correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés pour éviter toute infl ammation en cas de fuite du réfrigérant. Consultez le fabricant en cas de doute.

Le fl uide frigorigène récupéré doit être renvoyé au fournisseur de fl uide frigorigène dans la bouteille de récupération appropriée et la note de transfert de déchets correspondante doit être préparée. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et en particulier dans les bouteilles. Si des compresseurs ou des huiles de compresseurs doivent être éliminés, assurez-vous qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable pour vous assurer que le réfrigérant infl ammable ne reste pas dans le lubrifi ant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul un chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est vidangée d'un système, elle doit être effectuée en toute sécurité.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

EMPLACEMENT

Ce climatiseur est conçu pour s'adapter à l'intérieur d'une fenêtre à guillotine double standard entre les tailles de 23" et 34". Le châssis inférieur doit permettre un dégagement vertical de 14,5".

Ce climatiseur n'est pas conçu pour les fenêtres verticales de type coulissant ou pour une installation «à travers le mur».

Assurez-vous que la fenêtre et le cadre sont structurellement solides et exempts de bois sec ou pourri.

Installez le climatiseur sur un côté du bâtiment qui favorise plus d'ombre que la lumière du soleil. Si l'appareil doit être exposé à la lumière directe du soleil, il est conseillé de prévoir un auvent d'ombrage pour assurer un fonctionnement effi cace.

N'installez pas l'appareil là où une fuite de gaz combustible est suspectée.

Ce climatiseur est conçu pour évaporer la condensation dans des conditions normales. Dans des conditions extrêmement chaudes ou humides, un excès de condensation peut déborder vers l'extérieur. Le climatiseur doit être installé là où la condensation ne peut pas s'égoutter sur les piétons ou les propriétés voisines.

Laissez un espace suffi sont autour de l'appareil pour permettre une circulation d'air suffi sante. L'arrière de l'appareil doit être à l'extérieur, il ne doit pas être dans un garage ou une autre pièce. Gardez l'appareil éloigné des obstacles et à au moins 76 cm (30 pouces) au-dessus du sol. Assurez-vous que les rideaux et autres obstructions ne bloquent pas le fl ux d'air vers l'appareil.

30.5 po (12 cm) 50.8 cm (20 pouces) 76.2 cm (30 pouces) 50.8 cm (20 pouces)

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

OUTILS REQUIS

• Tournevis: Phillips et tête plate.
- Perceuse électrique: mèche de diamètre 3,2 mm (1/8")
- Crayon
- Mètre ruban
- Les ciseaux
• Niveau de charpentier

Remarque: Conservez le carton d'expédition et les matériaux d'emballage pour un stockage ou un transport ultérieur. Retirez le sac en plastique du carton contenant le matériel nécessaire à l'installation de votre climatiseur. Veuillez vérifi er le contenu du kit matériel par rapport à la liste de vérifi cation du modèle correspondant, avant d'installer l'appliance.

ACCESSOIRES INCLUS

  1. Rail supérieur
  2. Panneaux de remplissage
  3. Serrure à guillotine
  4. Cadre de verrouillage x2
  5. Vis 3/8" x4
  6. Vis 1/2" x3
  7. Vis 3/4" x4
  8. Joint de châssis de fenêtre
  9. Joint de fenêtre supérieur en mousse

DANBY DAC050ME1WDB - ACCESSOIRES INCLUS - 1

  1. Utilisez 4 vis 3/8" incluses pour fixer le rail de montage supérieur au climatiseur.

DANBY DAC050ME1WDB - ACCESSOIRES INCLUS - 2

  1. Fixez les panneaux latéraux de style accordéon sur les côtés du climatiseur. Ils sont marqués «droite» et «gauche». Tirez le bord d'attaque à sa largeur maximale, puis faites glisser les panneaux vers le bas dans les encoches rainurées sur les côtés de l'armoire.

DANBY DAC050ME1WDB - ACCESSOIRES INCLUS - 3

  1. Placez le climatiseur dans la fenêtre. Fermez la fenêtre en toute sécurité. La fenêtre supérieure doit glisser dans le rail de montage supérieur. Le climatiseur doit être carrelé de 1/4" vers l'extérieur pour permettre à l'eau de s'écouler par l'arrière de l'armoire.

1/4"

  1. Fixez le climatiseur au cadre de la fenêtre à l'aide des 3 vis de 1/2" fournies. Fixez chacun des panneaux latéraux à l'aide des vis de 3/4" et des cadres de verrouillage.

DANBY DAC050ME1WDB - ACCESSOIRES INCLUS - 5

  1. Fixez le verrou de châssis entre le haut de la fenêtre coulissante et le cadre de la fenêtre à l'aide de 1 des vis 3/4" incluses. Pour empêcher l'air extérieur de pénétrer dans la pièce, insérez le joint de fenêtre supérieur en mousse coupé à la taille de la fenêtre.

DANBY DAC050ME1WDB - ACCESSOIRES INCLUS - 6

  1. Cadran du thermostat : utilisé pour choisir le niveau de refroidissement.

  2. Les nombres inférieurs indiquent des réglages plus chauds.

  3. Les nombres plus élevés indiquent des réglages plus froids.

  4. Molette de sélection de programme : Utilisée pour sélectionner le programme que l'appareil exécutera.

  5. OFF : Ce réglage éteindra l'appareil.
  6. Faible refroidissement : ce réglage assurera un refroidissement avec une vitesse de ventilation faible.
  7. Refroidissement élevé : ce paramètre assure un refroidissement avec une vitesse de ventilation élevée.
  8. Ventilateur haut : Ce réglage fera circuler l'air à une vitesse élevée sans activer la fonction de refroidissement.
  9. Ventilateur bas : Ce réglage fera circuler l'air à basse vitesse sans activer la fonction de refroidissement.

Remarque : Attendez trois minutes lorsque vous changez de programme pour permettre à l'appareil de s'ajuster.

PRÉCAUTION

Le compresseur est situé sur le côté gauche de l'appareil, du même côté que les commandes. Ce côté de l'appareil sera plus lourd et plus diffi cile à manipuler. Un support inadéquat du côté contrôle de l'appareil peut entraîner des blessures et des dommages à l'appareil et à vos biens. Il est recommandé que quelqu'un vous assiste lors de l'installation de cet appareil.

DANBY DAC050ME1WDB - PRÉCAUTION - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]
    D --> E["⑤"]
    E --> F["⑥"]
    F --> G["⑦"]
    G --> H["6"]
    H --> I["5"]
    I --> J["4"]
    J --> K["3"]
    K --> L["2"]
    L --> M["1"]
    M --> N["7"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#f9f,stroke:#333
    style J fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#f9f,stroke:#333
    style L fill:#f9f,stroke:#333
    style M fill:#f9f,stroke:#333

SOINS ET ENTRETIEN

FILTRE À AIR

Le fi ltre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage plus fréquent s'il y a des squames ou de la fourrure dans l'air.

Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer le fi ltre et remettre l'appareil en marche. Assurez-vous que le sélecteur de programme est réglé sur "Off / Arrêt" et que le cordon d'alimentation est débranché.

  1. Le fi ltre à air est situé derrière la grille d'admission avant. Pour retirer le fi ltre à air, saisissez la languette du fi ltre sur le côté droit du gril et faites-la glisser vers la droite.
  2. Utilisez un aspirateur avec une brosse souple pour éliminer les gros débris ou la poussière accumulée sur le fi ltre à air.
  3. Laver le fi ltre à l'eau tiède savonneuse, en dessous de 40°C (104°F), ou utiliser un agent nettoyant neutre.
  4. Rincez le fi ltre avec de l'eau propre et séchez-le complètement avant de le réinstaller dans l'appareil.

Remarque: N'utilisez pas l'appareil sans fi ltre à air installé.

Les exigences électriques spécifi ques sont indiquées dans le schéma ci-dessous. Suivez les exigences ci-dessous pour le type de fi che sur le cordon d'alimentation.
Exigences de câblage Cordon d'alimentation
115 volts (103 min - 127 max)(0-8 ampères)(Fusible temporisé de 10 ampères ou disjoncteur)Utiliser uniquement sur un circuit à sortie uniqueDANBY DAC050ME1WDB - FILTRE À AIR - 1

NETTOYAGE

Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous que l'appareil est débranché avant d'effectuer un nettoyage ou une maintenance.

L'extérieur de l'appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux ou avec un chiffon tiède et humide si nécessaire.

N'utilisez pas d'essence, de benzène, de diluant ou de tout autre produit chimique pour nettoyer cet appareil car ces substances peuvent endommager la finition et la déformation des pièces en plastique.

Ne versez jamais d'eau directement sur l'appareil, car cela entraînera une détérioration des composants électriques et de l'isolation des câbles.

SOINS POUR LA FIN DE SAISON

Avant de retirer l'appareil du service pour l'année, faites fonctionner l'appareil sur le mode ventilateur élevé pendant une demi-journée pour vous assurer que l'intérieur de l'appareil est sec. Cela aidera à éviter la croissance de la moisissure ou de la moisissure à l'intérieur de l'appareil. Assurez-vous que le fi ltre est propre et sec. Rangez l'appareil dans un endroit sec.

Remarque: Lors de l'installation ou de l'enlèvement de l'appareil de la fenêtre, veillez à ce qu'il soit prudent de l'empêcher de tomber vers l'arrière. Il est recommandé que l'installation ou l'enlèvement soit complété avec une assistance pour éviter les blessures aux personnes ou les dommages matériels ou l'appareil.

DISPOSITION

Vérifi ez la conformité réglementaire locale concernant l'élimination approuvée et sûre de cet appareil.

QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES

Puis-je laisser mon climatiseur en place pendant l'hiver?

Ceci n'est pas recommandé. Veuillez apporter votre climatiseur à l'intérieur pendant les mois d'hiver.

Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés?

Les informations relatives aux watts et aux ampères se trouvent sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.

Puis-je utiliser une rallonge?

Non, une rallonge ne peut pas être utilisée.

Est-il censé y avoir du polystyrène dans l'unité?

La mousse de polystyrène qui se trouve à l'intérieur de l'unité sert d'isolation. Ne l'enlevez pas. Retirez uniquement les emballages en vrac.

Pourquoi est-ce que j'entends de l'eau dans l'unité?

L'eau est collectée pendant le processus de climatisation. Cette eau s'écoulera hors de l'unité et sur le sol et c'est pourquoi l'unité doit être installée avec une légère inclinaison vers le bas.

Combien cela coûte-t-il de faire fonctionner l'unité?

Veuillez vous référer au guide énergétique.

Les odeurs

L'odeur est causée par la formation de moisissure ou de moisissure sur les surfaces internes. Cela peut se produire lorsqu'il y a une mauvaise circulation de l'air, un fi ltre sale ou le climatiseur n'a pas été utilisé pendant un certain temps.

• Assurez-vous que le fi ltre est propre.
- Faites fonctionner l'unité en mode ventilateur pour éliminer toute humidité interne.
- Assurez-vous que l'arrière de l'unité est installé en pente descendante afi n que l'eau puisse s'écouler à l'extérieur.

Si l'odeur persiste, nous suggérons d'utiliser un comprimé d'algicide. Débranchez l'appareil, puis placez la moitié de la tablette à travers chaque côté de l'appareil, à travers les fentes sur le côté (généralement sur la partie à l'extérieur de la fenêtre). Veuillez ne pas placer la tablette à travers la grille avant.

DÉPANNAGE

L'appareil ne fonctionnera pas

  • La fi che n'est pas complètement insérée dans la prise murale
  • Fusible ou disjoncteur grillé

Refroidissement insuffi sant

• Le fi ltre à air est sale
- Flux d'air bloqué
- La taille de l'appareil est trop petite pour l'application

Bruit

- Prise en charge inadéquate lors de l'installation de fenêtres

L'eau dégouline à l'intérieur

- L'appareil n'est pas correctement incliné pour permettre à l'eau de s'écouler vers l'extérieur

L'eau dégouline à l'extérieur

- Les jours très chauds ou humides, il est normal que de l'eau goutte à l'arrière de l'appareil

Accumulation de givre

  • Lorsque la température extérieure est inférieure à 18,3°C (65°F), du givre peut se former lorsque l'appareil est en mode de refroidissement
  • Mettez l'appareil en mode ventilation uniquement jusqu'à ce que le givre fonde

GARANTIE LIMITÉE « EN ATELIER »

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s'il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant.

Cette garantie n'est offerte qu'à l'acheteur initial de l'appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (É.-U.) [ci-après « Danby »] ou par l'un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prévue.

Premiers 24 mois

Pendant les premiers vingt quatre (24) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s'avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l'acheteur initial.

Pour obtenir un service

Contactez le revendeur où l'appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus proche, où le service doit être effectué par un technicien de service qualifié. Si le service est effectué sur l'appareil par une personne autre qu'un dépôt de service autorisé, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.

Il est de la responsabilité de l'acheteur de transporter l'appareil vers le dépôt de service agréé le plus proche.

Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur.

Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou d'autres types de contenu, qu'ils soient causés par la défectuosité de l'appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblable. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou de dégâts matériels, y compris à l'appareil, quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l'appareil. En achetant l'appareil, l'acheteur accepte de tenir sans reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s'applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants :

1) Panne de courant.
2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l'eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet, y compris, mais sans s'y limiter : les garages, les patios, les porches ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou climatisés).

La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.

Service sous garantie

En Atelier

Téléphone : (519) 837-0920 Télécopieur : (519) 837-0449

1-800-263-2629

02/18

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

Téléphone : (419) 425-8627 Télécopieur : (419) 425-8629

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DANBY

Modèle : DAC050ME1WDB

Catégorie : Climatisation