JAM Classic Wireless HXP325 - Haut-parleur

Classic Wireless HXP325 - Haut-parleur JAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic Wireless HXP325 JAM au format PDF.

📄 59 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JAM Classic Wireless HXP325 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Haut-parleur sans fil
Connectivité Bluetooth
Portée Bluetooth Jusqu'à 10 mètres
Autonomie de la batterie Jusqu'à 20 heures
Temps de charge Environ 3 heures
Dimensions Compact et léger
Poids Environ 1 kg
Fonctionnalités supplémentaires Micro intégré pour les appels, résistance à l'eau
Utilisation recommandée Intérieur et extérieur
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Classic Wireless HXP325 JAM

Comment jumeler mon haut-parleur JAM Classic Wireless HXP325 avec mon appareil ?
Pour jumeler votre haut-parleur, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis allumez le haut-parleur. Appuyez sur le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le voyant clignote. Sélectionnez 'JAM HXP325' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Pourquoi mon haut-parleur ne se connecte-t-il pas à mon appareil ?
Vérifiez que le haut-parleur est en mode de jumelage et que le Bluetooth de votre appareil est activé. Assurez-vous également que le haut-parleur est chargé et à portée de votre appareil.
Comment recharger le haut-parleur JAM Classic Wireless HXP325 ?
Utilisez le câble de chargement USB fourni pour connecter le haut-parleur à une source d'alimentation. Le voyant de charge s'allume en rouge pendant la charge et s'éteint une fois complètement chargé.
Quel est l'autonomie de la batterie du JAM Classic Wireless HXP325 ?
L'autonomie de la batterie est d'environ 10 heures, selon le niveau de volume et l'utilisation.
Comment réinitialiser mon haut-parleur JAM Classic Wireless HXP325 ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le haut-parleur redémarre.
Puis-je utiliser le haut-parleur pendant qu'il se recharge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant qu'il est en charge. Cependant, cela peut affecter le temps de charge.
Comment augmenter le volume de mon haut-parleur JAM Classic Wireless HXP325 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur pour augmenter ou diminuer le volume selon vos préférences.
Le haut-parleur ne produit pas de son, que faire ?
Vérifiez que le volume est suffisamment élevé sur le haut-parleur et sur votre appareil connecté. Assurez-vous également que le haut-parleur est bien connecté via Bluetooth.
Le haut-parleur est trop faible, comment améliorer la qualité du son ?
Assurez-vous que le haut-parleur est placé sur une surface plane et stable. Évitez les obstacles entre le haut-parleur et l'appareil connecté pour une meilleure qualité audio.
Puis-je connecter plusieurs appareils au haut-parleur en même temps ?
Non, le haut-parleur JAM Classic Wireless HXP325 ne peut être jumelé qu'avec un seul appareil à la fois. Déconnectez l'appareil actuel pour en connecter un autre.

Questions des utilisateurs sur Classic Wireless HXP325 JAM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic Wireless HXP325 - JAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic Wireless HXP325 de la marque JAM.

MODE D'EMPLOI Classic Wireless HXP325 JAM

Livret d'instructions

CONTENU COMMANDES

JAM Classic Wireless HXP325 - CONTENU COMMANDES - 1

JAM Classic Wireless HXP325 - CONTENU COMMANDES - 2

JAM Classic Wireless HXP325 - CONTENU COMMANDES - 3

JAM Classic Wireless HXP325 - CONTENU COMMANDES - 4

A-Haut-parleur JAM Classic
B-Cable de charge USB
C-Guide de démarrage rapide
D-Carte de bienvenue
E-Carte juridique

JAM Classic Wireless HXP325 - CONTENU COMMANDES - 5

JAM Classic Wireless HXP325 - CONTENU COMMANDES - 6

A-Bouton marche/arrêt/volume
B-Piste precedente
C-Lecture/Pause
D-Piste suivante
E-Voyant a DEL
F - Port d'entrée auxiliaire
G-Port de charge USB

CONFIGURATION

Le haut-parleur Classic est alimenté par une batterie rechargeable. Le haut-parleur est fourni charge. Toutefois, pour assurer une durée d'écoute optimale, voirlez à le charger avant la première utilisation.

A-Pour charger le haut-parleur, ouvre le couvercle du port de charge USB situé sur le cote gauche. Prenez le cable de charge inclus et branchez-en l'extrémité micro USB dans le port du haut-parleur marqué « Charge »
B - Branchez la plus grande la prise USB dans votre ordinateur ou dans un adaptateur secteur USB alimenté. L'adaptateur secteur n'est pas inclus dans la boîte, mais vous pouvez utiliser celui de votre téléphone cellulaire ou vous en procurer un lors de vos prochains achats.
C-Lors de la charge,le voyant a DEL en haut du haut-parleur s'allume en rouge fixe. Chargez environ 3 heures pour jusqu'à 10 heures d'ecoute. Il s'estint lorsque I'appareil est chargé.

JAM Classic Wireless HXP325 - CONFIGURATION - 1

UTILISATION

Appuyez sur le bouton marche/arrêt (qui est également le bouton du volume) pendant 4 secondes pourmettrele haut-parleuren marche.

JAM Classic Wireless HXP325 - UTILISATION - 1

B-CONNEXIONAUNAPPAREIL

Une fois activé, le haut-parleur recherche immidiatement un apparéil pour l'appairage. Si l' apparéil n'a pas déjà été appéré, levoyant à DEL en haut du haut-parleur clignote en rouge et en bleu. Activez la fonction Bluetooth sur votre apparéil. Dans le menu Bluetooth, Sélectionnez « JAM Classic ». Lorsque l' apparéil et JAM Classic sont connectés, vous entendrez une tonalité et le voyant à DEL s'allume momentarily en bleu fixe puis clignote lentement en bleu.

Vous pouvez également connecter votre apparéil au haut-parleur Classic avec un cable auxiliaire, non inclus.

Remarque: Une fois apparaie, le haut-parleur détectera l'appareil à chaque fois qu'il est mis en marche. Pour débrancher le haut-parleur de l'appareil, appuyez sur le bouton Lecture/Pause pendant 3 secondes. Une tonalité se fait entendre et levoyant à DEL en haut du haut-parleur clignote en rouge et en bleu. Le haut-parleur Classic est maintainant prét à être apparaïé à un autre apparéil.

C-FONCTION DES BOUTONS

Appuyez brievement sur le bouton Lecture/Pause pour journer votre musique.

Pour augmenter le volume, tournez le bouton du volume dans le sens horaire. Pour diminuer le volume, tournez-le dans le sens antihoraire.

Pour passer à la piste suivante, appuyez brièvement une fois sur le bouton 口 Pour reculer d'une piste, appuyez brièvement une fois sur le bouton 口 .

D - GESTION DES APPELS

Tout en écouteant votre musique, en cas d'appoint, appuyez brievement sur le bouton Lecture/Pause pour prendre un appel, puis appuyez brievement une fois de plus pour raccrocher.

Si vous souhaitez que l'appel reste confidentiel, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Lecture/ Pause pour transférer l'appel du haut-parleur à votre téléphone.

Pour ne pas répondre à un appel entrant, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Lecture/Pause pour envoyer l'appel vers la messagerie vocale.

*Consultez les tableaux sur les pages suivantes pour connaître toutes les fonctions des boutons et la signification des voyants à DEL.

JAM Classic Wireless HXP325 - D - GESTION DES APPELS - 1

APPAIRAGE DE 2 HAUTPARLEURS CLASSIC

  1. Mettez le premier haut-parleur en marche (en appuyant sur le bouton du volume pendant 4 secondes).
  2. Appairez l'appareil au haut-parleur en suivant les instructions de la section ConnEXION A UN APPAREIL.
  3. Mettez le deuxième haut-parleur en marche (en appuyant sur le bouton du volumependant 4 secondes). N'appairez pas le第二种 hautparleur a votre apparéil.
  4. Sur le premier haut-parleur, appuyez simultanément sur le bouton precedent et sur le bouton suivant pendant 2 secondes. Le message « Ready to pair » (Prêt à l'appairge) se fait entendrependant que les haut-parleurs se connectent l'un àl'autre. Cela prend quelques secondes.
  5. Une fois les haut-parleurs correctement appairés, vous entendrez « left channel » (canal gauche) et « right channel » (canal droit) indiquant qu'ils sont en mode stéreo.
  6. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause sur l'un ou l'autre haut-parleur pour écouter votre musique. et suivant pendant 2 secondes pour basculer entre les modes stéreo et mono.
  7. Une fois appairés, les haut-parleurs se détectoront à chaque fois qu'ils sont mis en marche. Pour désactiver le mode d'appairage de 2 haut-parleurs, appuyez simultanément sur le bouton précédent et sur le bouton suivant pendant 2 secondes. Cela permet d'activer de nouveau le mode d'appairage.

Remarque: Si aucun haut-parleur n'a ete precedemment appaire a un appareil ou s'il ne s'appaire pas automatiquement, appuyez simultanement sur les boutons Lecture/Pause et pendant 2 secondes pour activer le mode d'appairage. Lorsque le voyant clignote en rouge et en bleu, cela signifie que le mode d'appairage est terminé.

JAM Classic Wireless HXP325 - APPAIRAGE DE 2 HAUTPARLEURS CLASSIC - 1

VOYANTSÀDEL

CHARGE

Clignotement rouge toutes les 5 secondesCharge de batterie faible
Rouge fixe Charge en cours
Voyant à DEL étéint Charge terminée

EN COURS D'UTILISATION

Clignotement rouge et bleuLe haut-parleur est en marche et en mode d'appairage
Clignotement bleu toutes les 5 secondesLe haut-parleur est appiaéré à l'appareil

FONCTIONS DE BASE

ALIMENTATION

Bouton Marche/ArrêtAppuyez pendant 4 secondes sur le bouton Marche/Arrêt

APPELS

Prendre un appelAppuyez une fois sur l'un des boutons lecture/pause
Refuser un appelAppuyez pendant 2 secondes sur le bouton lecture/pause
RaccrocherAppuyez une fois sur le bouton lecture/pause
Transférer l'appeil en cours du haut-parleur à l'appareilAppuyez pendant 2 secondes sur le bouton lecture/pause
Répondre à un deuxième appel entrantAppuyez une fois sur l'un des boutons lecture/pause
Refuser un第二种e appel entrantAppuyez pendant 2 secondes sur le bouton lecture/pause

APPAIRAGE DE 2 HAUT-PARLEURS

Activer le mode d'appairage de 2 haut-parleursAppuyez simultanément sur les boutons < et > pendant 2 secondes
Basculer mono et stéréoAppuyez simultanément sur les boutons < et > pendant 2 secondes

MUSIQUE

Lecture/PauseAppuyez une foisrapidement sur le bouton lecture/pause
Augmentation du volumeTournez le bouton du volume dans le sens horaire
Réduire le volumeTournez le bouton du volume dans le sens antihoraire
Passer à la piste suivanteAppuyez une foisrapidement sur le bouton >
Passer à la piste précédenteAppuyez une foisrapidement sur le bouton <

INFORMATIONS LÉGALES

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFERENCE FUTURE.

Avertissement de la FCC :

Cet apparéil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux apparéils de Classe B, conformément à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet apparéil générale, utilise et peut émettre une énergie de radiofrequence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toute fois pas garantie que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences nuisibles à la recep-tion radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l' apparéil et en le rallumant, il est recommendé d'essayer de corriger les interférences ennant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception;
    Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur;
  • Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit di erent de celui auquel le récepteur est branché;
  • Consulter le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.

Les changements ou modi cations non expressement approuvés par l'autorité responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation d'utiliser l'équipement.

Cet apparéil est conforme à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entrainer un fonctionnement indésirable.

Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux RF:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC établies pour un environnement non contrôle.
Cet émetteur ne doit pas être localisé ou fonctionner avec une autre antennée ou un autre émetteur.

Mise en garde d'ISDEC:

Cet apparéil est conforme aux normes d'Innovation, Sciences et Développ- pement économique Canada (ISDE) pour les apparéils radio exempts de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable de l' apparéil.

Déclaration de l'ISEDC relative à l'exposition aux RF :

L'appareil est conforme aux directives d'exposition RF. Les utilisateurs peuvent obtaining de l'information canadienne sur l'exposition aux RF et la conformité.

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN - ETATS-UNIS ET CANADA

GARANTIE - ETATS-UNIS ET CANADA

JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériel et de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la fixation de tout accessoire non autorisé, la modification du produit ou toute autre condition de quelque nature que ce soit hors du contrôle de JAM.

Pour obtenir des informations et des instructions détaillées sur la garantie, veuillez visitor: www.jamaudio.com/customer-support/

warranty-1yr. Pour obtenir un service de garantie sur le produit JAM, priere de contacter un représentant du Service à la clientèle en utilisant le numero de téléphone ou l'adresse de courriel indiqués pour votre pays de residence. Priere d'avoir le numero de modele du produit à disposition.

Coordonnées du service après-venture aux États Unis : Courriel :

Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 19 h (heure normale de l'Est)

Coordonnées du service après-vente au Canada :

Courriel:

Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h (heure normale de l'Est)

GARANTIE - ROYAUME-UNI ET EUROPE

JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériel et de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la fixation de tout accessoire non autorisé, la modification du produit ou toute autre condition de chaque nature que ce soit hors du contrôle de JAM. Distribué dans l'UE par FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Royaume-Uni. Courriel: support.row@fkabbrands.com.

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION AVERTISSEMENT: Ne placez pas les haut-parleurs trop pres des oreilles. Peut causer des dommages aux tympans,URTOUT chez les jeunes enfants.

  • Ce produit ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce manuel. N'utilise pas d'accessoires non recommandés par JAM.
    JAM n'est pas responsable des dommages causés aux téléphones intelligents, iPod/MP3 et tout autre apparéil.
  • Ne placez pas ni ne rangez cet apparéil à un endroit d'ou il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire.
  • Ne placez pas l'appareil ni ne l'immergez dans de l'eau ou un autre liquide sans avoir préalablement fermé les portes étanches.
    Cet appeareil ne doit pas etre utilise par les enfants.CET APPAREIL N'EST PAS UN JOUET.
  • N'utilisez jamais l'appareil si le cordon, la fiche, le cable ou le boîtier sont endommages.
  • Éloignez l'appareil des surfaces chaudes.
  • Ne posez l'appareil que sur des surfaces sèches. Ne placez pas l'appareil sur les surfaces mouillées d'eau ou de solvants de nettoyage si les portes étanches sont ouvertes.

AVERTISSEMENT:Ce produit est muni d'une

batterie au lithium interne qui ne peut pas etre remplacement. Priere d'eliminer conformement a toutes les reglementations locales, d'Etat, provinciales et nationales. Les batteries (bloc de batterie ou batteries installedes) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive, comme le soleil, des flammes ou d'autres sources de chaleur similaires.

REEMPLACEMENT DE LA BATTERIE

Le produit est muni d'une batterie rechargeable conscience pour durer la durée de vie du produit. Dans le cas peu probable que vous ayez besoin d'une batterie de remplacement, veuilles communiquer avec le Service aux consommateurs, qui fourniras les informations de remplacement de la batterie dans la cadre de la garantie et hors garantie. Ce produit contient des petites pieces qui peuvent partager un risque de suffocation pour les jeunes enfants.

MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le guide de l'utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de visitor www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).

JAM Classic Wireless HXP325 - REEMPLACEMENT DE LA BATTERIE - 1

Pour éviter tout risque d'endommagement de l'ouie, n'écoutez pas à un volume élevé pendant de longues durés.

JAM Classic Wireless HXP325 - REEMPLACEMENT DE LA BATTERIE - 2

EXPLICATION RELATIVE AUX DEEE

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre jeté avec les autres déchets menagers dans toute l'UE. Pour

éviter tout risque de dommage à l'environnement ou à la santé humaine causé par une mise au rebut non contrôle des déchets, recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.

JAM Classic Wireless HXP325 - EXPLICATION RELATIVE AUX DEEE - 1

DIRECTIVE SUR LES BATTERIES

Ce symbole indique que les batteries ne doivent pas etre eliminées dans les déchets domestiques, car ils contiennent des substances qui peuvent etre nocives pour l'environnement et la santé. Priere d'éliminer les batteries aupres de sites de collecte désignés.

Par les générées, FKA Brands Ltd déclare que cet apparéil radio est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La Déclaration de conformité peut être obtenu à l'adresse uk.jamaudio.com/DoC.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JAM

Modèle : Classic Wireless HXP325

Catégorie : Haut-parleur