IAN 307751 - Coussin chauffant Sensiplast - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 307751 Sensiplast au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Bandage de soutien |
| Utilisation | Conçu pour soutenir les articulations et les muscles, notamment en cas de douleurs ou de blessures. |
| Matériaux | Fabriqué en textile élastique pour un ajustement confortable. |
| Entretien | Lavable à la main à l'eau tiède, ne pas utiliser d'eau de Javel. |
| Précautions de sécurité | Ne pas utiliser en cas de plaies ouvertes ou d'allergies aux matériaux. |
| Dimensions | Disponible en différentes tailles pour s'adapter à divers besoins. |
| Zone d'application | Peut être utilisé sur les poignets, les chevilles, les genoux, etc. |
| Conformité | Produit conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 307751 Sensiplast
Questions des utilisateurs sur IAN 307751 Sensiplast
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 307751 - Sensiplast et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 307751 de la marque Sensiplast.
MODE D'EMPLOI IAN 307751 Sensiplast
Notice d'utilisation
DE AT CH
MOOR-KISSEN
Gebrauchsanweisung
DK
PUDE MED MUDDERFYLD
Brugsanvising
NL BE
VEENKUSSEN
Gebruiksaanwijzing

Fig. A / Afb. A / Abb. A
1x

1x
FR/BE Notice d'utilisation Page 11
Vous avez opté pour un produit de très grande qualité en achetant ce coussin. Avant toute utilisation, familiarisez-vous avec le produit. Il garantit une guérison en douceur et vous détendra avec ses ingrédents naturels. Et il est fabriqué en Allemagne!
Lisez avec soin la notice d'utilisation suivante ainsi que les consignes de sécurité.
N'utilisez le produit que selon la description et pour les utilisations indiquées. Conservez cette notice d'utilisation. Si vous transmettez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents afferents.
Contenu de la livraison (fig. A)
1 x coussin de tourbe
1 x housse de protection (accessaire)
1 x notice d'utilisation
Caracteristiques techniques
Coussin de tourbe
Housse : PVC
Contenu : tourbe modifiée
Housse de protection : 100 % coton
Symboles utilisés

Respecter la notice d'utilisation

Observer les consignes d'advertisement et de sécurité

Fabricant

Désignation des lots

Conserver au sec

Conserver à l'abri de la lumière

Température d'utilisation maximale
Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément.

Ce produit est conforme à la directive 93/42/CEE pour les produits médicaux

La housse de protection est lavable en machine.
Réglez la machine à laver sur 40^ .

Ne pas javelliser la housse de protection.

La housse de protection ne convient pas au séchoir à linge.

La housse de protection ne doit pas etre repassée.

La housse de protection ne doit pas etre nettoyee a sec.
Utilisation conforme
Cet article n'a eté fabriqué que pour une utilisation privée et est réutilisable. Le coussin de tourbe est idéal pour la thermothérapie et la cryothérapie et est recommandé pour les indications théorapeutiques humaines suivantes.
Indications pour une utilisation à chaud : Lumbago, courbatures, maux de dos, maux de ventre / d'estomac, douleurs causées par les menstruations, douleurs à la nuque, contractures, raideurs articulaires et dans la nuque, crampes nocturnes dans les mollets, douleurs causées par des rhumatismes (demander à un médecin ou pharmacien comment utiliser nos coussins ; ne pas utiliser pour les inflammations causées par des rhumatismes!).
Indications pour une utilisation à froid :
Contusions, entorses, elongations, maux de tête, migraines, fièvre, maux de dents, piqures d'insectes, saignements de nez, hématomes, oedèmes, épicondylite, inflammations des muscles et articulations, rafraîchissement des jambes fatiguées et lourdes, douleurs causées par des rhumatismes (demander à un médecin ou théraphe comment utiliser nos coussins!).
Ne pas utiliser dans les cas suivants :
- personnes qui ne supportent pas correctement la chaleur ou le froid
- personnes impotentes et enfants de moins de 3 ans
- prise simultanée d'anti-douleurs
- sensibilité aux températures perturbée
- problèmes de circulation sanguine
Ne pas utiliser à froid dans les cas suivants :
troubles de la circulation arterielle et syndrome de Raynaud
- maladies des reins (du bassin) aiguës
- infections urinaires
Ne pas utiliser à chaud dans les cas suivants :
- inflammations ou températures élevées
En cas de doute, adressez-vous à votre médecin ou pharmacien.
Consignes de sécurité pour éviter les blessures !
- Réchauffez le coussin de tourbe SANS sa housse de protection - sinon, risque d'incendie!
- Manipuler prudemment après le rechauffage. Respecter impératifement les temps de réchauffage et de refroidissement indiqués.
- Les coussins de tourbe trop chauds peuvent cause des blessures. N'oubliez pas que des brûlures peuvent survenirès 50^ en cas d'application prolongée. Utilisez imperativement la housse de protection fournie.
- Les variations ponctuelles de température peuvent cause des brûlures. C'est pourquoi il vous faut malaxer le coussin de tourne afin de répartir la chaleur de manière homogène.
- Ceci n'est pas un jouet. Manipulation par des adultes.
- Observez le coussin de tourbe pendant le rechauffage. Si le produit gonfle, la température est trop élevé. Arrêtez immédiatement le micro-ondes ou le four et vérifie que le produit n'est pas endommagé une fois qu'il a refroidi. Ne plus utiliser le coussin en cas de dommages visibles pouvant être, entre autres, causés par des objets pointus ou acérés, par une surchauffe ou par des chocs inappropriés (p.ex. une chute sur le sol)! La garantie ne couvre pas les évventuels dommages consécutifs.
- Si vous rechauffez le coussin de tourbe au four, assurez-vous qu'il n'entre pas en contact avec du métal brûlant.
- Ne pas découvert le coussin de tourbe. Ne pas ingérer le contenu.
- Le coussin de tourbe rechauffé ou refroidi ne doit pas etre posedirectement sur la peau. Utilisez imperativement la housse de protection fournie.
-
Ne pas utiliser pour dormir.
-
Pour éviter les réactions dermatologiques allergiques, la peau doit être exemple de gel, gras, pommades, huiles ou substances similaires.
Comment réchauffer?
Réchauffage au micro-ondes :
Réchauffez le coussin de tourbe pendant 2-3 minutes au micro-ondes à 600 watts. Ne pas malaxer avant utilisation. Vérifiez prudemment avec le dos de la main si la coussin est réchauffé de manière homogène à une température/agréable (40-43°C). Si le produit est trop froid, réchauffez-le par étape de 10 secondes jusqu'à ce que la température ideale soit atteinte. Avant de l'utiliser, placez le coussin de tourbe dans la housse de protection fournie.
Réchauffage au four :
réchauffez le coussin de tourbe sur une assiette en porcelain pendant 10 minutes à max. 120^ sur le niveau moyen du four non préchauffé. Ne pas malaxer avant utilisation. Vérifiez prudemment avec le dos de la main si le coussin a atteint une température/agreable (40 - 43^) . Si le produit est trop froid, réchauffez-le par étape de 1 minute jusqu'à ce que la température ideale soit atteinte. Avant de l'utiliser, placez le coussin de tourbe dans la housse de protection fournie.
Important: si vous micro-ondes ou votre four ont des puissances différentes, adaptez les temps de rechauffage en conséquence.
Comment refroidir ?
Pré-refroidissement dans le réfrigérateur: placez le coussin de tourbe pour une utilisation à froid dans le réfrigérateur (env. 5^ ) sans limite de temps.
Pré-refroidissement dans le bac congélation :
placez le coussin de tourbe max. 1 heures dans le bac congélation (max. -18°C).
Remarque: pour la cryothérapie, la durée d'utilisation ne doit pas excéder 10 minutes.
Stockage et entretien


Le coussin de tourbe peut etre réutilise plusieurs fois. Sa durée de vie dépend de la fréquence d'utilisation, de son entretien et de son stockage. Nous vous recommandons de stocker le coussin de tourbe au réfrigerateur ou avec sa housse de protection et sa notice d'utilisation au sec dans un endroit propre à l'abri de la lumière. Nettoyer le coussin en tourbe avec un chiffon humide après son'utilisation et le laisser sécher. Ne pas utiliser de produits de nettoyage et solvants agressifs. Au besoin, nettoyer la housse de protection de manière ajustate :
Housse de protection :

Consignes de mise au rebut
Mettez l'article et le matériel d'emballage au rebut en observant les prescriptions locales en vigueur. Les enfants ne doivent pas manipuler les matérielux d'emballage comme p. ex. les sachets. Gardez les matérielux d'emballage hors de portée des enfants.

Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément.
Services à a clientèle
Garantie de blue bell Cosmetic GmbH
Madame, Monsieur, cher client, ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. En cas de défaut du produit, vous disposez des droits légaux applicables vis-à-vis du vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont en rien limités par la garantie détaillée ci-après.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de
la délivrance. Il répond également des defaults de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cette-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1^ S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il presente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propres à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinea du Code civil
L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéréur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées No. 2014-1482
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Conditions de garantie
La période de garantie court à compter de la date d'achat. Veuillez conserve le ticket de caisse d'origine. Ce document est une preuve d'achat indispensable. Si un defaulted de matériel
ou de fabrication est constaté au cours des trois années suivant la date d'achat du produit, ce dernier sera remplace gratuite – selon notre libre arbitre.
Pour que cette garantie soit appliquée, il est indispensable de produit le produit défectieux et la preuve d'achat (ticket de caisse) pendant la période ans, et de déscrire brievement la teneur et la date d' apparition du defaulted. Si le defaulted est couvert par notre garantie, vous receivez un nouveau produit.
Période de garantie et droits légaux résultat de vices
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Les évventuels dommages et défautsprésents lors de l'achat doivent être immédiatement signalés après le déballage.
Étendue de la garantie
Le produit a eté fabriqué avec soin selon les directives de qualité les plus strictes et contrôle scrupuleusement avant sa livraison. La période de garantie s'applique aux defaults de matériaux et de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux pieces du produit soumises à une usure normale qui sont par conséquent considérées comme des pieces d'usure. La garantie ne s'applique pas si le produit endommagé n'a pas eté utilisé ou entretenu correctement. Pour que le produit soit utilisé correctement, respectez précisément les indications figurant dans la notice d'utilisation.
Evitez imperativement les utilisations et manipulations deconseillées ou interdites dans la notice d'utilisation.
Le produit est uniquement concu pour une utilisation privée, et non commerciale.
La garantie ne s'applique pas en cas de manipulation abusive et incorrecte, d'usage de
la violence et d'interventions n'ayant pas ete réalisées par notre centre de services.
Application de la garantie
Pourtraiterrapidementvotredemande,veuillesuiteresconseils suivants:
- Veuillez conserve le ticket de caisse et le numero d'article (p. ex. IAN 12345) comme preuve d'achat pour toute commande.
- Les numéroes des articles figurent dans la notice d'utilisation ou l'emballage de vente.
- En cas d'erreurs fonctionnelles ou autres defaults, contactez d'abord le centre de services cité par téléphone ou e-mail.
- Une fois la réclamation enregistrée, vous receivez - le cas échéant - une étiquette à aposer sur votre paquet, que vous pourrez alors envoyer sans frais de port à l'adresse du service clientèle indiquée sans oublier d'y joindre la preuve d'achat (ticket de caisse) et les informations nécessaires (description et date d' apparition du début).
Veuillez noter quends les produits préalablement enregistrés par le centre de services seront acceptés.
Les paquets envoyés par d'autres biais sans enregistrement préalable ne seront pas acceptés et seront renvoyés aux frais de l'expéditeur.
Fabricant et service clientèle :

blue bell Cosmetic GmbH
Wohrmannstraße 15
DE-47546 Kalkar
ALLEMAGNE
Telephone: +0800 5474 9014
Courriel: info@blue-bell.de
IAN 307751

Le produit est conforme à la directive 93/42/CEE pour les produits Médicaux.
