IAN 315792 - Projecteur LED Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 315792 Livarno Lux au format PDF.
| Type de produit | Projecteur extérieur LED avec détecteur de mouvement |
| Marque | Livarno Lux |
| Modèle | IAN 315792 |
| Puissance LED totale | 24 W (28 LED de 0,8 W) |
| Tension d'alimentation | 230 V~ 50 Hz |
| Classe de protection | I |
| Type de protection | IP44 (protégé contre les projections d'eau) |
| Dimensions (H x L x P) | environ 194 x 180 x 61 mm |
| Poids | environ 640 g |
| Hauteur de montage recommandée | environ 2,5 m |
| Angle d'éclairage | environ 105° |
| Angle de détection | environ 180° |
| Portée du détecteur | max. 12 m |
| Durée d'éclairage réglable | 10 secondes à 4 minutes |
| Réglage du capteur crépusculaire | de 10 lx à 20 000 lx |
| LED remplaçables | Non (LED intégrées non remplaçables) |
| Surface de projection max. | 194 x 180 mm |
| Distance de sécurité aux objets éclairés | au moins 0,5 m |
| Matériel de montage fourni | 2 chevilles, 2 vis de fixation, 1 ancrage de câble |
| Garantie | 3 ans |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon légèrement humide et un produit doux ; ne pas immerger |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 315792 Livarno Lux
Questions des utilisateurs sur IAN 315792 Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 315792 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 315792 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 315792 Livarno Lux
PROJECTEUR EXTÉRIEUR à LED 24 W
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
IAN 306761
DE AT CH

text_image
iFR / CH Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité Page 16
Légende des pictogrammes utilisés......Page 17
Introduction......Page 17
Utilisation conforme Page 18
Descriptif des éléments Page 18
Caractéristiques techniques......Page 18
Contenu de la livraison....Page 19
Instructions générales de sécurité ......Page 19
Avant le montage Page 20
Avant la mise en service......Page 21
Montage......Page 21
Mise en service Page 23
Régler le détecteur de mouvement ......Page 23
Régler la durée d'éclairage......Page 23
Régler la sensibilité du capteur....Page 23
Régler le niveau de lumière du jour......Page 24
Orienter le détecteur de mouvement ......Page 24
Nettoyage et entretien......Page 25
Mise au rebut......Page 25
Garantie......Page 26
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
![]() | Courant alternatif | ![]() | Distance de détection du détecteur de mouvement : d'env. 12 m |
![]() | Protégé contre les projections d'eau | ![]() | Angle d'éclairage LED : d'env. 105 ° |
![]() | Angle de détection du détecteur de mouvement : d'env. 180 ° | ![]() | Durée de vie des LED |
![]() | Détecteur de mouvement basculant | ![]() | Durée d'éclairage réglable d'env. 10 s à 4 min |
Projecteur extérieur à LED 24W
- Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient
des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisationconforme
Le produit est prévu pour un éclairage automatique en intérieur et extérieur. Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé.
• Descriptifdes éléments
1 Projecteur
2 Vis de sécurité
3a Rondelle élastique
3b Disque denté
4 Vis de fixation
5 Cheville
6 Support de montage
7 Boîtier de connexion
8 Vis de fixation
9 Détecteur de mouvement
10 Bande isolante
11 Domino de raccordement
12 Ancrage de câble
13 Anneau
14 Presse-étoupe
15 Vis de fixation (boîtier de connexion)
16 Anneau
17 Bouton de réglage TIME (durée d'éclairage)
18 Bouton de réglage SENS (sensibilité)
19 Bouton de réglage LUX (photosensibilité)
Caractéristiques techniques
Tension de
LED : 28 x LED à 0,8 W
(LED non rempla- çable)
Interrupteur
crépusculaire : réglable de 10lx à 20 000lx
Durée
d'éclairage : réglable d'env. 10 s-4 min
Classe de
protection : I
Type de
protection : IP44 (protégé contre les projections d'eau)
Dimensions
(h x l x p) : env. 194 x 180 x 61 mm
Surface de
projection : max. 194 x 180 mm
Hauteur de
montage : approx. 2,5 m
Poids : approx. 640 g
- Contenu de la livraison
1 Projecteur d'extérieur LED avec détecteur de mouvement
2 Chevilles (∅ 6 mm)
2 Vis de fixation
1 Ancrage de câble
1 Notice d'utilisation et de montage

Instructions générales de sécurité
Prenez connaissance de toutes les indications de maniement et de sécurité avant d'utiliser l'appareil pour la première fois ! Transmettez également tous les documents en cas de transmission du produit à une personne tierce !
DANGER DE
MORT ET D'ACCIDENT POUR LES
LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance avec l'emballage. Ils peuvent s'étouffer avec les emballages. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Toujours tenir l'appareil à l'écart des enfants.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, à la condition qu'ils soient surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et s'ils en comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.

Danger de mort par électrocution
Avant chaque branchement sur secteur, contrôlez le bon état du produit. Ne jamais utiliser le produit si vous détectez le moindre endommagement.
Avant le montage, vérifiez que la tension secteur corresponde à la tension de service requise du produit (230 V\~ 50 Hz). Si ce n'est pas le cas, ne pas monter le produit.

ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES ! Vérifiez que le produit est éteint et refroidi depuis au moins 15 min avant de le manipuler. Le produit peut dégager une forte chaleur.

RISQUE D'INCENDIE ! Le produit doit être monté à une distance d'au moins 0,5 m des objets éclairés. Un dégagement de chaleur excessif peut provoquer un incendie.

ATTENTION! RISQUE DE BLES- SURES ! Un verre
de lampe endommagé doit
être remplacé avant toute autre utilisation du produit.
■ Montage exclusivement prévu dans une zone hors d'atteinte.
Cet article ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance de la part de l'utilisateur. Les LED ne sont pas remplaçables.
Si les LED arrivent en fin de vie, le produit doit être mis au rebut.
Dès lors que le produit est branché sur une prise, il consomme une faible quantité d'énergie-même si la lampe est éteinte. Pour éteindre complètement le produit, débrancher le cordon d'alimentation.
- Avant le montage
Important : Le raccordement électrique doit être réalisé par un électricien professionnel ou par une personne formée pour exécuter une installation électrique. Cette personne doit connaître les caractéristiques du produit et des conditions de raccordement.
Avant l'installation, assurez-vous que le câble sur lequel le produit doit être branché n'est pas sous tension. Retirez à cet effet le fusible ou coupez le disjoncteur de la boîte à fusible (position 0).
■ Vérifiez l'absence de tension à l'aide d'un détecteur de tension.
■ Remarque : le matériel de montage fourni est adapté pour les ouvrages de maçonnerie usuelle et solide. Vérifiez que matériel de fixation est bien approprié au support de montage que vous avez choisi. Le cas échéant, renseignez-vous auprès d'un professionnel.
- Avant la mise en service
Remarque : Veuillez retirer l'ensemble des matériaux composant l'emballage du produit.
- Montage
Lorsque vous percez des trous dans le mur, assurez-vous de ne toucher ni lignes électriques ni conduites de gaz et d'eau. Consultez le mode d'emploi de votre perceuse, et respectez toutes les consignes de sécurité. Il existe autrement un risque mortel ou un danger de blessures par électrocution.
Choisir l'emplacement de montage en fonction des critères suivants :
□ Assurez-vous que le projecteur 1 éclaire la zone prévue. Vous pouvez déplacer le projecteur 1 à la verticale.
□ Le détecteur de mouvement 9 surveille bien la zone prévue. Le détecteur de mouvement 9 a une portée maximale de 12 m et un angle de détection d'environ 180° (selon la hauteur à laquelle il est installé. Une hauteur de 2,50 m est idéale) (voir fig. D).
□ La nuit, le détecteur de mouvement 9 ne doit pas être éclairé par l'éclairage de la voie
publique. Ceci risquerait d'entra- ver son bon fonctionnement.
Procédez au montage en respectant les instructions suivantes :
☐ Dévissez les vis de sécurité 2 à l'aide d'un tournevis cruciforme afin de séparer le support du montage 6 du projecteur 1.
□ Maintenez le support de montage 6 à l'horizontale (si nécessaire avec un niveau à bulles) contre le mur et marquez les trous de fixation.
Percez maintenant les trous de fixation (∅ 6 mm) et introduisez les chevilles 5 dans les alésages (Fig. A).
□ Fixez le support de montage 6 au moyen des vis de fixation 4 fournies et contrôlez la bonne assise.
Ouvrez le boîtier de connexion 7 en dévissant les vis de fixation 15 à l'aide d'un tournevis cruciforme (v. Fig. B).
□ Libérez le presse-étoupe 14 et faites passer un câble de connexion (non fourni) de type H05RN-F 3G 1,0 mm²
dans le boîtier de connexion 7 à travers le presse-étoupe 14.
Ouvrez le domino de raccordement 11. Dévissez pour ceci les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Passez des cosses sur les lignes du câble de connexion. Placez aussi l'ancrage du câble 12 sur le câble de connexion et fixez-le avec une pince (v. Fig. B). Connectez les lignes dans le boîtier de connexion 7 au moyen du domino de raccordement 11. Faites attention au marquage du domino de raccordement 11 (L pour le fil conducteur, N pour le conducteur neutre et ⊥ pour le conducteur de protection) (v. Fig. B). Refermez le domino de raccordement 11 en resserrant les vis.
☐ Refermez le boîtier de connexion 7 en resserrant les vis de fixation 15.
□ Servez-vous à présent d'un tournevis cruciforme pour installer le projecteur 1 sur le support de montage 6 au moyen des vis de fixation 2, des rondelles élastiques 3a et
des disques dentés 3b préalablement retirés (Fig. A).
Orientez le projecteur 1 dans la direction désirée. Pour cela, vous devez si nécessaire desserrer un peu la vis de fixation 8. Après le réglage, resserrez à nouveau la vis de fixation 8 afin d'assurer une bonne stabilité.
Remettez le fusible en place ou remettez en route le disjoncteur. Votre produit est maintenant prêt à fonctionner.
- Mise en service
- Régler le détecteur de mouvement
En fonction des réglages préalables du détecteur de mouvement 9, le projecteur 1 s'allume pour une certaine durée dès que le détecteur de mouvement 9 remarque un mouvement. Ces réglages préalables sont effectués sur les trois boutons de réglage situés sur la partie inférieure du détecteur de mouvement 9 (ill. C).
• Régler la durée d'éclairage
Tourner le bouton de réglage TIME 17 dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la durée d'éclairage. La durée d'éclairage est réglable d'environ 10 secondes à 4 minutes.
- Régler la sensibilité du capteur
Tournez le bouton régleur SENS 18 dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la sensibilité du capteur.
Remarque : le détecteur de mouvement 9 détecte le rayonnement thermique. Il réagit de manière plus sensible à la chaleur du corps lorsqu'il fait froid que lorsqu'il fait chaud. Modifier le cas échéant le
réglage de la sensibilité du capteur au cours des saisons.
- Régler le niveau de lumière du jour
Tournez le bouton de réglage LUX 19 dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau de lumière du jour : dans la position (, le détecteur de mouvement réagit uniquement la nuit (pour env. 10 lx). Lorsque le bouton est réglé sur *, le détecteur de mouvement réagit également à la lumière du jour, tant que celle-ci ne dépasse pas près de 20.000 lx.
- Orienterledétecteur de mouvement
Remarque : Vous devez de préférence effectuer ce réglage au crépuscule.
☐ Desserrez la vis de fixation 8.
□ Tourner le bouton de réglage LUX 19 sur ✱
Orienter le détecteur de mouvement 9 dans l'axe de la zone de détection prévue.
Parcourir la zone de détection jusqu'à ce que la réaction du détecteur de mouvement 9 soit satisfaisante. En modifiant la position du bouton de réglage SENS 18 ou l'orientation du détecteur de mouvement 9.
Remarque : veuillez noter
que le détecteur de mouvement 9 détecte principalement les mouvements 9 transversaux.
Si vous vous déplacez directement vers le détecteur de mouvement 9, il ne peut pas détecter le mouvement.
Si vous avez orienté correctement le détecteur de mouvement 9, serrez à nouveau la vis de fixation 8 afin de bloquer le réglage.
Tournez le bouton de réglage LUX 19 jusqu'à la position souhaitée. Déterminez celle-ci à l'heure de l'aube ou du crépus-cule, à laquelle le projecteur 1 doit réagir.
☐ Tourner lentement le bouton de réglage LUX 19 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il réagisse aux mouvements dans la zone de détection.
Nettoyageet entretien
■ Avant le nettoyage, retirez le fusible ou coupez le disjoncteur de la boîte à fusible.
- Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans d'autres liquides. Dans le cas contraire, le produit pourrait être endommagé.
Nettoyez le produit, en particulier la cellule solaire, à l'aide d'un chiffon non pelucheux légèrement humide et d'un produit de nettoyage doux.
□ Après le nettoyage, et avant de remettre en route le produit, remettez le fusible en marche, ou rallumez le disjoncteur.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.







