HG09143 - Projecteur LED Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG09143 Livarno Lux au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG09143 Livarno Lux
Téléchargez la notice de votre Projecteur LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG09143 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG09143 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI HG09143 Livarno Lux
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
VOOR KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkingsgevaar door het verpakkings- materiaal. Kinderen onderschatten vaak de gevaren. Houd kinderen altijd uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Het product is geen speelgoed. Dit product is niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar. Dit product is een decora- tie-artikel en geen speelgoed. Bewaar het product buiten het bereik van kinderen. Legenda van de gebruikte picto- grammen Dit product is uitsluitend geschikt als decoratie in droge ruimtes voor privégebruik. Gelijkstroom/-spanning USB-aansluiting Inclusief batterijen Beschermingsklasse III De CE-markering bevestigt de conformiteit met de voor het product van toepassing zijnde EU-richtlijnen. Veiligheidsinstructies Instructies Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar! Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen. Gooi batterijen niet in het vuur. Plaats batterijen niet met de verkeerde polariteit (+ en -). Beschadig/vervorm batterijen niet. Open/demonteer batterijen niet. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type/hetzelfde merk. Gebruik nooit gebruikte en nieuwe batterijen tegelijkertijd. Batterijen kunnen niet weer worden opgeladen. lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-des- sous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une des- cription écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieuse- ment avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La ga- rantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure nor- male (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des compo- sants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit ( IAN 414592_2201 ) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier Article L217-5 du Code de la consom- mation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le ven- deur, par le producteur ou par son re- présentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques défi- nies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recher- ché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la des- tine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. veuillez toujours déposer les piles / piles re- chargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux. Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pen- dant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est posté- rieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consom- mation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. FR/BE 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : maté- riaux composite. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibili- tés de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des rensei- gnements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables et sont soumis à une responsabi- lité élargie du fabricant. Éliminez-les séparé- ment, en suivant les symboles d’emballage représentés, pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incor- recte des piles / piles rechar- geables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxi- ques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison,
par les piles. Insérez les piles comme expliqué au chapitre «Insérer/remplacer les piles». Remplacer la plaque à motifs
Retirez la plaque à motifs
du produit. Ce faisant, veillez à ne pas toucher la diapositive. Placez la plaque à motifs souhaitée
dans le bon sens et fixez-la (voir fig. D). Utilisation Poussez l’interrupteur
sur la position centrale. Le produit projette de manière statique un seul motif de la plaque à mo- tifs
sélectionnée (sans rotation). Poussez l’interrupteur
complètement à gauche en direction de la LED
pour activer la fonction de rotation. Le produit projette en alternance les différents motifs de la plaque à motifs sélectionnée
Poussez l’interrupteur
complètement à droite pour éteindre le produit. Nettoyage et entretien N‘utilisez jamais de détergent agressif ni de produit à récurer afin de ne pas en- dommager le matériau. Ne nettoyez jamais le produit à l’eau ni avec d’autres liquides. Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour le nettoyage et l‘entretien du produit. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recy- clables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / Retirez les piles usagées. Mettez des nou- velles piles
dans la cartouche de piles
. Ce faisant, vérifiez que la polarité est correcte (+ et -). Replacez la cartouche de piles
dans le produit (voir fig. B). Remarque: ce faisant, veillez à bien respecter le sens de la flèche sur la car- touche de piles
Fermez le couvercle du compartiment à piles
Installation du produit Placez le produit à proximité d’un mur afin de garantir une performance maximale. Remarque: le produit n’est pas destiné à une projection au plafond. Fixez le trépied flexible
au produit. Pour ce faire, tournez le trépied flexible
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit correctement fixé (voir fig. C). Ne posez le produit que sur une surface plane et stable. Contrôlez la stabilité du produit. Orientez le produit dans la direction souhaitée en orientant le trépied flexible
dans la direction souhaitée. Une fois l’orientation effectuée, vérifiez que le pro- duit est stable. Raccordement à l’alimentation USB Retirez la cartouche de piles
du pro- duit avant d’établir la connexion USB. Reliez le câble USB
à la source de courant USB. Reliez le connecteur DC du câble USB
à la prise d’entrée DC
du produit. Le voyant de fonctionnement
s’allume simultanément (voir fig. A). Sélectionner la source d’alimentation Si le connecteur DC n’est pas raccordé au produit, l’alimentation électrique est effectuée FR/BE l‘eau claire et consultez immédiatement un médecin !
PROTECTION! Les piles / piles rechargeables endomma- gées ou sujettes à des fuites peuvent pro- voquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adé- quats pour les manipuler. En cas de fuite des piles / piles rechar- geables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement. Utilisez uniquement des piles / piles re- chargeables du même type. Ne mélan- gez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves ! Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée. Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié. Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l‘indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechar- geable et sur le produit. Avant l‘insertion de la pile, nettoyez les contacts de la pile / de la pile rechargeable ainsi que ceux présents dans le comparti- ment à piles en vous servant d‘un chiffon sec et non pelucheux ou d‘un coton-tige! Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit. Mise en service Remarque: veuillez retirer tous les maté- riaux d’emballage du produit. Insérer/remplacer les piles Desserrez la vis
du couvercle du com- partiment à piles
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles
Schroef (batterij- vak-deksel) FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE dangereuses, p. ex. dans des stations-ser- vice, des aéroports, des hôpitaux, etc. Ne pas regarder directement dans le faisceau lumineux. En raison de la vitesse de changement de lumière extrêmement élevée, des troubles de la vision sont à craindre chez les en- fants ou les personnes particulièrement sensibles (p. ex. atteintes de troubles psychiques). Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez im- médiatement un médecin ! Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaitre dans les 2 heures suivant l‘ingestion. RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-cir- cuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / piles rechar- geables au feu ou dans l’eau. Ne pas soumettre les piles / piles rechar- geables à une charge mécanique. Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechar- geables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à matériaux d’emballage. Le produit n’est pas un jouet. Ce produit n’est pas adapté pour les en- fants de moins de 14 ans. Ce produit est un article de décoration; il n’est pas un jouet. Conservez le produit hors de por- tée des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
ATTENTION! RISQUE DE BLES-
SURES ! N’utilisez pas le produit si vous constatez le moindre endommagement. Vérifiez que toutes les pièces sont correc- tement montées. Il existe un risque de blessures si le montage est incorrect. Conservez le produit à l‘abri de l‘humidité. N‘exposez pas le produit à des tempéra- tures extrêmes, ni à des sollicitations mé- caniques importantes. Le produit risque sinon de se déformer. Les ampoules ne sont pas remplaçables. Lorsque les ampoules arrivent en fin de vie, l‘ensemble du produit doit être rem- placé. Assurez-vous que le câble USB ne puisse pas être endommagé par des arêtes cou- pantes ou des objets chauds. Avant l‘utili- sation, déroulez complètement le câble USB. Le câble USB fourni est uniquement conçu pour être utilisé avec ce produit. Si vous constatez des odeurs de brûlé ou la fumée, éteignez immédiatement le pro- duit et débranchez le câble USB. Faites vérifier le produit par un technicien qualifié avant de le réutiliser. Lors de l‘utilisation d‘un bloc d‘alimentation USB, la prise de courant utilisée doit tou- jours être facile d‘accès afin que le bloc d‘alimentation USB puisse être débranché rapidement en cas d‘urgence. Respectez aussi à cet effet le mode d‘emploi du fa- bricant. Veuillez tenir compte des limitations et interdictions d‘utilisation concernant les produits fonctionnant sur piles, et ce dans des situations potentiellement
Couvercle du compartiment à piles
Vis (couvercle du compartiment à piles)
Plaque à motifs Contenu de la livraison 1 plaque à motifs Halloween 1 trépied flexible 1 câble USB 3 piles alcalines 3 plaques à motifs 1 mode d’emploi Caractéristiques techniques Puissance totale: max. 3,0 W LED: 4 LED (les LED ne sont pas remplaçables.) Type de piles: 3x1,5V type AAA (incluses) Tension d’entrée DC / Courant d’entrée DC: 5V Coordonnées chromatiques: X < 0,270 ou X > 0,530; Y < -2,3172 X
+ 2,3653 X - 0,1595 Consignes de sécurité
ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES EN- FANTS! Ne laissez jamais des enfants manipuler sans surveillance les matériaux d’emballage. Il existe un risque d’étouffe- ment avec les matériaux d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez toujours les enfants éloignés des Légende des pictogrammes utilisés Ce produit est exclusivement conçu pour une utilisation décorative dans des endroits secs et dans le cadre d'un usage privé. Courant continu / Tension continue Port USB Piles fournies Classe de protection III Le sigle CE confirme la conformité avec les directives UE applicables au produit. Consignes de sécurité Instructions de manipulation Ne convient pas pour les enfants de moins de 14 ans! Gardez les piles hors de portée des enfants. Ne jetez pas de piles au feu. Respectez la polarité lors de l'insertion des piles (+ et –). Ne détériorez pas/ne déformez pas les piles. N'ouvrez pas/ne démontez pas les piles. Utilisez uniquement des piles de type/de marque iden- tique. Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves. Les piles ne sont pas rechar- geables. Tenez les piles éloignées de l'eau et d'une humidité excessive. Ne mettez pas les piles en court-circuit. Respectez la polarité lors de l'insertion des piles (+ et –). Projecteur à motifs d’Halloween Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘uti- lisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme Ce produit est exclusivement conçu pour l‘éclai- rage décoratif dans des locaux intérieurs secs et dans le cadre d‘un usage privé. Le produit n‘est pas destiné à une utilisation commerciale ou à d‘autres utilisations. Ce produit n‘est pas destiné à servir d‘éclairage de pièce dans un foyer domestique. Descriptif des pièces
Voyant de fonctionnement
Coperchio del vano batterie
e rimuoverlo. Estrarre le batterie scariche. Inserire le batterie
Notice Facile