Lavazza Jolie Plus - Machine à café

Jolie Plus - Machine à café Lavazza - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Jolie Plus Lavazza au format PDF.

📄 112 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Lavazza Jolie Plus - page 39
Caractéristiques techniques Machine à café à capsules, compatible avec les capsules Lavazza A Modo Mio.
Pression de la pompe 15 bars
Capacité du réservoir d'eau 0,6 litre
Dimensions 21,5 x 12,5 x 29 cm
Poids 3,5 kg
Utilisation Facilité d'utilisation avec un seul bouton pour préparer le café.
Entretien Réservoir d'eau amovible et système de détartrage recommandé tous les 3 mois.
Sécurité Arrêt automatique après 9 minutes d'inactivité.
Informations générales Idéale pour les amateurs de café qui recherchent une machine compacte et performante.

FOIRE AUX QUESTIONS - Jolie Plus Lavazza

Comment détartrer ma machine Lavazza Jolie Plus ?
Pour détartrer votre machine, mélangez une solution de détartrant avec de l'eau selon les instructions du produit. Remplissez le réservoir d'eau avec cette solution et lancez un cycle de café sans capsule. Répétez avec de l'eau claire pour rincer.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place et rempli.
Comment nettoyer la machine Lavazza Jolie Plus ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Le réservoir d'eau et le bac d'égouttement peuvent être lavés à l'eau savonneuse. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Que faire si le café coule lentement ?
Si le café coule lentement, il peut y avoir un bouchon dans le système. Essayez de détartrer la machine. Si le problème persiste, vérifiez que la capsule est bien insérée et non endommagée.
Comment régler la quantité de café ?
La Lavazza Jolie Plus permet de programmer la quantité de café. Maintenez enfoncé le bouton de préparation jusqu'à ce que la quantité désirée soit atteinte, puis relâchez-le pour enregistrer.
Les lumières clignotent, que signifie cela ?
Un clignotement des lumières indique généralement un besoin de détartrage ou que le réservoir d'eau est vide. Vérifiez ces éléments et suivez les instructions de détartrage si nécessaire.
Puis-je utiliser des capsules d'autres marques ?
Il est recommandé d'utiliser exclusivement des capsules Lavazza compatibles avec la machine Jolie Plus pour garantir le meilleur fonctionnement et la qualité du café.
Comment conserver les capsules de café ?
Conservez les capsules dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe pour préserver leur fraîcheur et leur arôme.

Questions des utilisateurs sur Jolie Plus Lavazza

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Jolie Plus - Lavazza et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Jolie Plus de la marque Lavazza.

MODE D'EMPLOI Jolie Plus Lavazza

SÉCURITÉ Destination d’usage: Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications ménagères et similaires, telles que: – dans les zones servant de cuisine, réservées au personnel, dans les magasins, dans les bureaux et dans d’autres milieux professionnels; – dans les usines;

utilisation par les clients des hôtels, motels, et autres endroits à caractère résidentiel; – dans les pièces de type bed and breakfast. L’utilisation impropre de l’appareil peut causer des accidents. Il est interdit d’apporter des modifications techniques.

’appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ou par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore par des personnes inexpérimentées ou ne possédant pas les connaissances nécessaires, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu des consignes relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et aux risques qu’il comporte

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Tenir l’appareil et son câble loin de la portée des enfants de moins de 8 ans. Les opérations de nettoyage et de maintenance de l’appareil du ressort de l’utilisateur ne doit pas être effectuée par les enfants à moins que sous la surveillance directe et plus de 8 ans

Emplacement: Placer la machine dans un endroit sûr, où elle ne risque pas de se renverser ou de blesser quelqu’un. Ne pas conserver la machine à une température inférieure à 5°C car le gel pourrait l’endommager. Ne pas utiliser la machine en plein air. Ne pas poser la machine sur des surfaces très chaudes et/ou à proximité de flammes libres. Lors de l’utilisation, la machine à café ne doit pas se trouver dans une armoire. Alimentation: Brancher la machine à café uniquement à une prise secteur appropriée et reliée à la terre. La tension doit correspondre à celle indiquée sur la plaquette de la machine.40 ITFR SÉCURITÉ Câble d’alimentation: Ne pas utiliser la machine si le câble d’alimentation est défectueux. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service d’assistance technique, afin d’éviter tout risque. Ne pas faire passer le câble d’alimentation par les coins, sur des angles vifs ou au-dessus d’objets très chauds. Ne pas porter ou tirer la machine en la tenant par le câble. Ne pas extraire la fiche en la tirant par le câble; ne pas la toucher avec les mains mouillées. Éviter que le câble d’alimentation ne pende de tables ou d’étagères. Danger d’électrocution: Les parties soumises à tension électrique ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau. Cet appareil ne doit pas être immergé. Protection des enfants en-dessous de 8 ans: Les enfants doivent être surveillés pour faire en sorte qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Les enfants ne se rendent pas compte du danger lié aux appareils électroménagers. Ne pas laisser à leur portée les matériels utilisés pour emballer la machine. Danger de brûlures: Ne pas toucher les parties chaudes (groupe porte-capsules, etc.) immédiatement après l’utilisation de l’appareil. Pendant la distribution de la boisson, prêter attention à d’éventuels jets de liquide chaud. Nettoyage: Avant de nettoyer la machine, il est indispensable de débrancher la fiche de la prise de courant et attendre que la machine refroidisse. Ne pas immerger la machine dans l’eau! Il est strictement interdit de tenter d’ouvrir la machine. Remplacer l’eau dans le réservoir au bout de 3 jours d’inutilisation. Pour éviter d’endommager l’appareil lors du nettoyage, ne pas utiliser de détergents alcalins mais un chiffon souple imbibé d’un détergent délicat.41

SÉCURITÉ Conservation de la machine: Quand la machine reste inutilisée pendant une longue période, détacher la fiche de la prise et la conserver en lieu sec et non accessible aux enfants. La protéger contre la poussière et la saleté. Réparations / Entretien: En cas de pannes, défauts avérés ou suspectés après une chute, débrancher immédiatement la fiche de la prise. Ne pas allumer une machine défectueuse. Seuls les Centres de Service Agréés Lavazza peuvent effectuer des interven- tions et des réparations. Dans le cas d’interventions non exécutées selon les règles de l’art, nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages. Réservoir d’eau: Introduire dans le réservoir uniquement de l’eau fraiche potable non gazeuse. Ne pas mettre en service la machine s’il n’y a pas suffisamment d’eau dans le réservoir. Compartiment capsules: Vous devez exclusivement insérer dans le réceptacle d’insertion de la capsule des capsules Lavazza ou compatibles; ne pas y introduire les doigts ou un objet quelconque. Les capsules ne doivent être utilisées qu’une seule fois. Élimination de la machine en fin de vie: INFORMATIONS AUX UTILISATEURS: le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil ou sur son emballage indique qu’à la fin de son cycle de vie, ce produit doit être traité séparément des autres déchets. Lors de la fin de vie de l’appareil, l’utilisateur devra par conséquent le remettre à un centre de collecte spécialisé en déchets électriques et électroniques. Le tri sélectif des composants de la machine qui seront destinés au recyclage, au traitement ou à l’élimination écologiquement compatible contribue à éviter des effets négatifs sur l’environnement et la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux. L’élimination abusive du produit de la part de son utilisateur implique l’application des sanctions admi- nistratives prévues par la réglementation en vigueur.42 ITFR

  • Kit de bienvenue composé de 9 capsules assorties Lavazza A MODO MIO et brochure Lavazza A MODO MIO (inclus seulement dans certains pays)
  • garantie Bac à capsules usagées Distributeur café Grille repose-tasses Couvercle réservoir eau Réservoir eau Câble d’alimentation Zone d’introduction des capsules Bac récolte gouttes Levier de chargement des capsules * Les caractéristiques et le contenu de l’emballage peuvent varier en fonction du marché de référence Bouton d’allumage / préparation café EXPRESSO LONG Bouton d’allumage / préparation café EXPRESSO serré43

Allumage Enfoncer une des deux boutons d’allumage/distribution pour allumer la machine. Cycle de chauffage Les boutons d’allumage/distribution ils commencent à clignoter en blanc. Machine prête (en température) La machine est prête quand les boutons d’allumage/distribution ils sont allumés fixe blanc. Distribution EXPRESSO (30 cc)

1. Appuyer sur la bouton EXPRESSO pour lancer

2. Pendant la distribution, le bouton clignote en blanc.

Distribution EXPRESSO LONG (60 cc)

1. Appuyer sur la bouton EXPRESSO LONG pour

lancer la préparation;

2. Pendant la distribution, le bouton clignote en blanc.

Stand-by Stand-by après 9 minutes d’inutilisation.

  • On peut mettre manuellement la machine en mode stand-by,dans les 9 minutes, maintenant enfoncé les boutonsd’allumage/distribution pendant au moins 3 secondes. SIGNALISATIONS (60 cc) (30 cc) 3 sec.44 ITFR Manque d’eau dans le réservoir pendant le cycle de distribution EXPRESSO.

1. Remplir le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX indiqué;

2. Enfoncer à nouveau le bouton sélectionné

Manque d’eau dans le réservoir pendant le cycle de distribution EXPRESSO LONG.

1. Remplir le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX indiqué;

2. Enfoncer à nouveau le bouton sélectionné

Programmation des doses de café

1. Appuyer et maintenir enfoncée pendant au moins

3 secondes l’une des deux touches;

2. Le bouton sélectionnée clignotera;

3. Quand la quantité de café voulue est atteinte,

relâcher le bouton. Tiroir de collecte des capsules est plein

1. Les deux bouton, blanc allumé et clignotant rapidement.

2.   Vider le bac à capsules usagées et enfoncer une des

deux boutons d’allumage/distribution pour réinitialiser la machine. Machine en panne

1. Les deux bouton,  allumé clignotant de couleur rouge.

Nous déclinons toute responsabilité pour d’éven- tuels dommages en cas de :

  • utilisation non conforme ;
  • réparations exécutées auprès des centres de Ser- vice Agréés Lavazza ;
  • altération du câble d’alimentation ;
  • altération de tout composant de la machine ;
  • emploi de pièces de rechange et accessoires non originaux ;
  • stockage dans des locaux au-dessous de 4°C ;
  • utilisation dans des locaux avec température infé- rieure à 10°C ou supérieure à 40°C ;
  • utilisation dans des locaux avec humidité relative supérieure à 95% ;
  • utilisation de capsules non compatibles. Dans ces cas, la garantie est nulle. DEMARRAGE MACHINE Placer la machine sur une surface plate et stable, loin d’eau et de sources de chaleur. Ne pas brancher la machine au secteur. Les dommages causés à la machine à cause du non respect de ces indications ne sont pas couverts par la garantie. Soulever et enlever le couvercle, puis extraire le réservoir de l’eau. Rincer le réservoir.

Remplir le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX indiqué, en utilisant uniquement de l’eau fraiche potable non ga- zeuse. Remonter le réservoir et mettre le couvercle. De l’eau chaude ou d’autres liquides peuvent en- dommager le réservoir et la machine. Ne pas mettre en service la machine en l’absence d’eau: vérifier qu’il y en ait assez d’eau à l’intérieur du réservoir. Max Min46 ITFR A l’arrière de la machine, il y a deux sorties pour le câble d’alimentation. Utiliser la sortie la plus appro- priée aux propres exigences. Insérer la fiche d’alimentation dans la prise de courant. Enfoncer une des deux boutons d’allumage/distribu- tion pour allumer la machine. La machine commence le cycle de chauffage. Les boutons d’allumage/distribution ils commencent à clignoter en blanc. En enfonçant l’un des deux boutons d’allumage/distribu- tion pendant le cycle de chauffage, on peut réserver la boisson qui sera distribuée après la fin du cycle. La machine est prête quand les boutons d’allumage/ distribution ils sont allumés fixe blanc. Au premier démarrage, faire couler au moins 0,5 litre d’eau sans capsule en positionnant un récipient sous le distributeur de café. FONCTION STAND-BY Pour garantir une économie d’énergie, après 9 minutes de non utilisation la machine passera automatiquement en mode stand-by. On peut mettre manuellement la machine en mode stand- by, dans les 9 minutes, maintenant enfoncé les boutons d’allumage/distribution pendant au moins 3 secondes. Cet état est signalé par l’extinction des boutons d’allumage/ distribution. En appuyant à nouveau une des deux boutons d’allumage/ distribution il est possible de réactiver la machine.

DISTRIBUTION CAFÉ S’assurer que les boutons d’allumage/distribution ils sont allumés fixe en blanc. Ne jamais mettre les doigts ou tout autre objet dans le réceptacle d’insertion de la capsule. Vous devez exclusivement insérer dans le réceptacle d’insertion de la capsule des capsules compatibles. Les capsules mono-dose sont préparées pour dis- tribuer un seul café/produit. NE PAS réutiliser les capsules après leur emploi. L’introduction de 2 cap- sules ou plus simultanément provoque le mauvais fonctionnement de la machine. Pour toujours obtenir un café à température idéale il est conseillé de préchauffer la tasse avec de l’eau chaude. Positionner la tasse sous le distributeur sans introduire la capsule. Enfoncer une des deux boutons d’allumage/ distribution pour faire couler l’eau chaude suffisante pour préchauffer la tasse. Positionner la tasse sous le distributeur café pour un es- presso classique.

Enlever le bac récolte gouttes pour utiliser des tasses de différentes dimensions pour un café long. Pendant le cycle de distribution, si l’alimentation élec- trique est coupée, redonner le courant à l’appareil et re- commencer la procédure de distribution du café. Pendant le cycle de distribution, s’il n’y a plus d’eau dans le réservoir, la LED blanche du bouton sélectionné s’allume, tandis que la LED de l’autre bouton commence à clignoter, procéder comme suit: - Remplir le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX indiqué. - Enfoncer le bouton allumage/distribution sélectionné précédemment. Il commencera à clignoter et la procé- dure de distribution du café sera lancée. Après 5 distributions, les boutons d’allumage/distribu- tion ils commencent à clignoter rapidement en blanc pour indiquer que le bac à capsules usagées est plein. Vider le bac à capsules usagées et enfoncer une des deux boutons d’allumage/distribution pour réinitialiser la ma- chine. A ce stade, il est possible d’effectuer une nouvelle distribution.48 ITFR Soulever le levier de chargement des capsules jusqu’en butée pour ouvrir le logement à capsules Insérer une capsule dans le logement à capsules. Baisser le levier de chargement des capsules pour fer- mer le logement à capsules.

Appuyer sur la touche EXPRESSO serré (30 cc) ou EXPRESSO LONG (60 cc) pour lancer la préparation. La machine s’arrêtera automatiquement une fois que la dose de café programmée aura été atteinte. Pendant la distribution, le bouton sélectionné d’allumage/ distribution clignote en blanc. Pour une nouvelle distribution, attendre que le bouton d’allumage/distribution sélectionné, soit allumé fixe en blanc.49

La programmation de la dose doit être effectuée en utili- sant toujours la même touche; toute action sur d’autres touches sera ignorée. La quantité programmée de café dis- tribué peut être modifiée en répétant la programmation. Si la programmation de la dose dépasse la quantité maxi- male admise (250 cc), la machine arrêtera automatique- ment la distribution, la touche de distribution clignotera et la dernière dose programmée sera mémorisée. Si l’alimentation électrique est interrompue pendant la pro- grammation, la dernière valeur programmée est gardée en mémoire. Pendant une programmation de la dose, si l’appareil signale l’absence d’eau, la distribution s’arrêtera et la dose en pro- grammation ne sera pas enregistrée. Après avoir rempli le réservoir, il est nécessaire de répéter la procédure de pro- grammation de la dose. Soulever le levier de chargement des capsules jusqu’en butée pour ouvrir le logement à capsules. Insérer une capsule dans le logement à capsules. Baisser le levier de chargement des capsules pour fer- mer le logement à capsules. Appuyer et maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes l’une des deux touches de préparation du café. La touche sélectionnée clignotera et la machine entrera en modalité de programmation. Quand la quantité de café voulue est atteinte, relâcher le bouton pour interrompre la distribution. 3 s.50 ITFR

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Ne jamais utiliser de solvants, alcools ou substances agressives pour le séchage des composants de la ma- chine. Laver les composants (sauf ceux électriques) à l’eau froide/tiède et à l’aide de chiffons/éponges non abra- sives. Tous les composants démontables peuvent être lavés dans un lave-vaisselle. Il est conseillé de ne pas laisser de l’eau dans le circuit et le réservoir pendant plus de 3 jours. Le cas échéant, vidanger, rincer et remplir à nouveau le réservoir d’eau fraîche, puis effectuer un cycle (sans capsule) avant de préparer un café ou une autre boisson.

Après 5 distributions, les boutons d’allumage/distribution ils commencent à clignoter rapidement en blanc pour indi- quer que le bac à capsules usagées est plein. Vider le bac à capsules usagées et enfoncer une des deux boutons d’allu- mage/distribution pour réinitialiser la machine. Vérifier périodiquement que le tiroir à capsules usagées et le tiroir ramasse-gouttes ne sont pas pleins pour éviter des mauvais fonctionnements et des dommages à la machine. Après 4/5 cafés ou tous les deux/trois jours, vider et nettoyer le tiroir à capsules usagées et le tiroir ra- masse-gouttes. Extraire le bac récolte gouttes et enlever la grille repose tasses. Retirer et vider le tiroir à capsules usagées. Laver et sécher toutes les parties avant de les remonter.

NETTOYAGE DISTRIBUTEUR CAFÉ

Pour le nettoyage du distributeur exécuter chaque se- maine la procédure DISTRIBUTION CAFÉ sans in- troduire la capsule51

Vérifier qu’il n’y a pas de capsules dans le logement d’in- sertion des capsules. Enlever et vider le réservoir d’eau. Mettre dans le réservoir le contenu du DÉTARTREUR Lavazza (250 ml) et de l’eau (250 ml) Nettoyer les éventuels giclements ou gouttes à l’aide d’un chiffon humide. Remettre le réservoir sur la machine. Allumer la machine et placer un récipient sous le distri- buteur. DESCALINGDECALCIFICANTEdurgol The Swiss Ori ginal against Limescale DETARTRAGE Lire attentivement les instructions pour le détartrage. La formation de calcaire est une conséquence normale de l’utilisation de la machine; le détartrage est nécessaire tous les 2-3 mois d’utilisation de la machine et/ou quand on observe une réduction du débit de l’eau. Pour exécuter le détartrage, il est recommandé d’utiliser le DÉTARTREUR Lavazza. N’utiliser en aucun cas du vinaigre comme dé- tartrant. Quand le cycle est lancé, il doit être exécuté jusqu’à la fin. Ne pas éteindre la machine pendant le cycle de dé- tartrage. Ne pas s’éloigner pendant le cycle de détartrage. Ne pas boire la solution détartrante et les produits distribués.52 ITFR Enfoncer une des deux boutons d’allumage/distribution et faire couler 1 tasse de détartrant (60 ml environ). Laisser agir le détartrant pendant environ 15-20 se- condes. Pendant les pauses, videz le conteneur utilisé pour re- cueillir la solution. Répéter les opérations décrites aux points et jusqu’au vidage complet du réservoir de l’eau. Continuer avec le cycle de rinçage. Cycle de rinçage Retirer le réservoir d’eau et le laver avec soin, le rem- plir d’eau fraîche potable non gazeuse jusqu’au niveau MAX. Mettre le réservoir d’eau fraîche sur la machine Mettre un conteneur approprié sous le distributeur. Enfoncer une des deux boutons d’allumage/distribution et faire couler tout le contenu du réservoir. Vider le conteneur et le remettre sous le distributeur. Au terme du cycle de rinçage, lancer un second cycle de rinçage . Retirer le réservoir d’eau et le laver avec soin, le rem- plir d’eau fraîche potable non gazeuse jusqu’au niveau MAX. Remettre le réservoir sur la machine. Au terme de la distribution, nettoyer la machine à l’aide d’un chiffon humecté. Après le nettoyage, le processus de détartrage est complet. La machine est prête à l’utilisation.

SOLUTIONS AUX PROBLÈMES LES PLUS COMMUNS Problème rencontré Causes possibles Solution La machine ne s’allume pas. Voyants éteint après avoir enfoncé les boutons d’allumage/distribution. »   Machine non raccordée au réseau électrique. »   La machine est connectée à bloc multiprises qui ne fonctionne pas. »   Il n’y a pas source de courant. »   Raccorder la machine au réseau électrique. »   Raccordez la machine directement à la source de courant. »   Raccordez un’ autre appareil au réseau électrique pour vérifier, s’il y a de source de courant. »   Si le problème persiste contacter les S.C.L. La machine est longue à chauffer. »   Stockage de la machine dans des locaux trop froid (exemple: sous-sol/garage). »   Présence excessive de calcaire. »   Garder la machine dans un lieu approprié et effectuer 2 distributions sans capsule. »   Détartrer la machine. »   Si le problème persiste contacter les S.C.L. La machine il est très bruyant. »   La machine ne se trouve pas sur une surface plate et stable. »   Câble d’alimentation mal positionné. »   Parties mobiles non insérées correctement. »  Absence d’eau dans le réservoir. »  Il n’y a pas la capsule. »   Vérifier la surface de support. »   Vérifier la position du Câble d’alimentation. »   Insérer correctement les parties mobiles. »  Faire l’appoint d’eau fraîche potable. »  Insérer une capsule Lavazza ou compatible. »   Si le problème persiste contacter les S.C.L. La machine n’effectue pas la distribution. »   Panne électrique: les boutons ne fonctionnent pas. »  Absence d’eau dans le réservoir. »   Réservoir non inséré correctement. »   Pas de déclenchement. »   Enfoncer l’un des boutons, vérifier que le voyant fonctionne (il doit clignoter en blanc) et que la machine s’allume. »  Faire l’appoint d’eau fraîche potable. »   Insérer correctement le réservoir. »   Répéter la procédure de mise en marche de la machine »   Si le problème persiste contacter les S.C.L.54 ITFR SOLUTIONS AUX PROBLÈMES LES PLUS COMMUNS Problème rencontré Causes possibles Solution La machine perd de l’eau à l’arrière. »   Réservoir non inséré correctement. »   Le réservoir est endommagé. »   Remonter le réservoir correctement. »   Vérifier s’il y a des fuites dans le réservoir en le tenant éloigné de la machine. »   Si le problème persiste contacter les S.C.L. La machine perd de l’eau à l’avant. »   Le tiroir des dosettes usagées incorrectement insérées. »   Le bac à capsules usagées est plein. »   Capsule bloquée. »   La capsule il n’est pas compatible. »   Remonter le tiroir des dosettes usagées correctement. »   Vider et laver le bac à capsules usagées et le tiroir ramasse-gouttes. »   Soulever et baisser le levier de chargement des capsules. Si cela ne résout pas le problème, débrancher la machine du secteur et enlever manuellement la capsule du conduit. »   Utilisez capsules Lavazza ou compatible. »   Si le problème persiste contacter les S.C.L. Le levier de chargement n’atteint pas la position de distribution ou requiert une force de fermeture excessive. »   Le bac à capsules usagées est plein. »   Dosette insérée de façon incorrecte. »  Vider le tiroir des dosettes usagées. »   Répéter la séquence, levier en position de repos, levier en position de distribution; si ce n’est pas suffisant, intervenir manuellement pour faire sortir la dosette du conduit, la machine débranchée du réseau électrique. Témoins  allumé clignotant de couleur rouge. »   Machine en panne. »  Contacter les service clients Lavazza. Voyants  blanc allumé et clignotant rapidement. »   Le bac à capsules usagées est plein. »   Vider le bac à capsules usagées et enfoncer une des deux boutons d’allumage/distribution pour réinitialiser la machine. Le café sort trop rapidement, le café n’est pas crémeux. »   La capsule il n’est pas compatible. »  Capsule déjà utilisée. »   Utilisez capsules Lavazza ou compatible. »   Remettre le levier dans la position de repos et introduire une dosette neuve. »   Si le problème persiste contacter les S.C.L.55

SOLUTIONS AUX PROBLÈMES LES PLUS COMMUNS Problème rencontré Causes possibles Solution Le café il est froid. »   Distribution à gouttes, circuit hydraulique obstrué. »   Présence excessive de calcaire. »   Effectuer le cycle de lavage de la machine. »   Détartrer la machine. »   Si le problème persiste contacter les S.C.L. La quantité de café distribuée est insuffisante ou excessive. »   Mauvaise programmation des doses. »   Effectuer une programmation des doses de café. »   Si le problème persiste contacter les S.C.L. Le café n’est pas distribué et de la vapeur sort du compartiment d’insertion des dosettes. »   Le levier de chargement n’a pas été amené à la position de distribution. »   Mettre le levier de chargement en position de distribution. »   Si le problème persiste contacter les S.C.L. Le café coule au «goutte à goutte». »   Capsule défectueuse. »   La pompe ne fonctionne pas correctement. »   Distributeur/circuit hydraulique obstrué. »   Présence excessive de calcaire. »   Remplace la capsule avec un nouveau. »   Vérifier si la machine fait un bruit anormal. »   Exécuter le cycle de lavage distributeur café (voir ENTRETIEN et NETTOYAGE). »   Détartrer la machine. »   Si le problème persiste contacter les S.C.L. L’un des deux boutons ne fonctionne pas et la LED relative est éteinte » Verrouillage mécanique »   Couper l’alimentation de l’appareil en débranchant la fiche secteur, attendre 10 secondes puis la rebrancher. Allumer l’appareil et vérifier que les deux boutons fonctionnent correctement. »   Si le problème persiste, il est possible de faire fonctionner l’appareil en utilisant l’autre bouton; dans ce cas, le dosage automatique ne sera pas disponible et la dose sera libre, l’utilisateur devra donc interrompre la distribution quand la dose voulue sera atteinte. »   Si le problème persiste contacter les S.C.L. Pour tout problème ne figurant pas dans les cas mentionnés ci-dessus, s’adresser au Service Clients Lavazza (S.C.L.).56 ITFR

  • Tension nominale: ....................................Voir plaquette placée sur la machine
  • Puissance nominale: ................................. Voir plaquette placée sur la machine
  • Matériels utilisés pour la carrosserie: ..Thermoplastique
  • Chaudière instantanée en aluminium avec sonde de température
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lavazza

Modèle : Jolie Plus

Catégorie : Machine à café