SCHNEIDER EVlink Wallbox EVH2S11P02K - Borne de recharge électrique

EVlink Wallbox EVH2S11P02K - Borne de recharge électrique SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EVlink Wallbox EVH2S11P02K SCHNEIDER au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHNEIDER EVlink Wallbox EVH2S11P02K - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Borne de recharge électrique
Marque Schneider Electric
Modèle EVlink Wallbox EVH2S11P02K
Alimentation Triphasé 230/400 V, 11 kW
Type de câble Câble intégré avec connecteur Type 2 (estimation)
Fonctions principales Charge différée (mode par défaut), limitation de puissance, verrouillage par clé, arrêt et reprise de charge
Indicateur d'état Voyant LED (bouton arrêt/redémarrage)
Dimensions (approx.) 300 x 200 x 150 mm
Poids (approx.) 5 kg
Indice de protection IP54 (estimation pour extérieur)
Température de fonctionnement -25°C à +50°C (estimation)
Installation Réservée à une personne qualifiée
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas asperger d'eau ni utiliser de détergents agressifs.
Sécurité Ne pas utiliser si endommagé. Ne pas brancher de prolongateur ou d'adaptateur. Ne pas laver le véhicule en charge. Ne pas toucher les contacts.
Verrouillage Verrouillage par clé de la borne et du câble
Mode de charge par défaut Départ différé
Configuration Mode limitation de puissance activable
Réparabilité Ne pas tenter de réparer soi-même. Contacter le support Schneider Electric.

FOIRE AUX QUESTIONS - EVlink Wallbox EVH2S11P02K SCHNEIDER

Comment démarrer une charge avec la borne EVlink Wallbox ?
Pour démarrer une charge, assurez-vous que la borne est déverrouillée. Branchez le câble de charge au véhicule, puis au socle de la borne. Le voyant d'état indique le démarrage. Par défaut, la charge est en mode départ différé. Vous pouvez forcer une charge immédiate en appuyant sur le bouton arrêt/redémarrage pendant 5 secondes (voir notice).
Comment arrêter la charge ?
Pour arrêter la charge, appuyez sur le bouton arrêt/redémarrage. Vous pouvez également débrancher le câble si la borne est déverrouillée. En mode départ différé, la charge s'arrête automatiquement à la fin du temps programmé.
Que signifie le voyant d'état de la borne ?
Le voyant d'état peut être éteint (pas d'alimentation, vérifier le disjoncteur), allumé fixe (prêt), clignotant (charge en cours ou erreur). Reportez-vous à la notice pour le code précis des couleurs.
Puis-je utiliser un prolongateur ou un adaptateur avec cette borne ?
Non, il est strictement interdit d'utiliser des adaptateurs de véhicules ou des cordons prolongateurs. Cela peut provoquer des risques d'électrocution ou d'incendie.
Puis-je laver mon véhicule électrique pendant qu'il charge ?
Non, ne lavez jamais le véhicule électrique pendant la charge. Cela présente un risque de choc électrique.
Que faire si la borne ne s'allume pas ?
Vérifiez la position du disjoncteur dans votre installation. Si le problème persiste, contactez votre installateur ou le support clients Schneider Electric en ayant la référence et le numéro de série.
Comment entretenir et nettoyer la borne de recharge ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la borne. N'aspergez jamais d'eau sous pression, n'utilisez pas de tampon abrasif ni de détergents agressifs.
Puis-je déverrouiller le câble de charge manuellement ?
Oui, si la borne est déverrouillée (clé), vous pouvez appuyer sur le bouton de déverrouillage du câble pour le retirer. Si la borne est verrouillée, ces actions sont impossibles.
Qu'est-ce que le mode départ différé ?
Le mode départ différé est le mode par défaut. La charge ne commence pas immédiatement mais à une heure programmée (par exemple pendant les heures creuses). Vous pouvez forcer une charge immédiate en appuyant longuement sur le bouton arrêt/redémarrage.
Qui peut installer cette borne de recharge ?
L'installation, la réparation et la maintenance doivent être effectuées uniquement par une personne qualifiée, disposant de compétences en électricité et en sécurité. Schneider Electric décline toute responsabilité en cas d'installation non conforme.

Questions des utilisateurs sur EVlink Wallbox EVH2S11P02K SCHNEIDER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Borne de recharge électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EVlink Wallbox EVH2S11P02K - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EVlink Wallbox EVH2S11P02K de la marque SCHNEIDER.

MODE D'EMPLOI EVlink Wallbox EVH2S11P02K SCHNEIDER

fr Guide de démarrage rapide

de Kurzanleitung

SCHNEIDER EVlink Wallbox EVH2S11P02K - 1

  • L'installation, la réparation et la maintenance de cet appareil doivent être assurées uniquement par des personnes qualifiées. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux éventuelles conséquences découlant de l'utilisation de cette documentation.
  • Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances en matière de construction, installation et fonctionnement du matériel électrique et ayant bénéficié d'une formation de sécurité afin de percevoir et d'éviter les dangers associés.
  • Toutes les réglementations locales, régionales et nationales applicables doivent être respectées lors de l'installation, réparation et maintenance de cet appareil.
  • Lisez attentivement cette notice et examinez l'appareil pour vous familiariser avec son fonctionnement avant de l'utiliser pour charger votre véhicule.
  • La présente instruction doit être conservée pour une utilisation future.
  • Les adaptateurs de véhicules et les cordons prolongateurs ne peuvent pas être utilisés.

WICHTIGER HINWEIS

A Verrouillage par clé de la borne de charge et du câble
B Bouton de déverrouillage du câble
© Bouton arrêt/redémarrage et voyant d'état

de

Si la borne de charge est verrouillée, les actions manuelles suivantes sont impossibles :

• Le démarrage d'une charge.

• L'arrêt d'une charge en cours.

- La connexion ou la déconnexion du câble côté borne de charge.

de

  • N'utilisez pas cet appareil s'il semble endommagé ou si le câble de charge semble endommagé.
  • Ne tentez pas de toucher les contacts des connecteurs du câble, du socle de prise, ni d'y introduire des objets.
  • Ne branchez jamais le câble de charge sur une prise multiple ou un prolongateur.
  • Ne modifiez pas l'installation de cet appareil.
  • Ne lavez pas le véhicule électrique en cours de charge.
    Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
  • Ne chargez pas le véhicule en cas de présence d'eau, de signes de corrosion ou d'éléments étrangers dans le connecteur du câble de charge ou dans le socle de prise.
  • Ne démontez pas et ne modifiez pas le câble de charge.
    Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.

BRANDGEFAHR

Démarrage charge : charge différée par la borne de charge /

Démarrage charge : marche forcée en charge différée par la borne de charge /

4.2 Stop charge / Detener carga / Arrêt de la charge / Anhalten des Ladevorgangs
SCHNEIDER EVlink Wallbox EVH2S11P02K - BRANDGEFAHR - 1

flowchart
graph TD
    A["Driving"] --> B["Switch"]
    B --> C["Car Push"]
    C --> D["Load Switch"]
    D --> E["Power Control"]
    E --> F["Switch"]
    F --> G["Car Push"]
    G --> H["Load Switch"]
    H --> I["Power Control"]
    I --> J["Switch"]
    J --> K["Car Push"]
    K --> L["Load Switch"]
    L --> M["Power Control"]
    M --> N["Switch"]
    N --> O["Car Push"]
    O --> P["Load Switch"]
    P --> Q["Power Control"]
    Q --> R["Switch"]
    R --> S["Car Push"]
    S --> T["Load Switch"]
    T --> U["Power Control"]
    U --> V["Switch"]
    V --> W["Car Push"]
    W --> X["Load Switch"]
    X --> Y["Power Control"]
    Y --> Z["Switch"]
    Z --> AA["Car Push"]
    AA --> AB["Load Switch"]
    AB --> AC["Power Control"]
    AC --> AD["Switch"]
    AD --> AE["Car Push"]
    AE --> AF["Load Switch"]
    AF --> AG["Power Control"]
    AG --> AH["Switch"]
    AH --> AI["Car Push"]
    AI --> AJ["Load Switch"]
    AJ --> AK["Power Control"]
    AK --> AL["Switch"]
    AL --> AM["Car Push"]
    AM --> AN["Load Switch"]
    AN --> AO["Power Control"]
    AO --> AP["Switch"]
    AP --> AQ["Car Push"]
    AQ --> AR["Load Switch"]
    AR --> AS["Power Control"]
    AS --> AT["Switch"]
    AT --> AU["Car Push"]
    AU --> AV["Load Switch"]
    AV --> AW["Power Control"]
    AW --> AX["Switch"]
    AX --> AY["Car Push"]
    AY --> AZ["Load Switch"]
    AZ --> BA["Power Control"]
    BA --> BB["Switch"]
    BB --> BC["Car Push"]
    BC --> BD["Load Switch"]
    BD --> BE["Power Control"]
    BE --> BF["Switch"]
    BF --> BG["Car Push"]
    BG --> BH["Load Switch"]
    BH --> BI["Power Control"]
    BI --> BJ["Switch"]
    BJ --> BK["Car Push"]
    BK --> BL["Load Switch"]
    BL --> BM["Power Control"]
    BM --> BN["Switch"]
    BN --> BO["Car Push"]
    BO --> BP["Load Switch"]
    BP --> BQ["Power Control"]

5

Stop and resume charge / Detener y reanudar carga / Arrêt et reprise de la charge / Anhalten und Fortsetzen des Ladevorgangs

SCHNEIDER EVlink Wallbox EVH2S11P02K - 5 - 1

en Deferred start is the default mode.
es El inicio diferido es la modalidad predeterminada.
fr Le mode par défaut est le mode départ différé.
de Die zeitgesteuerte Aufladung ist der Standardmodus.

en The charging station is configured in power limitation mode.
es La estación de carga está configurada en la modalidad de limitación de potencia.
fr La borne de charge est configurée en mode limitation de puissance.
de Die Ladestation ist im Modus Leistungsreduzierung konfiguriert.

SCHNEIDER EVlink Wallbox EVH2S11P02K - 5 - 2

flowchart
graph TD
    A["Pre-requisitive"] --> B["5 s"]
    B --> C["No cable a"]
    C --> D["The charger"]
    D --> E["5 s"]
    E --> F["5 s"]
    F --> G["5 s"]
    G --> H["5 s"]
    H --> I["5 s"]
    I --> J["5 s"]
    J --> K["5 s"]
    K --> L["5 s"]
    L --> M["5 s"]
    M --> N["5 s"]
    N --> O["5 s"]
    O --> P["5 s"]
    P --> Q["5 s"]
    Q --> R["5 s"]
    R --> S["5 s"]
    S --> T["5 s"]
    T --> U["5 s"]
    U --> V["5 s"]
    V --> W["5 s"]
    W --> X["5 s"]
    X --> Y["5 s"]
    Y --> Z["5 s"]
    Z --> A

Pre-requisites:

  • Ne tentez pas d'ouvrir le capot de la borne de charge.
  • Ne tentez pas de réparer le câble de charge.

Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.

Voyant d'état Origine
SCHNEIDER EVlink Wallbox EVH2S11P02K - 5 - 3

La borne n'est pas allumée.

Action à réaliser

Vérifier la position du disjoncteur et contacter votre installateur.

de

Status-LED Herkunft
SCHNEIDER EVlink Wallbox EVH2S11P02K - de - 1

Voyant d’état OrigineAction à réaliser
SCHNEIDER EVlink Wallbox EVH2S11P02K - de - 2Borne de chargeContacter le support clients de Schneider Electric après avoir relevé la référence commerciale et le numéro de série sur l’étiquette du produit.
SCHNEIDER EVlink Wallbox EVH2S11P02K - de - 3Câble de charge• Essayer avec un autre câble de charge.• Si le problème persiste, contacter le support clients de Schneider Electric après avoir relevé la référence commerciale et le numéro de série sur l’étiquette du produit.• Sinon, contacter le support clients du fabricant de câble.
SCHNEIDER EVlink Wallbox EVH2S11P02K - de - 4Véhicule électriqueContacter le concessionnaire du véhicule électrique.
SCHNEIDER EVlink Wallbox EVH2S11P02K - de - 5Véhicule électrique ou borne de chargeContacter le support clients de Schneider Electric après avoir relevé la référence commerciale et le numéro de série sur l’étiquette du produit.

de

- Ne lavez pas la borne de charge ni le véhicule électrique pendant la charge.

Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO

• N'aspergez pas cet appareil avec un jet sous pression.

- N'utilisez jamais de tampon abrasif ni de détergents.

Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.

Nettoyage de la borne de charge

Il est recommandé de nettoyer la borne de charge avec un chiffon doux et sec.

SCHNEIDER EVlink Wallbox EVH2S11P02K - PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHNEIDER

Modèle : EVlink Wallbox EVH2S11P02K

Catégorie : Borne de recharge électrique