TruSens Z3500H - Purificateur d'air LEITZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TruSens Z3500H LEITZ au format PDF.

📄 286 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LEITZ TruSens Z3500H - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEITZ

Modèle : TruSens Z3500H

Catégorie : Purificateur d'air

Caractéristiques Détails
Type de produit Purificateur d'air
Capacité de purification Jusqu'à 35 m²
Filtration Filtre HEPA, filtre à charbon actif
Débit d'air 350 m³/h
Niveau sonore 30 - 60 dB
Consommation d'énergie 50 W (maximum)
Fonctionnalités supplémentaires Indicateur de changement de filtre, capteur de qualité de l'air
Dimensions 24 x 24 x 65 cm
Poids 7 kg
Garantie 2 ans
Entretien Remplacement du filtre tous les 6 à 12 mois
Normes de sécurité CE, RoHS
Utilisation recommandée Intérieur, bureaux, chambres

FOIRE AUX QUESTIONS - TruSens Z3500H LEITZ

Comment installer le purificateur d'air LEITZ TruSens Z3500H ?
Pour installer le purificateur d'air, placez-le dans une pièce bien aérée, à au moins 30 cm des murs et des meubles. Branchez l'appareil et appuyez sur le bouton d'alimentation.
Quel est le niveau de bruit du LEITZ TruSens Z3500H ?
Le niveau de bruit du purificateur d'air LEITZ TruSens Z3500H varie de 24 dB à 56 dB selon le mode de fonctionnement.
Comment changer le filtre du purificateur LEITZ TruSens Z3500H ?
Pour changer le filtre, ouvrez le couvercle avant du purificateur, retirez le filtre usagé et insérez le nouveau filtre en vous assurant qu'il est bien en place. Refermez ensuite le couvercle.
Quelle est la durée de vie du filtre ?
La durée de vie du filtre est d'environ 12 mois, mais cela peut varier en fonction de l'utilisation et de la qualité de l'air.
Comment savoir quand il faut remplacer le filtre ?
Le purificateur LEITZ TruSens Z3500H est équipé d'un indicateur de remplacement du filtre qui s'allume lorsque le filtre doit être remplacé.
Le purificateur peut-il fonctionner en continu ?
Oui, le LEITZ TruSens Z3500H peut fonctionner en continu. Il est conçu pour purifier l'air en permanence si nécessaire.
Quels types de polluants le purificateur peut-il éliminer ?
Le purificateur LEITZ TruSens Z3500H élimine les particules fines, les allergènes, les odeurs, et les polluants d'air intérieur tels que la fumée et les COV.
Est-ce que le purificateur d'air consomme beaucoup d'énergie ?
Le LEITZ TruSens Z3500H est conçu pour être économe en énergie, avec une consommation électrique variant entre 30 et 60 watts selon le mode de fonctionnement.
Puis-je utiliser le purificateur dans une grande pièce ?
Oui, le LEITZ TruSens Z3500H est efficace pour des pièces allant jusqu'à 70 m².
Comment nettoyer le purificateur d'air ?
Pour nettoyer le purificateur, débranchez-le d'abord. Essuyez l'extérieur avec un chiffon doux et humide. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TruSens Z3500H - LEITZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TruSens Z3500H de la marque LEITZ.

MODE D'EMPLOI TruSens Z3500H LEITZ

, TruSens™, U™ & Design, SensorPod™ und PureDirect™ sind Marken von ACCO Brands. 21973P002 www.leitz.com/trusens Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG Siemensstraße 64 70469 Stuttgart Germany www.leitz.comMANUEL DE L’UTILISATEUR TruSens Z-3500HProfitez d’un air pur avec TruSens. Merci de nous laisser vous accompagner à la recherche du bien-être. L’air que vous respirez doit être pur, quel que soit l’endroit où vous vous trouvez dans une pièce. Grâce au SensorPod™ TruSens, à la technologie PureDirect™ et à la filtration à 360°, la pièce entière bénéficie d’un air plus pur. Vous gardez toujours le contrôle grâce à la comptabilité avec l’assistant vocal Alexa et aux fonctions à distance de l’application TruSens. Suivez l’évolution de la qualité de l’air extérieur, recevez des rappels de changement de filtre et renouvelez vos consommables.SOMMAIRE

Remplacement du filtre HEPA Remplacement du filtre à charbon actif Lavage du préfiltre Remplacement de la lampe UV-C

Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de remplacer les filtres ou la lampe UVC, ou en cas d’inutilisation de l’appareil.

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie et

de choc électrique, ne pas utiliser ce purificateur d’air avec un régulateur de vitesse à semi-conducteur. Ne pas utiliser le purificateur d’air si sa fiche ou son cordon est endommagé ou si la prise murale est mal fixée. Si le cordon d›alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou toute personne dûment qualifiée afin d›éviter tout danger potentiel. Ne pas faire passer le cordon sous une moquette, un tapis ou tout autre revêtement similaire. Ne pas faire passer le cordon sous des meubles ou appareils. Placer le cordon à l’écart des aires de passage, à un endroit où il ne risque pas de faire trébucher quelqu’un.

AVERTISSEMENT: Ne pas regarder directement

la lumière émise par la lampe UVC de cet appareil pour éviter tout dommage aux yeux ou à la peau. Le mauvais usage de l’appareil ou l’endommagement de son boîtier peut entraîner des fuites dangereuses de radiations UVC. Même en petites doses, les rayons UVC peuvent causer des lésions aux yeux et à la peau. Toujours mettre l’appareil hors tension avant le remplacement de la lampe ou l’entretien. Remplacer la lampe UVC avec le modèle 2415108 / 2415149 (pour le Z-2500H) et le modèle 2415111 / 2415150 (pour le Z-3500H), fabriqués par ACCO Brands.

  • Avant toute utilisation, retirer tout l’emballage, y compris le sac recouvrant le filtre.
  • Ne jamais utiliser un appareil qui présente des signes d’endommagement.
  • Cet appareil ne doit être branché qu’à une prise secteur murale correspondant au type de fiche et à la tension indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Placer le purificateur d’air à proximité de la prise secteur murale et n’utilisez pas de rallonge.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils puissent bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre et qu’elles comprennent les dangers potentiels.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni le nettoyer, ni essayer d’en faire l’entretien.
  • Remplacer la lampe UVC avec le modèle précisé dans ce manuel.
  • Ne pas essayer d’entretenir ni de réparer soi-même cet appareil.
  • Utiliser le purificateur et SensorPod™ uniquement avec le cordon d’alimentation fourni.
  • Nettoyer l’appareil uniquement avec un linge humide. Ne pas utiliser de solvants ni d’eau de Javel.
  • Toujours placer l’appareil sur une surface ferme et plane avant de l’utiliser.
  • Ne pas bloquer ni obstruer l’entrée d’air ou la sortie d’air.
  • Ne pas insérer les doigts ou d’autres articles dans l’entrée ou la sortie d’air.
  • Le SensorPod™ continue d’émettre un signal ou des données même lorsque le purificateur d’air est en mode veille.49 Fréquence de fonctionnement Capteur: 2468 à 2480 MHz Sans fil: IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz BLE: Bluetooth 2400 à 2484 MHz Puissance d’émission maximale Capteur: -5.3 dBm Sans fil: +15.3 dBm BLE: +5 dBm Par les présentes, Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG déclare que les équipements radioélectriques comme les purificateurs d’air Leitz TruSens Z-2500H et Z-3500H sont conformes à la Directive 2014/53/UE. Vous pouvez consulter le texte intégral de la déclara- tion UE de conformité à l’adresse internet suivante : https://declarations.accobrands.com/ Pour respecter les exigences d’exposition aux RF, une distance de séparation minimale de 200mm doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et l’appareil. Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux et des substances qui peuvent avoir des effets néfastes sur la santé humaine et l’environnement. Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet municipal non trié mais doit être collecté séparément. Éliminez l’appareil que dans les centres de collecte pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques dans l’UE, le Royaume-Uni et dans d’autres pays européens qui exploitent des systèmes de collecte séparés pour les déchets d’équipements électriques et électroniques. En éliminant l’appareil de manière appropriée, vous contribuez à éviter les risques potentiels pour l›environnement et la santé publique qui pourraient autrement être causés par un traitement inapproprié des déchets d’équipement. Le recyclage des matériaux contribue à la conservation des ressources naturelles. Les purificateurs d’air Leitz TruSens sont également équipés d’un émetteur UV-C. Lors du remplacement de cet article (pendant la durée de vie du produit), ceux-ci doivent également être retournés et éliminés dans votre centre de collecte DEEE local. Vous trouverez de plus amples informations et des guides / vidéos d’installation pour l’émetteur UV-C sur www.leitz.com50

PRINCIPALES FONCTIONNALITÉS

Purification 360° Le filtre HEPA capture les polluants et les gaz/odeurs de COV venant de toutes les directions. Les rayons UV-C détruisent les microbes susceptibles d’être piégés dans le filtre. Technologie PureDirect™ Des tests en laboratoire indépendants confirment que deux flux d’air valent mieux qu’un ; ils dispersent l’air dans toute la pièce avec efficacité sans gêner le confort des personnes dans la pièce. Informe et s’adapte Un cercle lumineux à code couleur donne des informations supplémentaires en indiquant la qualité de l’air en temps réel. AQI SensorPod™ Capteur de qualité d’air à distance, qui garantit un air plus pur à l’endroit voulu. Application TruSens et assistant vocal Alexa Vous gardez toujours le contrôle grâce à la comptabilité avec l’assistant vocal Alexa et aux fonctions à distance de l’application TruSens. Suivez l’évolution de la qualité de l’air extérieur, recevez des rappels de changement de filtre et renouvelez vos consommables.51

PRÉSENTATION DU PRODUIT

Poignée de transport Affichage de la qualité de l’air Panneau de commande à touches à effleurement Entrée d’air à 360° Couvercle de filtre et molette (dessous) Purificateur d’air Préfiltre lavable Filtre à charbon actif Filtre HEPA Lampe UV-C Filtre et lampe UV-C Indicateur d’alimentation et de signal Cordon d’alimentation Entrée d’air SensorPod ™52 DÉMARRAGE

1. Sortez le filtre du sac en plastique

Dévissez le couvercle inférieur et retirez l’emballage plastique du filtre.

2. Repositionnez le filtre

Fixez le filtre sur le couvercle inférieur et remettez-le dans le purificateur.53

3. Allumez l’appareil

Branchez le SensorPod™. Placez le SensorPod™ sur une table ou surface de travail de l’autre côté de la pièce, dans le champ de vision du purificateur. Branchez le purificateur et mettez-le sous tension. Placez le purificateur sur une surface plane, loin de toute obstruction - là où il peut capter librement l’air venant de toutes les directions - en évitant les articles textiles comme la literie et les rideaux, ainsi que les sources de chaleur ou d’humidité. L’intensité du signal peut varier en fonction de l’emplacement. Dans les cas rares où il ne fonctionne pas, consultez la page 63.

4. Commencez à respirer un air plus pur !

Le purificateur ajustera automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction des relevés de qualité d’air du SensorPod™, et la technologie propriétaire PureDirect™ disperse un air purifié dans toute la pièce ! jusqu’à 15m Pour pièce d’une superficie de jusqu’à 60m

Réinitialisation des indicateurs de filtre et de lampe UV-C Les indicateurs HEPA, Carbon et UV s’allument en rouge lorsqu’il est temps de remplacer le filtre à particules, le filtre à charbon et la lampe UV-C respectivement. Pour réinitialiser un indicateur qui s’est allumé en rouge, il suffit de maintenir enfoncée la touche Reset pendant 3 secondes. Si plusieurs indicateurs se sont allumés, tapez sur la touche Reset pour sélectionner l’indicateur approprié (l’indicateur sélectionné se met à clignoter) avant de maintenir cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour réinitialiser l’indicateur. (Voir pages 59-61 pour les instructions de remplacement. Après le remplacement d’un filtre ou de la lampe, suivez les instructions de réinitialisation d’indicateur ci-dessus). Réglages de vitesse du ventilateur Sélectionnez la vitesse du ventilateur ou le mode AUTO. En mode AUTO, le purificateur ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction des relevés de qualité d’air du SensorPod™. (Le mode AUTO n’est disponible que lorsque le purificateur fonctionne avec le SensorPod™ et reçoit un signal.) Mode nuit L’affichage lumineux s’éteint sans compromettre l’efficacité du purificateur – à utiliser pendant le sommeil. Il suffit d’appuyer de nouveau sur cette touche pour réafficher toutes les fonctionnalités. Mode minuterie Le purificateur s’éteint automatiquement au bout de 2, 4, 8 ou 12 heures. Pour annuler cette minuterie, appuyez simplement sur la touche jusqu’à la disparition de l’affichage du réglage de la minuterie. (Voir page 61 pour les instructions). Mode UV La lampe UV-C située dans le logement du filtre du purificateur est activée lorsque le symbole est blanc. Ce symbole s’allume en rouge lorsque la lampe UV-C a besoin d’être remplacée. Bouton marche/arrêt Z-3500H55 AFFICHAGE DE LA QUALITÉ DE L’AIR Feedback en temps réel Le SensorPod perfectionné analyse la qualité de l’air en mesurant à la fois les microparticules (PM1.0, PM2.5 et PM10) et les composés organiques volatils (COV). Il mesure la qualité générale de l’air à l’aide d’un algorithme propriétaire qui détecte les augmentations véritables de polluants sans réagir de manière excessive lorsque quelqu’un entre dans la pièce ou s’y assoit. L’affichage lumineux à code couleur indique si la qualité de l’air est bonne, moyenne ou mauvaise, tandis qu’une valeur numérique donne une information plus précise. En mode AUTO, le purificateur ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de ces relevés de la qualité de l’air. TruSens utilise l’indice de la qualité de l’air (1-500) créé par l’Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis. BONNE BLEU | 0 - 50 MOYENNE JAUNE | 50 - 100 MAUVAISE ROUGE | 100 - 50056 APPLICATION TRUSENS L’application TruSens vous permet de contrôler en toute facilité votre purificateur d’air TruSens avec votre appareil intelligent, que vous soyez dans la même pièce ou à l’autre bout de la ville. Vous bénéficierez du même contrôle et affichage en temps réel de la qualité de l’air que sur le purificateur, et aurez accès au suivi historique de la qualité de l’air intérieur et à des informations sur la qualité de l’air extérieur. Vous pourrez aussi programmer le purificateur. Et l’application vous avertira quand vous devrez remplacer le filtre ou la lampe UV-C. Téléchargez l’application TruSens depuis le Google Play Store ou l’App Store d’Apple. Apple et le logo Apple sont des marques d’Apple Inc. Google Play et le logo Google Play sont des marques de Google LLC.57

1. Téléchargez la dernière version de l’application Amazon Alexa sur votre appareil

2. Après avoir téléchargé l’application Alexa, ouvrez-la et tapez sur le bouton «Devices»

(Appareils) en bas à droite de l’écran.

3. Faites défiler vers le bas et cliquez sur «YOUR SMART HOME SKILLS» (VOS SKILLS

MAISON CONNECTÉE). Dans la liste des skills qui s’affiche à l’écran, cliquez sur l’icône en forme de loupe en haut à droite pour effectuer une recherche. Tapez «TruSens» dans la barre de recherche.

5. Sélectionnez la skill TruSens pour l’installer. Il s’agit techniquement d’une nouvelle skill

pour votre appareil Alexa et vous devrez donc peut-être la connecter à nouveau à votre purificateur d’air.

6. Pour y parvenir, basculez vers votre application TruSens sur votre appareil mobile et

accédez à l’onglet «Paramètres». Cliquez sur «Révéler» près de l’option «Code Alexa»

7. Copiez le code affiché puis retournez à l’application Alexa pour le coller. Remarque:

chaque code est généré de façon aléatoire et n’est valide que pour une durée limitée.

8. Pour terminer le processus de configuration, l’application Alexa devra localiser le

purificateur d’air intelligent TruSens, ce qui peut prendre jusqu’à 45secondes.

9. Ensuite, votre purificateur d’air intelligent TruSens sera répertorié dans l’application

Alexa sous la rubrique «Devices» (Appareils).

10. Vous pouvez maintenant contrôler votre purificateur par commande vocale.58

Entrée d’air 360° Renouvellement de l’air 2 fois par heure 60 m² Type de dispersion de l’air PureDirect

Capteur Technologie SensorPod™ perfectionnée avec capteurs d’analyse de qualité d’air améliorés qui mesurent les polluants (PM1.0, PM2.5 et PM10) et les COV (formaldéhyde, vapeurs de peinture). Le SensorPod fonctionne dans un rayon de 15mètres du purificateur. Fonctionnalités intelligentes • Application mobile TruSens avec fonctions à distance

  • Assistant vocal ALEXA Réglages de vitesse du ventilateur Whisper, 1, 2, 3, et Turbo Niveaux de purification Préfiltre lavable, filtre à charbon actif, filtre HEPA, lampe UV-C Réglages de la minuterie 2, 4, 8 et 12 heures Indicateurs de changement Carbon, HEPA et UV Bruit 32 - 66 dB Dimensions 263 x 263 x 726 mm Poids 5,7 kg Type de moteur Moteur à courant continu Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz 0,5 A Consommation d’énergie 68 W Garantie 2 ans SPÉCIFICATIONS Remplacement des filtres et de la lampe UV-C Standard Allergies & grippe Odeurs & COV Animaux domestiques Filtre complet HEPA 2415143 2415119 2415125 2415131 Filtre à charbon actif 2415109 (pack de 3) 2415120 2415126 2415132 Lampe UV-C 2415111 ou 2415150 - - -59

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Accès au logement du filtre complet

1. Mettez toujours le purificateur hors tension en appuyant

sur la touche marche/arrêt et en débranchant le cordon d’alimentation.

2. Posez doucement l’appareil sur le côté sur le sol afin de

pouvoir accéder au couvercle du logement et à la molette.

3. Tournez la molette dans le sens antihoraire et retirez le

1. L’indicateur HEPA s’allume en rouge quand il est temps de

remplacer le filtre complet HEPA.

2. Retirez doucement le filtre complet HEPA du couvercle

auquel il est fixé (Fig. B).

3. Fixez le nouveau filtre sur le couvercle (Fig. C).

4. Placez délicatement le couvercle et le filtre complet à

l’intérieur du logement à filtre et sur le filetage, puis tournez la molette dans le sens horaire jusqu’à ce que la molette et le couvercle soient fermement serrés (Fig. D).

5. Branchez le purificateur et mettez-le sous tension, puis

appuyez sur la touche Reset jusqu’à ce que l’indicateur de filtre HEPA rouge s’éteigne. Remarque: le filtre complet HEPA (voir page 58) inclut 3 couches: préfiltre lavable, filtre à charbon actif et filtre HEPA.60

1. L’indicateur du filtre à charbon actif s’allume en rouge lorsque la

couche de charbon a besoin d’être remplacée.

2. Décollez délicatement le préfiltre des bandes Velcro (Fig. E).

3. Décollez délicatement la couche de charbon usagée des bandes

4. Enveloppez une nouvelle couche de charbon autour du tambour et

collez-la aux mêmes bandes Velcro (Fig. G).

5. Enveloppez le préfiltre autour de la couche de charbon et collez-le

aux bandes Velcro (Fig. H).

6. Une fois que vous avez mis le purificateur sous tension, maintenez

enfoncée la touche Reset jusqu’à ce que l’indicateur de filtre à charbon actif s’éteigne.

1. Nous vous conseillons d’inspecter visuellement le préfiltre tous les

mois, et de le nettoyer si besoin. Au minimum, vous devez le laver à la main à chaque fois que vous remplacez le filtre à charbon actif.

2. Décollez délicatement le préfiltre lavable des bandes Velcro (Fig. E).

3. Rincez-le délicatement sous l’eau du robinet et laissez-le sécher à l’air

libre avant de le réinstaller.

4. Enveloppez le préfiltre autour de la couche de charbon et collez-le

aux bandes Velcro (Fig. H). Remarque : le pack de 3 filtres à charbon actif (voir page 58) permettra d’effectuer les 3 remplacements du filtre à charbon actif requis avant le prochain remplacement du filtre complet HEPA (voir page 59). Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H

1. Le symbole s’allume en rouge lorsque la

lampe UV-C a besoin d’être remplacée.

2. Retirez le filtre complet HEPA (Fig. A) et, à l’aide

d’un tournevis, enlevez les 4 vis de fixation du logement de lampe UV-C (Fig. I).

3. Retirez délicatement le logement de la lampe UV-C

4. Débranchez la lampe UV-C de la prise dans le

purificateur (Fig. K).

5. Branchez directement la nouvelle lampe UV-C (voir

page 58) dans la même prise (Fig. L).

6. Remettez en place le logement de la lampe UV-C

et, à l’aide d’un tournevis, serrez bien les vis de fixation.

7. Une fois que vous avez mis le purificateur sous

tension, maintenez enfoncée la touche Reset jusqu’à ce que l’indicateur s’allume en blanc. Fig. I Fig. K Fig. J Fig. L Remarque: après le remplacement de l’émetteur UV-C, veuillez l’éliminer à votre point de collecte local des DEEE.62 Où dois-je positionner le SensorPod™ ? À tout endroit où vous souhaitez mesurer la qualité de l’air dans une pièce. Pour optimiser les résultats, placez-le à 15 mètres maximum du purificateur d’air sur une surface de travail ou une table, dans le champ de vision du purificateur. En mode AUTO, le purificateur dispense de l’air pur jusqu’à ce que le SensorPod™ détecte une qualité d’air acceptable. Quand dois-je remplacer les filtres ? C’est simple! Les indicateurs de remplacement pour le purificateur vous avertiront quand vous devrez remplacer le filtre à charbon actif, le filtre HEPA ou la lampe UV-C. Prévoyez de remplacer le filtre à charbon actif tous les 3 à 4mois, le filtre HEPA tous les 12 à 15mois et la lampe UV-C une fois par an ou tous les 2 ou 3 ans. Quand dois-je laver le préfiltre ? Le préfiltre capture les particules plus larges et renforce l’efficacité des autres filtres. Nous vous conseillons donc d’en faire l’inspection visuelle tous les mois et de le laver si besoin. Il est également recommandé de le laver à la main à chaque fois que vous remplacez le filtre à charbon actif. Des questions sur l’application TruSens? Commencez toujours par vérifier que vous êtes connecté au réseau Wi-Fi

et que Bluetooth est activé sur votre appareil intelligent. Si vous avez d’autres questions, veuillez vous rendre sur www.leitz.com/trusens, où vous trouverez des conseils de dépannage. Le purificateur ne s’allume pas. Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché à la prise secteur et au purificateur. Vérifiez si la prise fonctionne en y branchant une lampe ou un appareil en état de marche situé à proximité. Vérifiez que le filtre HEPA est installé correctement dans le logement du filtre. Veuillez nous contacter si vous n’arrivez toujours pas à faire fonctionner le purificateur. (page 64).

Connexion du SensorPod™ au purificateur Le SensorPod™ communique avec le purificateur au moyen de signaux de radiofréquence, et lui est connecté sur la chaîne de production afin d’être prêt à l’emploi dès que vous le déballez. Dans les rares cas où le signal est interrompu, l’indicateur lumineux du capteur du purificateur se met à clignoter. Vous pouvez rétablir la connexion en suivant les quelques étapes simples étapes simples suivantes :

1. Débranchez le SensorPod™.

2. Appuyez sur la touche marche/arrêt du purificateur

et MAINTENEZ-LA enfoncée pendant 3 secondes ; vous devriez entendre deux carillons.

3. Branchez le SensorPod™ et appuyez sur la

touche de connexion située sous le SensorPod et MAINTENEZ-LA enfoncée pendant 5 à 7 secondes. (Fig. M).

4. La connexion est établie lorsque l’indicateur lumineux

du capteur du purificateur est allumé mais ne clignote pas et que les indicateurs de qualité d’air sont allumés. Le purificateur ne se met pas en mode AUTO.

Les indicateurs de qualité d’air ne fonctionnent pas.

L’indicateur de signal du capteur du purificateur clignote. Commencez par vérifier que le SensorPod™ est branché et que son indicateur lumineux est allumé mais ne clignote pas. Ensuite, vérifiez qu’il se trouve à portée du purificateur (pas plus de 15 m). Si c’est le cas mais que la connexion n’est pas rétablie, consultez les instructions ci-dessous sur la façon de rétablir la connexion au SensorPod™. J’ai perdu mon SensorPod™! Ne vous inquiétez pas ! Veuillez contacter notre équipe du service clientèle pour commander un nouveau SensorPod™. Suivez les instructions simples ci-dessous pour associer votre nouveau SensorPod™ à votre purificateur d’air existant.

Fig. M64 GARANTIE Le fonctionnement de cet appareil est garanti pendant deux ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la période de garantie, ACCO décidera, à son gré, de réparer ou de remplacer gratuitement l›appareil défectueux. Les défauts dus à un usage abusif ou un usage à des fins non appropriées ne sont pas couverts par cette garantie. Une preuve de la date d’achat sera exigée. Les réparations ou modifications effectuées par des personnes non autorisées par ACCO annuleront la garantie. Notre objectif est d’assurer le bon fonctionnement de nos produits conformément aux spécifications précisées. Cette garantie ne compromet pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation. ASSISTANCE Merci d’accueillir TruSens™ chez vous. Nos clients sont au cœur de nos préoccupations et nous nous efforçons de créer des produits adaptés à votre mode de vie. Si vous avez des questions ou des commentaires, n’hésitez pas à nous contacter ! Rendez-vous sur notre site Web à www.leitz.com/trusens Envoyez-nous un e-mail à sav@vmbs.fr Appelez-nous à 03 80 68 60 32 ou 03 80 68 60 30 Pour enregistrer et activer votre garantie, rendez-vous sur www.leitz.com/register Pour la Belgique et le Luxembourg : Envoyez-nous un e-mail à CSD.sint-niklaas@acco.com Appelez-nous à +32 (0)3 7603311©2022 ACCO Brands. Tous droits réservés. Leitz