COMFEE MPPA09CRN7 - Climatisation

MPPA09CRN7 - Climatisation COMFEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPPA09CRN7 COMFEE au format PDF.

📄 170 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice COMFEE MPPA09CRN7 - page 87
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Climatiseur mobile monobloc
Marque Comfee
Modèle MPPA09CRN7
Capacité de refroidissement (SACC) 9 000 BTU/h (estimation)
Plage de température : mode Froid 16 °C à 35 °C
Plage de température : mode Chauffage (pompe à chaleur) 5 °C à 30 °C
Plage de température : mode Déshumidification 13 °C à 35 °C
Modes de fonctionnement Auto, Froid, Déshumidification, Ventilateur, Chauffage (pompe à chaleur)
Vitesses du ventilateur Haute, Basse, Auto
Réfrigérant R290 (inflammable), quantité variable selon modèle
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz
Dimensions (approx.) Largeur 43 cm × Profondeur 38 cm × Hauteur 71 cm
Poids (approx.) 28 kg
Niveau sonore (estimation) 55 dB (A)
Entretien du filtre Nettoyer toutes les 2 semaines
Vidange du bac de récupération Lorsque le code P1 s'affiche, vidanger manuellement
Accessoires inclus Télécommande, kit de fenêtre, tuyau d'évacuation, adaptateurs, joints en mousse
Sécurité Protection contre les fuites de réfrigérant, arrêt automatique bac plein, mise à la terre obligatoire
Pièces détachées disponibles Filtre à air, télécommande, tuyau d'évacuation, adaptateurs
Réparabilité Réparation par technicien certifié uniquement (réfrigérant inflammable)

FOIRE AUX QUESTIONS - MPPA09CRN7 COMFEE

Que signifie le code P1 affiché sur l'écran ?
Le code P1 indique que le bac de récupération d'eau est plein. Éteignez l'appareil, retirez le bouchon de drainage inférieur et vidangez l'eau. Réinstallez le bouchon et redémarrez l'unité.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Retirez le filtre à air (voir schéma dans la notice), nettoyez-le avec un aspirateur ou à l'eau tiède savonneuse, rincez et séchez complètement avant de le remettre en place. Nettoyez-le toutes les 2 semaines pour des performances optimales.
Le climatiseur ne refroidit pas assez bien. Que faire ?
Vérifiez que le filtre à air n'est pas obstrué (nettoyez-le si nécessaire), que le tuyau d'évacuation est correctement connecté et non plié, que toutes les fenêtres et portes sont fermées, et que la température de consigne est inférieure à la température ambiante. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Puis-je utiliser une rallonge électrique ?
Non, il est interdit d'utiliser une rallonge ou de modifier la longueur du câble d'alimentation. Branchez toujours l'appareil directement sur une prise murale mise à la terre.
Comment installer le kit de fenêtre ?
Assemblez le coulisseau de fenêtre ajustable à la bonne largeur, fixez le joint en mousse adhésif sur le cadre, puis insérez l'assemblage dans l'ouverture. Connectez le tuyau d'évacuation au climatiseur et au coulisseau. Suivez le guide d'installation détaillé dans la notice.
Le réfrigérant R290 est-il dangereux ?
Le R290 est inflammable. L'appareil doit être installé dans une pièce bien ventilée, sans source d'inflammation (flamme nue, appareil à gaz, etc.). En cas de fuite, évacuez la pièce et contactez un technicien. Ne percez pas et ne brûlez pas l'appareil.
Pourquoi l'appareil émet-il un bruit de gargouillement ?
Ce bruit est normal : il est dû à la circulation du réfrigérant dans le circuit. Aucune action requise.
Comment utiliser la fonction déshumidification ?
Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que le voyant Dry s'allume. Dans ce mode, la vitesse du ventilateur et la température sont automatiques. Ne placez pas le tuyau d'évacuation dans la fenêtre pour ce mode.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles sont installées correctement et qu'elles sont chargées. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre la télécommande et le récepteur. Si le problème persiste, remplacez les piles.
Comment entreposer l'appareil en hiver ?
Vidangez complètement le bac de récupération d'eau, faites fonctionner l'appareil en mode Ventilateur pendant 12 heures pour le sécher, nettoyez le filtre, retirez les piles de la télécommande et rangez l'unité dans un endroit frais et sombre.

Questions des utilisateurs sur MPPA09CRN7 COMFEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPPA09CRN7 - COMFEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPPA09CRN7 de la marque COMFEE.

MODE D'EMPLOI MPPA09CRN7 COMFEE

CLIMATISEUR MOBILE (Climatiseur monobloc mobile)

MANUEL D'UTILISATION

NUMÉRO DE MODÈLE

MPPA-07CRN7

MPPA-08CRN7

MPPA-09CRN7

COMFEE MPPA09CRN7 - MANUEL D'UTILISATION - 1

Avertissements : Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et le garder pour une référence future. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis aux fins d'améliorer le produit.

Contactez votre revendeur ou le fabricant pour plus de détails.

Le schéma ci-dessus est fourni uniquement à titre de référence. Veuillez vous baser sur l'apparence du produit réel.

SOMMAIRE

Précautions de sécurité 02

Préparation avant l'installation

Avant de commencer 12

Présentation du produit 14

Instructions d'installation

Généralités de l'installation 16

Guide d'installation----19

Instructions d'opération

Connaître votre climatiseur 22

Guide de drainage 24

Nettoyage et Entretien 25

Ranger l'unité lorsqu'elle n'est pas utilisée 26

DÉPANNAGE 27

Précautions de sécurité

Il faut lire le message d'avertissement.

Il est très important de lire les précautions de sécurité avant l'utilisation et l'installation. Une installation incorrecte due à l'ignorance des instructions peut entraîner des dommages ou des blessures graves.

La gravité des dommages ou blessures potentiels est classée soit par AVERTISSEMENT ou par ATTENTION.

Explication des symboles

COMFEE MPPA09CRN7 - Explication des symboles - 1

AVERTISSEMENT

Le mot de signalisation indique un danger avec un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

COMFEE MPPA09CRN7 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Le mot de signalisation indique un danger avec un faible degré de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

Lisez attentivement ces instructions d'utilisation avant d'utiliser/de mettre en service l'unité et conservez-les à proximité immédiate du lieu d'installation ou de l'unité pour une utilisation ultérieure !

COMFEE MPPA09CRN7 - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

  • L'installation doit être effectuée conformément aux instructions d'installation. Une installation incorrecte peut provoquer une fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie.
  • Utilisez uniquement les accessoires et les pièces fournis, ainsi que les outils spécifiés pour l'installation. L'utilisation de pièces non standards peut provoquer des fuites d'eau, des chocs électriques, des incendies, des blessures ou des dommages à la propriété.
  • Assurez-vous que la prise que vous utilisez est mise à la terre et qu'elle est sous tension appropriée. Le câble d'alimentation est équipé d'une prise de terre à trois broches pour la protection contre les chocs. Les informations sur la tension seront trouvées sur la plaque signalétique de l'unité.
  • Votre unité doit être utilisée dans une prise murale correctement mise à la terre. Si la prise murale que vous souhaitez utiliser n'est pas correctement mise à la terre ou n'est pas protégée par un fusible ou un disjoncteur temporisé (le fusible ou le disjoncteur nécessaire est déterminé par le courant maximal de l'unité. Le courant maximal est indiqué sur la plaque signalétique située sur l'unité), demandez à un électricien qualifié d'installer le réceptacle approprié.
  • Ne touchez pas l'unité avec les mains mouillées ou humides ou pieds nus.
  • Si le climatiseur est renversé pendant l'utilisation, éteignez-le et débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique principale. Inspectez visuellement l'unité pour vous assurer qu'elle ne subit aucun dommage. Si vous pensez que l'unité a été endommagée, contactez un technicien ou le service clientèle pour obtenir de l'aide.
  • En cas d'orage, le courant doit être coupé pour éviter que la machine ne soit endommagée par la foudre.

- Votre climatiseur doit être utilisé de manière à être protégé de l'humidité, par exemple de la condensation, des éclaboussures d'eau, etc. Ne placez pas ou ne rangez pas votre climatiseur dans un endroit où il peut tomber ou être entraîné dans l'eau ou tout autre liquide. Débranchez immédiatement si cela se produit.

- Installez l'unité sur une surface plane et solide. Dans le cas contraire, des dommages ou des bruits et vibrations excessives pourraient en résulter.

- L'unité ne doit pas être obstruée pour assurer son fonctionnement correct et limiter les risques pour la sécurité.

- Ne modifiez pas la longueur du câble d'alimentation ou utiliser un câble de rallonge pour alimenter l'unité.

- Ne partagez pas une prise unique avec d'autres appareils électriques. L'alimentation incorrecte peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

- N'installez pas le climatiseur dans une pièce humide telle qu'une salle de bain ou une buanderie. Une exposition excessive à l'eau peut provoquer un court-circuit des composants électriques.

- N'installez pas l'unité dans un endroit pouvant être exposé à des gaz combustibles, cela pourrait provoquer un incendie.

- L'unité est équipée des roues pour faciliter le déplacement. Veillez à ne pas utiliser les roues sur une moquette épaisse ni à renverser des objets, car ils pourraient provoquer un renversement.

- Ne faites pas fonctionner une unité si elle est tombée ou endommagée.

- L'appareil avec chauffage électrique doit avoir au moins 1 mètre d'espace par rapport au matériau combustible le plus proche.

- Tout le câblage doit être effectué en stricte conformité avec le schéma de câblage situé à l'intérieur de l'unité.

- La carte à circuit imprimé (PCB) de l'unité est conçue avec un fusible pour fournir une protection contre les surintensités. Les spécifications du fusible sont imprimées sur le circuit imprimé, telles que : T 3.15A/250V, etc.

- Lorsque la fonction de drainage de l'eau n'est pas utilisée, maintenez fermement les bouchons de drainage supérieur et inférieur sur l'unité pour éviter tout risque d'étouffement. Lorsque le bouchon de drainage n'est pas utilisé, conservez-le soigneusement pour éviter que l'accident des enfants.

COMFEE MPPA09CRN7 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, des personnes ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, ainsi qu'un manque d'expérience ou de connaissances, uniquement si elles ont reçu au préalable des consignes concernant la sécurité de fonctionnement, si elles sont surveillées et à condition qu'elles comprennent les dangers inhérents à l'usage de cet appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les enfants doivent être surveillés à tout moment autour de l'unité.

- Si le câble d'alimentation est endommagé, ce câble doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout risque.

  • N'utilisez pas ce produit pour des fonctions autres que celles décrites dans ce manuel d'instructions.
  • Avant de nettoyer, éteignez et débranchez l'unité.
  • S'il y a un son étrange, une odeur ou de la fumée, débranchez l'alimentation électrique.
  • N'appuyez pas sur les boutons du panneau de commande avec autre chose que vos doigts.
  • Ne retirez pas les couvertures fixes. N'utilisez jamais cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé.
  • Ne faites pas fonctionner ou n'arrêtez pas l'unité en insérant ou en retirant la fiche du câble d'alimentation.
  • N'utilisez pas de produits chimiques dangereux pour nettoyer ou entrer en contact avec l'unité. N'utilisez pas l'unité en présence de substances ou de vapeurs inflammables telles que l'alcool, les insecticides, l'essence, etc.
  • Avant le nettoyage ou toute autre maintenance, l'appareil doit être débranché du secteur.
  • Ne retirez pas les couvertures fixes. N'utilisez jamais cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé.
  • Ne faites pas passer le câble sous la moquette. Ne couvez pas le câble avec des carpettes, des glissières ou des revêtements similaires. Ne faites pas passer le câble sous des meubles ou des appareils ménagers. Éloignez le câble du secteur de la circulation et des endroits où il ne risque pas de trébucher.
  • Ne faites pas fonctionner l'unité avec un câble, une prise, un fusible ou un disjoncteur endommagé. Jetez l'unité ou renvoyez-la à un centre de service autorisé pour examen et/ou réparation.
  • Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à semi-conducteurs.
  • L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales.
  • Contactez le technicien de service autorisé pour la réparation ou la maintenance de l'unité.
  • Contactez l'installateur agréé pour l'installation de cette unité.
  • Ne couvrez pas ou n'obstruez pas les grilles d'entrée ou de sortie d'air.
  • Transportez toujours votre climatiseur en position verticale et tenez-vous debout sur une surface stable et plane pendant l'utilisation.
  • Contactez toujours une personne qualifiée pour effectuer les réparations. Si le câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un nouveau câble d'alimentation obtenu auprès du fabricant du produit et non réparé.
  • Tenez la fiche par la tête de la prise de courant lorsque vous la retirez.
  • Éteignez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Pour fixer l'appareil à son support, veuillez vous référer aux instructions d'installation.

Remarque sur les gaz fluorés (Non applicable à l'unité utilisant le réfrigérant R290)

  1. Les gaz à effet de serre fluorés sont contenus dans un équipement hermétiquement fermé. Pour des informations spécifiques sur le type, la quantité et l'équivalent CO2 en tonnes de gaz à effet de serre fluoré (sur certains modèles), veuillez-vous reporter à l'étiquette appropriée sur l'unité elle-même.
  2. L'installation, le service, la maintenance et la réparation de l'unité doivent être effectués par un technicien certifié.
  3. Le démontage et le recyclage du produit doivent être effectués par un technicien certifié.

AVERTISSEMENT pour l'utilisation du réfrigérant R290

  • N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • L'appareil doit être rangé dans une salle sans source d'inflammation en fonctionnement continu (par exemple : flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou appareil de chauffage électrique en fonctionnement).
  • Ne pas percer ou brûler.
  • Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas contenir d'odeur.
  • L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce dont la surface au sol correspond à la quantité de réfrigérant à charger. Pour des informations spécifiques sur le type de gaz et la quantité, veuillez reporter à l'étiquette correspondante sur l'unité. Lorsqu'il y a des différences entre l'étiquette et le manuel sur la description de la surface minimale de la pièce, la description sur l'étiquette prévaut.

Pour R290

Quantité de réfrigérant (kg)Surface minimale de la pièce ( m^2 )Surface minimale de réfrigérant (kg)
≤slant 0,0836 4 > 0,1881 and ≤slant 0,2090 10
>0,0836 and ≤slant 0,1045 5 >0,2090 and ≤slant 0,2299 11
>0,1045 and ≤slant 0,1254 6 >0,2299 and ≤slant 0,2508 12
>0,1254 and ≤slant 0,1463 7 >0,2508 and ≤slant 0,2717 13
>0,1463 and ≤slant 0,1672 8 >0,2717 and ≤slant 0,2926 14
>0,1672 and ≤slant 0,1881 9 >0,2926 and ≤slant 0,3040 15

- La conformité aux réglementations nationales en matière de gaz doit être observée. Gardez les ouvertures de ventilation dégagées de tout obstacle.

- L'appareil doit être rangé de manière à éviter tout dommage mécanique.

- Un avertissement indiquant que l'appareil doit être rangé dans une zone bien ventilée où la taille de la pièce correspond à celle spécifiée pour le fonctionnement.

- Toute personne engagée dans des travaux de circuit frigorifique ou impliquée dans le circuit frigorifique doit détenir le dernier certificat valide d'une agence d'évaluation reconnue par l'industrie, qui peut les autoriser à manipuler en toute sécurité le réfrigérant conformément aux spécifications d'évaluation reconnues par l'industrie.

- L'entretien doit être effectué uniquement selon les recommandations du fabricant de l'équipement. La maintenance et les réparations nécessitant l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectuées sous la supervision de la personne compétente pour l'utilisation des frigorigènes inflammables.

- Veuillez suivre attentivement les instructions pour manipuler, installer, nettoyer et entretenir le climatiseur afin d'éviter tout dommage ou danger. Le réfrigérant inflammable est utilisé dans le climatiseur. Lors de l'entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant (R32 ou R290) doit être récupéré correctement, en veillant à ne pas le rejeter directement dans l'air.

- Aucun feu ouvert ou dispositif tel qu'un interrupteur pouvant générer des étincelles ne doit se trouver à proximité du climatiseur pour éviter l'inflammation du réfrigérant inflammable utilisé.

- Veuillez suivre attentivement les instructions pour stocker ou entretenir le climatiseur afin d'éviter tout dommage mécanique.

  • Le réfrigérant inflammable est utilisé dans le climatiseur. Veuillez suivre attentivement les instructions afin d'éviter tout danger. Pour des informations spécifiques sur le type de gaz et la quantité, veuillez consulter l'étiquette correspondante sur l'appareil lui-même.
  • L'appareil doit être rangé dans une salle sans source d'inflammation en fonctionnement continu (par exemple un appareil à gaz en fonctionnement) ni sources d'inflammation (par exemple un chauffage électrique en fonctionnement).

COMFEE MPPA09CRN7 - AVERTISSEMENT pour l'utilisation du réfrigérant R290 - 1

Attention : Risque d'incendie / matériaux inflammables (Requis pour les unités R32/R290 uniquement)

Explication des symboles affichés sur l'unité (Pour l'unité qui utilise uniquement le réfrigérant R32/R290) :

COMFEE MPPA09CRN7 - Attention : Risque d'incendie / matériaux inflammables (Requis pour les unités R32/R290 uniquement) - 1AVERTISSEMENTCe symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Si le fluide frigorigène est coulé et exposé à une source d’inflammation externe, il existe un risque d’incendie.
COMFEE MPPA09CRN7 - Attention : Risque d'incendie / matériaux inflammables (Requis pour les unités R32/R290 uniquement) - 2ATTENTIONCe symbole indique que le manuel d’utilisation doit être lu attentivement.
COMFEE MPPA09CRN7 - Attention : Risque d'incendie / matériaux inflammables (Requis pour les unités R32/R290 uniquement) - 3ATTENTIONCe symbole indique qu’un technicien de service doit manipuler cet équipement en se référant au manuel d’installation.
COMFEE MPPA09CRN7 - Attention : Risque d'incendie / matériaux inflammables (Requis pour les unités R32/R290 uniquement) - 4ATTENTIONCe symbole indique que des informations sont disponibles, telles que le manuel d’utilisation ou le manuel d’installation.
  1. Transport d'équipements contenant des réfrigérants inflammables
    Voir les réglementations de transport
  2. Marquage de l'équipement à l'aide de panneaux
    Voir les réglementations locales
  3. Élimination des équipements utilisant des réfrigérants inflammables
    Voir les réglementations nationales.
  4. Stockage des équipements/appareils
    Le stockage des équipements devrait se conformer aux instructions du fabricant.
  5. Stockage des équipements emballés (invendus). La protection de l'emballage de stockage doit être conçue de manière à ce que les dommages mécaniques causés à l'équipement à l'intérieur de l'emballage ne provoquent pas une fuite de la charge de réfrigérant. Le nombre maximal des équipements pouvant être stockés ensemble sera déterminé par la réglementation locale.
  6. Informations sur la maintenance
    1) Vérifications dans la région

Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour réduire au minimum le risque d'inflammation. Pour la réparation du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant d'effectuer des travaux sur le système.

2) Procédure de travail

Les travaux doivent être effectués selon une procédure contrôlée, de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l'exécution des travaux.

3) Zone de travail général

Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux effectués. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités. La zone autour de l'espace de service doit être sectionnée. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été sécurisées par le contrôle des matériaux inflammables.

4) Vérification de la présence de réfrigérant

La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, afin de s'assurer que le technicien est conscient des atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l'équipement de détection des fuites utilisé est adapté aux fluides frigorigènes inflammables, pour qu'il ne produit pas d'étincelles et qu'il est correctement scellé ou à sécurité intrinsèque.

5) Présence d'extincteur

Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l'équipement de réfrigération ou sur toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible. Installez un extincteur à poudre sèche ou à CO2 près de la zone de chargement.

6) Aucune source d'inflammation

Aucune personne effectuant des travaux en relation avec un système de réfrigération impliquant l'exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu du réfrigérant inflammable ne doit utiliser une source d'inflammation susceptible de provoquer un incendie ou une explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris la cigarette, doivent être suffisamment éloignées du lieu d'installation, de réparation, d'élimination et d'élimination, pendant lesquelles un réfrigérant inflammable peut éventuellement être rejeté dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être inspectée pour s'assurer qu'il n'y a pas de danger d'inflammabilité ou de risque d'inflammation. Les panneaux « non fumeur » doivent être affichés.

7) Zone ventilée

Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer des travaux à chaud. La ventilation de certaine manière doit être maintenue pendant la durée des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et de préférence l'expulser de l'extérieur vers l'atmosphère.

8) Vérifications sur l'équipement de réfrigération

Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et aux spécifications appropriées.

Les directives du fabricant en matière de maintenance et d'entretien doivent être suivies. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant. Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants inflammables : La taille de la charge est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant le réfrigérant sont installées ; Les machines de ventilation et les sorties fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués ; Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié pour la présence de réfrigérant ; Le marquage sur l'équipement continue d'être visible et lisible. Les marques et signes illisibles doivent être corrigés ; Les tuyaux ou les composants de réfrigération sont installés dans une position susceptible de ne pas

être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient construits avec des matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou protégés de manière appropriée contre cette corrosion.

9) Vérifications des dispositifs électriques

La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce que le problème soit résolu. Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre le fonctionnement, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cela doit être signalé au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties soient informées.

Les contrôles de sécurité initiaux doivent inclure :

Que les condensateurs soient déchargés : cela doit être fait de manière sûre pour éviter la possibilité d'étincelles; Qu'il n'y ait pas de composants électriques et de câbles sous tension exposés lors du chargement, de la récupération ou de la purge du système ; Qu'il existe une continuité de la mise à la terre.

  1. Réparation des composants d'étanchéité

1) Pendant les réparations des composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l'équipement utilisé avant l'enlèvement des couvercles scellés, etc. S'il est absolument nécessaire d'avoir une alimentation électrique de l'équipement pendant l'entretien, un formulaire fonctionnant en permanence de détection de fuite doit être situé au point le plus critique pour avertir d'une situation potentiellement dangereuse.

2) Une attention particulière doit être portée aux points suivants pour garantir qu'en travaillant sur des composants électriques, le boîtier ne soit pas modifié de manière à nuire au niveau de protection. Cela inclut les dommages aux câbles, le nombre excessif de connexions, les bornes non conformes aux spécifications d'origine, les dommages aux joints d'étanchéité, le mauvais montage des presse-étoupes, etc. Assurez-vous que l'appareil est correctement monté.

Assurez-vous que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne se sont pas dégradés pour qu'ils ne servent plus à empêcher la pénétration d'atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.

REMARQUE : L'utilisation d'un produit d'étanchéité à base de silicone peut nuire à l'efficacité de certains types d'équipement de détection des fuites. Les composants de sécurité intrinsèque ne sont pas obligatoirement isolés avant de travailler dessus.

  1. Réparation des composants à sécurité intrinsèque

N'appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente au circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension et le courant admissibles pour l'équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler dans une atmosphère inflammable. L'appareil d'essai doit être au niveau correct. Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent provoquer l'inflammation de réfrigérant dans l'atmosphère par une fuite.

  1. Câblage

Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet néfaste sur l'environnement. La vérification doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continues de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.

  1. Détection de réfrigérants inflammables

En aucun cas, des sources d'inflammation potentielles ne doivent être utilisées pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant. Une torche aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée.

  1. Méthodes de détection des fuites

Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants inflammables. Des détecteurs électroniques de fuite doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais la sensibilité peut être insuffisante ou nécessite un réétalonnage. (L'équipement de détection doit être calibré dans une zone sans réfrigérant.)

Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il convient au réfrigérant utilisé L'équipement de détection de fuites doit être réglé à un pourcentage de la LFL du réfrigérant et doit être calibré avec le réfrigérant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25% maximum) est confirmé.

Les fluides de détection des fuites peuvent être utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corrodez les conduites en cuivre. Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées/éteintes. Si une fuite de réfrigérant nécessitant un brasage est détectée, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. L'azote libre d'oxygène (ALO) doit ensuite être purgé à travers le système avant et pendant le processus de brasage.

  1. Enlèvement et évacuation

Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fluide frigorigène pour effectuer des réparations ou à toute autre fin, vous devez utiliser des procédures classiques.

Cependant, il est important que les meilleures pratiques est suivi car l'inflammabilité est un facteur à prendre en compte. La procédure suivante doit être respectée : Enlevez le réfrigérant; purgez le circuit avec gaz inerte; évacuez; purgez à nouveau avec gaz inerte ; ouvrez le circuit par couper ou braser.

La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération corrects. Le système doit être rincé avec ALO pour sécuriser l'unité. Ce processus peut avoir besoin d'être répété plusieurs fois. L'air ou l'oxygène comprimé ne doit pas être utilisé pour cette tâche. Le rinçage doit être réalisé en rompant le vide dans le système avec ALO et continuant à remplir jusqu'à atteindre la pression de travail, puis évacuant dans l'atmosphère, puis finalement restaurez au vide.

Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la dernière charge ALO est utilisée, le système doit être purgé à la pression atmosphérique pour permettre le travail. Cette opération est absolument essentielle pour que des opérations de brasage sur la tuyauterie aient lieu. Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de sources d'inflammation et qu'il existe une ventilation.

  1. Procédures de charge

En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être suivies. Assurez-vous que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l'utilisation d'un équipement de charge. Les flexible ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent. Les bouteilles doivent être maintenues debout. Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de le charger avec du réfrigérant.

Étiquetez le système lorsque le chargement est terminé (s'il n'est pas prêt). Un soin extrême doit être pris pour ne pas trop remplir le système de réfrigération. Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec ALO.

Le système doit faire l'objet d'un test d'étanchéité à la fin du chargement mais avant la mise en service. Un contrôle d'étanchéité doit être effectué avant de quitter le site. 14. Mise hors service

Avant d'exécuter cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l'équipement et tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant l'exécution de la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant de réutiliser le réfrigérant récupéré. Il est essentiel que l'énergie électrique soit disponible avant de commencer la tâche.

a) Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.

b) Isolez électriquement le système.

c) Avant de tenter la procédure, assurez-vous que : L'équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour la manipulation des bouteilles de réfrigérant ; Tout l'équipement de protection individuelle est disponible et est utilisé correctement ; Le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente ; L'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.

d) Pompez le système de réfrigération, si possible.

e) S'il n'est pas possible de faire le vide, fabriquez un collecteur pour que le réfrigérant puisse être retiré des différentes parties du système.

f) Assurez-vous que la bouteille se trouve sur la balance avant que la récupération ait lieu.

g) Démarrez la machine de récupération et faites-la fonctionner conformément aux instructions du fabricant.

h) Ne remplissez pas excessivement la bouteille. (Pas plus de 80 % du volume de la charge liquide).

i) Ne dépassez pas la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement.

j) Lorsque les bouteilles ont été correctement remplies et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont rapidement retirés du site et que toutes les vannes d'isolement de l'équipement sont fermées.

k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération, sauf s'il a été nettoyé et vérifié. (Pas plus de 80 % du volume de la charge liquide).

i) Ne dépassez pas la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement.

j) Lorsque les bouteilles ont été correctement remplies et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont rapidement retirés du site et que toutes les vannes d'isolement de l'équipement sont fermées.

k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération, sauf s'il a été nettoyé et vérifié.

  1. Étiquetage

L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé du réfrigérant. L'étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous qu'il y a des étiquettes sur l'équipement indiquant que celui-ci contient du réfrigérant inflammable.

16. Récupération

Lorsque vous retirez du réfrigérant d'un système, que ce soit pour une maintenance ou une mise hors service, il est recommandé de procéder à l'élimination de tous les réfrigérants en toute sécurité. Lors du transfert de réfrigérant dans des bouteilles, veiller à n'utiliser que des bouteilles de récupération de réfrigérant appropriées. Assurez-vous que le nombre suffisant de bouteilles permettant de contenir la charge totale du système est disponible. Tous les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant). Les bouteilles doivent être équipées de vanne de décharge et de vanne d'arrêt associées en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération. L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement, avec un ensemble d'instructions concernant l'équipement disponible et doit être adapté à la récupération des réfrigérants inflammables. En outre, un ensemble de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être complets avec des raccords débranchés sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération, assurez-vous qu'elle est en bon état de fonctionnement, correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés afin d'empêcher l'inflammation en cas de libération de réfrigérant.

Consultez le fabricant en cas de doute. Le réfrigérant récupéré doit être renvoyé au fournisseur de réfrigérant dans la bouteille de récupération appropriée, et le billet de transfert de déchets correspondant doit être mis en place. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et en particulier dans les bouteilles. Si les compresseurs ou les huiles des compresseurs doivent être retirés, assurez-vous qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable pour s'assurer que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est évacuée d'un système, elle doit être effectuée en toute sécurité.

Avant de commencer

Préparation avant l'installation

COMFEE MPPA09CRN7 - Avant de commencer - 1

L'installation sera conforme aux instructions de ce manuel.

COMFEE MPPA09CRN7 - Avant de commencer - 2

L'installation de votre climatiseur devrait prendre environ 30 minutes.

COMFEE MPPA09CRN7 - Avant de commencer - 3

Nous vous recommandons de vous faire aider.

COMFEE MPPA09CRN7 - Avant de commencer - 4

Nous sommes là si vous avez besoin de nous, veuillez contacter votre distributeur local pour obtenir de l'aide.

! PLAGE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE POUR LE FONCTIONNEMENT DE L'UNITÉ

MODEPlage de températurePlage de température
Froid 16-35°C (60-95°F)Chauffage (mode pompe à chaleur)5-30°C (41-86°F)
Déshumidification13-35°C (55-95°F)Chauffage (mode de chauffage électrique) ≤slant 30°C (86°F)

Connaître le climatiseur mobile

Information sur le classement énergétique

L'indice énergétique et les informations relatives au bruit de cet appareil sont basés sur une installation standard utilisant un conduit d'évacuation non prolongé sans adaptateur pour coulisseau de fenêtre (comme indiqué dans la section Installation de ce manuel). En même temps, l'appareil doit fonctionner en MODE FROID et à HAUTE VITESSE DU VENTILATEUR par télécommande.

L'unité, dont le conduit d'évacuation est prolongé de 3 mètres, fonctionne avec 2 conduits d'évacuation (Diamètre : 150mm, Longueur : 1,5m + Diamètre : 130mm, Longueur : 1,5m). L'énergie nominale et les informations de bruit pour les appareils avec un conduit d'évacuation de 3 mètres de long ne sont pas évaluées. (Pour certains modèles)

REMARQUE :

Nous recommandons de faire fonctionner l'appareil à une température ambiante inférieure à 35°C. Comme il y a un risque que l'unité avec un conduit d'évacuation prolongé de 3 mètres ne fonctionne pas à une température ambiante supérieure à 35°C dans certaines conditions extrêmes, telles que l'entrée d'air inférieure soit bloquée à 50%.

Comment rester au frais avec un Nouveau Climatiseur Portable (Pour les modèles conformes aux exigences du Ministère de l'Énergie aux États-Unis)

En raison d'une nouvelle procédure de test fédérale pour les climatiseurs portables, vous remarquerez peut-être que les déclarations de capacité de refroidissement sur les emballages des climatiseurs portables sont évidemment inférieures à celles des modèles produits avant 2017. Cela est dû à des modifications sur la procédure de test, et non aux climatiseurs portables eux-mêmes.

Comment acheter un climatiseur mobile.

Le bon climatiseur vous aide à refroidir efficacement une pièce. Une unité sous-dimensionnée ne refroidira pas correctement tandis qu'une unité trop grande n'éliminera pas assez d'humidité, laissant une sensation d'humidité dans l'air. Pour trouver le bon climatiseur, déterminez la superficie en pieds carrés de la pièce que vous souhaitez rafraîchir en multipliant la longueur par sa largeur. Vous devez également connaître la classe BTU (Unité thermique anglaise) du climatiseur, qui indique la quantité de chaleur qu'il peut évacuer d'une pièce. Un chiffre plus élevé signifie plus de puissance de refroidissement pour une pièce plus grande. (Assurez-vous que vous ne comparez que des modèles récents les uns aux autres - les modèles plus anciens peuvent sembler avoir une capacité supérieure, mais sont en fait identiques). N'oubliez pas de choisir une taille plus grande si votre climatiseur portable sera placé dans une pièce très ensoleillée, dans une cuisine ou dans une pièce avec de hauts plafonds. Une fois que vous avez trouvé la bonne capacité de refroidissement ou votre pièce, vous pouvez examiner d'autres caractéristiques.

Pourquoi les nouveaux produits ont une capacité de refroidissement inférieure à celle des anciens modèles.

La réglementation fédérale exige des fabricants qu'ils calculent la capacité de refroidissement sur la base d'une procédure de test spécifique, qui a été modifiée cette année seulement. Les modèles fabriqués avant 2017 ont été testés selon une procédure différente et la capacité de refroidissement est mesurée différemment des modèles des années précédentes. Ainsi, bien que les BTU puissent être inférieurs, la capacité de refroidissement réelle des climatiseurs n'a pas changé.

Qu'est-ce que la SACC ?

La SACC est la valeur représentative de la capacité de refroidissement saisonnièrement ajustée, en Btu/h, telle que déterminée conformément à la procédure d'essai du DOE au titre 10 du Code de Réglementation Fédérale (CFR) 430, sous-partie B, annexe CC et aux plans d'échantillonnage applicables.

Votre emplacement d'installation doit répondre aux exigences suivantes:

  • Assurez-vous d'installer votre unité sur une surface plane afin de minimiser le bruit et les vibrations.
  • L'unité doit être installée à proximité d'une prise mise à la terre et le drain du plateau de récupération (situé à l'arrière de l'unité) doit être accessible.
  • L'appareil doit être placé à au moins 30cm (12") du mur le plus proche pour assurer une climatisation adéquate. La sortie d'air de l'unité doit être éloignée d'au moins 50cm (19,7") des obstacles.
  • NE couvrez PAS les entrées, les sorties ou le récepteur de signal à distance de l'unité, car cela pourrait endommager l'unité.

Exigences sur l'espace restreint de l'emplacement d'installation de l'unité
COMFEE MPPA09CRN7 - Votre emplacement d'installation doit répondre aux exigences suivantes: - 1

Présentation du produit

REMARQUE SUR LES ILLUSTRATIONS:

Toutes les illustrations de ce manuel sont uniquement à des fins d'explication. Votre machine peut être légèrement différente.

La forme réelle prévaut. L'unité peut être contrôlée par le panneau de commande de l'unité seul ou avec la télécommande. Ce manuel n'inclut pas les opérations de la télécommande, voir la section « Instruction de la télécommande » emballé avec l'unité pour plus de détails.

Modèle A

COMFEE MPPA09CRN7 - Modèle A - 1

text_image Panneau de commande Récepteur de signal à distance Levier de commande de la persienne verticale - réglage manuel (sur certains modèles) Panneau avant Roulette

Vue de face Vue arrière

COMFEE MPPA09CRN7 - Modèle A - 2

text_image Poignée (deux côtés) Filtre à air Entrée d'air supérieure Sortie de drainage Sortie d'air Entrée d'air inférieure Sortie de drainage du bac inférieur

COMFEE MPPA09CRN7 - Modèle A - 3

Avis de conception

Afin de garantir les performances optimales de nos produits, les spécifications de conception de l'unité et de la télécommande peuvent être modifiées sans préavis.

Modèle B

COMFEE MPPA09CRN7 - Modèle B - 1

text_image Panneau de commande Récepteur de signal à distance Sortie d'air Levier de commande de la persienne - réglage manuel (sur certains modèles) Panneau avant Roulette Vue de face

COMFEE MPPA09CRN7 - Modèle B - 2

text_image Poignée (deux côtés) Filtre à air Entrée d'air supérieure Sortie de drainage Sortie d'air Entrée d'air inférieure Sortie de drainage du bac inférieur Vue arrière

Modèle C

COMFEE MPPA09CRN7 - Modèle C - 1

text_image Panneau de commande Récepteur de signal à distance Sortie d'air Levier de commande de la persienne - réglage manuel (sur certains modèles) Panneau avant Roulette Vue de face

COMFEE MPPA09CRN7 - Modèle C - 2

text_image Poignée (deux côtés) Filtre à air Entrée d'air supérieure Sortie de drainage Sortie d'air Entrée d'air inférieure Sortie de drainage du bac inférieur Vue arrière

Généralités de l'installation

Affichage de fin d'installation

COMFEE MPPA09CRN7 - Généralités de l'installation - 1

Installation de fenêtre coulissante Installation de fenêtres à guillotine

① Coulisseau de fenêtre B

④ Climatiseur local

② Coulisseau de fenêtre A

⑤ Support de sécurité et 2 vis

③ Tuyau d'échappement rallongé

COMFEE MPPA09CRN7 - Généralités de l'installation - 2

REMARQUE

Les illustrations de ce manuel sont à titre explicatif. La forme réelle de votre unité intérieure peut être légèrement différente. La forme réelle prévaut.

Liste des outils d'installation (non inclus)

COMFEE MPPA09CRN7 - Liste des outils d'installation (non inclus) - 1
Tournevis et clé à molette

COMFEE MPPA09CRN7 - Liste des outils d'installation (non inclus) - 2

COMFEE MPPA09CRN7 - Liste des outils d'installation (non inclus) - 3

COMFEE MPPA09CRN7 - Liste des outils d'installation (non inclus) - 4

COMFEE MPPA09CRN7 - Liste des outils d'installation (non inclus) - 5
Un mètre ruban Ciseaux ou couteau Crayon

COMFEE MPPA09CRN7 - Liste des outils d'installation (non inclus) - 6
Scie (Sur certains modèles, pour raccourcir l'adaptateur de fenêtre pour les fenêtres étroites)

Accessoires d'installation

COMFEE MPPA09CRN7 - Accessoires d'installation - 1

REMARQUE

Les éléments avec (*) sont sur certains modèles. De légères variations dans la conception peuvent se produire.

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 1
Adaptateur d'unité (1 U) Adaptateur pour coulisseau de fenêtre (1 U*)

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 2

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 3
Joint en mousse A (adhésif) (2 U*)

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 4
Joint en mousse B (adhésif) (2 U*)

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 5
Adaptateur du tuyau d'échappement (1 U*)

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 6
Passage d'échappement d'air (1 U*)

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 7
Joint en mousse C (non adhésif) 1 U (*)

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 8

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 9

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 10
Support de sécurité et 2 vis (1 ensemble*)

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 11
Tuyau d'échappement

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 12
Tuyau d'échappement rallongé (1 U*)

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 13
Télécommande et batterie (uniquement pour les modes à télécommande) (1 ensemble*)

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 14
Tuyau de drainage (1 U)

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 15
Adaptateur d'échappement mural A (uniquement pour les modèles d'installation murale) (1 U*)

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 16
Boulon (1 U*)

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 17
Adaptateur pour tuyau de drainage (1 U*) (uniquement pour le mode de pompe à chaleur)

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 18
Adaptateur d'échappement mural B (avec capuchon) (uniquement pour les modèles d'installation murale) 1 U (*)

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 19
Vis et ancre (uniquement pour l'installation murale) 4 ensembles (*)

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE - 20

Coulisseau de fenêtre A (1 U*)
Coulisseau de fenêtre B (1 U*)

Confirmez votre type de fenêtre (type de fenêtre et taille d'ouverture des différents types)

COMFEE MPPA09CRN7 - Confirmez votre type de fenêtre (type de fenêtre et taille d'ouverture des différents types) - 1

Installation de fenêtre coulissante

COMFEE MPPA09CRN7 - Confirmez votre type de fenêtre (type de fenêtre et taille d'ouverture des différents types) - 2

Installation de fenêtres à guillotine

Pour un fonctionnement optimal

COMFEE MPPA09CRN7 - Pour un fonctionnement optimal - 1

text_image INCORRECT

COMFEE MPPA09CRN7 - Pour un fonctionnement optimal - 2

text_image CORRECT

COMFEE MPPA09CRN7 - Pour un fonctionnement optimal - 3

REMARQUE :

Pour assurer le fonctionnement correct, NE PAS trop étendre ou plier le tuyau. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle autour de la sortie d'air du tuyau d'échappement (de l'ordre de 500 mm) afin que le système d'échappement fonctionne correctement. Toutes les illustrations de ce manuel sont uniquement à des fins d'explication. Votre climatiseur peut être légèrement différent. La forme réelle prévaut.

Guide d'installation

Modèle A Modèle B
COMFEE MPPA09CRN7 - Guide d'installation - 1

text_image Tuyau d'échappement Adaptateur d'appareil Assemblage du tuyau d'échappement Adaptateur pour coulisseau de fenêtre

COMFEE MPPA09CRN7 - Guide d'installation - 2

text_image Tuyau d'échappement Passage d'échappement d'air Adaptateur d'appareil Adaptateur pour coulisseau de fenêtre Assemblage du tuyau d'échappement

Modèle C Modèle D Tuyau
COMFEE MPPA09CRN7 - Guide d'installation - 3

text_image Tuyau d'échappement d'échappement rallongé Assemblage du tuyau d'échappement

COMFEE MPPA09CRN7 - Guide d'installation - 4

text_image Tuyau d'échappement Adaptateur d'appareil Passage d'échappement d'air Assemblage du tuyau d'échappement

1

Installation de l'assemblage du tuyau d'échappement (type de fenêtre)

Enfoncez le tuyau d'échappement (ou le tuyau d'échappement rallongé) dans l'adaptateur pour coulisseau de fenêtre et l'adaptateur de l'appareil, en le serrant automatiquement par les boucles élastiques des adaptateurs.

COMFEE MPPA09CRN7 - Installation de l'assemblage du tuyau d'échappement (type de fenêtre) - 1

REMARQUE :

Installez l'assemblage du tuyau d'échappement selon les instructions de votre kit.

Raccordez l'adaptateur à l'unité et à la fenêtre

Modèle A Modèle B Modèle C
COMFEE MPPA09CRN7 - Raccordez l'adaptateur à l'unité et à la fenêtre - 1

text_image Boulon Coulisseau de fenêtre A Coulisseau de fenêtre B ou Boulon Intérieur Extérieur Coulisseau de fenêtre A Coulisseau de fenêtre C Coulisseau de fenêtre B

COMFEE MPPA09CRN7 - Raccordez l'adaptateur à l'unité et à la fenêtre - 2

text_image Avant l'assemblage Coulisseau de fenêtre Après l'assemblage Boulon 1+2: Boulon Boulon 1+2+3: Boulon Boulon Boulon 1+2+3+4: Boulon Boulon 1+4:

COMFEE MPPA09CRN7 - Raccordez l'adaptateur à l'unité et à la fenêtre - 3

text_image Avant l'assemblage Coulisseau de fenêtre Après l'assemblage 1+2: Boulon 1+2+3:

2

Préparation du coulisseau de fenêtre ajustable

Choisissez les coulisseaux de fenêtre en fonction de la taille de votre fenêtre.

Parfois, il faut les couper pour répondre à la taille de la fenêtre, veuillez prendre des précautions supplémentaires pour le couper correctement.

Utilisez des boulons pour serrer les coulisseaux de fenêtre une fois qu'ils sont ajustés à la longueur appropriée.

COMFEE MPPA09CRN7 - Préparation du coulisseau de fenêtre ajustable - 1

REMARQUE :

Veuillez baser l'installation du coulisseau de fenêtre sur les accessoires de votre kit et sur la largeur de votre fenêtre.

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE : - 1

Joint en mousse A (Type adhésif)

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE : - 2

Joint en mousse B (Type adhésif - plus court)
Installation de fenêtres à guillotine

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE : - 3

Joint en mousse A (Type adhésif)

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE : - 4

Joint en mousse B (Type adhésif - plus court)
Installation de fenêtre coulissante

3

Étanchéité complète de la fenêtre

Coupez les joints en mousse adhésifs A et B à une longueur appropriée, puis les serrez au battant et au cadre de la fenêtre, comme indiqué.

COMFEE MPPA09CRN7 - Étanchéité complète de la fenêtre - 1

Installation de fenêtres à guillotine

Étape 1 : Insérez l'assemblage du coulisseau de fenêtre dans l'ouverture de la fenêtre.

Étape 2: Coupez le joint en mousse non-adhésif C en fonction de la largeur de la fenêtre. Insérez le joint entre le verre et le cadre de fenêtre pour empêcher l'air et les insectes d'entrer dans la pièce.

Étape 3: Si vous le souhaitez, installez le support de sécurité avec 2 vis comme indiqué.

COMFEE MPPA09CRN7 - Installation de fenêtres à guillotine - 1

REMARQUE :

Une fois l'assemblage du tuyau d'échappement et le coulisseau de fenêtre ajustable sont préparés, choisissez l'une des deux méthodes d'installation suivantes.

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE : - 1

Installation de la fenêtre coulissante

Étape 1: Insérez l'assemblage du coulisseau de fenêtre dans l'ouverture de la fenêtre.

Étape 2: Coupez le joint en mousse non-adhésif C en fonction de la hauteur de la fenêtre. Insérez le joint entre le verre et le cadre de fenêtre pour empêcher l'air et les insectes d'entrer dans la pièce.

Étape 3: Si vous le souhaitez, installez le support de sécurité avec 2 vis comme indiqué.

COMFEE MPPA09CRN7 - Installation de la fenêtre coulissante - 1

REMARQUE :

Une fois l'assemblage du tuyau d'échappement et le coulisseau de fenêtre ajustable sont préparés, choisissez l'une des deux méthodes d'installation suivantes.

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE : - 1

Installation de fenêtres à guillotine

COMFEE MPPA09CRN7 - REMARQUE : - 2

Installation de fenêtre coulissante

6

Installation de l'assemblage du tuyau d'échappement à l'unité

Poussez le tuyau d'échappement dans l'ouverture de sortie d'air de l'appareil selon le sens de la flèche.

7

Raccordement de l'adaptateur à l'unité et à la fenêtre

Insérez l'adaptateur pour coulisseau de fenêtre dans le trou du coulisseau de fenêtre.

Connaître votre climatiseur

Instructions d'utilisation de la commande électronique

COMFEE MPPA09CRN7 - Connaître votre climatiseur - 1

Commutateur d'alimentation on/off.

Fonctionnement sans fil (sur certains modèles) Utilisé pour lancer le mode de connexion sans fil. Pour la première fois que vous utilisez la fonction sans fil, appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) pendant 3 secondes pour lancer le mode de connexion sans fil. L'AFFICHAGE LED montre « AP » pour indiquer que vous pouvez installer la connexion sans fil. Si la connexion (routeur) est établie avec succès dans 8 minutes, l'unité quitte automatiquement le mode de connexion Wifi et le voyant de connexion sans fil s'allume. Si la connexion échoue dans 8 minutes qui suivent, l'unité quitte automatiquement le mode de connexion Wifi. Une fois la connexion sans fil établie, pour certains modèles, vous pouvez appuyer simultanément sur les boutons POWER (ALIMENTATION) et DOWN (BAS) (∼) pendant 3 secondes pour désactiver la fonction sans fil et l'AFFICHAGE LED indique 'OF' pendant 3 secondes, appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) et UP (HAUT) (∼) pour activer la fonction sans fil et l'AFFICHAGE LED indique 'On' pendant 3 secondes.

REMARQUE : Lorsque vous redémarrez la fonction sans fil, la connexion automatique au réseau peut prendre un certain temps.

2. Bouton FAN (VENTILATEUR)

Appuyez sur ce bouton pour contrôler la vitesse du ventilateur en trois étapes : HIGH (HAUTE), LOW (FAIBLE) et AUTO (AUTOMATIQUE). Le voyant de vitesse du ventilateur s'allume sous différents réglages de vitesse de ventilateur.

3. Bouton MODE (MODE)

Pour sélectionner le mode de fonctionnement approprié. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le mode est sélectionné dans une séquence qui va de AUTOMATIQUE, DÉSHUMIDIFICATION, FROID, et VENTILATEUR, Le voyant du mode s'allume sous les différents réglages du mode.

REMARQUE : En mode AUTOMATIQUE, la vitesse du VENTILATEUR est réglée automatiquement.

Mode AUTOMATIQUE

Appuyez sur le bouton « MODE (MODE) » jusqu'à ce que le voyant « Auto (Automatique) » s'allume. Dans ce mode, la vitesse du ventilateur ou la température seront réglées automatiquement.

Mode FROID

Appuyez sur le bouton « MODE (MODE) » jusqu'à ce que le voyant « COOL (FROID) » s'allume. Appuyez sur les boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS) « √ » ou « ∧ » pour sélectionner la température ambiante souhaitée. La température peut être réglée dans une plage allant de 16°C-30°C/60°F-86°F. Appuyez sur le bouton « FAN (VENTILATEUR) » pour définir la vitesse du ventilateur.

Mode DÉSHUMIDIFICATION

Appuyez sur le bouton « MODE (MODE) » jusqu'à ce que le voyant « Dry (Déshumidification) » s'allume. Dans ce mode, la vitesse du ventilateur ou la température ne peuvent pas être réglées. Le moteur du ventilateur fonctionne à vitesse automatique.

REMARQUE : Gardez les fenêtres et les portes fermées pour obtenir le meilleur effet déshumidifiant. Ne mettez pas le conduit à la fenêtre.

Mode VENTILATEUR

Appuyez sur le bouton « MODE (MODE) » jusqu'à ce que le voyant « FAN (VENTILATEUR) » s'allume. Appuyez sur le bouton « FAN SPEED (VITESSE DU VENTILATEUR) » de la télécommande pour choisir la vitesse du ventilateur. La température ne peut pas être ajustée. Ne mettez pas le conduit à la fenêtre.

Permettent de régler (augmenter/diminuer) la température par paliers de 1°C/2°F (ou 1°F) dans une plage de 16°C/60°F à 30°C/88°F (ou 86°F).

REMARQUE : Le contrôle peut afficher la température en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius. Pour convertir l'un de l'autre, maintenez enfoncés les boutons Up (Haut) et Down (Bas) simultanément pendant 3 secondes.

5. Affichage

Indique la température réglée en mode Froid ou Automatique. Il indique la température ambiante en modes DÉSHUMIDIFICATION et VENTILATEUR.

Affiche les codes d'erreur :

EHOO-Erreur d'EEPROM.

EH60-Erreur du capteur de température de la pièce.

EH61-Erreur du capteur de température d'évaporateur.

EC52-Erreur du capteur de température de condensateur (sur certains modèles).

EHOb-Erreur de communication du panneau d'affichage.

Affiche le code de protection :

P1 - Le bac inférieur est plein -- Branchez le tuyau de drainage et vidangez l'eau collectée. Si la protection se répète, appelez le service.

REMARQUE : Lorsque l'un des dysfonctionnements ci-dessus se produit, éteignez l'unité et vérifiez qu'il n'y a pas d'obstructions. Redémarrez l'unité, si le dysfonctionnement persiste, mettez-le hors tension et débranchez le câble d'alimentation. Contactez le fabricant, ses agents de service ou la personne qualifiée similaire pour le service.

6. Fonctionnement FRAIS (sur certains modèles)

Appuyez simultanément sur les boutons MODE (MODE) et DOWN (BAS) (-) pendant 3 secondes pour lancer la fonction FRAIS et le voyant FRESH s'allume sur certains modèles, l'AFFICHAGE LED indique 'On' pendant 3 secondes. Le générateur d'ions est alimenté en énergie et contribue à purifier l'air intérieur. Appuyez à nouveau pendant 3 secondes pour arrêter la fonction FRAIS et le voyant FRESH s'éteint sur certains modèles, l'AFFICHAGE LED indique 'OF' pendant 3 secondes sur certaines unités.

7. Autres fonctions

Fonction SUIVEZ-MOI/DÉTECTION DE LA TEMPÉRATURE (sur certains modèles)

Cette fonction peut être SEULEMENT activée de la télécommande. Il n'y a pas de voyant sur le panneau de commande. La télécommande sert de thermostat à distance permettant un contrôle précis de la température à son emplacement.

Pour activer la fonction Suivez-moi/Détection de la température, pointez la télécommande vers l'unité et appuyez sur le bouton Follow Me (Suivez-moi)/Temp Sensing (Détection de la température). La télécommande enverra ce signal au climatiseur jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton Follow Me (Suivez-moi)/ Temp Sensing (Détection de la température).

Si l'unité ne reçoit pas le signal de Follow Me (Suivez-moi)/Temp Sensing (Détection de la température) au cours d'un intervalle de 7 minutes, il quitte le mode de Suivez-moi/Détection de la température.

REMARQUE : Cette fonctionnalité n'est pas disponible en mode VENTILATEUR ou DÉSHUMIDIFICATION.

Guide de drainage

Guide de drainage du Mode déshumidification

COMFEE MPPA09CRN7 - Guide de drainage du Mode déshumidification - 1

text_image Étape 1 : Enlever le bouchon de drainage Étape 2 : Installer le tuyau de drainage continu

Pendant les modes de déshumidification, retirez le bouchon de drainage à l'arrière de l'unité, installez le connecteur de drainage (raccord femelle universel 5/8") avec un tuyau de 3/4" (acheté localement). Pour les modèles sans raccord de drainage, fixez simplement le tuyau de drainage au trou. Placez l'extrémité ouverte du tuyau directement au-dessus de la zone de drainage dans votre sous-sol.

REMARQUE : Assurez-vous que le tuyau est sécurisé afin qu'il n'y ait pas de fuite. Dirigez le tuyau vers le drain, en vous assurant qu'il n'y a pas de plis pouvant empêcher l'écoulement de l'eau. Placez l'extrémité du tuyau dans le tuyau de drainage et assurez-vous que l'extrémité du tuyau est vers le bas pour permettre la fluidité de l'écoulement de l'eau. Lorsque le tuyau de drainage en continu n'est pas utilisé, assurez-vous que le bouchon de drainage et le bouton sont correctement installés pour éviter les fuites.

Guide de drainage du Bac de récupération d'eau

COMFEE MPPA09CRN7 - Guide de drainage du Bac de récupération d'eau - 1

text_image Retirer le bouchon de drainage inférieur

Lorsque le niveau d'eau du bac inférieur atteint un niveau prédéterminé, l'unité émet 8 bips sonores, la zone d'affichage numérique indique « P1 ». À ce moment-là, le processus de climatisation/déshumidification s'arrête immédiatement. Cependant, le moteur du ventilateur continuera à fonctionner (ceci est normal). Déplacez délicatement l'unité vers un emplacement d'évacuation, retirez le bouchon de drainage inférieur et laissez l'eau s'écouler. Réinstallez le bouchon de drainage inférieur et redémarrez la machine jusqu'à ce que le symbole « P1 » disparaisse. Si l'erreur se répète, contactez le service d'assistance.

REMARQUE : Assurez-vous de réinstaller fermement le bouchon de drainage inférieur pour éviter les fuites avant d'utiliser l'unité.

Nettoyage et Entretien

Comment nettoyer et entretenir votre climatiseur.

Nettoyage du filtre et de l'armoire

Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide non pelucheux et un détergent doux. Séchez l'unité avec un chiffon sec et non pelucheux.

Conseils de maintenance

  • Assurez-vous de nettoyer le filtre à air toutes les 2 semaines pour des performances optimales.
  • Le bac collecteur d'eau doit être vidé immédiatement après l'erreur P1 et avant le stockage pour éviter la formation de moisissure.
  • Dans les ménages avec des animaux, vous devrez essuyer périodiquement le gril pour éviter que l'air ne soit bloqué par les poils des animaux.

COMFEE MPPA09CRN7 - Conseils de maintenance - 1

text_image Filtre à air (retirer)

Retirer le filtre à air

COMFEE MPPA09CRN7 - Conseils de maintenance - 2

ATTENTION

NE faites PAS fonctionner le déshumidificateur sans filtre car la saleté et les peluches le bouchent et réduisent ses performances.

COMFEE MPPA09CRN7 - ATTENTION - 1

ATTENTION

  • Débranchez toujours l'unité avant de le nettoyer ou de le réparer.
  • N'utilisez PAS de liquides ou de produits chimiques inflammables pour nettoyer l'unité.
  • NE lavez PAS l'unité à l'eau courante. Cela pourrait entraîner un danger électrique.
  • N'utilisez PAS la machine si l'alimentation a été endommagée pendant le nettoyage. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un nouveau câble du fabricant.

Ranger l'unité lorsqu'elle n'est pas utilisée

COMFEE MPPA09CRN7 - Ranger l'unité lorsqu'elle n'est pas utilisée - 1

flowchart
graph TD
    A["Étape 1: Vidangez le bac de récupération d'eau de l'unité, puis réinstallez le bouchon de drainage inférieur."] --> B["Étape 2: 12 heures"]
    B --> C["Étape 3: Veuillez vous référer à la fiche réelle, la légende n'est donnée qu'à titre de référence."]
    C --> D["Étape 4: Les us pour les équels en la water can be placed"]
    D --> E["Étape 5: Les us pour les équels en la water can be placed"]
    E --> F["Étape 6: Les us pour les équels en la water can be placed"]
  • Vidangez le bac collecteur d'eau de l'unité en suivant les instructions de la section suivante.
  • Laissez l'appareil en mode VENTILATEUR pendant 12 heures dans une pièce chaude pour le sécher et éviter les moisissures.
  • Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
  • Nettoyez le filtre à air conformément aux instructions de la section précédente. Réinstallez le filtre propre et sec avant de le ranger.
  • Retirez les piles de la télécommande.

COMFEE MPPA09CRN7 - Ranger l'unité lorsqu'elle n'est pas utilisée - 2

REMARQUE

  • Veillez à ranger l'unité dans un endroit sombre et frais. L'exposition directe au soleil ou à une chaleur extrême peut raccourcir la durée de vie de l'unité.
  • Le boîtier et la façade peuvent être saupoudrés avec un chiffon sans huile ou lavés avec un chiffon imbibé d'une solution d'eau tiède et de détergent à vaisselle doux. Rincez soigneusement et essuyez. Ne jamais utiliser de nettoyants forts, de cire ou de poli sur le devant du meuble. Veillez à bien essorer le chiffon avant d'essuyer les commandes. Un excès d'eau dans ou autour des commandes peut endommager l'unité.

Problèmes courants

Les problèmes suivants ne constituent pas un dysfonctionnement et, dans la plupart des cas, ne nécessitent aucune réparation.

Problèmes Causes possibles Solutions
L’unité ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)Code de protection P1Le plat de collecte d’eau est plein. Éteignez l’unité, vidangez l’eau du bac de récupération d’eau et redémarrez l’unité.
En mode FROID : la température ambiante est inférieure à la température définieRéinitialisez la température
Le refroidissement de l’unité n’est pas efficace.Le filtre à air est obstrué par de la poussière ou des poils d’animauxÉteignez l’unité et nettoyez le filtre conformément aux instructions.
Le tuyau d’échappement n’est pas connecté ou est bloquéÉteignez l’unité, débranchez le tuyau, vérifiez le blocage et rebranchez le tuyau
L’unité est faible en réfrigérantAppelez un technicien de maintenance pour inspecter l’unité et remplir le réfrigérant
Le réglage de la température est trop élevéDiminuez la température de consigne
Les fenêtres et les portes de la chambre sont ouvertesAssurez-vous que toutes les fenêtres et les portes sont fermées
La pièce est trop grande Revérifiez à nouveau la zone de refroidissementÉliminez les sources de chaleur si possible
Il y a des sources de chaleur dans la chambre
L’unité est bruyante et vibre tropLe sol n’est pas plat Placez l’unité sur une surface niveau et plat
Le filtre à air est obstrué par de la poussière ou des poils d’animauxÉteignez l’unité et nettoyez le filtre conformément aux instructions.
L’unité émet un gargouillisCe son est causé par le flux de réfrigérant à l’intérieur de l’unitéC’est normal

COMFEE MPPA09CRN7 - Problèmes courants - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COMFEE

Modèle : MPPA09CRN7

Catégorie : Climatisation