Saris SuperClamp EX4 - Porte-vélos

SuperClamp EX4 - Porte-vélos Saris - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SuperClamp EX4 Saris au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Saris SuperClamp EX4 - page 26
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Capacité de transport : 4 vélos, Poids total supporté : 60 kg, Poids du porte-vélos : 15 kg, Dimensions : 120 x 70 x 60 cm.
Utilisation Installation facile sur attelage, compatible avec la plupart des vélos, système de fixation rapide.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les fixations, nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs.
Sécurité Homologué pour une utilisation sur route, vérifier les feux et plaques d'immatriculation visibles lors du transport.
Informations générales Garantie constructeur de 5 ans, poids léger pour une manipulation aisée, pliable pour un rangement compact.

FOIRE AUX QUESTIONS - SuperClamp EX4 Saris

Comment installer le Saris SuperClamp EX4 sur mon véhicule ?
Pour installer le Saris SuperClamp EX4, commencez par soulever le porte-vélos et le fixer au hayon ou à la remorque en suivant les instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous que tous les supports de fixation sont bien serrés.
Quel est le poids maximum que le Saris SuperClamp EX4 peut supporter ?
Le Saris SuperClamp EX4 peut supporter jusqu'à 54 kg, ce qui signifie qu'il peut transporter deux vélos pesant jusqu'à 27 kg chacun.
Puis-je utiliser le Saris SuperClamp EX4 avec un véhicule à hayon ?
Oui, le Saris SuperClamp EX4 est conçu pour être compatible avec la plupart des véhicules à hayon, mais il est recommandé de vérifier la liste des véhicules compatibles dans le manuel d'utilisation.
Comment sécuriser mes vélos sur le Saris SuperClamp EX4 ?
Les vélos peuvent être sécurisés en utilisant les sangles de fixation fournies avec le porte-vélos. Assurez-vous que les sangles sont bien tendues et que les vélos sont bien en place.
Le Saris SuperClamp EX4 est-il facile à enlever ?
Oui, le Saris SuperClamp EX4 est conçu pour être facilement retiré. Il suffit de desserrer les fixations et de le soulever du support.
Que faire si le Saris SuperClamp EX4 ne s'adapte pas correctement à mon véhicule ?
Vérifiez que vous avez suivi toutes les étapes d'installation dans le manuel. Si le problème persiste, contactez le support client de Saris pour obtenir de l'aide.
Puis-je plier le Saris SuperClamp EX4 lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Oui, le Saris SuperClamp EX4 est pliable pour un rangement facile lorsqu'il n'est pas utilisé.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Saris SuperClamp EX4 ?
Les pièces de rechange pour le Saris SuperClamp EX4 peuvent être commandées directement sur le site web de Saris ou auprès de revendeurs agréés.
Le Saris SuperClamp EX4 est-il garanti ?
Oui, le Saris SuperClamp EX4 est couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur la durée et les conditions de la garantie.
Comment entretenir mon Saris SuperClamp EX4 ?
Pour entretenir votre Saris SuperClamp EX4, nettoyez-le régulièrement avec de l'eau et du savon doux, et vérifiez que toutes les pièces mobiles fonctionnent correctement.

Questions des utilisateurs sur SuperClamp EX4 Saris

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Porte-vélos au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SuperClamp EX4 - Saris et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SuperClamp EX4 de la marque Saris.

MODE D'EMPLOI SuperClamp EX4 Saris

2” onlyLine up front plate with bar and receiver. Secure with bolts & nuts, using 17mm(9/16”) wrench and 8mm hex key. Repeat for outter horizontal. NOTE : Remove rubber tips Tools Required: 17mm Wrench, 8mm Hex Key Alinee la placa frontal con la barra y el receptor. Asegure con los pernos y las tuercas, usando la llave de 17m m (9/16 “) y la llave hexagonal de 8m m. Repita para la horizontal. NOTA: Retirar los extremos de goma Herramientas necesarias: Llave hexagonal de 17mm, llave hexagonal de 8mm Alignez la plaque avant avec la barre et le récepteur. Fixez avec des boulons et des écrous, en utilisant une clé hexagonale de 17 mm (9/16 «) et une clé hexagonale de 8 mm. Répétez l’opération pour l’extérieur horizontal. REMARQUE: ôtez les embouts en plastique. Outils nécessaires: clé hexagonale 17mm, clé hexagonale 8mm.

Spécifications techniques Poids du porte-vélo :63lb/ 28.5kg Capacité de charge autorisée : 190lb/ 86.1kg Poids maximal du vélo : 60lb/ 27.2 kg AVERTISSEMENTS :

  • Suivez les indications du guide de compatibilité Saris entre les véhicules et les porte-vélos. (Ce guide est disponible chez tous les revendeurs Saris & www.saris.com). Si votre véhicule n’est pas dans la liste ou si vous avez des questions, veuillez contacter notre service après-vente au 800-783-7257 ou consultez notre site www.saris.com.
  • Lisez attentivement les instructions. Conservez ce manuel afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Vous y trouverez des informations utiles sur les pièces. As- surez-vous également que les autres utilisateurs du porte-vélo en connaissent le contenu.
  • Conduire lentement sur les bosses de vitesse, 5 à 10 mph de vitesse max.
  • Il en va de la responsabilité de l’utilisateur final de garantir une utilisation en adéquation avec les lois du pays.
  • Nettoyez le véhicule et le porte-vélo uniquement avec des produits solubles dans l’eau. Le porte-vélo ne doit pas passer par une station de lavage de voiture.
  • Les chambres à air des vélos ne doivent pas se trouver à l’arrière du pot d’échappement du véhicule.
  • Le porte-vélos doit être installé directement dans le réceptacle du mécanisme de verrouillage. Ne pas modifier le réceptacle du mécanisme de verrouillage ni utiliser de rallonge.
  • Ne pas installer sur des remorques ou véhicules de loisir, tels que les véhicules de catégorie B.
  • Avant toute utilisation sur la route, ôtez les pièces détachées des vélos, y compris mais sans s’y limiter, les sièges-enfants, paniers, verrous, phares, pompes, etc.
  • Ce porte-vélo ne convient pas aux trajets tout-terrain ni aux vitesses supérieures à 113 km/h (70 miles/h).
  • Les caractéristiques de conduite d’un véhicule changent lorsqu’il est équipé d’un porte-vélo arrière, particulièrement lorsque celui-ci est chargé (sensibilité aux vents trans- versaux et gestion des virages et des freinages). Adaptez dès lors votre technique de conduite : réduisez votre vitesse, particulièrement dans les virages, et tenez compte d’une distance de freinage plus importante.
  • La longueur totale du véhicule augmente lorsqu’il est équipé d’un porte-vélo. Les vélos eux-mêmes risquent également d’augmenter la largeur et la hauteur totale du véhicule. Faites attention lorsque vous faites marche arrière et/ou que vous entrez dans un garage ou un ferry... FR27
  • Ôtez le porte-vélo du véhicule quand vous ne vous en servez pas.
  • Ce porte-vélo est conçu pour transporter des cadres de vélos standard. Il n’est pas adapté aux tandems, ni aux vélos à position allongée.
  • Arrimez correctement l’ensemble et ajustez la charge de manière homogène en chargeant d’abord le vélo le plus lourd/grand. Placez-le à l’emplacement le plus proche du véhicule.
  • Remplacez toute sangle dès les premiers signes d’usure. Les pièces détachées sont disponibles chez votre revendeur Saris local ou en appelant le 1-800-783-7257.
  • Resserrez les sangles régulièrement pendant votre voyage.
  • Saris ne pourra en aucun cas être tenu responsable des blessures personnelles ou dommages indirects à des biens ou possessions, résultant d’une installation ou d’une utilisation incorrecte.
  • Le véhicule doit être en bon état dans la zone dans laquelle l’attelage.
  • Ne pas dépasser la capacité de charge maximale du support (190 lbs maximale 60 ou maximale par vélo! Instructions d’entretien du porte-vélos : recommandations À chaque utilisation :
  • Essuyer les pieds du porte-vélos
  • Éviter tout contact entre les pieds du porte-vélos et le sol
  • Vérifier les sangles afin de repérer tout signe d’usure
  • Vérifier les socles et les réceptacles des roues
  • Vérifier le vissage des boulons Tous les 90 jours :
  • Nettoyer à l’eau et au savon doux
  • Lubrifier les verrous, le cas échéant (à l’aide d’un lubrifiant humide à base d’huile ; pas de WD-40 )
  • Graisser le filetage du mécanisme de verrouillage
  • Vérifier l’absence de rayure sur la peinture Saris Cycling Group, inc. (SCG), société mère de Saris Racks, garantit nos produits à l’acheteur d’origine contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre. Votre achat inclut la garantie28 suivante, qui tient lieu de toute autre garantie expresse. Cette garantie n’est étendue que pour l’acheteur d’origine. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux, aux- quels peuvent s’ajouter d’autres droits selon l’endroit où vous demeurez. Veuillez conserver votre ticket de vente au cas où une preuve d’achat vous serait demandée. Condition de la garantie Porte-vélos pour véhicules Garantie à vie* Rangement pour la maison/rangement pour vélos Garantie limitée* Kool Rack 1 an Poteaux de parcage 1 an *La garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial. Garantie limitée disponible en Amérique du Nord uniquement. Les défauts de fabrication sont davantage susceptibles d’être identifiés sur de nouveaux produits ou au début de la durée de vie de ceux-ci. Chaque réclamation au titre de la garantie est unique. Il en va de la seule responsabilité de SCG de déterminer si un produit peut être couvert par la garantie à vie limitée du fait de défauts ou si le produit a subi une usure et une détérioration. Toute pièce ou tout produit se révélant défectueux dans le délai indiqué ci-dessus sera remplacé gratuitement dans la mesure où : (1) sa défectuosité résulte d’un défaut matériel ou de main-d’œuvre et non d’une usure normale découlant de son utilisation ; (2) le produit n’a pas fait l’objet d’un abus d’utilisation, n’a pas été utilisé de manière incorrecte, mal assemblé, mal entretenu ou endommagé par accident ou encore par l’installation de pièces ou accessoires non originellement prévus ou compatibles avec les porte-vélos tels que vendus à l’origine ; (3) il n’y a pas eu non-respect des consignes et des avertissements indiqués dans le manuel du propriétaire ; (4) le produit n’a subi aucune modification ; et (5) le produit ou ses pièces sont envoyés, en port payé, à Saris Cycling Group inc. ou à un centre de service autorisé. Veuillez appeler le 1-800-783-7257 pour obtenir une autorisation de retour avant de procéder à tout retour. Toute autre réclamation non incluse dans les déclarations ci-dessus est nulle et ne sera pas honorée. SCG se réserve le droit d’inspecter tout produit avant de procéder à un remplacement. La seule obligation de SCG est de remplacer les pièces ou produits qu’il détermine comme étant défectueux. Limitations LES PRÉSENTES GARANTIES SONT LES SEULES GARANTIES DONNÉES PAR SCG. IL N’EXISTE PAS D’AUTRES GARANTIES. TOUTE GARANTIE POUVANT ÊTRE IMPLICITE SELON LA LOI,29 Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST STRICTEMENT LIMITÉE À LA DURÉE APPLICABLE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. SCG ne saurait être tenu responsable des pertes, dépenses ou dommages accidentels ou indirects découlant de l’utilisation de ses produits. La responsabilité de SCG au titre du présent contrat est expressément limitée au remplacement des produits non conformes à cette garantie ou, sur décision de SCG, au remboursement de tout ou partie du prix d’achat du produit en question. Exclusions
  • Si le consommateur ne respecte pas les mises en garde, instructions et avertissements énumérés dans le manuel d’instructions, les dommages ne sont pas couverts par la garantie
  • Les dommages dus aux impacts/collisions ne sont pas couverts par la garantie
  • Les dommages causés aux socles et aux sangles du fait d’un placement incorrect des bras ne sont pas couverts par la garantie
  • Le transport d’autres objets que de vélos n’est pas couvert par la garantie
  • Les dommages causés aux peintures (écaillage, craquelure ou décoloration) ne sont pas couverts par la garantie
  • La rouille est considérée comme une usure pouvant être évitée par l’entretien des porte-vélos
  • Les effets météorologiques, UV, air/eau salé(e), ne sont pas couverts par la garantie
  • Les dommages causés à la surface de montage ne sont pas couverts par la garantie
  • Les dommages ou pertes résultant du non-remplacement ou de l’absence de maintenance des éléments consommables ne sont pas couverts par la garantie
  • Le non-respect des recommandations de maintenance du porte-vélos annule la garantie
  • Les éléments consommables ne sont pas couverts par la garantie : Ils comprennent, mais sans s’y limiter :
  • Les boutons de réglage des bras et des plateaux de roue
  • Le cadre et les sangles des roues
  • Les sangles d’arrimage du véhicule
  • Les plateaux moulés pour les roues
  • Les socles des cadres
  • Les assemblages filetés
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Saris

Modèle : SuperClamp EX4

Catégorie : Porte-vélos