Saris All-Star - Porte-vélos

All-Star - Porte-vélos Saris - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil All-Star Saris au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Saris All-Star - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiées
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - All-Star Saris

Comment régler la hauteur du Saris All-Star ?
Pour régler la hauteur, déverrouillez le mécanisme de réglage situé sur le côté du support, ajustez à la hauteur désirée et verrouillez à nouveau le mécanisme.
Quel est le poids maximum supporté par le Saris All-Star ?
Le Saris All-Star peut supporter un poids maximum de 22 kg.
Comment nettoyer le Saris All-Star ?
Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériel.
Le Saris All-Star est-il compatible avec tous les types de vélos ?
Le Saris All-Star est compatible avec la plupart des vélos, mais il est recommandé de vérifier les dimensions du cadre pour assurer un ajustement approprié.
Y a-t-il une garantie pour le Saris All-Star ?
Oui, le Saris All-Star est couvert par une garantie limitée de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment assembler le Saris All-Star ?
Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de bien serrer toutes les vis et de vérifier la stabilité avant utilisation.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Saris All-Star ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site officiel de Saris ou auprès de revendeurs autorisés.
Le Saris All-Star est-il pliable pour le stockage ?
Oui, le Saris All-Star est conçu pour être pliable, ce qui facilite son rangement lorsqu'il n'est pas utilisé.
Comment puis-je contacter le support client pour le Saris All-Star ?
Pour contacter le support client, visitez le site web de Saris et remplissez le formulaire de contact ou appelez le numéro de téléphone indiqué.
Peut-on utiliser le Saris All-Star à l'extérieur ?
Bien que le Saris All-Star puisse être utilisé à l'extérieur, il est conseillé de le ranger à l'intérieur pour prolonger sa durée de vie et éviter la corrosion.

Questions des utilisateurs sur All-Star Saris

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Porte-vélos au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice All-Star - Saris et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil All-Star de la marque Saris.

MODE D'EMPLOI All-Star Saris

Instructions d'assemblage

2 bikes

2 bicicletas

2 vélos

Saris All-Star - 1

Outils nécessaires :

3/4 inch wrench

Llave de 3/4"

Clé 3/4 po

1/2 inch wrench

Llave de 1/2"

Clé 1/2 po

Saris All-Star - 2

Saris All-Star - 3

Saris All-Star - 4

SARIS

178S

Saris All-Star - 178S - 1

Veuillez lire le manuel d'instructions avant d'installer votre produit.

Para usar con enganches del receptor Clase II o superior. À utiliser avec les attelages récepteurs de classe II ou supérieure.

Saris All-Star - 178S - 2
1-BIKE
MAX

Max = 45 lbs | 20 kg

Max.=45 lbs | 20 kg

Max = 45 lbs | 20 kg

Saris All-Star - 178S - 3

Saris All-Star - 178S - 4
2-BIKE
MAX

Consultez notre vidéo d'installation ici

http://www.saris.com/en/instructional-videos-1.html

Pre Installation | Preinstalación | Pré-installation

Saris All-Star - Pre Installation | Preinstalación | Pré-installation - 1

Placez le collier de serrage(K) dans le récepteur(A). Alignez l'écrou du collier de serrage avec l'orifi ce du récepteur.

Assembly & Installation | Montaje & Instalación | Assemblage | Installation

Astuce : Pour un assemblage facilité, insérez le récepteur dans le mécanisme d'arrimage. L'assemblage peut être terminé avant l'installation.

Déterminez si votre mécanisme d'arrimage est de 1.25» or 2». S'il s'agit d'un 2», utilisez le bloc adaptateur permettant d'adapter le porte-vélos dans un gabarit de 2». Faites glisser le bloc adaptateur sur le tube du récepteur, comme indiqué ci-dessous. Notez le placement correct du bloc. Les fi letages du boulon ne s'engageront pas correctement en cas de mauvais placement.

Saris All-Star - Assembly & Installation | Montaje & Instalación | Assemblage | Installation - 1

Placez le récepteur(A) dans le mécanisme d'arrimage et serrez le boulon(J) puis la rondelle contre le véhicule. Sécurisez à l'aide de la goupille de blocage(L).

Saris All-Star - Assembly & Installation | Montaje & Instalación | Assemblage | Installation - 2

Maintenez la barre horizontale(H) de sorte que les orifi ces soient face à vous et la vis de pression face vers le bas. Faites glisser les plateaux de roue(C) sur la barre horizontale(H), depuis le centre (côtés troués) vers l'extérieur. Les plateaux font face aux directions opposées, avec le premier plateau de roue orienté de sorte que le bouton soit face à vous.

Saris All-Star - Assembly & Installation | Montaje & Instalación | Assemblage | Installation - 3

text_image 4 (H)

Recommencez avec la 2e barre horizontale(H).

5
Saris All-Star - Assembly & Installation | Montaje & Instalación | Assemblage | Installation - 4

text_image (H) (B)

Placez la première barre horizontale entre les plaques du récepteur en vous alignant sur les orifi ces. Insérez les boulons porteurs(B) dans les orifi ces carrés et sécurisez à l'aide d'un écrou. Recommencez avec la 2e barre horizontale(H).

Saris All-Star - Assembly & Installation | Montaje & Instalación | Assemblage | Installation - 5

Orientez le mat vertical(I) avec la sangle à bouche vers le haut. Faites glisser le crochet court(E) du bas vers le haut et recommencez avec le crochet long(F). Les boutons doivent être orientés à l'opposé de la sangle à boucle.

Remarque : Pour la plupart des combinaisons de vélos, le crochet court est sur l'extérieur. Il peut toutefois y avoir des vélos qui nécessitent une inversion des crochets.

7
Saris All-Star - Assembly & Installation | Montaje & Instalación | Assemblage | Installation - 6

text_image (B) (D)

Placez le mat vertical dans la plaque du récepteur, en vous alignant sur les orifi ces. Insérez le boulon porteur(B) dans l'orifi ce carré, placez la boucle du cordon(D) autour du boulon et sécurisez à l'aide d'un rondelle et écrou. Insérez la broche à cage(D) dans l'orifi ce supérieur.

Bike Loading | Carga de bicicletas | Chargement des vélos

8

Saris All-Star - 8 - 1

Ajustez les porte-vélos en fonction de l'emplacement des vélos, pour que ces derniers dépassent pas. Serrez les boutons.

Remarque : Placez le vélo le plus lourd dans la position la plus proche du véhicule. Les vélos doivent être placés tête-bêche.

9

Saris All-Star - 9 - 1

Desserrez le bouton de sorte à pousser le crochet le plus long sur le vélo. Vérifi ez que le bras du crochet est pleinement engagé sur le tube transversal du vélo. Serrez le bouton.

Remarque : Pour la plupart des combinaisons de vélos, le crochet court est sur l'extérieur. Il peut toutefois y avoir des vélos qui nécessitent une inversion des crochets.

10

Saris All-Star - 10 - 1

Sécurisez les roues de vélo à l'aide des sangles de roue.

Saris All-Star - 10 - 2

Installez le vélo extérieur de la même manière.

Saris All-Star - 10 - 3

Enroulez la sangle à boucle autour du tube supérieur des vélos et sécurisez la sangle dans la boucle.

  • Lisez attentivement les instructions. Conservez ce manuel afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Vous y trouverez des informations utiles sur les pièces. Assurez-vous également que les autres utilisateurs du porte-vélo en connaissent le contenu.
  • Il en va de la responsabilité de l'utilisateur final de garantir une utilisation en adéquation avec les lois du pays.
  • Nettoyez le véhicule et le porte-vélo uniquement avec des produits solubles dans l'eau. Le porte-vélo ne doit pas passer par une station de lavage de voiture.
  • Les chambres à air des vélos ne doivent pas se trouver à l'arrière du pot d'échappement du véhicule.
  • Le porte-vélos doit être installé directement dans le réceptacle du mécanisme de verrouillage. Ne pas modifier le réceptacle du mécanisme de verrouillage ni utiliser de rallonge.
  • Ne pas installer sur des remorques ou véhicules de loisir, tels que les véhicules de catégorie B.
  • Avant toute utilisation sur la route, ôtez les pièces détachées des vélos, y compris mais sans s'y limiter, les sièges-enfants, paniers, verrous, phares, pompes, etc.
  • Ce porte-vélo ne convient pas aux trajets tout-terrain ni aux vitesses supérieures à 113 km/h (70 miles/h).
  • Les caractéristiques de conduite d'un véhicule changent lorsqu'il est équipé d'un porte-vélo arrière, particulièrement lorsque celui-ci est chargé (sensibilité aux vents transversaux et gestion des virages et des freinages). Adaptez dès lors votre technique de conduite : réduisez votre vitesse, particulièrement dans les virages, et tenez compte d'une distance de freinage plus importante.
  • La longueur totale du véhicule augmente lorsqu'il est équipé d'un porte-vélo. Les vélos eux-mêmes risquent également d'augmenter la largeur et la hauteur totale du véhicule. Faites attention lorsque vous faites marche arrière et/ou que vous entrez dans un garage ou un ferry...
  • Ôtez le porte-vélo du véhicule quand vous ne vous en servez pas.
  • Ce porte-vélo est conçu pour transporter des cadres de vélos standard. Il n'est pas adapté aux tandems, ni aux vélos à position allongée.
  • Arrimez correctement l'ensemble et ajustez la charge de manière homogène en chargeant d'abord le vélo le plus lourd/grand. Placez-le à l'emplacement le plus proche du véhicule.
  • Remplacez toute sangle dès les premiers signes d'usure. Les pièces détachées sont disponibles chez votre revendeur Saris local ou en appelant le 1-800-783-7257.
  • Resserrez les sangles régulièrement pendant votre voyage.
  • Saris ne pourra en aucun cas être tenu responsable des blessures personnelles ou dommages indirects à des biens ou possessions, résultant d'une installation ou d'une utilisation incorrecte.
  • Le véhicule doit être en bon état dans la zone dans laquelle l'attelage.
  • Ne pas dépasser la capacité de charge maximale du support (90 lbs maximale 45 ou maximale par vélo!
  • Saris se dégage de toute responsabilité pour les blessures corporelles ou dommages consécutifs à la propriété ou de la richesse due à sa mauvaise installation ou l'utilisation.

Instructions d'entretien du porte-vélos : recommandations

À chaque utilisation :

  • Essuyer les pieds du porte-vélos
  • Éviter tout contact entre les pieds du porte-vélos et le sol
  • Vérifier les sangles afin de repérer tout signe d'usure
    • Vérifier les socles et les réceptacles des roues
    • Vérifier le vissage des boulons
    Tous les 90 jours :
  • Nettoyer à l'eau et au savon doux
  • Lubrifier les verrous, le cas échéant (à l'aide d'un lubrifiant humide à base d'huile ; pas de WD-40 )
  • Graisser le filetage du mécanisme de verrouillage
    • Vérifier l'absence de rayure sur la peinture

Saris Cycling Group, inc. (SCG), société mère de Saris Racks, garantit nos produits à l'acheteur d'origine contre tout vice de matériau et de main-d'œuvre. Votre achat inclut la garantie suivante, qui tient lieu de toute autre garantie expresse. Cette garantie n'est étendue que pour l'acheteur d'origine. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux, auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits selon l'endroit où vous demeurez. Veuillez conserver votre ticket de vente au cas où une preuve d'achat vous serait demandée.

Condition de la garantie

Porte-vélos pour véhicules Garantie à vie*
Rangement pour la maison/rangement pour vélos Garantie limitée*

KoolRack1an
Poteauxdeparcage1an

*La garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial. Garantie limitée disponible en Amérique du Nord uniquement.

Les défauts de fabrication sont davantage susceptibles d'être identifiés sur de nouveaux produits ou au début de la durée de vie de ceux-ci. Chaque réclamation au titre de la garantie est unique. Il en va de la seule responsabilité de SCG de déterminer si un produit peut être couvert par la garantie à vie limitée du fait de défauts ou si le produit a subi une usure et une détérioration.

Toute pièce ou tout produit se révélant défectueux dans le délai indiqué ci-dessus sera remplacé gratuitement dans la mesure où : (1) sa défectuosité résulte d'un défaut matériel ou de main-d'œuvre et non d'une usure normale découlant de son utilisation ; (2) le produit n'a pas fait l'objet d'un abus d'utilisation, n'a pas été utilisé de manière incorrecte, mal assemblé, mal entretenu ou endommagé par accident ou encore par l'installation de pièces ou accessoires non originellement prévus ou compatibles avec les porte-vélos tels que vendus à l'origine ; (3) il n'y a pas eu non-respect des consignes et des avertissements indiqués dans le manuel du propriétaire ; (4) le produit n'a subi aucune modification ; et (5) le produit ou ses pièces sont envoyés, en port payé, à Saris Cycling Group inc. ou à un centre de service autorisé. Veuillez appeler le 1-800-783-7257 pour obtenir une autorisation de retour avant de procéder à tout retour. Toute autre réclamation non incluse dans les déclarations ci-dessus est nulle et ne sera pas honorée. SCG se réserve le droit d'inspecteur tout produit avant de procéder à un remplacement. La seule obligation de SCG est de remplacer les pièces ou produits qu'il détermine comme étant défectueux.

Limitations

LES PRÉSENTES GARANTIES SONT LES SEULES GARANTIES DONNÉES PAR SCG. IL N'EXISTE PAS D'AUTRES GARANTIES. TOUTE GARANTIE POUVANT ÊTRE IMPLICITE SELON LA LOI, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST STRICTEMENT LIMITÉE À LA DURÉE APPLICABLE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE.

SCG ne saurait être tenu responsable des pertes, dépenses ou dommages accidentels ou indirects découlant de l'utilisation de ses produits. La responsabilité de SCG au titre du présent contrat est expressément limitée au remplacement des produits non conformes à cette garantie ou, sur décision de SCG, au remboursement de tout ou partie du prix d'achat du produit en question.

Exclusions

• Si le consommateur ne respecte pas les mises en garde, instructions et avertissements énumérés dans le manuel d'instructions, les dommages ne sont pas couverts par la garantie
- Les dommages dus aux impacts/collisions ne sont pas couverts par la garantie
- Les dommages causés aux socles et aux sangles du fait d'un placement incorrect des bras ne sont pas couverts par la garantie
- Le transport d'autres objets que de vélos n'est pas couvert par la garantie
- Les dommages causés aux peintures (écaillage, craquelure ou décoloration) ne sont pas couverts par la garantie
- La rouille est considérée comme une usure pouvant être évitée par l'entretien des porte-vélos
- Les effets météorologiques, UV, air/eau salé(e), ne sont pas couverts par la garantie
- Les dommages causés à la surface de montage ne sont pas couverts par la garantie
- Les dommages ou pertes résultant du non-remplacement ou de l'absence de maintenance des éléments consommables ne sont pas couverts par la garantie
- Le non-respect des recommandations de maintenance du porte-vélos annule la garantie
- Les éléments consommables ne sont pas couverts par la garantie : Ils comprennent, mais sans s'y limiter :

  • Les boutons de réglage des bras et des plateaux de roue
    • Le cadre et les sangles des roues
  • Les sangles d'arrimage du véhicule
  • Les plateaux moulés pour les roues
  • Les socles des cadres
  • Les assemblages filetés
    • L'assemblage du rochet
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Saris

Modèle : All-Star

Catégorie : Porte-vélos