SuperClamp EX4 - Portabicicletas Saris - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SuperClamp EX4 Saris en formato PDF.
| Tipo de producto | Portabicicletas para enganche de remolque |
| Marca y modelo | Saris SuperClamp EX4 |
| Capacidad | 4 bicicletas |
| Peso del portabicicletas | 28,5 kg |
| Carga máxima total | 86,1 kg |
| Peso máximo por bicicleta | 27,2 kg |
| Tipo de enganche | Receptáculo estándar (clase receptor) |
| Funciones principales | Brazos de sujeción con gancho, plataforma para ruedas, sistema de bloqueo integrado, plegable |
| Mantenimiento | Limpiar con agua y jabón suave cada 90 días; lubricar las cerraduras; engrasar la rosca del mecanismo de bloqueo |
| Seguridad | Bloqueo de bicicletas con cable y llave; respetar la carga máxima; conducir a velocidad reducida (máx 113 km/h); no usar en todoterreno |
| Garantía | Garantía limitada de por vida para el comprador original (América del Norte) |
| Piezas de repuesto | Disponibles en los distribuidores de Saris o a través del servicio al cliente al 1-800-783-7257 |
| Velocidad máxima recomendada | 113 km/h (70 mi/h) |
Preguntas frecuentes - SuperClamp EX4 Saris
Preguntas de los usuarios sobre SuperClamp EX4 Saris
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Portabicicletas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SuperClamp EX4 - Saris y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SuperClamp EX4 de la marca Saris.
MANUAL DE USUARIO SuperClamp EX4 Saris
* Guía de adaptación * Guide de compatibili

1.800.783.7257
http://www.saris.com/en/vehicle-racks.html


Para las patentes pertinentes, consulte www.saris.com/patents
Pour les brevets concernés, consultez www.saris.com/patents
Artículos incluidos éléments inclus
Accesorios opcionales Accessoires en option
4419 Fat Tire Wheel Trays
For 4.5"-5" tires

ES Inserte el enganche y alinee los agujeros. Instale el receptor y asegúrelo con el pasador y la cerradura, como se muestra. Herramientas necesarias: Llave de 19 mm (3/4").
ES Alinee la placa frontal con la barra y el receptor. Asegure con los pernos y las tuercas, usando la llave de 17m m (9/16") y la llave hexagonal de 8m m. Repita para la horizontal.
NOTA: Retirar los extremos de goma
Herramientas necesarias: Llave hexagonal de 17 mm, llave hexagonal de 8 mm
ES Deslizar las bandejas para ruedas exteriores para completar el montaje del portabicicletas. (Bandeja para ruedas con reflectores blancos instalada en el lado del acompañante del vehículo apuntando hacia afuera del mismo).
ES Bajar los ganchos hacia las ruedas. Una vez que el gancho haga contacto con la rueda, presionar con fuerza hasta escuchar un clic adicional. Asegurarse de que las ruedas estén correctamente infladas y en buenas condiciones.
ES Retire el pasador con el cordón en la base del bastidor, empuje el mango, incline el bastidor hacia afuera del vehículo. Precaución: Sujetar las bicicletas con la otra mano.
EN Push rack into place, you will hear audible "click" when in place. Reinstall pin at base of rack.
ES Empujar el portabicicletas a su posición, oirá "clic" audible cuando esté en su lugar. Vuelva a instalar el pasador en la base del bastidor.
FR Replacez le porte-vélos en poussant dessus, vous entendrez un «clic» audible en place. Réinstallez la goupille à la base du rack.
RACK STORAGE / ALMACENAMIENTO DEL PORTABICICLETAS / RANGEMENT DU PORTE-VÉLOS

Especificaciones técnicas
Peso del portabicicletas: 63lb/28.5kg
Capacidad de carga permitida: máx.190lb/ 86.1kg
Peso máximo de la bicicleta: 60lb / 27.2 kg
PRECAUCIONES:
- Se deben respetar todos los requisitos de compatibilidad/idoneidad especificados en la guía actual de compatibilidad de vehículos y portabicicletas de Saris. (Disponible en todos los distribuidores de Saris & www.saris.com). Si su vehículo no aparece en el listado o si desea realizar alguna consulta, llame a nuestro servicio de atención al cliente al teléfono 800-783-7257 o visite www.saris.com.
- Lea y siga estas instrucciones atentamente. Guarde el manual de usuario para consulta en el futuro o información sobre piezas. Asegúrese de que todos los usuarios del portabicicletas estén familiarizados con el contenido del manual.
- Es responsabilidad del usuario final asegurarse de que el uso de este producto cumpla todas las leyes locales y nacionales.
- Para limpiar el vehículo y el portabicicletas, utilice solo productos de limpieza solubles en agua. No introduzca el portabicicletas en un túnel de lavado.
- Asegúrese de que las bicicletas no queden justo detrás del tubo de escape.
- El portabicicletas se debe instalar directamente en el codo de sujeción del vehículo. No modifique el codo de sujeción ni utilice extensores de codo.
- No monte ningún tipo de remolque o vehículo recreativo incluidos vehículos de Clase B.
- Antes de utilizar en carretera, retire todas las piezas sueltas de la bicicleta, entre otras asiento infantil, cesta, candado, luz, bomba de aire, etc.
- Este portabicicletas no se recomienda para uso en pistas de tierra ni para velocidades superiores a 113 km/h (70 mph).
- Las características de conducción de un vehículo cambiarán cuando se monta un portabicicletas trasero y, especialmente, cuando está cargado (en particular la sensibilidad a viento lateral, la conducción en curvas y el frenado). Las técnicas de conducción deben modificarse para adecuarse a dichos cambios, reducir la velocidad, especialmente en curvas y dejar una mayor distancia de frenado.
- La longitud total del vehículo aumenta cuando se monta el portabicicletas. Las propias bicicletas podrían aumentar la anchura y altura total del vehículo. Tenga cuidado al dar marcha atrás o al entrar en garajes o ferries, etc.
-
Desmonte el portabicicletas del vehículo cuando no esté en uso.
-
Este portabicicletas se ha fabricado para transportar bicicletas con cuadro estándar. No está diseñado para su uso con tándem o bicicletas reclinadas.
- Fijelo de forma segura y ajuste una distribución de cargas uniforme, cargando primero las bicicletas más grandes o pesadas en la parte más próxima al vehículo.
- Sustituya las correas de montaje a la primera señal de desgaste. Las piezas de repuestos están disponibles a través del distribuidor local de Saris o llamando al 1-800-783-7257.
- Apriete las correas con regularidad a lo largo del viaje.
- Saris declina toda responsabilidad por lesiones personales o daños y perjuicios en la propiedad o en la salud derivados de un uso o montaje incorrectos.
- El vehículo debe estar en buen estado en la zona en que se encuentra el enganche.
- No exceda la capacidad máxima de carga de la compañía (190 libras máximo, s o 60 libras máximo por bicicleta!
Instrucciones de mantenimiento y cuidados recomendados del portabicicletas
En cada uso:
- Limpie las patas del portabicicletas para maletero
- Evite que las patas del portabicicletas para maletero toquen el suelo
- Compruebe las correas para detectar señales de desgaste
- Compruebe las horquillas para bicicleta y las palas para ruedas
- Compruebe que no haya tornillos sueltos
Acciones que se deben realizar cada 90 días:
• Lavar con agua y jabón neutro
- Lubricar los cierres si procede (utilice lubricante húmedo a base de aceite; NO WD-40)
- Engrasar las roscas de los pernos del enganche
- Comprobar si hay arañazos en la pintura
Términos de garantía oficial: Portabicicletas Saris
Saris Cycling Group, Inc (SCG), empresa matriz de Saris Racks, garantiza al comprador original que nuestros productos no presentan defectos de material ni de mano de obra. Su
compra incluye la garantía siguiente que sustituye a todas las demás garantías expresas. Esta garantía se otorga únicamente al comprador original. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos. Es posible que cuente con otros derechos legales que podrían variar en función de la jurisdicción. Conserve la factura, ya que tendrá que presentar una prueba de compra.
Términos de la garantía
Portabicicletas para coches Limitada de por vida*
Almacenamiento doméstico/de bicicletas Limitada de por vida*
Kool Rack 1 año
Aparcabicicletas para aparcamientos 1 año
*Garantía solo válida para el comprador original. Garantía de por vida disponible solo en América del Norte.
Es más probable que los defectos de fabricación se identifiquen en los productos nuevos o al principio de su vida útil. Cada reclamación de garantía es única y solo corresponde a SCG determinar si un producto puede estar cubierto por la garantía limitada de por vida debido a defectos o si el producto ha sufrido desgaste y deterioro.
Cualquier producto o parte del mismo que resulte ser defectuoso según los términos establecidos más arriba se sustituirá gratuitamente siempre que: (1) el fallo se deba a un defecto del material o de la mano de obra y no al desgaste normal que cabe esperar del uso del producto; (2) el producto no se haya utilizado de forma inadecuada ni haya sido objeto de abuso;, no se haya montado de forma incorrecta, no se haya realizado el mantenimiento correcto o se haya dañado por accidente o la instalación de piezas o accesorios no previstos o compatibles con los portabicicletas como se vendieron originalmente; (3) no se hayan seguido incorrectamente las instrucciones o advertencias del Manual de usuario; (4) no se hayan realizado alteraciones o modificaciones; y (5) el producto se haya enviado, con transporte prepagado, a Saris Cycling Group o a un centro de servicio autorizado. Llame al 1-800-783-7257 para obtener una autorización de devolución antes de la devolución. Cualquier otra reclamación no incluida en las indicaciones anteriores es nula y no se respetará. SCG se reserva el derecho a inspeccionar cualquier producto antes de enviar otro de sustitución. La obligación de SCG se limita a la sustitución de los productos o de las piezas que se determine que son defectuosos.
Limitaciones
LAS GARANTÍAS QUE SE DETALLAN A CONTINUACIÓN SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS QUE OFRECE SCG. NO HAY OTRAS GARANTÍAS. CUALQUIER GARANTÍA QUE DE OTRO MODO PUDIERA ESTAR IMPLÍCITA EN LA LEY, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS; CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE LIMITA
ESTRICTAMENTE A LA DURACIÓN APLICABLE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
SCG no será responsable bajo ninguna circunstancia de los daños, las pérdidas o los gastos imprevistos o derivados con relación a sus productos. La responsabilidad de SCG se limita expresamente a la sustitución de los productos que no cumplan esta garantía o, según el propio criterio de SCG, al pago de una cantidad del precio de compra del producto en cuestión.
Exclusions
• Si el consumidor no sigue todas las advertencias, precauciones o instrucciones indicadas en el Manual de instrucciones, la garantía no cubre los daños.
- La garantía no cubre los daños por impacto/colisión
- La garantía no cubre los daños producidos por horquillas y correas debidos a una colocación incorrecta del brazo
- La garantía no cubre el transporte de otros objetos distintos de una bicicleta
- Daños en la pintura: el descascaramiento, el agrietamiento o la decoloración no están cubiertos por la garantía.
- El óxido es un desgaste y se puede evitar con el mantenimiento del portabicicletas
- Efectos debidos al clima (rayos UV, aire/agua salados)
- Daños en la superficie de montaje
- Los daños o pérdidas derivados de la falta de sustitución/mantenimiento de consumibles no está cubierta.
- No respetar el mantenimiento recomendado del portabicicletas
- Consumibles no cubiertos por la garantía. Incluidos (entre otros):
- Pomos de ajuste de brazos y bandeja de bicicletas
• Correas para ruedas y bastidor - Correas de fijación al vehículo
- Bandejas moldeadas para ruedas
• Horquillas de bastidor - Conjuntos roscados
- Conjuntos de rochete
© 2021 SARIS CYCLING GROUP
FR