Guardian 2 - Portabicicletas Saris - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Guardian 2 Saris en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Guardian 2 Saris
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Portabicicletas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Guardian 2 - Saris y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Guardian 2 de la marca Saris.
MANUAL DE USUARIO Guardian 2 Saris
MANUAL DE INSTALACIÓN
Favor de LEER y SEGUIR todas las instrucciones cuidadosamente.
Revise la Guía de especificaciones y medidas para determinar la compatibilidad.

1047P: Guardian 3 bicicletas
Note: Antes de instalar el portador, limpie todas las superficies del vehículo que pudieran entrar en contacto con el portador o las correas. Asegure que las almohadillas de hule no tengan polvo o desechos que pudiesen rayar el acabado del vehículo.
AJUSTE EL PORTADOR AL VEHÍCULO:
1
GUARDIAN 2:
Siguiendo la ilustración de abajo que más se asemeje a su vehículo, ajuste la pata superior del portador de forma que la pata inferior descanse sobre la placa, o quede justo arriba de la misma, y la rejilla asuma la posición más parecida a la ilustración. La pata inferior tiene que quedar sobre la placa, o justo arriba de ésta, (no sobre la defensa).

text_image
Pata superior Pa Posición 1 ó 2Pata inferior

text_image
Pata superior Posición 3 ó 4Pata inferior

text_image
Pata superior Posición 4 ó 5Pata inferior
1
GUARDIAN 3:
Siguiendo la ilustración de abajo que más se asemeje a su vehículo, ajuste la pata superior del portador de forma que la pata inferior quede en posición vertical sobre la defensa.
La pata inferior tiene que quedar sobre la defensa.

text_image
Pata superior Posición 1 ó 2Pata inferior

text_image
Pata superior Posición 3 ó 4Pata inferior

text_image
Pata superior Posición 4 ó 5Pata inferior
AJUSTE EL PORTADOR AL VEHÍCULO (CONTINUACIÓN):

text_image
2 3ra. o 4ta. posición para vehículos con puería trasera 4ta. o 5ta. posición para camionelas Ina. o 2da. posición para sesanes PresionePresione las palancas de ajuste simultáneamente y levante la pata posterior, después libere las palancas para que los pernos entren en su posición (Fig. 2).

Monte las correas con ganchos en "Upper" al borde superior del vehículo, como se muestra en las Figuras 3 y 4.
Nota: Los ganchos deben siempre sujetarse a un borde firme; NUNCA a vidrio, plástico sin apoyo o rejilla de techo.

text_image
4 Gancho en "Upper" Gancho en "Upper" C3 C3 C1 C1 C2 C2 C2Salvo que se especifique de otra forma en la guía de ajuste vigente en www.saris.com, monte los ganchos de la correa interior (Fig. 6) al borde inferior de la cajuela en la posición C1 (ideal) o C2 (Fig. 5). Monte los ganchos de la correa exterior sobre la curvatura en la cajuela, en la posición C3 (marcada en el gancho).

text_image
6 Correa exterior Correa interior Vista por el frente de la rejilla
Aplicación especial de gancho de correa interior y adaptador Hatch Hugger:
SÓLO SI SE ESPECIFICA EN LA GUÍA DE AJUSTE VIGENTE (disponible en www.saris.com).
Algunos vehículos requieren que los ganchos de correa interior se coloquen dentro de la cajuela. Para hacerlo: afloje las correas, coloque los ganchos dentro de la cajuela, cierre la cajuela, jale las correas hasta que los ganchos se atoren contra la pared de la cajuela y apriételas como de costumbre (Fig. 5).
Apriete todas las correas de forma uniforme, quitándoles cualquier holgura que tengan. Cuando las correas estén estiradas, sacuda el portador para revisar si tiene algún movimiento y vuelva a apretarlas si es necesario.
COLOQUE Y ASEGURE LAS BICICLETAS:
Con el dedo pulgar apoyado contra la cubierta del brazo, jale la manija de ajuste del brazo. Levante el brazo del portador ligeramente sobre la línea horizontal (nunca por debajo de esta línea) y suelte la manija para que los pernos entren en su posición. Es posible que necesite mover ligeramente el brazo para que los pernos se enganchen (Fig. 7).
Coloque las bicicletas sobre los brazos del portador, alternando la dirección de los manubrios (Fig. 8). Coloque el tubo superior de la bicicleta sobre las monturas. Cubra la parte interior del pedal de la primera bicicleta para que no raye el acabado del vehículo (Fig. 8). Se recomienda la compra de Protect-O-Pads (No. 2060) de Saris para proteger áreas de contacto posibles. Asegúrese de que las almohadillas de hule no tengan polvo o desechos que puedan rayar el acabado del vehículo.
Guardian 2 bicicletas

Guardian 3 bicicletas

Revise el margen de altura. El portador debe estar apoyado a una altura suficiente para permitir que las llantas estén a una distancia del piso de por lo menos 30.5 cm (12") (Fig. 9). Para las bicicletas de mujeres o si se necesita un margen de altura adicional, monte las bicicletas debajo de la "V" en el marco (Fig. 10). Para las bicicletas de mujeres, mantenga el peso de la manivela centrado en la rejilla (Fig. 11). Estas bicicletas, además de las de niños y aquéllas con un marco especial, pueden también montarse con la ayuda de una vigueta para bicicletas (No. 3037), que puede obtener a través un distribuidor de Saris.

Afiance las bicicletas con correas sujetadoras, jalándolas para apretarlas bien.
Vuelva a apretar las correas y amárrelas (Fig. 12).
REVISE LAS CORREAS Y LA ESTABILIDAD DEL PORTADOR:
Vuelva a revisar la instalación mientras usa el portador.
Durante el primer uso (periodo de adaptación), revise las correas después de 30 minutos o 50 km (30 millas).
▶ Posteriormente, revíselas cada 300 km (200 millas).
- Reviselas con más frecuencia en carreteras con baches.
- Si las bicicletas de ruedan o mueven, revise las correas INMEDIATAMENTE.
Asegure que todas las correas estén bien estiradas y amarradas firmemente contra las hebillas.
PRECAUCIONES:
1) Todos los requisitos de compatibilidad y ajuste deben cumplirse según lo establecido en la Guía de especificaciones y medidas vigente de Saris®.
2) Lea y siga las instrucciones cuidadosamente. Guarde el Manual del propietario para utilizarlo como referencia futura o para obtener información sobre piezas.
3) La rejilla no está concebida para usar con bicicletas en tándem, inclinadas o motorizadas.
4) Reemplace cualquier correa de montaje cuando tenga el primer indicio de desgaste. Puede comprar repuestos a través de un distribuidor local de Saris o llamando al 1-800-783-7257.
5) Las correas con ganchos en "S" tienen que estar alineadas con la pata posterior para evitar el desplazamiento.
6) Asegure que las llantas de la bicicleta no estén colocadas directamente detrás del tubo de escape.
7) Nunca use la rejilla con una bicicleta que pese más de 16 kg (35 lbs).
8) Nunca coloque más de dos bicicletas en una rejilla diseñada para dos bicicletas, ni más de tres bicicletas en una diseñada para tres.
9) No monte el portador a ningún tipo de remolque.
10) Ninguna parte del portador, incluidas las correas, deberá entrar en contacto con el deflector del vehículo.
11) No abra la cajuela con el portador instalado.
12) El portador no está concebido para usar fuera de las vías de tránsito.
13) El consumidor será responsable de asegurar que la utilización de este producto cumpla con todas las leyes locales y estatales.
ADVERTENCIA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
Este portador ha sido diseñado para transportar bicicletas en vehículos específicos. Antes de instalarlo, el usuario debe leer y seguir las recomendaciones de la Guía de compatibilidad y medidas vigente de Saris (disponible a través de un distribuidor de Saris o el sitio web www.sarisproducts.com), así como las instrucciones que se adjuntan. Las recomendaciones de ajuste se basan en elementos estándares de los vehículos, por lo que cualquier elemento opcional podría afectar tales recomendaciones. El usuario debe montar correctamente el portador al vehículo, verificar que esté bien sujeto antes de cada uso e inspeccionar las partes del portador para determinar su condición de desgaste. El montaje del portador al vehículo es un elemento crítico y está fuera del control del fabricante. El fabricante y el vendedor renuncian expresamente a cualquier y toda responsabilidad por lesiones personales, daños materiales o pérdidas --sean directos o indirectos-- que resulten del montaje incorrecto, uso indebido, mantenimiento inadecuado o utilización negligente de este portador.
GARANTÍA:
Garantizamos al primer comprador que este producto estará libre de defectos de material y de fábrica de por vida. (Por favor conserve su recibo de compra para sus registros). Cualquier producto, o parte de él, que esté defectuoso dentro de ese periodo será reemplazado sin costo alguno siempre y cuando: (1) el producto no haya sido utilizado incorrectamente; (2) el producto no haya sido alterado o modificado; (3) la falla del producto resulte de un defecto de material o de fábrica y no del desgaste normal que se espera de la utilización del mismo; (4) el producto o parte sea enviado, con flete prepagado, a Graber Products. Llame al 800-783-7257 antes de devolver el producto para obtener la autorización de dicha devolución. La única obligación del fabricante será reemplazar los productos o piezas que efectivamente estén defectuosos.

text_image
S CYCLE RACKS SARISSIMPLY DESIGNED TO LAST. GUARANTEED.